Читать книгу Ад Евы (Андрей Евдокимов) онлайн бесплатно на Bookz (9-ая страница книги)
bannerbanner
Ад Евы
Ад ЕвыПолная версия
Оценить:
Ад Евы

4

Полная версия:

Ад Евы

– Не получилось что? Вот это?

Лиза воткнула в колесо нож, покрышка с грохотом лопнула. Фини сплюнул.

– Черт, Отис! Не стой истуканом, забери у нее нож! Лиза, еще один такой выбрык – и ты труп.

Лиза отбросила нож в сторону.

– Больше у меня ничего нет. Если твой Отис ко мне притронется, я отобью ему яй…

– Где твоя сумочка? Там должен быть пистолет.

– В машине.

Фини кивнул Отису – тот метнулся к машине, достал сумочку, раскрыл.

– Есть, шеф.

Отис выудил из сумочки дамский пистолетик. Лиза вздохнула.

– Чего ты хочешь, Фини?

– Того же, что и все, Лиза. Денег.

– У меня их нет.

– Ты права, столько у тебя нет наверняка.

– Дай угадаю – ты говоришь о десяти миллионах за вычетом процентов Батталья?

– Умная девочка. Предлагать тебе пришить Еву глупо…

– Ты догадливый.

– … потому мы и обменяем тебя на Еву и того, кто ее прибьет.

– Ты это о ком?

– О Гвидо. Этого осла только что поймал твой Чезаре.

Лиза улыбнулась.

– Чезаре тебя убьет, Фини. Но у тебя есть время передумать и свалить отсюда вместе со своим помощником.

– Ты проткнула колесо нашей машины, а запаски у меня нет.

– У вас осталась машина Гвидо.

– В это убожество мне не то что сесть – плюнуть противно!

– Вы можете чесать отсюда пешочком. Я не обижусь.

– А ну заткни пасть! Хватит! Отис, надень ей браслеты.

Отис бросился исполнять приказ. Фини держал Лизу на мушке.

*

*

Гвидо поднял на Чезаре взгляд, полный надежды.

– Я рассказал все, что знаю. Я могу рассчитывать на ваше снисхождение, Чезаре?

– Пока я с тобой возился у обрыва, Фини был рядом?

– Когда я уходил, он остался в лесу.

– Раз не вмешался – значит, ушел. Вот только ушел ли? Черт! Скоро должна вернуться Лиза! Она говорила, что у дороги видела две машины. Одна – твоя, а вторая, скорее всего – Фини.

Гвидо зашевелился.

– Фини говорил “мы”. Не “я”, а “мы”.

– Соображаешь, Гвидо.

– Я вам помогаю. Мне это зачтется?

– Спроси Еву. Значит, Фини может быть не один. Надо предупредить Лизу.

Зазвонил телефон. Чезаре посмотрел на дисплей мобильника.

– А вот и она! Как вовремя!

Чезаре нажал зеленую кнопку.

– Лиза! Как хорошо, что ты позвонила!

– Это не Лиза.

Чезаре стиснул трубку до скрипа.

– Кто?

– Мы знакомы заочно. Полагаю, Гвидо обо мне рассказал?

– В двух словах.

– Надеюсь, это не слова “он убийца”.

– Где Лиза?

– Вы нам – Еву и Гвидо, мы вам – Лизу.

– Где и когда?

– Внизу, у дороги. Сейчас.

– Я спускаюсь.

Чезаре поднял пустой взгляд на Еву.

*

*

Ева отшатнулась.

– Я все слышала, Чезаре! Ты собираешься обменять меня и Гвидо на свою Лизу?

– Я тебе говорил – приложи лед ко лбу. У тебя горячка.

Чезаре выбежал из подвала, кликнул Симона. Ева прижалась к стене, со стоном сползла на пол.

В подвал спустился Чезаре, протянул Еве пистолет.

– Твое дело нажать на курок. Держи вот так. Молодец. Наведи на… вон на ту банку с помидорами. Глаза не закрывай. Жми!

Ева нажала на курок. Грохнул выстрел. Жестяная банка отлетела, обдав стену струей томатной жижи. Ева вдохнула пороховой гари, закашлялась. Чезаре улыбнулся.

