
Полная версия:
Ад Евы
– Не получилось что? Вот это?
Лиза воткнула в колесо нож, покрышка с грохотом лопнула. Фини сплюнул.
– Черт, Отис! Не стой истуканом, забери у нее нож! Лиза, еще один такой выбрык – и ты труп.
Лиза отбросила нож в сторону.
– Больше у меня ничего нет. Если твой Отис ко мне притронется, я отобью ему яй…
– Где твоя сумочка? Там должен быть пистолет.
– В машине.
Фини кивнул Отису – тот метнулся к машине, достал сумочку, раскрыл.
– Есть, шеф.
Отис выудил из сумочки дамский пистолетик. Лиза вздохнула.
– Чего ты хочешь, Фини?
– Того же, что и все, Лиза. Денег.
– У меня их нет.
– Ты права, столько у тебя нет наверняка.
– Дай угадаю – ты говоришь о десяти миллионах за вычетом процентов Батталья?
– Умная девочка. Предлагать тебе пришить Еву глупо…
– Ты догадливый.
– … потому мы и обменяем тебя на Еву и того, кто ее прибьет.
– Ты это о ком?
– О Гвидо. Этого осла только что поймал твой Чезаре.
Лиза улыбнулась.
– Чезаре тебя убьет, Фини. Но у тебя есть время передумать и свалить отсюда вместе со своим помощником.
– Ты проткнула колесо нашей машины, а запаски у меня нет.
– У вас осталась машина Гвидо.
– В это убожество мне не то что сесть – плюнуть противно!
– Вы можете чесать отсюда пешочком. Я не обижусь.
– А ну заткни пасть! Хватит! Отис, надень ей браслеты.
Отис бросился исполнять приказ. Фини держал Лизу на мушке.
*
*
Гвидо поднял на Чезаре взгляд, полный надежды.
– Я рассказал все, что знаю. Я могу рассчитывать на ваше снисхождение, Чезаре?
– Пока я с тобой возился у обрыва, Фини был рядом?
– Когда я уходил, он остался в лесу.
– Раз не вмешался – значит, ушел. Вот только ушел ли? Черт! Скоро должна вернуться Лиза! Она говорила, что у дороги видела две машины. Одна – твоя, а вторая, скорее всего – Фини.
Гвидо зашевелился.
– Фини говорил “мы”. Не “я”, а “мы”.
– Соображаешь, Гвидо.
– Я вам помогаю. Мне это зачтется?
– Спроси Еву. Значит, Фини может быть не один. Надо предупредить Лизу.
Зазвонил телефон. Чезаре посмотрел на дисплей мобильника.
– А вот и она! Как вовремя!
Чезаре нажал зеленую кнопку.
– Лиза! Как хорошо, что ты позвонила!
– Это не Лиза.
Чезаре стиснул трубку до скрипа.
– Кто?
– Мы знакомы заочно. Полагаю, Гвидо обо мне рассказал?
– В двух словах.
– Надеюсь, это не слова “он убийца”.
– Где Лиза?
– Вы нам – Еву и Гвидо, мы вам – Лизу.
– Где и когда?
– Внизу, у дороги. Сейчас.
– Я спускаюсь.
Чезаре поднял пустой взгляд на Еву.
*
*
Ева отшатнулась.
– Я все слышала, Чезаре! Ты собираешься обменять меня и Гвидо на свою Лизу?
– Я тебе говорил – приложи лед ко лбу. У тебя горячка.
Чезаре выбежал из подвала, кликнул Симона. Ева прижалась к стене, со стоном сползла на пол.
В подвал спустился Чезаре, протянул Еве пистолет.
– Твое дело нажать на курок. Держи вот так. Молодец. Наведи на… вон на ту банку с помидорами. Глаза не закрывай. Жми!
Ева нажала на курок. Грохнул выстрел. Жестяная банка отлетела, обдав стену струей томатной жижи. Ева вдохнула пороховой гари, закашлялась. Чезаре улыбнулся.
– Молодец, Ева. Попытаются сбежать – стрелять ты умеешь.
– Но… Чезаре, я не…
– Все просто, Ева. Или они убьют тебя, или ты – их.
