
Полная версия:
Сон Феникса. Корона Ангела
– Ламберт, я уже умирал, я могу принять в себя эту искру…
Блэк быстро поднялся и сел в хлопковом ложе.
– Нет, Винсент, я тебе не позволю принять в себя эту заразу! Даже не думайте! Никто из вас!
Озадачившись, мы посмотрели на двух братьев Милосердия.
– Вы должны понимать, что Аурелий, глава нашего Братства, не позволит никому из нас сделать из себя вместилище для смерти, – сказал Иммануил, будто угадал наши мысли, – мы не станем рисковать безопасностью ордена…
– Мы и не просим вас об этом, – отрезал Ламберт.
Все перевели взгляды на него.
– Ладно… если ничего не выходит, то…
Нет! Я не могу позволить ему сдаться! Мы нашли Братство Милосердия, члены которого готовы помочь нам. И отсутствие какой-то жертвы не может испортить мои планы!
Я спасу Ламберта.
– Вижу вы совсем забыли про неординарный подход к делу, – оборвал Элиас Блэка на полуслове, – я найду вам жертву. Ждите.
Обернувшись змеем, Элиас мигом покинул белый зал. Никто даже не успел ничего ему сказать, как василиск исчез.
– Что он задумал? – не понимал Винсент.
– Это может знать только сам Элиас, – пожала плечами Кира.
Впрочем, нам оставалось только дожидаться возвращения нашего «неординарного» друга, у которого появилась «неординарная» идея о том, как решить нашу проблему с жертвой.
Я подошла к Ламберту и села рядом с ним. Это ложе из хлопка оказалось очень мягким и приятным. Я взяла Блэка за руку и сжала его пальцы.
– Мы тебе поможем, – сказала я ему, – вот увидишь. Сегодня, Ламберт, ты навсегда избавишься от этого проклятья. И мы снова сможем быть вместе.
– Ты всегда верила во все самое лучше, Эмили, – ответил он мне, – думаю, без тебя мы бы не смогли встретиться с этим орденом.
Если задуматься, то он прав. Если бы я не предложила перекусить, мы бы проехали вход в эти прекрасные пещеры и никогда бы уже не узнали о том, что Братство Милосердия существует.
– Сегодня, когда ты проснешься, ты вернешься к нам без смерти внутри. Ты вернешься ко мне, Ламберт. Я тебе обещаю. И уже ничто во всем мире не сможет нас разлучить.
Он обнял меня.
– Спасибо, Эмили, – сказал он шепотом на ухо, – спасибо тебе за то, что всегда сражаешься за меня… даже тогда, когда я сам в себя не верю.
– А я буду верить в тебя всегда.
Блэк посмотрел мне в глаза. Сейчас мне больше всего хотелось поцеловать его. Но я не могу… пока не могу.
– Элиас! – возглас Винсента.
Оглянувшись, я увидела Элиаса, который вернулся к нам. На руках василиск нес живого кролика с бело-рыжим окрасом.
– Вот вам и жертва! – провозгласил он.
Кролик?!
– Если ты думаешь, что я позволю наградить смертью это безобидное существо, Элиас, – уже начал Ламберт.
Но я не желала слышать никаких его «но», а потому обратилась к брату Иммануилу:
– Это возможно?
– Возможно ли переместить искру смерти в кролика? Думаю, да.
– И это не убьет его? – спросила Кира. – Не слишком ли это опасно… для кролика?
Двое братьев, переглянувшись, некоторое время поразмышляли над этим вопросом. Элиас принес нам кролика и вручил его в руки Ламберту. Зверек вполне спокойно и довольно сидел у него на руках.
– Полагаю, животные, в отличии от людей, не могут испытывать таких сильных эмоций, которые спровоцируют высвобождение искры смерти, – рассуждал Йоланд, – а потому помещенная в этого кролика смерть не вырвется из него никогда. Кролик будет чувствовать себя вполне комфортно, не подозревая о том, что мы с ним сделали.