– Молодец, Ева. Попытаются сбежать – стрелять ты умеешь.

– Но… Чезаре, я не…

– Все просто, Ева. Или они убьют тебя, или ты – их.

Чезаре обвел взглядом пленников. Батталья кашлянул.

– Не очень разумный ход, Чезаре. Она нас ненавидит.

– Есть за что, Батталья. Будьте паиньками. Чао!

Чезаре покинул подвал. Ева села на ступеньку, оперлась спиной о стену, ствол направила на Гвидо.

*

*

Фини похлопал по крыше зеленой машинки.

– Удачи, Отис. Следи за ней в оба!

Отис кивнул, отжал сцепление. Зеленая машинка тронулась. Фини сел на капот машины Евы, махнул Отису рукой. Отис улыбнулся Фини в зеркало заднего вида, перевел взгляд на Лизу – та рассматривала обочину.

– Лиза, вы на Фини зла не держите. Он вообще-то…

– … добрейшей души человек. Знаю. А то, что он решил убить ничем ему не навредившую беззащитную женщину – так, пустяк, не обращайте внимания, дамы и господа.

– Не такая уж она и беззащитная. Вы плюс Чезаре – охрана что надо. Нам с вами не повезло. А Ева… ей все равно каюк. Не мы – так другие. Например, Гвидо. И Батталья от ее смерти тоже не пострадает.

– Ты давно в полиции, Отис?

– Достаточно.

– Достаточно, чтобы стать таким циником? О живом еще человеке ты говоришь как о трупе. Ты это хоть осознаешь? Ты – полицейский! – думаешь не о том, как Еву спасти, а о том, кому достанутся деньги – ведь ей все равно каюк!

– К чему эта демагогия, Лиза? Деньги нужны всем. Тем более такие. А Ева – вы уж извините – все равно не жилец.

– Господи, куда катится этот мир? Я говорю с офицером полиции, а слышу слова дешевого бандита! Не удивлюсь, если скоро увижу в газете твой некролог, Отис. Такие долго не живут.

Отис ухмыльнулся.

– Ошибаетесь, Лиза. Фини – яркий тому пример.

– Фини сдохнет очень скоро. Ты, если не одумаешься…

– Это угроза? Угрожаешь полицейскому смертью?!

– Дерьмо ты, Отис, а не полицейский!

Отис хлестнул Лизу по щеке.

– Молчать!

Лиза потерла щеку о плечо.

– Не снимай с меня наручники, Отис. Не надо.

Отис притормозил, повернул к заправке.

*

*

Чезаре остановился в трех метрах от Фини.

– Ты – Фини?

– Где Ева и Гвидо?

– Где Лиза?

– В безопасности.

– Ева там же.

– Так мы ни до чего не договоримся.

– Почему ты решил, что я пришел с тобой договариваться?

– Ну…

– Ты ошибся. Знаешь, Фини, чем охотник отличается от городского полицейского?

Фини поднял пистолет.

– Не глупи, Чезаре.

– Не пугай, Фини. Пуганый. Я отойду, чтобы ты успокоился, а ты посмотри направо и чуть назад. Не бойся. Жить будешь.

Чезаре отступил на пять шагов, улыбнулся.

– Городской полицейский привык гонять на машине с сиреной. Охотник подходит к зверю бесшумно. Вот и вся разница.

Фини бросил взгляд направо, стиснул зубы: на Фини смотрел мастиф размером с теленка. Рядом с мастифом стоял Симон, глядя на Фини сквозь прицел винтовки.

Чезаре щелчком пальцев привлек внимание Фини.

– Вооруженного человека песик научен разрывать на куски.

Фини отбросил пистолет. Чезаре поднял оружие, проверил, взял Фини на мушку. Симон опустил винтовку. Чезаре улыбнулся.

– И еще этот красавец рвет глотку тому, кем недоволен хозяин. А хозяин хочет знать… Симон, что вы хотите знать?

Симон почесал пса за ухом, поднял взгляд на Фини.

– Где Лиза, сукин ты сын?

Фини посмотрел на пса, сглотнул.

– Здесь недалеко. На заправке.

Симон кивнул.