Чезаре обвел взглядом пленников. Батталья кашлянул.
– Не очень разумный ход, Чезаре. Она нас ненавидит.
– Есть за что, Батталья. Будьте паиньками. Чао!
Чезаре покинул подвал. Ева села на ступеньку, оперлась спиной о стену, ствол направила на Гвидо.
*
*
Фини похлопал по крыше зеленой машинки.
– Удачи, Отис. Следи за ней в оба!
Отис кивнул, отжал сцепление. Зеленая машинка тронулась. Фини сел на капот машины Евы, махнул Отису рукой. Отис улыбнулся Фини в зеркало заднего вида, перевел взгляд на Лизу – та рассматривала обочину.
– Лиза, вы на Фини зла не держите. Он вообще-то…
– … добрейшей души человек. Знаю. А то, что он решил убить ничем ему не навредившую беззащитную женщину – так, пустяк, не обращайте внимания, дамы и господа.
– Не такая уж она и беззащитная. Вы плюс Чезаре – охрана что надо. Нам с вами не повезло. А Ева… ей все равно каюк. Не мы – так другие. Например, Гвидо. И Батталья от ее смерти тоже не пострадает.
– Ты давно в полиции, Отис?
– Достаточно.
– Достаточно, чтобы стать таким циником? О живом еще человеке ты говоришь как о трупе. Ты это хоть осознаешь? Ты – полицейский! – думаешь не о том, как Еву спасти, а о том, кому достанутся деньги – ведь ей все равно каюк!
– К чему эта демагогия, Лиза? Деньги нужны всем. Тем более такие. А Ева – вы уж извините – все равно не жилец.
– Господи, куда катится этот мир? Я говорю с офицером полиции, а слышу слова дешевого бандита! Не удивлюсь, если скоро увижу в газете твой некролог, Отис. Такие долго не живут.
Отис ухмыльнулся.
– Ошибаетесь, Лиза. Фини – яркий тому пример.
– Фини сдохнет очень скоро. Ты, если не одумаешься…
– Это угроза? Угрожаешь полицейскому смертью?!
– Дерьмо ты, Отис, а не полицейский!
Отис хлестнул Лизу по щеке.
– Молчать!
Лиза потерла щеку о плечо.
– Не снимай с меня наручники, Отис. Не надо.
Отис притормозил, повернул к заправке.
*
*
Чезаре остановился в трех метрах от Фини.
– Ты – Фини?
– Где Ева и Гвидо?
– Где Лиза?
– В безопасности.
– Ева там же.
– Так мы ни до чего не договоримся.
– Почему ты решил, что я пришел с тобой договариваться?
– Ну…
– Ты ошибся. Знаешь, Фини, чем охотник отличается от городского полицейского?
Фини поднял пистолет.
– Не глупи, Чезаре.
– Не пугай, Фини. Пуганый. Я отойду, чтобы ты успокоился, а ты посмотри направо и чуть назад. Не бойся. Жить будешь.
Чезаре отступил на пять шагов, улыбнулся.
– Городской полицейский привык гонять на машине с сиреной. Охотник подходит к зверю бесшумно. Вот и вся разница.
Фини бросил взгляд направо, стиснул зубы: на Фини смотрел мастиф размером с теленка. Рядом с мастифом стоял Симон, глядя на Фини сквозь прицел винтовки.
Чезаре щелчком пальцев привлек внимание Фини.
– Вооруженного человека песик научен разрывать на куски.
Фини отбросил пистолет. Чезаре поднял оружие, проверил, взял Фини на мушку. Симон опустил винтовку. Чезаре улыбнулся.
– И еще этот красавец рвет глотку тому, кем недоволен хозяин. А хозяин хочет знать… Симон, что вы хотите знать?
Симон почесал пса за ухом, поднял взгляд на Фини.
– Где Лиза, сукин ты сын?
Фини посмотрел на пса, сглотнул.
– Здесь недалеко. На заправке.
Симон кивнул.
– Я знаю это место. Пойду с тобой, Чезаре.
– Плохая идея, Симон. Там как минимум еще один ублюдок.