– Вы уверены? – настороженно спросил Ламберт.
Я вымученным взглядом смотрела на двоих братьев, будто умоляла их солгать и еще раз солгать, лишь бы убедить Ламберта в том, что его жертве не будет так плохо, как ему.
– Да, – кивнул Иммануил, – я в этом уверен.
Ламберт гладил кролика по маленькой лохматой головке. На какое-то время он задумался о чем-то, пока не передал кролика мне в руки и не сказал:
– Ладно, начинайте.
Ламберт послушно лег на спину на хлопковое ложе и закрыл глаза. Расступившись, мы позволили брату Иммануилу пройти к Блэку, чтобы приступить к его исцелению.
Брат Иммануил опустился на колени перед ложе и посмотрел на Ламберта.
– Как я сказал, мне придется погрузить вас в сон, чтобы ваше исцеление прошло менее болезненно.
Ламберт ничего не ответил, будто давал повторное согласие. Возражений не последовало, а потому брат Иммануил приступил к работе.
Кончиками пальцев обеих рук он прикоснулся к вискам Ламберта, прикрыл глаза и принялся что-то нашептывать. Я заметила, как Блэк сделал глубокий вдох, а из пальцев целителя хлынул золотистый свет. Когда Иммануил убрал пальцы от головы Ламберта, тот уже спал.
– Он спит, – произнес Иммануил, – мы можем начинать. Давайте кролика сюда.
Я передала зверька брату Милосердия, и тот оставил его на ложе рядом с Ламбертом. Зверек и не думал убегать. Он мило сидел и вертел головой, рассматривая нас.
Интересно, где Элиас его отыскал?
Бархатная ладонь брата Иммануила легла на грудь Ламберта. Я заметила белый свет, вырвавшийся из руки брата Милосердия и проникнувшего в тело Блэка.
Никто не произносил ни звука. Все мы задержали дыхание, боясь помешать целителю совершить свою работу.
Какое-то время это продолжалось. Светлый огонек, проникнувший в тело Блэка, пульсируя, плавал под его кожей от шеи до пояса. Я видела, как под одеждой пробивался свет, меняющий свое месторасположение.
– Сейчас я ищу искру смерти, – пояснил свои действия брат Иммануил.
Я поймала себя на мысли, что впервые наблюдаю за работой брата Милосердия. Не простого целителя, не алхимика, а того, в ком дар исцелять заложен природой.
Свет так и перемещался в теле Ламберта, пока не остановился где-то в области пупка.
– Нашел, – вердикт брата Иммануила.
Он опустил свою ладонь к животу Ламберта и сжал кулак.
– Теперь нужно вытащить искру смерти.
Брат Иммануил пытался с силой оторвать кулак от тела Ламберта, но что-то постоянно мешало ему это сделать, будто его рука всякий раз примагничивалась к животу Блэка. Брат Иммануил не переставал тянуть снова и снова.
– Плотно сидит…
Напрягаясь, брат Иммануил вновь и вновь тянул на себя собственный кулак, но ничего не выходило.
А потом я увидела черный свет под рукой целителя. Это и есть искра смерти.
– Я ухватился за нее…
Брат Иммануил, напрягая все свои силы, тянул руку на себя, пытаясь вырвать злосчастную заразу из тела Ламберта.
– Оно сопротивляется… оно слишком долго сидело в нем…
Я не могла даже думать о том, что у него что-то не получиться. Я всем сердцем верила в братьев Милосердия. Я верила в брата Иммануила.
Я верила, что Ламберта спасут!
Пот градом стекал по лицу брата Иммануила. Он весь покраснел. Пыхтя, словно разгневанный бык, он выпрямился и с силой тянул на себя кулак.
Снова и снова! Снова и снова!
– У тебя получится, – подбадривал его Йоланд, – давай, Иммануил, сделай это!