– Я знаю это место. Пойду с тобой, Чезаре.

– Плохая идея, Симон. Там как минимум еще один ублюдок.

– Потому я и иду. Сам ты не управишься.

– Ладно. Фини, садись в машину Евы и приготовь наручники.

Чезаре опустил стекла, пристегнул Фини наручниками к боковой стойке. Симон забрался на заднее сиденье, позвал пса.

*

*

Кристина зашевелилась. Ева подняла взгляд.

– Чего тебе?

– Ты ничего не забыла, Ева?

– Говори яснее.

– Если твои часы не врут, пришло время укольчика.

Ева отложила пакет со льдом, растерла щеку.

– Что будет, если мы сделаем это, когда вернется Чезаре?

– Может быть поздно. Откуда мне знать, когда он вернется?

– Что значит “поздно”?

– Я говорила – укол надо делать раз в день. Опоздать – все равно, что запустить необратимый процесс. Потом я уже ничего не смогу поделать.

– Сколько у нас времени?

– Полчаса. Максимум.

– Почему ты не сказала об этом, когда здесь был Чезаре?

– Тогда было рано.

– Ты принимаешь меня за дуру, Кристина? Я тебя развязываю, ты меня колешь – как моего мужа – каким-нибудь снотворным уколом, и без проблем уходишь.

– Куда? Подумай сама – через собак я не пройду.

– Но у тебя будет мой пистолет.

– Как хочешь, Ева. Мое дело – предложить.

– Хочешь сказать, что деньги ты получишь в любом случае?

– Убивать тебя я не хотела. Так решила ты.

Кристина уставилась в пол. Батталья кашлянул.

– О чем это вы говорили?

– Разве Кристина тебе еще не рассказала?

– Ева, я бы не спрашивал.

– Ты знаешь, что Кристина – спец по иглоукалыванию?

Батталья кивнул.

– Так вот, она уколола меня так, что если не повторять уколы каждый день, я умру.

– И какой в этом смысл? Зачем уколы повторять?

– Ты прав, Батталья. Со стороны твоей выгоды смысла нет. Но у Кристины на мою жизнь свои планы. Она требует пять миллионов за то, что, в конце концов, уколет меня так, что я останусь жива.

– А что ей мешает…

Гвидо встрепенулся.

– Пять миллионов за укольчик? А мне Фини предлагал почти столько же, но при этом мне пришлось бы сидеть в тюрьме.

Ева проткнула Гвидо взглядом.

– Скот! Думаешь только о своих поганых деньгах! Человека для тебя не существует. Подонок! Застрелить тебя, что ли?

Ева подскочила к Гвидо, навела пистолет Гвидо в лоб. Глаза Гвидо от ужаса вылезли из орбит.

– Нет, Ева, нет!

– Что ты визжишь как свинья? Страшно, тварь?

– Не убивай меня, Ева! Умоляю!

Гвидо вжал подбородок в грудь, заплакал. Ева хмыкнула.

– Какое убожество! И я любила этого червяка! А ты, Батталья, что ты-то морду свою вжал в стену? Тебя, что ли, убивать собираюсь?

– Спокойней, Ева, прошу тебя… Я ничего плохого не говорил… Ева, опусти пистолет, будь любезна.

Ева плюнула на Гвидо, вернулась на ступеньки.

– Ты хотел что-то сказать, Батталья. Этот слизняк тебя перебил. Говори.

– Ева, я боюсь говорить тебе это. Ты очень вспыльчивая.

– А не боишься получить пулю, Батталья?

– Я хотел спросить: а что мешает Кристине получить пять миллионов, и сделать такой укол, чтобы с тобой все было хорошо дня два-три, в качестве доказательства выполнения ею условий сделки, и потом…

– … я все равно умру, и она получит все оставшиеся?

– Нет, Ева. С таким же успехом она могла тебя уколоть, и противоядие не предлагать. Риск большой, но и ставка – пять миллионов. В крайнем случае Кристина могла бы уговорить тебя на укол успокаивающий, который она делала Юрию, а сама уколола бы смертельный. И спокойно пришла бы ко мне.

– Верно. Что ты говорил об уколе на два-три дня?

