banner banner banner
В тени Пайнс-Рока
В тени Пайнс-Рока
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

В тени Пайнс-Рока

скачать книгу бесплатно


Брюнет, подняв палец вверх, забыв, что Дерек не может видеть, встал с кресла и обошел гостиную, как вдруг его взгляд упал на стол. На нем стояла ваза с гнилыми фруктами. Тайлер посветил туда и увидел, как фрукты уже покрылись плесенью, а в воздухе над ними закрутился круговорот мошек.

– Что там? Тайлер?

– Сгнившие фрукты, – брюнет выбросил их в мусорное ведро и сел в кресло. – Когда мы сюда приехали, я чувствовал этот запах. Слабый, но он был.

– Конечно, ведь у тебя фрукты в вазе сгнили, – махнул Дерек.

– Нет же, – в голосе Тайлера промелькнуло замешательство, – этот запах был на улице, он ощущался везде. Я учуял его, но поначалу не придал значения.

– Да ты бредишь! Твоя мистическая теория на соплях держится, и ты приписываешь сюда гнилой запах, которым пропах весь дом. Не путай кислое с пресным – это просто запах.

И вдруг юношу с неказистой челкой осенило. Существо, что видел Дерек, слепота – это лишь отголоски затуманенного разума, самовнушение. Это лишь галлюцинация. Но из-за чего? Из-за запаха? Тайлер замолчал. Целый поток мыслей влился в его голову. Столько догадок, что и не поймешь сразу, где правильный ответ. Возможно, – думал он, – сильный запах гнили как галлюциноген воздействует на Дерека, и тот видит свой страх, существо, голос которого похож на голос Бетти. Но почему? Прошлое смешалось со страхом и получилось что-то наподобие ночного кошмара, когда все воспоминания смешиваются и заправляются эмоциями. Вуаля, и вот вам кошмар. Однако, я не думаю, что здесь все так просто. Быть может, помимо запаха, в этом месте действительно что-то обитает…

– Послушай меня, – Тайлер положил руку ему на плечо. Дерек от неожиданности вздрогнул. – Я хочу кое-что попробовать. Есть одна мысль: этот запах влияет на твой мозг. Из-за него ты видишь галлюцинации. То есть твоя слепота – это плод твоего воображения. Это галлюцинация. Понимаешь?

– Но я не вижу…

– Тебе это кажется. Попробуй представить, что ты все же видишь. Попробуй не думать о слепоте.

Тебе это кажется, – Дерек вникал в слова собеседника, но до конца не понимал, как с помощью воображения избавиться от слепоты. Слепота – его страх, а, значит, как бы глупо это не звучало, его надо перестать бояться. Я боюсь? Мне страшно сейчас? – спросил себя юноша. – Да я в ужасе! Надо сконцентрироваться на другом.

Дерек сделал вдох-выдох, набрал в легкие больше воздуха и выпустил его из щек, стараясь равномерно дышать. Он закрыл глаза и вновь сделал глубокий вдох. За вдохом – выдох. Его глаза по-прежнему оставались закрытыми. В этот момент Дерек думал о чем угодно, только не об этом месте и не о Бетти. Он думал о работе, думал о том, закрыл ли он дверь квартиры в Грейпвайне, думал об остальных ребятах. Потихоньку волны его мыслей перестали бушевать, паника отступала, а дыхание приходило в норму. Дерек выдохнул, открыл глаза и…

Напротив него сидел Тайлер, сонный, замученный и задумчивый. Он внимательно смотрел в зелено-карие глаза Дерека и, нахмурив брови, о чем-то думал. Некрасивая неровная челка закрывала почти половину его лица, подбородок оперся на кулак. Он неотрывно наблюдал за Палмером и вдруг увидел, как парнишка прыснул от смеха и заулыбался, часто моргая от яркого света фонаря и прикрывая ладонями лицо.

– У тебя получилось?! – от удивления Тайлер привстал.

– Ты был прав! – воскликнул Дерек. – Я не ослеп, мне только так казалось. Неужели это из-за запаха? Поверить не могу!

Он проморгался и начал осматривать свои руки, оглядывать себя, подносить пальцы к глазам и надавливать на глазные яблоки, чтобы убрать внезапно возникшее напряжение.

– Не утверждаю, – хмыкнул Тайлер. – Что ты сделал? Может, ты о чем-то подумал?

– Да так, о работе, доме – ничего такого. Знаю только, что успокоился, паника ушла, потом я открыл глаза и все увидел.