Напрягая все тело, Иммануил тащил и тащил… мы все держали за него кулаки и тащили вместе с ним!
Мы поддерживали его, будто болельщики любимого игрока.
Ты сможешь, Иммануил, ты сможешь…
Еще рывок… и еще рывок…
Вдруг кулак брата Иммануила отрывается от тела Ламберта, а в пальцах он сжимает нечто черное и искрящееся.
Искра смерти.
Он ее вытащил…
Схватив кролика свободной рукой, брат Иммануил прижал ладонь к мордочке зверька и разжал пальцы. Черный сгусток прошел через ротик кролика и исчез.
В следующее мгновение желтый свет покинул тело Ламберта и вернулся в руку хозяина.
Когда Иммануил отпустил кролика, зверек быстро спрыгнул с постели и умчался прочь.
Опустившись на пол, брат Иммануил тяжело выдохнул. Йоланд похлопал товарища по плечу и сказал:
– Ты молодец. Все получилось.
Получилось?
– Ваш друг спасен, – сказал мне брат Иммануил, – отныне он не страдает так, как страдал прежде.
Брат Йоланд подошел к Ламберту и прикоснулся пальцами к его вискам. Пришло время разбудить Блэка и обрадовать его.
Золотистый свет пульсировал из пальцев целителя, и я увидела, как Ламберт открыл глаза.
Отойдя в сторону, брат Йоланд позволил Ламберту сесть.
Первым, что я заметила в Ламберте, так это розовый цвет его губ. Они уже не серые, какими были все то время, что искра смерти находилась в нем. Это значило, что все закончилось.
Ламберт исцелен.
И козням Смертоносных Сестер пришел конец.
– Ламберт!
Не в силах сдерживать себя я бросилась к нему и крепко обняла.
– Эмили…
– Все закончилось. Тебя спасли. Ты снова со мной… со мной…
Он посмотрел на меня, и я увидела в его глазах ясность. Сам Ламберт только что осознал то, что с ним произошло.
Искры смерти больше в нем нет.
И мы можем…
– Эмили!
Наши губы соприкоснулись. Как же долго я этого ждала!
Я не чувствовала Ламберта целую вечность… а теперь он. Весь мой. И только мой.
– Как сильно я тебя люблю, – вырвалось у меня.
– Я тоже тебя люблю, Эмили…
Его сильные нежные теплые руки обняли меня. Его губы целовали меня! Он целовал меня в шею, в щеку, в лоб, в плечо.
– Теперь все будет хорошо, Эмили… теперь все будет правильно…
– Да, Ламберт, будет…
В следующий момент мы почувствовали некоторую неловкость от того, что позволили потоку светлых эмоций вылиться прямо на глазах у наших друзей и двух братьев Милосердия.
– Давайте оставим их вдвоем, – предложила Кира, – им нужно многое… обсудить.
Обменявшись глупыми улыбками, Элиас и Винсент последовали за Кирой прочь из зала, периодически оглядываясь и посмеиваясь над нами.
Брат Иммануил протянул ладонь Ламберту для рукопожатия.
– С исцелением, друг мой.
– Спасибо вам, – ответил Блэк, – то, что вы сделали…
Но брат Иммануил жестом попросил Ламберта не продолжать.
– Отдыхайте.
Целитель уже хотел покинуть нас, но я поспешила его остановить:
– Простите…
– Да?
Он посмотрел на меня.
– Вы могли бы сделать кое-что еще?
– Конечно.
Я указала на шрамы на своем лице.
– Мне бы хотелось… убрать это…
Брат Иммануил подошел ко мне и обнял мое лицо теплыми ладонями. Хлынул золотистый свет. Он мерцал, и я чувствовала легкое приятно покалывание. Когда свет угас, брат Иммануил убрал руки.
– Все готово.
