скачать книгу бесплатно
Муэртэ остановил лошадь, после чего поставил Мерлина на землю. Развязав веревку на руках, он засунул её в сумку, после чего сел обратно. Писатель сел за ковбоем, после чего облегченно выдохнул. Герои вновь устремились на встречу ветру.
– Скажи мне, пожалуйста, а как вы…
– Оставь вопросы до привала. Лучше наслаждайся видом прерий.
Мерлин повернул голову в сторону, пытаясь разглядеть в этой пустыне что-то привлекательное, но никак не мог. Единственное, что он почувствовал – дикую жажду.
– У тебя есть вода?
– Да. Возьми её из сумки слева.
Мерлин наклонился и достал бурдюк с водой, после чего сделал несколько больших глотков. Муэртэ протянул руку в сторону, явно намекая, что он будет пить тоже. Писатель с интересом протянул его, слегка выглянув из-за спины, дабы посмотреть, как вода прольётся через его тело. Но как только вода полилась в рот ковбою, то тут же начала исчезать в его глотке, словно у него и вправду было тело. Мерлин медленно протянул палец к ребрам Муэртэ, ткнув в пространство между костями. К удивлению, он упёрся во что-то твёрдое, как будто под рубашкой находилась плоть.
– Эй! Что ты творишь?
– Прости. Мне было просто интересно. – Извинился Мерлин, убрав руку обратно.
Вскоре, они и вправду остановились на небольшой возвышенности, в тени скалы. Сев на песок, Муэртэ начал отвечать на возникшие вопросы Мерлина.
– Сначала, расскажи о том, как ты стал таким?
– О. Давай оставлю его на потом – история долгая и покрыта мистикой. – Сразу отмахнулся ковбой.
– Хорошо. Тогда ответь, почему вода не стекала вниз, когда ты пил?
– Потому что у нас всех в штате есть тела, но они не видимы глазу. Нам также нужна вода, еда, сон. Как и всем животным, включая мою кобылу.
Мерлин перевёл взгляд на гнилую лошадь, от которой почему-то не исходил трупный запах.
– А что с ней?
– Она – такое же исключение, как и ты. Я нашел её в лесах вблизи места катастрофы. У нас в Колорадо – ты или имеешь плоть, будучи мёртвым, или не имеешь её – но живешь. Она же застряла посередине. Я иногда зову её Гиеной.
– Хорошо. Мир полон загадок. А где конкретно находится ваше Колорадо?
– Америка! «Новый Свет».
– Америка? Не слышал о такой.
– Ты из какого века друг? – Усмехнулся ковбой.
– В последний раз, когда я пребывал в Англии – был шестнадцатый… – Призадумался Мерлин.
Муэртэ удивился такому раскладу.
– Ого. Да ты ещё страннее, чем я думал. На дворе 15 марта 1862 года. Промышленная революция, война Севера с Югом, «Золотая лихорадка», Кольт, железные дороги.
– Я не знаю, о чём идёт речь, уж прости. – Виновато признался Мерлин. – Всё это ничего мне не говорит.
– Да уж. Действительно гость из прошлого. Необычно, однако, но даже к этому можно привыкнуть. – Поправив шляпу, вздохнул Муэртэ. – Тогда начну сначала…
И ковбой поведал удивительную историю освоения Америки, войны за независимость и разделение граждан на Северян и Южан. Показал свои револьверы, рассказав о том, как они работают и даже дал пару раз выстрелить. Мерлин взял в руку револьвер и навёл его в сторону пустыни, после чего совершил выстрел, который слегка отдал ему в руку.
– Это просто удивительно! Разить противника за мгновение! Стрелы помещаются в карманы, и можно стрелять, не прикладывая особых сил. Правда, довольно шумно…
– Не стрелы, а пули. Пусть это и удобно, вот только доступно почти что каждому. Как говорил один мой друг: «Бог создал людей сильными и слабыми, а Сэмюэль Кольт уравнял их в правах».
– У каждого есть такое оружие?