Как же это странно! Для Дерека слепота – это страх. Он запаниковал, что естественно, – размышлял Купер. – Я сообщил ему про запах, который, между прочим, все еще стоит в воздухе. Дерек дышал и думал о своем, из-за чего паника исчезла, а, следовательно, и страх. Хорошо, будем считать, что во всем виноват запах. Это рациональное объяснение.

– Похоже, что концентрация этого гнилостного запаха очень высока. Как я говорил, он присутствует не только в доме, но и на улице. Следовательно, все могут его почувствовать, – вдруг глаза Тайлера расширились, он тронул друга за руку и сказал: – А если ребята его почувствуют, то остается только гадать, что с ними может случиться, встреться они со своими страхами.

– Тогда нам нужно торопиться! Тайлер, где они живут?

– Узнаем, – ответил он в спешке, – сначала на остановку.

***

Купер и Палмер поспешили к остановке. К той самой, к которой их привез четыреста четвертый автобус. На улице светало. Непроглядный туман плавно окружил Айпнс-Орк, вмещая в себя маленькие трухлявые домики и некогда оживленную закусочную, превращая ее в призрака. Звуков не было, кроме уханья сов. Казалось, они следили за ними. Спрятавшись в кронах деревьев, они наблюдали за путниками, что спешили к остановке, и кричали. Но точно ли это были совы?

Это Оно. Оно маскируется под сов и сладко ухает, облизываясь. Нечто пахнет гнилью, распадается, словно опухоль этого мира. Оно следует за ними, прячась то на втором этаже старого уютного домика, то в кустах. Оно бежит за ними, следует по пятам и смеется. Как же хочется вцепиться в ногу… Как же хочется прыгнуть на спину…Все еще впереди. Страх затаился, но только на время. Он вернется, но не один. Он вернется с болью и лавиной обрушится на голову.

Дерек поежился. Он шел быстрым шагом и оборачивался, стараясь не отставать от Тайлера. Что-то казалось ему странным, от всего веяло опасностью. Ворчун каждую секунду чувствовал, как табун мурашек выполняет челночный бег по его спине. Он что-то чувствовал и, глядя в напряженное выражение лица Тайлера, понимал, что и он ощущает это.

Городок выглядел так, точно его вывернули наизнанку и показали все торчащие ниточки, дернув за которые, городок вмиг рассыплется, как карточный домик. Пайнс-Рок выглядел заброшенным. Он был пустым. Все дома, здания, растения, деревья, школа и закусочная были похожи на декорации. Кто их поставил?Кто построил Айпнс-Орк? Это был не их город, а лишь его копия, в которую автор не добавил чуточку своей души, которой у него нет. Тогда что это? Карточный домик из картонных стен. Толкнешь одну, и картонка с грохотом упадет, обнажая бесконечность этого бренного мира, скрывающегося за туманом.

Картонно и безжизненно, – промелькнуло у ребят.

Тишина иллюзорна. Прислушайтесь, и вы поймете, что за этой пеленой миллион шумов, миллион тональностей, услышав которые, вы умрете… Белый шум, сквозь который слышны душераздирающие крики Его жертв. Белый шум, за которым скрывается истина. Белый шум – туманные стены этого мирка.

Издали виднелась их остановка. Ребята достаточно быстро добрались до нее, и, – Тайлер будто знал, – там оказался кудрявый парнишка. Поначалу им показалось, что он сидел и ждал автобус, но, подойдя ближе, Дерек заметил, что тот комочком свернулся на деревяшке и дрожал. Переглянувшись, ребята побежали к нему.

Монти, обнимая себя за подрагивающие плечи, лежал на скамейке и дрожал. Он что-то бормотал, но разобрать было невозможно.

– Эй, парень! Ты чё развалился? – спросил Дерек и ткнул его в плечо.

Парнишка издал что-то наподобие писка, всхлипнул и промычал: Они. Найдут. Тебя. По. Кусочкам.

Ребята не сразу поняли, что он пробурчал. Тайлер сел на корточки и приложил ухо к его рту.

– Чувак, с ним что-то не то, – шепнул Дерек, глядя, как кудрявый комок в грязной пижаме трясется от страха.

– Погоди, – Тайлер потряс пальцем и прислушался.

Они. Найдут. Тебя. По. Кусочкам, – бормотал Монти. Палмер ничего не услышал, но заметил, как лицо Тайлера в одно мгновение изменилось. Оно побледнело и исказилось в гримасе ужаса.