– Потому я и иду. Сам ты не управишься.
– Ладно. Фини, садись в машину Евы и приготовь наручники.
Чезаре опустил стекла, пристегнул Фини наручниками к боковой стойке. Симон забрался на заднее сиденье, позвал пса.
*
*
Кристина зашевелилась. Ева подняла взгляд.
– Чего тебе?
– Ты ничего не забыла, Ева?
– Говори яснее.
– Если твои часы не врут, пришло время укольчика.
Ева отложила пакет со льдом, растерла щеку.
– Что будет, если мы сделаем это, когда вернется Чезаре?
– Может быть поздно. Откуда мне знать, когда он вернется?
– Что значит “поздно”?
– Я говорила – укол надо делать раз в день. Опоздать – все равно, что запустить необратимый процесс. Потом я уже ничего не смогу поделать.
– Сколько у нас времени?
– Полчаса. Максимум.
– Почему ты не сказала об этом, когда здесь был Чезаре?
– Тогда было рано.
– Ты принимаешь меня за дуру, Кристина? Я тебя развязываю, ты меня колешь – как моего мужа – каким-нибудь снотворным уколом, и без проблем уходишь.
– Куда? Подумай сама – через собак я не пройду.
– Но у тебя будет мой пистолет.
– Как хочешь, Ева. Мое дело – предложить.
– Хочешь сказать, что деньги ты получишь в любом случае?
– Убивать тебя я не хотела. Так решила ты.
Кристина уставилась в пол. Батталья кашлянул.
– О чем это вы говорили?
– Разве Кристина тебе еще не рассказала?
– Ева, я бы не спрашивал.
– Ты знаешь, что Кристина – спец по иглоукалыванию?
Батталья кивнул.
– Так вот, она уколола меня так, что если не повторять уколы каждый день, я умру.
– И какой в этом смысл? Зачем уколы повторять?
– Ты прав, Батталья. Со стороны твоей выгоды смысла нет. Но у Кристины на мою жизнь свои планы. Она требует пять миллионов за то, что, в конце концов, уколет меня так, что я останусь жива.
– А что ей мешает…
Гвидо встрепенулся.
– Пять миллионов за укольчик? А мне Фини предлагал почти столько же, но при этом мне пришлось бы сидеть в тюрьме.
Ева проткнула Гвидо взглядом.
– Скот! Думаешь только о своих поганых деньгах! Человека для тебя не существует. Подонок! Застрелить тебя, что ли?
Ева подскочила к Гвидо, навела пистолет Гвидо в лоб. Глаза Гвидо от ужаса вылезли из орбит.
– Нет, Ева, нет!
– Что ты визжишь как свинья? Страшно, тварь?
– Не убивай меня, Ева! Умоляю!
Гвидо вжал подбородок в грудь, заплакал. Ева хмыкнула.
– Какое убожество! И я любила этого червяка! А ты, Батталья, что ты-то морду свою вжал в стену? Тебя, что ли, убивать собираюсь?
– Спокойней, Ева, прошу тебя… Я ничего плохого не говорил… Ева, опусти пистолет, будь любезна.
Ева плюнула на Гвидо, вернулась на ступеньки.
– Ты хотел что-то сказать, Батталья. Этот слизняк тебя перебил. Говори.
– Ева, я боюсь говорить тебе это. Ты очень вспыльчивая.
– А не боишься получить пулю, Батталья?
– Я хотел спросить: а что мешает Кристине получить пять миллионов, и сделать такой укол, чтобы с тобой все было хорошо дня два-три, в качестве доказательства выполнения ею условий сделки, и потом…
– … я все равно умру, и она получит все оставшиеся?
– Нет, Ева. С таким же успехом она могла тебя уколоть, и противоядие не предлагать. Риск большой, но и ставка – пять миллионов. В крайнем случае Кристина могла бы уговорить тебя на укол успокаивающий, который она делала Юрию, а сама уколола бы смертельный. И спокойно пришла бы ко мне.
– Верно. Что ты говорил об уколе на два-три дня?
– Ты даешь ей деньги, она тебя колет, а через неделю тебе становится плохо. Кому ты звонишь, Ева? Кого зовешь на помощь? Кому заплатишь оставшиеся миллионы?