– Верно. Но мы здесь не палим в каждого встречного. Всё более или менее, держится на нормах морали. Убийства всё же случаются. Пуля, попадая в тело, ранит или убивает мгновенно. При этом, к человеку начинает возвращаться видимость плоти. Словно кровь в реке, она покрывает скелет, пока ты не вернёшь себе тело полностью. Затем, ты замолкаешь на веки.
– Поэтому ты удивился моему появлению?
– Именно. Ты имеешь плоть, но при этом живёшь, как бы странно это не звучало.
– Но почему всё так перевернулось? – Недоумевал Мерлин.
– Всё же придётся рассказать тебе эту историю. – Вздохнул Муэртэ. – Но для начала лучше будет нам поужинать. – Сказал ковбой, встав и подойдя к своей лошади. Он достал из сумки половину хлеба и кусок сыра. Поделив их пополам, он отдал часть Мерлину, после чего вновь сел напротив него.
– К слову, что это за книга в сумке? У тебя ещё так много различных страниц. Ты писатель? – Неожиданно спросил ковбой.
– Можно и так сказать. Я их использую, чтобы творить свою магию. Но как уже говорил – из-за этой раны я стал бессилен. – Ответил Мерлин, укусив кукурузный хлеб.
– То есть, если тебя вылечат, то ты сможешь колдовать? Наверное, твой противник был не слабым…
– Да. Это – самое худшее создание, которое ты себе можешь представить. – Показал на рану Мерлин.
– Змея, которая пыталась укусить меня за член? – Рассмеялся Муэртэ.
– Нет. – Чуть не подавившись сыром, с улыбкой ответил Мерлин, из головы которого ушел весь мрачный тон. – Но, да. Когда темная рана залечится, я смогу вновь создавать.
– Местные индейцы арапахо не сильно любят нас. Точнее, они в любой момент готовы взяться за луки, дабы перестрелять нас захватчиков. Но всё же к некоторым они нейтральны или даже благосклонны. Наш шериф спас сына вождя их племени, за что арапахо ему очень благодарны. Вот только сынишка явно не ценит традиции племени.
– В каком смысле?
– Шериф направил меня в салун Денвера, где спасенный индеец частенько заливается «огненной водой» и развлекается с официанткой Бетси.
– А нам обязательно нужно к нему?
– Без него, нас, без предупреждения застрелят, когда мы пересечем границу их земель. Так что да – он нам нужен.
– Судьба всего мира лежит в руках пьяницы и блудника… – Грустно сказал Мерлин, откусывая очередной кусок.
– Как твоя рана? – Кивнул Муэртэ в сторону груди героя.
– Да вроде перестала болеть. Да и если честно это уже скорее шрам, а не рана. Так что, временем мы не ограничены. Хотя, конечно, хотелось бы закончить это всё скорее.
– Просто мы подумали, что у тебя гангрена. Но всё же, отдыхать нельзя. Ты, как-никак наша надежда и будет очень плохо, если эта надежда свалиться замертво на середине пути.
– Не могу не согласиться. – Помахал указательным пальцем Мерлин, доедая последний кусок.
– К слову, почему у тебя такие странные волосы и глаза. Они такие ярко-синие…
– Это дар египетского бога знаний Тота. Я могу создавать всё что угодно, а это его проявления внутри меня.
Муэртэ также доел, после чего привстал и опёрся руками на спину, с хрустом размяв её.
– Бог значит. Вот это нам повезло. Наколдуешь нам еды, золота… – Явно саркастично сказал ковбой, взяв в руки свой револьвер, начав высматривать что-то.
– Ты чего? – Спросил Мерлин, увидев, как его знакомый винтовкой проводит по линии горизонта.
– Вставай. У нас мало времени. – Ответил ему Муэртэ, кладя револьвер обратно, направившись к лошади.
– Почему?
– Песчаная буря, возможно с Аризоны. Если отправимся сейчас, то, возможно, минуем её.
Ковбой забрался на лошадь, после чего протянул руку своему новому знакомому. Мерлин поспешно встал, после чего успешно забрался.
– Гиена! Пошла! – Пришпорил свою кобылицу Муэртэ.
Мерлин тем временем устремил свой взгляд на песчаную бурю, которая была далеко, но всё же быстро приближалась к ним.