– Ты даешь ей деньги, она тебя колет, а через неделю тебе становится плохо. Кому ты звонишь, Ева? Кого зовешь на помощь? Кому заплатишь оставшиеся миллионы?

Кристина взглядом оплевала Батталья с головы до ног.

– Вот урод! Не верь ему, Ева. Я не хотела…

– Почему же? Очень интересное предположение. Странно, что мы до сих пор об этом не подумали. Так что тебе мешает, Кристина, сделать так, как говорит Батталья?

Кристина пожала плечами.

– Ничего. Можно и так. Но я хочу получить свои денежки, и преспокойно удалиться.

Батталья фыркнул.

– Милочка, моя профессия сталкивает меня с шантажистами постоянно. Надкусив, они доедают пирог до последней крошки, и потом вылизывают тарелку. Думаете, зря английское правительство переговоры с шантажистами не ведет?

Кристина вздохнула.

– Я сказала все. Понимайте как хотите.

Ева жестом приказала Кристине замолчать.

– Считаешь, Батталья, что ей верить нельзя?

– Решать тебе, Ева. Я только посмотрел чуть дальше тебя. Такая у меня работа.

– Ты Кристину топишь, Батталья. Зачем?

– Сила на твоей стороне, Ева. А я хочу жить. Набираю очки.

– Хитро. А если бы сила была на стороне Кристины?

– Я помогал бы ей.

– Бесхребетник!

– По крайней мере стараюсь быть откровенным. Тебе ведь от этого не хуже. Сейчас я на твоей стороне.

– Надолго ли?

Батталья пожал плечами. Ева посмотрела на Кристину.

– Значит, осталось полчаса?

– Уже меньше.

– И гарантий никаких…

– Мое слово.

– Кого ты пытаешься надуть, Кристина?

– Как хочешь, Ева. Закончим этот разговор.

Ева отлила воду из пакета со льдом, приложила пакет к щеке.

*

*

Чезаре свернул к заправке, подрулил ко входу в мотель, вышел из машины. Симон откинул спинку водительского сиденья, похлопал по кожаной обивке – мастиф перебрался с заднего сиденья на водительское. Симон потрепал пса за загривок.

– Стереги!

Мастиф положил голову на колени Фини. Фини перестал дышать. Симон усмехнулся.

– Задохнешься, Фини. Не зли его – и он тебя не тронет. Чао!

Симон захлопнул дверцу, помахал Фини, подошел к Чезаре.

– Готов?

Чезаре кивнул, снял пистолет с предохранителя, пальцем толкнул дверь в дом, остановился сбоку от входа в номер.

– Я вхожу, Отис.

– Даже не думай! У меня – твоя Лиза.

Чезаре ногой выбил дверь. Отис направил ствол в голову Лизы.

– Я не шучу, Чезаре.

Чезаре отбросил пистолет.

– Я – тоже, Отис.

– Ты в своем уме, Чезаре?

– Да. И теперь тебе придется убить нас обоих.

– Ты рехнулся? Что мне мешает это сделать?

– Ничего. Стреляй.

– Чезаре, я ведь могу выстрелить.

– Уже б давно пальнул. Стреляй, Отис.

– Я выстрелю, Чезаре.

– Не сомневаюсь.

– Ты псих, Чезаре?

– Нет.

– Да что ты несешь?! Я такое вижу первый раз!

Чезаре повернулся к Отису спиной.

– Стреляй, Отис.

Отис прищурился.

– Что ты задумал, Чезаре?

Чезаре повернулся, улыбнулся.

– О! Наконец-то умный вопрос. Я задумал тебя убить, Отис.

Отис тряхнул головой.

– Ты хоть соображаешь, что говоришь? Ты без пушки, Лиза – в наручниках, я держу ее на мушке. Что ты несешь?

– Снаружи – человек с винтовкой. Охотник. Его меткость ты проверишь, когда выйдешь отсюда без наручников.

Отис уложил пистолет на подушку.

– Твоя взяла, Чезаре.

– Моя возьмет, Отис, когда мы выйдем отсюда втроем. Сними с Лизы наручники.

