banner banner banner
Жаркие тайны пустыни
Жаркие тайны пустыни
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Жаркие тайны пустыни

скачать книгу бесплатно

– Каким образом казино связано с культурным наследием яки? Наверное, его украсят нашими тотемными животными… Брр! – Она скривила полные губы.

– Ш-ш-ш! – Перегнувшись через Сэма, бабушка Вив ткнула Джолин в плечо. – Сейчас будет выступать твой двоюродный брат!

Подойдя к микрофону, Уэйд издал громкий боевой клич. Зрители повскакали с мест, ответные вопли слышались со всех сторон.

Джолин закатила глаза и показала на стремительно темнеющее небо:

– Похоже, сейчас польет.

Сэм наклонил голову к Джолин:

– Может, они успеют произнести все, что положено, и мэр вместе с Уэйдом кинут по лопате песка через плечо, прежде чем к работе приступят большие машины.

– Неужели экскаваторы будут работать под дождем? – Джолин сложила руки на колене, переплетя пальцы.

– Конечно. После такого работа закипит.

Ее беспокойные руки переместились на юбку; она перебирала материю, сминала складки, выпускала и снова перебирала.

Наверное, Джолин было бы приятнее с протестующими, но после смерти ее отца бразды правления в семье Найтхок взял в свои руки Уэйд, один из вождей племени яки. Нехорошо, если один Найтхок приветствует казино, а его кузина размахивает плакатом вместе с протестующими…

Клей произнес свою речь; на нем все закончилось. Мэр Замора и Уэйд взяли лопаты и торжественно спустились со сцены. Кто-то перекусил кусачками проволоку между опорами, и они вошли в образовавшийся проход.

Оба одновременно вонзили лопаты в песок. В толпе послышались приветственные возгласы, защелкали камеры.

Джолин рядом с ним словно оцепенела. Сэму показалось, что она затаила дыхание. Он тронул ее за плечо:

– Ты есть хочешь? Давай принесу тебе что-нибудь перекусить из киоска?

Она наградила его ослепительной улыбкой, от которой он чуть не упал со стула:

– Да, было бы здорово!

Такого ответа он не ожидал. Ему казалось, что она постарается удрать с церемонии как можно быстрее.

По пути к киоскам с едой Джолин глубоко вздохнула.

– Приближается ливень, но, по-моему, им удастся начать копать до потопа. А ты как думаешь?

– С чего вдруг тебе так хочется, чтобы они скорее приступили к работе? – Он с подозрением покосился на нее.

– Это как снимать повязку. Лучше сорвать ее сразу, одним движением. – Она ткнула пальцем в сторону одного киоска: – По-моему, там нам дадут чили, которое нравится бабушке.

Пришлось постоять в очереди. Сэм взял три миски с чили, несколько бутылочек воды и соломинки. На обратном пути им с Джолин пришлось пробиваться через толпу людей, которые смотрели, как экскаваторы выкапывают песок и насыпают его большими кучами.

Подойдя к бабушке Вив, Сэм протянул ей миску, а бутылку воды с торчащей оттуда соломинкой поставил на пустой стул с ней рядом.

– Осторожнее! Горячо.

Вдали раздался гром, как будто подтверждал его предостережение.

В толпе послышались взволнованные голоса; почти все зрители устремились к стройплощадке, сбив по пути несколько стульев.

– Что там происходит? – Джолин хлопнула его по спине. – Ты высокий. Людей взволновала не гроза, а что-то другое…

– Сам не знаю. – Сэм смотрел поверх моря голов. – Там рабочие… они что-то кричат и бегут к сцене. Схожу посмотрю.

– Я с тобой!

Если она готова идти за ним, он поведет ее всюду, куда она захочет пойти.

Сэм пробивался в толпе. Джолин не отставала. Дойдя до сцены, он схватил за плечо Клея:

– Клей, что случилось?

– Кажется, рабочие что-то нашли.

Сэм подошел ближе к парням, которые размахивали руками и трещали без умолку.

Один кричал, подойдя вплотную к Уэйду:

– Мы должны остановиться! Мы должны остановиться!

Уэйд вспыхнул:

– Не валяйте дурака! Ерунда. Продолжайте!

Водитель одного экскаватора широко расставил ноги:

– Я не буду. Я не стану продолжать.

Второй рабочий перекрестился и произнес:

– Боже мой!

Джолин крикнула, заглушая общий шум:

– Уэйд, что случилось?

Уэйд повернулся к ней; его гладкое лицо помрачнело.

– Ничего. Ерунда!

Мэр покачал головой:

– Уэйд, будь я проклят! Похоже, парни вырыли какие-то кости. Мы наткнулись на кладбище!

Глава 3

– Кости? Человеческие кости?! – Джолин скрестила руки на животе.