Я погладила себя по щекам и поймала себя на том, что больше не чувствую неприятного раздражения от шрамов.
– Спасибо! Большое вам спасибо!
– Отдыхайте.
Откланявшись, брат Иммануил направился к выходу.
– Я рад, что все хорошо закончилось, – улыбнулся нам Йоланд, – пойду к брату Аурелию и обрадую его. Вы двое… заслужили отдых.
Улыбнувшись нам, брат Йоланд последовал за братом Иммануилом. Вскоре мы с Ламбертом остались наедине в этом белом зале на хлопковом ложе.
Мы сидели друг напротив друга и смотрели в глаза. Ламберт наконец радостно улыбался мне.
– Спасибо, Эмили… спасибо тебе за все! Думаю, без тебя бы ничего не получилось…
Я смущенно отвела взгляд в сторону и заметила того самого кролика, который топтался у входа.
– Смотри, кто пришел.
Ламберт посмотрел на зверька и сказал:
– Спасибо тебе. Ты очень храбрый.
Кролик задумчиво посмотрел на нас и убежал.
– С ним все будет хорошо? – обеспокоенно обратился ко мне Ламберт.
– Братья сказали, что смерть не причинит ему боли и беспокойства. Не переживай за него, Ламберт. Этот кролик проживет долгую и счастливую жизнь.
– Как и мы с тобой… как и мы…
А потом наши губы вновь соприкоснулись. Мы позволили себе лечь на эту мягкую постель и раствориться друг в друге.
Глава 16. Кудесник Времени
– Леди Таинств? Все дело в ней, верно?
Он взглянул на Хелу.
Будто почувствовав его взгляд у себя на затылке, она обернулась.
– Именно, – ответил он, – они направляются в Изумрудное Ущелье. Их путь лежит через Железный лес.
– Если они там, то в Ущелье они будут уже завтра.
– А если поторопятся – сегодня…
Эта мысль не давала ему покоя весь день. Путешествие, в которое отправились сорванцы «Сна Феникса», мучило его и не позволяло дышать полной грудью.
Он чувствовал угрозу для своей власти… он ощущал неминуемую близость поражения.
– Зачем им понадобилось идти к ней? – задалась вопросом Хела.
– А ты как думаешь? Дело в Тени… они знают, что Монстр – главный мой козырь.
– Но не единственный, верно?
Она посмотрела на него так, будто ждала конкретных слов. Конечно, ей не хочется даже думать о том, что Монстр – это все, что у них есть.
– Разумеется, – его ответ был однозначным.
– Мы не можем им позволить добраться до Хранительницы Тайн. Они могут узнать то, чего не можем знать мы…
– Ты права. Они зашли слишком далеко. Если они до сих пор не погибли в пути, то, полагаю, пришло время нам заняться ими. Надо их остановить.
– У нас есть Шепчущий Кинжал, мы можем отправиться вместе и…
– Нет! Наша следующая встреча с Эмили Мерседес Грей может оказаться роковой…
Хела обеспокоенно взглянула на него и спешно направилась к трону, не сводя глаз с его лица.
– Только не говори мне, что ты боишься ее!
Он не ответил.
Возможно, пришло время ему перестать игнорировать собственные чувства, ощущения и интуицию. Наступил момент, когда он может доверять только себе, если хочет удержать власть.
Честность перед самим собой – залог победы.
Да… может быть, именно сейчас пришел тот день, когда в нем поселился страх перед этой девчонкой.
Она – единственная во всем мире, кто может его низвергнуть, а сейчас эта мерзавка как раз ищет оружие против его главного соратника – Тени.
– Не бойся, любовь моя, – он встал и подошел к Хеле, – им до нас не добраться. Их путешествие закончится совсем скоро. Они… не смогут вернуться.
– Что же ты задумал?
Он обнял свою любимую, прижав к себе, а сам бросил взгляд на Смертоносную Сестру, которая все это время стояла у окна его тронного зала в Чертогах Греха и смотрела на город.