Отис повиновался. Лиза влепила Отису затрещину, двинула коленом в пах. Отис согнулся, застонал. Чезаре покачал головой.

– Хватит, Лиза. Он ведь сдался.

– Я тоже им сдалась.

Чезаре сжал кулаки.

– Были проблемы?

– Я с ним в расчете.

Чезаре отступил от Отиса, поднял с пола пистолет Фини. Лиза взяла пистолет Отиса. Чезаре протянул наручники Лизе.

– Хочешь надеть ты? Око за око, и все такое…

– Еще чего! Пусть сам управляется.

Отис защелкнул наручники, направился к выходу. Лиза коснулась пальцами руки Чезаре.

– Ты классно блефуешь. Тебе надо играть в покер.

– Я не блефовал, Лиза.

Лиза присвистнула, взяла Чезаре под руку.

*

*

Заправщик подошел к Симону, показал охотничье ружье.

– Привет, Симон. Помощь нужна?

– Управимся.

– Ладно, тогда я пошел.

Заправщик шагнул в сторону. Симон отвернулся. Заправщик подпрыгнул к Симону, ударил старика прикладом в затылок. Симон рухнул.

– Совсем из ума выжил, старый кретин. Людей оставлять со своими собаками! Это ж надо!

Заправщик поднял винтовку Симона, подошел к машине, улыбнулся Фини.

– Что, старик тебя обхитрил? Он – тебя, я – его. Се ля ви.

Мастиф поднял голову с колен Фини, зарычал. Заправщик выстрелил. Кровь забрызгала лицо Фини. Голова пса свалилась на колени Фини.

– Старый осел! Как можно такого зверя оставлять с людьми?!

Фини плечом обтер кровь мастифа с лица.

– У меня в носке – ключ от наручников. Помоги мне.

– А ты предусмотрительный! Это ж надо – таскать с собой ключ от наручников!

– Быстрее, дружище!

Заправщик нашел ключ, отстегнул Фини от стойки.

– Видел, как твой помощник привез твою жену. Правильно, что надели наручники – не будет бегать по старикам! Х-ха!

– Моя жена – на ферме Симона. А эта – ее подруга. Помогает ей и Симону.

– Хм! Эк закрутили! Ну, я обойду их сбоку, залезу в окно. Я тут все знаю. Погоню их на тебя. А ты…

– Сможешь завести эту машину без ключей?

Заправщик вручил Фини винтовку Симона.

– Держи! Я мигом.

Заправщик вцепился в лапы мастифа, потащил труп пса из салона. Фини прислонил винтовку к машине, схватил Симона за руки, поволок к задней дверце.

От удара дверь дома распахнулась.

– Брось старика, Фини!

Чезаре держал на мушке Фини, Лиза – Отиса.

Фини прикрылся телом Симона, подхватил винтовку. Чезаре перевел взгляд с залитой кровью рубашки Фини на безвольное тело Симона, нажал на спуск. Пуля выбила винтовку из руки Фини. Фини бросил старика, прыгнул к винтовке, прицелился в Чезаре. Чезаре выстрелил. Фини выронил винтовку, замер.

Отис вскрикнул, рванул прочь. Лиза догнала, саданула Отиса по затылку рукоятью пистолета.

– Где у тебя ум, Отис? А если б я пальнула?

Заправщик следил за схваткой квадратными глазами. Лиза направила ствол заправщику в грудь.

– Брось ружье! Брось, тебе говорят!

Заправщик отступил. Лиза шагнула вперед.

– Брось!

Чезаре подошел к заправщику, отобрал ружье.

– Ты кто такой, рейнджер?

– Я… я здесь работаю. Здесь, на заправке… Бензин заливаю…

Симон зашевелился. Чезаре подбежал, поднял голову старика.

– Господи, я думал, он вас… Как вы, Симон?

– Голова трещит. Молодцы, ребятки. Но… зря вы стреляли.

– Как это зря?

Симон вынул из кармана винтовочный патрон.

– Я не заряжаю, пока не уверен, что буду стрелять.

Чезаре поднял винтовку, открыл затвор, посмотрел на Симона.

– Винтовка была… не заряжена?

– Ага! Вот он, патрончик.

– И вы заряжаете винтовку по одному патрону?!