Кристина взглядом оплевала Батталья с головы до ног.
– Вот урод! Не верь ему, Ева. Я не хотела…
– Почему же? Очень интересное предположение. Странно, что мы до сих пор об этом не подумали. Так что тебе мешает, Кристина, сделать так, как говорит Батталья?
Кристина пожала плечами.
– Ничего. Можно и так. Но я хочу получить свои денежки, и преспокойно удалиться.
Батталья фыркнул.
– Милочка, моя профессия сталкивает меня с шантажистами постоянно. Надкусив, они доедают пирог до последней крошки, и потом вылизывают тарелку. Думаете, зря английское правительство переговоры с шантажистами не ведет?
Кристина вздохнула.
– Я сказала все. Понимайте как хотите.
Ева жестом приказала Кристине замолчать.
– Считаешь, Батталья, что ей верить нельзя?
– Решать тебе, Ева. Я только посмотрел чуть дальше тебя. Такая у меня работа.
– Ты Кристину топишь, Батталья. Зачем?
– Сила на твоей стороне, Ева. А я хочу жить. Набираю очки.
– Хитро. А если бы сила была на стороне Кристины?
– Я помогал бы ей.
– Бесхребетник!
– По крайней мере стараюсь быть откровенным. Тебе ведь от этого не хуже. Сейчас я на твоей стороне.
– Надолго ли?
Батталья пожал плечами. Ева посмотрела на Кристину.
– Значит, осталось полчаса?
– Уже меньше.
– И гарантий никаких…
– Мое слово.
– Кого ты пытаешься надуть, Кристина?
– Как хочешь, Ева. Закончим этот разговор.
Ева отлила воду из пакета со льдом, приложила пакет к щеке.
*
*
Чезаре свернул к заправке, подрулил ко входу в мотель, вышел из машины. Симон откинул спинку водительского сиденья, похлопал по кожаной обивке – мастиф перебрался с заднего сиденья на водительское. Симон потрепал пса за загривок.
– Стереги!
Мастиф положил голову на колени Фини. Фини перестал дышать. Симон усмехнулся.
– Задохнешься, Фини. Не зли его – и он тебя не тронет. Чао!
Симон захлопнул дверцу, помахал Фини, подошел к Чезаре.
– Готов?
Чезаре кивнул, снял пистолет с предохранителя, пальцем толкнул дверь в дом, остановился сбоку от входа в номер.
– Я вхожу, Отис.
– Даже не думай! У меня – твоя Лиза.
Чезаре ногой выбил дверь. Отис направил ствол в голову Лизы.
– Я не шучу, Чезаре.
Чезаре отбросил пистолет.
– Я – тоже, Отис.
– Ты в своем уме, Чезаре?
– Да. И теперь тебе придется убить нас обоих.
– Ты рехнулся? Что мне мешает это сделать?
– Ничего. Стреляй.
– Чезаре, я ведь могу выстрелить.
– Уже б давно пальнул. Стреляй, Отис.
– Я выстрелю, Чезаре.
– Не сомневаюсь.
– Ты псих, Чезаре?
– Нет.
– Да что ты несешь?! Я такое вижу первый раз!
Чезаре повернулся к Отису спиной.
– Стреляй, Отис.
Отис прищурился.
– Что ты задумал, Чезаре?
Чезаре повернулся, улыбнулся.
– О! Наконец-то умный вопрос. Я задумал тебя убить, Отис.
Отис тряхнул головой.
– Ты хоть соображаешь, что говоришь? Ты без пушки, Лиза – в наручниках, я держу ее на мушке. Что ты несешь?
– Снаружи – человек с винтовкой. Охотник. Его меткость ты проверишь, когда выйдешь отсюда без наручников.
Отис уложил пистолет на подушку.
– Твоя взяла, Чезаре.
– Моя возьмет, Отис, когда мы выйдем отсюда втроем. Сними с Лизы наручники.
Отис повиновался. Лиза влепила Отису затрещину, двинула коленом в пах. Отис согнулся, застонал. Чезаре покачал головой.