– Валенсия! – он позвал ее.
Женщина обернулась, и ее голова моментально наклонилась в пол.
– Да, милорд?
– Приведи ко мне Сизаморта… и Флиса! Пусть они непременно явятся сюда.
– Слушаюсь, владыка.
Откланявшись, Валенсия покинула тронный зал.
– Думаешь, они справятся? – Хела обратилась к нему.
Он наклонился ближе к ней и обжог ее своим взглядом.
– Сизаморт – Порождение, которое обладает самым уникальным даром из всех, что я когда-либо встречал. Я всегда знал, что Печать Катаклизма рано или поздно продемонстрирует нам свою универсальность. Если он отправится к ним и применит свой дар на наших врагах, ты можешь быть уверена, Хела, что дочурку Мерседес ты больше никогда не увидишь.
Ей это понравилось. Хела поцеловала его, а он взял ее на руки, и они прошли к черному каменному трону.
Он занял свое место Отца Катаклизма, а Хела сидела у него на коленях. Они еще целовались, пока в зал не вошли трое.
– Сизаморт и Флис готовы выполнить ваши приказы, господин, – раздался голос Валенсии.
Он заставил себя оторвать свои губы от губ Хелы и уделить внимание своим служителям.
Двое, Сизаморт и Флис, пройдя немного вперед, склонили головы перед повелителем.
– Мы готовы служить вам, государь, – произнес Сизаморт.
– У меня для вас двоих есть дело государственной важности, – начал он, – вы возьмете с собой отряд элементалей, что когда-то сторожили хранилища Золотого Архива. Я дам вам Шепчущий Кинжал, и вы отправитесь в Железный лес, где повстречаете наших «старых друзей».
Он заметил, как молодой Флис сглотнул. Юноше явно не нравилось это задание.
– Флис, я поручаю тебе сопровождать Сизаморта. Ваша победа гарантирует тебе возвышение и привилегии.
– Я и не думал страшиться ваших приказов, милорд, – поспешил ответить Флис.
Конечно, он боялся.
Этот юноша никогда прежде не сталкивался с полукровками.
– Ваша задача заключается в том, чтобы не позволить этой компании дойти до Изумрудного Ущелья.
– Властелин, но нам не под силу сразиться с полукровкой, подобной вам. Убить ее мы не сможем.
Он взглянул на Сизаморта, словно на глупого ребенка, хотя тот уже был седым старцем.
– Мой дорогой Сизаморт, разве я вам поручал убивать их или вступать с ними в бой?
Сизаморт поднял голову и удовлетворенно взглянул на него. Его пересохшие потрескавшиеся губы растянулись в блаженной улыбке.
– Ты знаешь, что делать.
* * *
В «Химере» звучали приятные и расслабляющие мелодии группы «Коктейль вампира». Все у нас шло как нельзя лучше. Впервые за долгое время я могла позволить себе расслабиться и просто лежать, наслаждаясь происходящим.
Мы уже ехали по территории Железного леса. Как сказал Элиас, до Изумрудного Ущелья осталось совсем немного. Совсем скоро мы встретимся с Леди Таинств и узнаем, как победить Тень. Ламберт наконец спасен и избавлен от смерти внутри. Козням Смертоносных Сестер пришел конец. Не смотря на мысли об обратном пути, я чувствовала, что наше путешествие движется к своей долгожданной кульминации.
Мы почти достигли цели.
Винсент и Кира читали. Поскольку наш «ученый» решил взять с собой исключительно художественную литературу в это путешествие, то Кира тоже нашла себе книгу по вкусу. Я и Элиас просто слушали ласковые мелодии, пребывая в состоянии полусна.
Я уже решительным образом собралась вздремнуть часок другой, как вдруг случилось нечто, заставившее Ламберта остановить фургон, прибегнув к резкому торможению.