– Я охотник. Не пулеметчик. Один патрон – один зверь.

– Вы и мне давали ее с одним патроном?

– Нет. Тебе я зарядил все пять – полную обойму.

– А сейчас у вас сколько еще в кармане?

– Еще четыре.

Чезаре вздохнул.

– Надеюсь, когда я доживу до ваших лет, я вас пойму.

– Будешь жить в лесу и жевать то, что убьешь – поймешь.

– Вставайте, Симон. Пора убираться.

Симон увидел труп мастифа.

– Кто стрелял в…

Заправщик опустил голову.

– Не жалко?

– А оставлять с такой псиной людей тебе не жалко?

– Ты их знаешь, этих людей?

– Н-нет.

– Тогда зачем помогал? Зачем убил моего пса, ослячьи мозги?

– Он… он сказал, что от него жена сбежала к тебе, Симон. Когда я увидел, как ты оставил пса рядом с ним – я подумал, что ты рехнулся.

– Он тебя поимел, идиот! Он – продажный легавый.

– Он нормальный мужик. Был.

Чезаре порылся в карманах Фини, нашел удостоверение полицейского, подал заправщику. Заправщик протер очки, вчитался.

– А я-то думаю – откуда у него ключ от наручников?! Гад! Э-э-э… так вы это… мента замочили, ребятки.

Чезаре хмыкнул.

– Спасибо, что напомнил. Позвонишь в полицию?

Заправщик отшатнулся.

– Я ничего не видел.

– Уверен?

– Вы смоетесь, а они труп повесят на меня.

– А если нет?

– Пробовать я не буду. Давайте здесь уберем, пока с дороги кто-нибудь не увидел.

Чезаре с заправщиком бросили тело Фини в багажник. Сверху опустили труп мастифа. Чезаре указал на пятна крови на земле. Заправщик кивнул.

– Я тут все сейчас помою. Езжайте, ради бога! Я вас не знаю.

Чезаре хлестнул Отиса по щеке.

– Эй, спринтер! Подъем! Уж тебя-то в машину я заносить не стану. Подъем!

Отис замычал, попытался встать. Чезаре помог Отису подняться, подвел к машине, прислонил к багажнику. Лиза открыла дверь.

– Залезай!

Отис повиновался. Чезаре кивнул на Отиса.

– Узнаешь его, Лиза?

– Возле дома Евы изображал, будто мы сбили его велосипед.

– Теперь ты понимаешь, как они нас вычислили?

– Не совсем.

Чезаре залез под машину, снял датчик GPS, швырнул об асфальт – прибор разлетелся на куски.

– Эта штука посылала сигнал, а они его ловили своим GPS.

– Вот так просто?

– Угу. Потому я их и не видел: они ехали далеко сзади.

– Теперь это уже не важно. Едем!

Заправщик подтянул садовый шланг.

– Езжайте, я помою.

Чезаре тронул машину. Заправщик поправил очки на носу, открыл кран на шланге, направил струю воды на пятно крови.

*

*

Ева посмотрела на Батталья.

– А если я умру своей смертью? Куда пойдут деньги?

– Красному Кресту.

– А если застрелюсь?

– Туда же.

– А твои проценты?

– Получу в любом случае.

– А если моего убийцу убьют?

– Получит убийца убийцы. И так до бесконечности.

– Вот досада! Такое шоу Юрию обломили! Наверное, сидит сейчас в аду, подонок, и мучается. А если я убью тебя, Батталья?

Батталья съежился.

– Я ждал этого вопроса.

– А я жду ответа.

– В таком случае я, разумеется, не получу ни цента. То есть получат мои наследники.

– А они у тебя есть? Ты же всегда был один.

– О! Найдутся, будь уверена! На миллион-то евро…

– Значит, независимо от того, умрешь ты или нет, твои проценты – все равно твои?

– Угу.

– Ловко придумано. То есть убивать тебя смысла нет.

– Я постарался.

– Но и оставлять тебе жизнь мне лично тоже нет резона.

Батталья сжался.

*

*

Чезаре открыл багажник. Симон указал на труп мастифа.