– Сталкивался с ними раньше? – Спросил ковбой, пока его лошадь мчалась через прерии.
– Да. Я родом из Каира. У нас это обыденная вещь.
– Тебе повезло Мерлин, что я знаю одну хорошую пещеру. До Денвера от Фаунтин-Колони восемьдесят миль. Она сможет за два часа преодолеть где-то тридцать семь. Это сильно измотает Гиену, но думаю, за ночь она наберётся сил.
– А буря не настигнет нас раньше?
– Надеюсь, что нет.
– Но мы ведь уже проскакали прилично. – Подметил Мерлин.
– Если так, то точно успеем друг. – Оптимистично сказал Муэртэ, поправив свою шляпу.
Через час герои всё же добрались до заветной пещеры, что находилась внутри небольшой горы. Проход был столь широким и глубоким, что хватило места всем, включая лошадь. Герои успели даже собрать немного веток, дабы не замёрзнуть ночью. Рассевшись вновь, напротив друг друга, герои приготовили костёр, а Мерлин даже постелил под себя одеяло, которое ему дал Муэртэ. Достав из своей сумки страницы, писатель принялся их перечитывать, попутно отвлекаясь на свои рассуждения.
– Что ты сделаешь, когда вернёшь себе силы? – Неожиданно прервал его мысли ковбой, поглаживая свою лошадь.
– Даже не знаю, ведь я толком не осознал, куда же меня перенесло. Совсем недавно был в другом времени, со своими правилами и порядками. Управлял всем, следил, чтобы ничто не мешало моему плану.
– А теперь ты вновь стал смертным. – Отшутился Муэртэ.
– Да… это так непривычно, спустя столько лет вновь почувствовать, что ты обычный человек.
– Ничего, я помогу тебе вернуться на Олимп. Или откуда ты у нас свалился…
– Я родился в Каире…
Мерлин попытался вкратце описать своё очень долгое путешествие, опуская неприятные подробности. С каждым поворотом, челюсть Муэртэ опускалась всё ниже. К концу разговора, ковбой и вовсе вжался в стену, в лёгком страхе от своего попутчика.
– И когда Моргана ударила меня клинком, наши энергии соединились, после чего сзади меня открылся портал, куда я и упал. Моргана была убита, а я приложился головой к камню…
– Либо ты писатель с очень хорошим воображением, либо я должен кланяться спасителю миров.
– Не стоит. Просто помоги мне излечиться от тьмы, и я отплачу тебе, чем смогу. – Смущенно ответил на комплименты Мерлин.
Песчаная буря всё же нагрянула, как стадо диких буйволов, проносясь прямо над головами героев, огибая гору.
– Утром выдвинемся и уже к обеду будем в Денвере. – Обрадовал героя ковбой, доставая из сумки карту. – Там же найдем этого Джеронимо и отправимся к поселению арапахо на восток.
– Это карта? – С интересом спросил Мерлин, подсев к ковбою
– Да. Карта Колорадо.
– Можно её срисовать? Для личной нужды.
– Да бери. – Без лишних вопросов передал карту Муэртэ.
– Спасибо.
Взяв большой белый пергамент, что завалялся у него в сумке, Мерлин стал перерисовывать карту. Закончив, он вернул оригинал Муэртэ, после чего положил копию к себе в сумку.
Глава 3: Тёплый приём
Днём следующего дня, герои пересекли черту огромного, пыльного и шумного города, вызывая удивление прохожих. Всех привлекал живой незнакомец, который был покрыт плотью, но при этом дышал. То и делом на него показывали пальцем, тихо что-то говоря.
– Когда найдем Джеронимо – нужно будет купить тебе нормальной одежды. Твоя просто отвратительна и смешна.
– Это одеяние великого мага!
– Больше, похоже, на платье монашки. Так что не спорь.
– Будь, по-твоему…
– И револьвер!
– А он мне зачем?
– Ну как зачем? Без револьвера ты не страшнее пасущейся овцы.
– А тут есть кузнец?
Муэртэ вновь рассмеялся.
– Да. Думаю, сможем найти тебе рыцарские латы по размеру.