Вернее, как оказалось позже, это нас остановили, а Ламберт совсем не успел ничего предпринять.
Кира и Винсент дружно повалились на пол с кресел, скрючившись на полу в неестественной форме. Я с трудом удержала свое тело на диванчике, схватившись за ближайшую ручку.
Несколько книг и дисков с грохотом упали на Киру и Винсента. Все замерло.
– Что это было, черт возьми?! – выругался Винсент.
– Проклятье… Винсент, ты отдавил мне ногу! – пожаловалась Кира.
– Я не специально…
Пришлось мне помочь моим друзьям подняться. Взглянув краем глаза на Ламберта и Элиаса, я заметила, как двое сидят прямо, не сводя взглядов от вида из лобового стекла.
– Ламберт, какого черта?! – не унимался Винсент.
– Что случилось? – настороженно спросила я.
Ответ прозвучал спокойно и серьезно.
– Выходим.
Ламберт и Элиас поспешили открыть двери и покинуть фургон.
– Эй, куда вы? – не понимала Кира.
– Давайте за ними – скомандовала я двоим, – что-то случилось…
Именно в тот момент я поняла, что Ламберт не причастен к резкой остановке фургона. «Химера» будто столкнулась с невидимой преградой. Во время столкновения и остановки я даже почувствовала, как трейлер поднялся на передние колеса.
Придя в себя, мы с Кирой и Винсентом наконец покинули фургончик, чтобы присоединиться к нашим товарищам.
На самом деле я сразу почувствовала, что нам не стоит ждать каких-то «приятностей» от произошедшего. Как я и подозревала, за пределами уютного салона «Химеры» нас ждали крупные проблемы.
Первыми, кто мне бросился в глаза, были элементали. Они напоминали тех, что когда-то охраняли артефакты в Золотом Архиве. Конечно же, сейчас все в Лос-Марисе принадлежит Кристеллеру и Золотой Архив в том числе.
Троица гремучих змей, охваченных пламенем. На кончиках хвостов у них трещали «погремушки», разбрасывая рыжие искры. Два ледяных волка дико скалили острые клыки и пускали из пастей холодное дыхание. Четыре вороны, сотворенные из прочного черного металла. Я слышала, что эти птицы могут стрелять своими острыми перьями. Трое воздушных элементалей представляли собой бесформенных странных и очень опасных существ, напоминающих мстительных призраков (из-за отсутствия нижних конечностей). И один высокий элементаль-человек, тело которого сплетено из дерева, вьющихся веток и длинных лиан.
Нам противостояло тринадцать элементалей. Но они – не главная проблема, угрожающая нам.
Посреди небольшой скромной полянки Железного леса, где земля припорошена снегом, а деревья вокруг прочные, словно сталь, появилось еще двое.
Не знаю, как я это определила, но сразу поняла, что эта парочка – Порождения. Может, интуиция, шестое чувство или простая человеческая логика. Кому еще здесь быть?
Порождения Катаклизма – главные служители Ван Альго де Кристеллера. Кому еще бы он поручил возглавлять этот отряд элементалей, призванный убить нас?
При все этом я понимала, что Кристеллер далеко не глуп. Он знает, что меня такими армиями не победить. Он задумал оставить меня без моих друзей? Но я все равно спасу их…
Что-то здесь не так…
Я испугалась, что Кристеллер задумал нечто ужасное, что мне даже в голову не приходит, потому что мое воображение недостаточно богатое для коварных замыслов!
Итак, двое Порождений. Они вышли вперед из-за деревьев и встали в центре кольца, в которое нас замкнул отряд разнообразных элементалей.
Очевидно, один из этих двоих послужил причиной нашей внезапной остановки. И как мне кажется, я догадываюсь, кто именно.