– Что сказал кудрявый? – оторопел Дерек. Ему не терпелось узнать, отчего его новый друг так помрачнел.

– Он бредит, – пролепетал юноша и облизнул пересохшие губы.

– Я задал вопрос, – настойчиво произнес молчун. – Что он сказал? Тайлер!

Паренек встал с корточек и посмотрел на Дерека немигающим взглядом.

– Он сказал: “они найдут тебя по кусочкам”. Он не прекращает твердить это.

– Свихнулся?

– Я не знаю, – развел руками Купер и, раздраженно проведя по волосам, открыв тем самым симпатичное лицо, прячущееся за челкой, начал маячить из стороны в сторону. – Я не знаю! Дерек, ты видишь, в каком он состоянии? Что могло так повлиять на него? Газ? Гнилостный запах? Ты его чувствуешь?

Дерек вобрал в легкие воздух и кивнул. Слабый запах гнили витал в тяжёлом воздухе.

– Если этот паренек свихнулся, потому что под действием газа увидел свой страх или что-то нечто ужасное, то что произойдет с нами? Что произойдет с девчонками?

Точно! – осенило вдруг Дерека. – С нами же были девушки. Где они?

– С ними позже. Давай пока разбудим кудряша, приведем его в чувства.

Ребята окружили парнишку. Тот, похожий на овощ, бледный с некой синевой, лежал на холодной облупившейся дощечке. Купер начал поднимать его со скамейки, а ворчун подхватил Монти за талию, а затем положил его руку себе на плечо. Теперь кудряш, обессиленный и бормочущий что-то неразборчивое себе под нос, висел между Дереком и Тайлером.

– Ты думаешь, мы приведем его в чувства?

Тайлер приподнял его голову и приоткрыл веки. Выглядело так, словно парень знает, что делает.

– Я тебе не доктор, – сложив губы в тонкую линию, растянул он. – Думаю, как-нибудь мы его оживим. Но для начала надо увести его в дом, на улице холодно.

– К тебе?

– Нет, до меня далеко. Сначала наведаемся к одной из девушек, – ухмыльнулся Тайлер.

Дерек странно воспринял эту реакцию и спросил:

– К какой из?

– К той, что тебя отшила, – громко посмеялся Купер. – Я почти каждый день вижу, как она выходит из дома и идет к остановке. Странно, что она меня не замечает.

– Да ты со своей челкой, как под шапкой-невидимкой, – рассмеялся Дерек.

– Очень смешно! Понесли уже!

“К той, что тебя отшила”, – Дерек думал об этой девушке. – О ком именно говорил Тайлер: о той блондинке или о маленькой девчушке с короткими каштановыми волосами, что сказала ему не курить рядом с ней? Почему это она меня отшила? – хмыкнул он и вдруг понял, что разговор с ней предстоит долгий.

Глава 8

Удивительно, но наблюдательность Тайлера очень пригодилась в этот раз. Он почти сразу нашел нужный дом, в котором жила девушка, имени которой он не знал. По правде говоря, он и не помнил, чтобы знакомился с ребятами. На этот момент Купер знал лишь Дерека.

Нести Монти не составляло никакой трудности – такой маленький, худенький комочек на руках двух парней казался пушинкой. Он продолжал что-то бубнить себе под нос, но ребята особо не вслушивались. Они и так знали, что все это время бормотал Монти, и эти слова пугали их.

– Вот мы и пришли, – выдохнул Тайлер, осматривая небольшой домик с голубой дверью.

Домик стоял между идентичными огромными домами. Выглядело так, словно застройщик играл в тетрис. Тайлер слегка усмехнулся, осматривая уютный домик, который втиснулся между двумя, что по размеру были чуть больше. Как будто маленький человечек, зажатый между двумя амбалами в лифте.

– Уверен что это ее дом?

– Я помню голубую дверь, – улыбнулся Купер. – Это точно ее дом.

– Тогда стучись. Надеюсь, с ней все в порядке.

Ребята подошли ближе, и Тайлер постучал. Ответом послужила тишина, поэтому юноша постучал еще раз и крикнул:

– Есть кто дома? Открывайте!

Прислонившись ухом к двери, Тайлер услышал едва различимые шаги, которые, переходя на бег, приближались. Он отпрянул от двери и кивнул Дереку.