– Пусть пока побудет в машине, чтоб зверье не добралось. Я похороню. А мента здесь оставлять нельзя. Вдруг кто сунет нос.

Чезаре с Отисом уложили тело Фини на землю. Чезаре потер подбородок, смерил Отиса взглядом.

– Своего шефа неси сам, Отис.

Отис показал руки, скованные наручниками сзади.

– Как я его удержу?

– Нет проблем, Отис! Было бы желание.

Чезаре сковал руки Отиса спереди, погрузил тело Фини на спину Отиса.

– Держи! Так ты быстро не побежишь, спринтер. Шагай!

– Слышь, Чезаре! Меня убивать нельзя, я – полицейский.

– Поэтому с тебя спрос двойной, защитничек продажный.

Симон направился к лестнице, вырубленной в стене. Чезаре пропустил вперед Лизу, подтолкнул Отиса, зашагал следом.

У калитки в вольер Симон свистнул – псы зашли в клетки, разлеглись. Отис разглядывал псов, переводил взгляд от мастифа к мастифу. Симон нажал кнопку на пульте, врезанном в камень стены. Дверцы клеток захлопнулись. Симон вошел в вольер.

– Теперь заходите.

Симон пропустил всех, вошел сам, запер за собой. Чезаре обогнал Отиса, открыл калитку во внутренний дворик. Отис остановился посреди вольера. Чезаре взмахнул рукой.

– Чего встал? Шевелись! Я кому калитку держу?

Отис оглянулся, сбросил тело Фини на Лизу. Лиза не удержалась, упала. Симон замешкался. Отис в один прыжок оказался за спиной Симона, закинул на шею старика цепь наручников, сдавил горло. Симон выронил винтовку. Мастифы подняли лай.

Лиза выхватила пистолет, прицелилась в ногу Отиса, выстрелила. Отис заорал, потянул Симона назад.

Чезаре схватил Лизу за руку, увлек во внутренний дворик, взял Отиса на мушку.

– Что дальше, Отис?

– Я ухожу, или деду – каюк!

– Ты идиот? Если дед умрет – я тебя пристрелю.

– Не надо резких движений, ковбой!

Отис поволок Симона к выходу из вольера. Старик задыхался. Мастифы бесновались в клетках. Отис сжал горло старика. Симон захрипел, засучил ногами. Отис рванул старика за горло.

– Не мешай мне, старый дурак!

Лиза заперла калитку в вольер, подошла к пульту на решетке, коснулась пальцем кнопки.

– Отис! Отпусти старика!

– Пошла ты!

Лиза нажала кнопку. Загудел мотор. Дверцы клеток дрогнули, поплыли вверх.

– У тебя есть секунда, Отис!

– Пошла ты!

Мастифы рыли землю под дверцами клеток, старались вырваться раньше, чем дверцы поднимутся. Отис ускорил шаг. Цепь наручников впилась старику в горло. Симон выпучил глаза, забился в судороге. Отис в ужасе смотрел на бесившихся псов.

– Шевелись, старый кретин!

Лиза убрала палец с кнопки. Дверцы клеток застыли.

– Остановись, Отис!

– Пошла ты!

Лиза сжала зубы, вдавила кнопку.

– Прощай, Отис!

Псы разорвали Отиса в минуту.

Симон отдышался, потер шею. Попытался встать, упал лицом в окровавленные ошметки, обтерся рукавом.

– Идиот! Тебя ж предупреждали! Господи, Лиза! Девочка моя, как ты?

По щекам Лизы текли слезы.

Чезаре погладил Лизу по плечу.

– Ты его предупреждала.

– Я его убила. Какая страшная смерть!

– Я осел! Надо было мне…

– Нет, Чезаре. Это моя вина.

Симон покинул вольер, сел на землю, потер красный рубец на шее.

– Устал я, ребятки.

Из подвала вышла Ева – серая как пыль.

– Кто стрелял?

Чезаре кивнул на Лизу. Ева обняла Лизу за плечи.

– Ну, подруга! Ты – и слезы! Не может быть! Ну, успокойся.

Чезаре посмотрел на тело Фини, на останки Отиса, подошел к Симону.

– Пойдем, Симон. Я доведу вас до кровати.

bannerbanner