Первым из этой парочки оказался молодой человек, юноша, может быть, наш ровесник, хотя и выглядел он на двадцать два или двадцать три. Одетый в темные брюки, кеды и синюю джинсовку, под которой проглядывалась белая футболка. Руки покрыты черными кожаными перчатками «без пальцев». Он явно не вписывался в этот зимний лесной пейзаж, будто его вытащили из серого мегаполиса и запихнули по ошибке в другую локацию.
Высокий и стройный, он обладал гладким лицом, напоминающим мне морду Кая. Но у этого парня черты носили более заостренный и грубый характер. На подбородке и шее проглядывалась однодневная светлая щетина. Блестящие зеленые глаза и тонкие брови. Его прическа русых волос напоминала ежика. Все волосы смотрели вверх и заострялись, будто иголки.
Кем бы он ни был, его самодовольный взгляд мне совсем не нравился.
Вторым Порождением оказался старик, одетый в темный длинный балахон с капюшоном. Именно его я подозревала, как виновника нашей резкой остановки! На блестящем металлическом поясе у него висело несколько кошачьих (как мне показалось) черепов и костяных талисманов. В дряблой руке с проступающими черными венами он сжимал толстый деревянный посох, напоминающий уродливую дубину. Из-под капюшона я мельком могла разглядеть его лицо. Оно напоминало мне лицо мертвеца!
Морщинистое, сухое и дряблое, на нем выделялся крючковатый нос и маленькие впалые темные глазки. Губы и подбородок покрывала седая борода, словно пучок гнилой соломы.
В левой руке старик сжимал маленькие песочные часы. Зачем? Лучше не знать…
– Кто вы? – первым вступил в диалог Ламберт. – И на кого вы работаете?
Двое Порождений обменялись улыбками.
– Имя нашего господина известно всему миру, и он не нуждается в излишнем представлении, – ответил старик мерзким влажным тоном, будто не мог прокашляться из-за туберкулеза.
Кристеллер.
Кто бы сомневался?
– У нас есть для вас послание от Отца Катаклизма, – заговорил юноша, – повторю его дословно.
Откашлявшись, он произнес:
– «Сон Феникса», вы зашли слишком далеко. Если вы хотите сбежать от меня – пожалуйста. Тогда… мои друзья забросят вас еще дальше.
«Еще дальше»?
О чем это он?..
– Меня зовут Флис, – представился юноша, – и лучше вам не сопротивляться. Элементали слушаются только нас. Они всегда готовы атаковать по первому слову. Послушные твари.
– Он прав, – кивнул старик, – не стоит вам вставать на пути у Кудесника Времени, иначе… дело будет совсем худо.
– Кудесника Времени? – переспросил Винсент.
Именно им и был этот мерзкий старик! Но кто он?
– Позвольте нам быстро выполнить свою работу, и мы не предоставим вам хлопот, – добавил Кудесник Времени.
– «Работу»? – Кира выгнула бровь. – Разве, вы не пришли сюда по приказу Ван Альго де Кристеллера не затем, чтобы убить нас?
– Убивать вас? – изумился Флис. – Думаешь, мы на такое способны, красавица?
Если они явились сюда не затем, чтобы убить нас… то для чего же?
«Мои друзья забросят вас еще дальше».
Что Кристеллер имел в виду?
Все происходящее мне дико не нравилось в высшей степени. Впервые мы столкнулись с непонятной и странной угрозой, суть которой даже не понимали.
– Кристеллер вам кое-что не сказал о «Сне Феникса», – своим тоном Ламберт призвал нас приготовиться к бою и взять на себя по нескольку элементалей, – мы очень… очень… плохие детки.
Нахмурившись, Кудесник Времени так и успел сообразить, что это значит, до того, как мы начали внезапную атаку.
– Давайте! – команда Блэка.
И мы рванулись в бой.
Тринадцать элементалей самых разных стихий набросились на нас. Как показывает практика, единственный верный способ противостоять элементалю заключается в использовании магии стихии, противоположной той, которой принадлежит данный элементаль.