– Хватит, Лиза. Он ведь сдался.
– Я тоже им сдалась.
Чезаре сжал кулаки.
– Были проблемы?
– Я с ним в расчете.
Чезаре отступил от Отиса, поднял с пола пистолет Фини. Лиза взяла пистолет Отиса. Чезаре протянул наручники Лизе.
– Хочешь надеть ты? Око за око, и все такое…
– Еще чего! Пусть сам управляется.
Отис защелкнул наручники, направился к выходу. Лиза коснулась пальцами руки Чезаре.
– Ты классно блефуешь. Тебе надо играть в покер.
– Я не блефовал, Лиза.
Лиза присвистнула, взяла Чезаре под руку.
*
*
Заправщик подошел к Симону, показал охотничье ружье.
– Привет, Симон. Помощь нужна?
– Управимся.
– Ладно, тогда я пошел.
Заправщик шагнул в сторону. Симон отвернулся. Заправщик подпрыгнул к Симону, ударил старика прикладом в затылок. Симон рухнул.
– Совсем из ума выжил, старый кретин. Людей оставлять со своими собаками! Это ж надо!
Заправщик поднял винтовку Симона, подошел к машине, улыбнулся Фини.
– Что, старик тебя обхитрил? Он – тебя, я – его. Се ля ви.
Мастиф поднял голову с колен Фини, зарычал. Заправщик выстрелил. Кровь забрызгала лицо Фини. Голова пса свалилась на колени Фини.
– Старый осел! Как можно такого зверя оставлять с людьми?!
Фини плечом обтер кровь мастифа с лица.
– У меня в носке – ключ от наручников. Помоги мне.
– А ты предусмотрительный! Это ж надо – таскать с собой ключ от наручников!
– Быстрее, дружище!
Заправщик нашел ключ, отстегнул Фини от стойки.
– Видел, как твой помощник привез твою жену. Правильно, что надели наручники – не будет бегать по старикам! Х-ха!
– Моя жена – на ферме Симона. А эта – ее подруга. Помогает ей и Симону.
– Хм! Эк закрутили! Ну, я обойду их сбоку, залезу в окно. Я тут все знаю. Погоню их на тебя. А ты…
– Сможешь завести эту машину без ключей?
Заправщик вручил Фини винтовку Симона.
– Держи! Я мигом.
Заправщик вцепился в лапы мастифа, потащил труп пса из салона. Фини прислонил винтовку к машине, схватил Симона за руки, поволок к задней дверце.
От удара дверь дома распахнулась.
– Брось старика, Фини!
Чезаре держал на мушке Фини, Лиза – Отиса.
Фини прикрылся телом Симона, подхватил винтовку. Чезаре перевел взгляд с залитой кровью рубашки Фини на безвольное тело Симона, нажал на спуск. Пуля выбила винтовку из руки Фини. Фини бросил старика, прыгнул к винтовке, прицелился в Чезаре. Чезаре выстрелил. Фини выронил винтовку, замер.
Отис вскрикнул, рванул прочь. Лиза догнала, саданула Отиса по затылку рукоятью пистолета.
– Где у тебя ум, Отис? А если б я пальнула?
Заправщик следил за схваткой квадратными глазами. Лиза направила ствол заправщику в грудь.
– Брось ружье! Брось, тебе говорят!
Заправщик отступил. Лиза шагнула вперед.
– Брось!
Чезаре подошел к заправщику, отобрал ружье.
– Ты кто такой, рейнджер?
– Я… я здесь работаю. Здесь, на заправке… Бензин заливаю…
Симон зашевелился. Чезаре подбежал, поднял голову старика.
– Господи, я думал, он вас… Как вы, Симон?
– Голова трещит. Молодцы, ребятки. Но… зря вы стреляли.
– Как это зря?
Симон вынул из кармана винтовочный патрон.
– Я не заряжаю, пока не уверен, что буду стрелять.
Чезаре поднял винтовку, открыл затвор, посмотрел на Симона.
– Винтовка была… не заряжена?
– Ага! Вот он, патрончик.
– И вы заряжаете винтовку по одному патрону?!
– Я охотник. Не пулеметчик. Один патрон – один зверь.