– Вот именно, Джолин, там может быть что угодно… например, останки каких-нибудь вымерших зверей, о которых ты так печешься. – Уэйд щелкнул длинными пальцами и покосился на рабочих. – По-твоему, эти парни похожи на археологов?

– А ты? – Она рубанула рукой в воздухе, словно пыталась на расстоянии стереть с лица Уэйда презрительную усмешку. – Выбирай выражения! Они понимают, что увидели!

Сэм присвистнул и прошептал ей на ухо:

– Вот и помеха планам старины Уэйда, верно?

– Он прав, – прошептала она в ответ. – Кости могут оказаться чьими угодно.

– Да уж. – Сэм стиснул челюсти. – Кажется, мэр сказал, что рабочие наткнулись на кладбище? Они что, нашли не один скелет?

– Что бы там ни было, рабочие напуганы.

Сэм быстро развернулся, и Джолин положила руку ему на плечо:

– Ты куда?

– Мы с Клеем наверняка сумеем отличить человеческие кости от останков животных. – Он махнул в сторону Клея: – Эй, Клей!

Клей подошел к ним.

– Слышали? Там что, выкопали какие-то кости?

– Скажи, тебе пришло в голову то же, что и мне? Пошли посмотрим. – Сэм сжал плечо Джолин: – Жди здесь.

– Еще чего!

Она пошла следом за двумя агентами пограничного патруля.

– Уж не думаете ли вы, что я не сумею отличить кости животных от человеческих? Исключение не менее важно, чем опознание!

Сэм вздохнул:

– По опыту знаю, что отговаривать тебя бесполезно.

Он не мог перестать ее любить. Правда, не особенно и старался.

Они втроем зашагали по песку к машинам. Экскаватор застыл с ковшом в воздухе. Они остановились на краю ямы и заглянули в нее.

Клей ткнул пальцем в сторону песка.

– Ну вот. Там длинная трубчатая кость. Похоже на бедро.

– Может, это кость койота. Или овцы. – Сэм вытер шею после того, как туда упала крупная дождевая капля.

Джолин присела на корточки у кучи песка, осторожно смела песок сверху и крикнула:

– По-вашему, череп тоже койота?!

Оба мужчины подошли к ней и, нагнувшись, увидели рядом с гусеницей экскаватора человеческий череп.

Клей выхватил из кармана телефон.

– Звоню в полицейский участок Парадизо. Все равно они прислали сюда машину – следить за протестующими.

– А я сообщу плохую новость Уэйду и мэру Заморе. Работы придется временно остановить. Возможно, здесь место преступления. – Сэм круто развернулся и зашагал к сцене.

Джолин побежала за ним и дернула его за рубашку:

– Место преступления? Что значит «место преступления»?

– Кости могут принадлежать жертве убийства. – Он сдвинул брови. – Ты же нашла череп и сразу поняла, что он человеческий.

– Жертва убийства?! – Джолин обвела глазами площадку, словно впитывая происходящее – цвета, голоса, запахи. Затем пошатнулась.

Сэм обхватил ее за талию.

– В чем дело? У тебя кружится голова? Кости тебя расстроили?

– Здесь слишком людно и душно… Заберу бабушку и уеду отсюда.

Как только она освободилась от Сэма, на нее набросился Уэйд и ущипнул за плечо:

– Что ты наделала?!

– Я? Ничего.

– Ты была возле ямы… Говорят, ты нашла человеческий череп! Ну зачем тебе нужно всюду совать свой нос? Я бы как-нибудь уговорил рабочих, и можно было бы…

– Что «можно было бы», Уэйд? Замести кости под ковер?

Во время ее перепалки с Уэйдом Сэм разговаривал по телефону. Когда кузен подошел к ней вплотную с угрожающим видом, Сэм развернулся и встал между ними:

– Потише, Уэйд! Успокойся. Страшная находка потрясла рабочих. Они бы не стали молчать.

Уэйд расставил ноги, его всегдашняя искусственная улыбка сменилась презрительной ухмылкой.

– Ты не представляешь, как хорошо успокаивают нервы вовремя переданные несколько баксов!

– Уэйд, на твоем месте, я бы не слишком хвастал своим умением давать взятки. – Сэм снова взялся за телефон. – Я позвонил в полицию Парадизо. Они уже выслали машину. Потом сюда приедут криминалисты из Управления шерифа округа Пима и заберут кости.

– И что они сделают с костями? – Джолин тяжело вздохнула.

– Проверят, измерят, проанализируют. Может быть, установят личность погибшего. – Сэм хлопнул Уэйда по спине. – Не унывай, Уэйд! Как только кости увезут и перекопают окрестности – вдруг найдут еще останки, – ты сможешь возобновить строительство… примерно через годик.

– Нам это не помешает. Джолин, увези бабушку домой.