Голубая дверь со скрипом открылась, и из проема показалась растрепанная голова милой девушки. Та щурилась и сонно пыхтела, с ненавистью глядя на ребят и парнишку между ними. Ее взгляд медленно переходил с одного едва знакомого лица на другое, и, как только он остановился на лице Дерека, ее глаза расширились.

– Ты! – удивленно и с ноткой недовольства произнесла она.

Дерек ошалел. Он, конечно, узнал девушку, но никак не ожидал такого “теплого” приема. В воздухе так и витало напряжение. Казалось, дотронься до нее, и тебя тут же ударит током.

– Я… – растерянно ответил Дерек и замешкался, умоляюще глядя на Тайлера. – Пустишь?

– Что с ним? – игнорируя вопрос, поинтересовалась Шелли, кивнув в сторону знакомого юноши, висящего на руках парней.

Теперь разговор с Шелли продолжил Тайлер. Он уже понял, что Дерек растерялся и вряд ли поддержит беседу. Ему нужно время, чтобы все обдумать.

– Нашли на остановке. Послушай, впусти нас, тогда все обсудим. На пороге многое не расскажешь.

Лицо Шелли приобрело задумчивое выражение. Угрюмо хмыкнув, она открыла пошире дверь и кивнула ребятам, не спуская глаз с молчуна.

– Кстати, где та блондинка? – спросил Тайлер, провожая взглядом Дерека, который решил донести кудряша до дивана.

– В гостиной, мальчики! – раздался писклявый голос Кимберли, и Тайлер одобрительно кивнул.

Ребята собрались в теплой гостиной, освещаемой лишь пламенем от камина. На диване, натянув до подбородка одеяло, лежала Кимберли и наблюдала за тем, как Тайлер и Дерек усаживали Монти в кресло. Зашаркав тапочками, Шелли вошла в гостиную, села на подлокотник дивана и, скрестив руки на груди, грубо спросила:

– Что за срочность заставила вас припереться сюда? И откуда вы узнали, где я живу?

Парни уселись на ковер и переглянулись, молча решая, кто будет говорить первым.

– Это он, – начал Палмер, показывая на друга. – Сказал, что каждый день видит, как ты выходишь из этого дома. Так что нам повезло найти вас.

– Сейчас слишком рано для визитов, мальчики. Не могли подождать до полудня или вечера? – скривилась блондинка.

– Милочка, будь мы позже, с вами что-нибудь случилось, – отрезал Купер и продолжил. – Все потому что в этом городе опасно находиться. С вами ничего не происходило за это время?

– С чего такая уверенность? – невозмутимо проговорила Шелли.

– Скажи для начала, с вами ничего не происходило в эту ночь?

Девушки переглянулись. Шелли было нечего говорить. Она лишь знала, что случилось с Ким в эту ночь, но продолжала не верить ей.

– Ким? – шатенка взглядом намекнула девушке, чтобы та все рассказала.

– Шелл, я не хочу это вспоминать, – заартачилась она, косясь на Тайлера.

– Так что, блин, случилось? Кимберли, правильно? Расскажи что произошло, – потребовал Тайлер.

Блондинка слабо гукнула и, переведя взгляд с Шелли на юношу с некрасивой челкой, коротко рассказала о случившемся.

– Я утонула в собственной комнате, как будто нырнула в озеро. Помню, на дне был прожектор…

– Прожектор? – удивленно переспросил Дерек.

– Да, прожектор, – раздраженно повторила Ким. – И я не знаю, откуда он там взялся. Был и все. А потом эти чудища… Одно из них сожрало меня, а потом – бац! – и я уже на остановке.

– Как и этот паренек… – задумчиво пробормотал Купер. – Очень интересно, Ким. Значит, ты утонула. Я так полагаю, ты боишься утонуть и быть съеденной глубоководными тварями? – поднял брови Тайлер.

Он как знал, что Ким Бенсон именно этого и боится. На эту мысль навела слепота Дерека, и поэтому он хотел проверить так ли это. И попал в самую точку: услышав слово “страх”, Кимберли ахнула и часто закивала головой, смахивая навернувшиеся слезы.

– Хорошо, я тебя понял. Теперь ты, Шелли, – он перевел взгляд на шатенку. По ее грозному виду было понятно, что на дружеский разговор она не настроена. Она подозрительно относилась к рассказу Ким и ребятам, которые ничего о себе не рассказали и даже не назвали своих имен. Тайлер это понимал, однако продолжал следовать своей стратегии: проверить девушек, а затем изложить теории. – Что было с тобой?