– Вы и мне давали ее с одним патроном?
– Нет. Тебе я зарядил все пять – полную обойму.
– А сейчас у вас сколько еще в кармане?
– Еще четыре.
Чезаре вздохнул.
– Надеюсь, когда я доживу до ваших лет, я вас пойму.
– Будешь жить в лесу и жевать то, что убьешь – поймешь.
– Вставайте, Симон. Пора убираться.
Симон увидел труп мастифа.
– Кто стрелял в…
Заправщик опустил голову.
– Не жалко?
– А оставлять с такой псиной людей тебе не жалко?
– Ты их знаешь, этих людей?
– Н-нет.
– Тогда зачем помогал? Зачем убил моего пса, ослячьи мозги?
– Он… он сказал, что от него жена сбежала к тебе, Симон. Когда я увидел, как ты оставил пса рядом с ним – я подумал, что ты рехнулся.
– Он тебя поимел, идиот! Он – продажный легавый.
– Он нормальный мужик. Был.
Чезаре порылся в карманах Фини, нашел удостоверение полицейского, подал заправщику. Заправщик протер очки, вчитался.
– А я-то думаю – откуда у него ключ от наручников?! Гад! Э-э-э… так вы это… мента замочили, ребятки.
Чезаре хмыкнул.
– Спасибо, что напомнил. Позвонишь в полицию?
Заправщик отшатнулся.
– Я ничего не видел.
– Уверен?
– Вы смоетесь, а они труп повесят на меня.
– А если нет?
– Пробовать я не буду. Давайте здесь уберем, пока с дороги кто-нибудь не увидел.
Чезаре с заправщиком бросили тело Фини в багажник. Сверху опустили труп мастифа. Чезаре указал на пятна крови на земле. Заправщик кивнул.
– Я тут все сейчас помою. Езжайте, ради бога! Я вас не знаю.
Чезаре хлестнул Отиса по щеке.
– Эй, спринтер! Подъем! Уж тебя-то в машину я заносить не стану. Подъем!
Отис замычал, попытался встать. Чезаре помог Отису подняться, подвел к машине, прислонил к багажнику. Лиза открыла дверь.
– Залезай!
Отис повиновался. Чезаре кивнул на Отиса.
– Узнаешь его, Лиза?
– Возле дома Евы изображал, будто мы сбили его велосипед.
– Теперь ты понимаешь, как они нас вычислили?
– Не совсем.
Чезаре залез под машину, снял датчик GPS, швырнул об асфальт – прибор разлетелся на куски.
– Эта штука посылала сигнал, а они его ловили своим GPS.
– Вот так просто?
– Угу. Потому я их и не видел: они ехали далеко сзади.
– Теперь это уже не важно. Едем!
Заправщик подтянул садовый шланг.
– Езжайте, я помою.
Чезаре тронул машину. Заправщик поправил очки на носу, открыл кран на шланге, направил струю воды на пятно крови.
*
*
Ева посмотрела на Батталья.
– А если я умру своей смертью? Куда пойдут деньги?
– Красному Кресту.
– А если застрелюсь?
– Туда же.
– А твои проценты?
– Получу в любом случае.
– А если моего убийцу убьют?
– Получит убийца убийцы. И так до бесконечности.
– Вот досада! Такое шоу Юрию обломили! Наверное, сидит сейчас в аду, подонок, и мучается. А если я убью тебя, Батталья?
Батталья съежился.
– Я ждал этого вопроса.
– А я жду ответа.
– В таком случае я, разумеется, не получу ни цента. То есть получат мои наследники.
– А они у тебя есть? Ты же всегда был один.
– О! Найдутся, будь уверена! На миллион-то евро…
– Значит, независимо от того, умрешь ты или нет, твои проценты – все равно твои?
– Угу.
– Ловко придумано. То есть убивать тебя смысла нет.
– Я постарался.
– Но и оставлять тебе жизнь мне лично тоже нет резона.
Батталья сжался.
*
*
Чезаре открыл багажник. Симон указал на труп мастифа.
– Пусть пока побудет в машине, чтоб зверье не добралось. Я похороню. А мента здесь оставлять нельзя. Вдруг кто сунет нос.
Чезаре с Отисом уложили тело Фини на землю. Чезаре потер подбородок, смерил Отиса взглядом.
– Своего шефа неси сам, Отис.
Отис показал руки, скованные наручниками сзади.
– Как я его удержу?
– Нет проблем, Отис! Было бы желание.
Чезаре сковал руки Отиса спереди, погрузил тело Фини на спину Отиса.
– Держи! Так ты быстро не побежишь, спринтер. Шагай!
– Слышь, Чезаре! Меня убивать нельзя, я – полицейский.
– Поэтому с тебя спрос двойной, защитничек продажный.
Симон направился к лестнице, вырубленной в стене. Чезаре пропустил вперед Лизу, подтолкнул Отиса, зашагал следом.
У калитки в вольер Симон свистнул – псы зашли в клетки, разлеглись. Отис разглядывал псов, переводил взгляд от мастифа к мастифу. Симон нажал кнопку на пульте, врезанном в камень стены. Дверцы клеток захлопнулись. Симон вошел в вольер.
– Теперь заходите.
Симон пропустил всех, вошел сам, запер за собой. Чезаре обогнал Отиса, открыл калитку во внутренний дворик. Отис остановился посреди вольера. Чезаре взмахнул рукой.
– Чего встал? Шевелись! Я кому калитку держу?
Отис оглянулся, сбросил тело Фини на Лизу. Лиза не удержалась, упала. Симон замешкался. Отис в один прыжок оказался за спиной Симона, закинул на шею старика цепь наручников, сдавил горло. Симон выронил винтовку. Мастифы подняли лай.
Лиза выхватила пистолет, прицелилась в ногу Отиса, выстрелила. Отис заорал, потянул Симона назад.
Чезаре схватил Лизу за руку, увлек во внутренний дворик, взял Отиса на мушку.
– Что дальше, Отис?
– Я ухожу, или деду – каюк!
– Ты идиот? Если дед умрет – я тебя пристрелю.
– Не надо резких движений, ковбой!
Отис поволок Симона к выходу из вольера. Старик задыхался. Мастифы бесновались в клетках. Отис сжал горло старика. Симон захрипел, засучил ногами. Отис рванул старика за горло.
– Не мешай мне, старый дурак!
Лиза заперла калитку в вольер, подошла к пульту на решетке, коснулась пальцем кнопки.
– Отис! Отпусти старика!
– Пошла ты!
Лиза нажала кнопку. Загудел мотор. Дверцы клеток дрогнули, поплыли вверх.
– У тебя есть секунда, Отис!
– Пошла ты!
Мастифы рыли землю под дверцами клеток, старались вырваться раньше, чем дверцы поднимутся. Отис ускорил шаг. Цепь наручников впилась старику в горло. Симон выпучил глаза, забился в судороге. Отис в ужасе смотрел на бесившихся псов.
– Шевелись, старый кретин!
Лиза убрала палец с кнопки. Дверцы клеток застыли.
– Остановись, Отис!
– Пошла ты!
Лиза сжала зубы, вдавила кнопку.
– Прощай, Отис!
Псы разорвали Отиса в минуту.
Симон отдышался, потер шею. Попытался встать, упал лицом в окровавленные ошметки, обтерся рукавом.
– Идиот! Тебя ж предупреждали! Господи, Лиза! Девочка моя, как ты?
По щекам Лизы текли слезы.
Чезаре погладил Лизу по плечу.
– Ты его предупреждала.
– Я его убила. Какая страшная смерть!
– Я осел! Надо было мне…
– Нет, Чезаре. Это моя вина.
Симон покинул вольер, сел на землю, потер красный рубец на шее.
– Устал я, ребятки.
Из подвала вышла Ева – серая как пыль.
– Кто стрелял?
Чезаре кивнул на Лизу. Ева обняла Лизу за плечи.
– Ну, подруга! Ты – и слезы! Не может быть! Ну, успокойся.
Чезаре посмотрел на тело Фини, на останки Отиса, подошел к Симону.
– Пойдем, Симон. Я доведу вас до кровати.