
Полная версия:
Домохозяйки с того света

Эмма Хилл
Домохозяйки с того света
Глава 1
Ничто так не сближает старых соседей, как приезд новых. Обиды забыты, домашние дела отброшены в сторону, дети получили долгожданную свободу от родительской опеки. Женщины сбиваются в большую стаю и, попивая чай в гостиной у самой хозяйственной жительницы района, делятся крупицами информации. Образ будущих соседей быстро материализуется в воздухе и собравшиеся клятвенно обещают друг другу растолковать «новеньким» все правила проживания в этом замечательном районе.
В районе Спелвелли часто пустуют три дома, стоящие рядом друг с другом. Арендаторы съезжают в течение года и покидают дома поздней ночью, не удосужившись достойно попрощаться с дружелюбными соседями и объяснить причину внезапного отъезда. Со временем жители Спелвелли стали называть эти дома̒ « проклятыми» и делали ставки, как быстро дома избавятся от новых жильцов.
Прошло шесть лет с тех пор, как в «про́клятых домах» последний раз видели жильцов. Темные окна, напоминавшие пустые глазницы, равнодушно смотрели на дорогу. Упрямый вьюн отвоевал бо́льшую часть домов, прикрывая листочками облупившуюся бежевую краску. Дорожки к домам заросли густой травой, стирая из памяти соседей информацию, что здесь когда-то кто-то жил. Выцветшие таблички «Дом сдается» из последних сил держались перед домами, надеясь, что их заметят до полного исчезновения надписи.
Отсутствие этих табличек в одно непримечательное утро стало поводом для беспокойства у жителей Спелвелли. Это было приятное беспокойство, от которого пробегал холодный ветерок по спине, а сердце сжималось от предвкушения чего-то необычного. Жители района помнили, что поздно вечером «потертые монстры» еще стояли на заросших газонах. Первая заметила неладное мисс Брин, когда в семь утра отправилась выгуливать свою собаку. Таблички исчезли, причем все три сразу. Подхватив собаку, которая не желала так быстро возвращаться домой, Ка̒рен Брин ворвалась в дом и схватила телефонную трубку. Какое счастье, что в это воскресное утро все еще спят. Не зря жители Спелвелли выбрали ее главой местного комитета. Она первая сообщит важную новость и соберет подруг в гостиной, для обсуждения дальнейших действий.
Воскресные дела отменились сами собой, уступив место более важным событиям. Подруги Ка̒рен немедленно отреагировали на новость и через полчаса уже сидели в уютной гостиной, попивая кофе. Сама мисс Брин дежурила у окна, через которое прекрасно были видны все три дома. Одного она не понимала: как таблички могли ускользнуть от ее наблюдательного взгляда и чуткого сна?
Карен на минуту отошла от окна, чтобы налить себе кофе и взять кусочек молочного шоколада. Полноценные завтраки с блинчиками, полезной кашей и цельнозерновыми хлопьями она считала пустой тратой времени. Черный кофе давал силы, чтобы начать новый день, а шоколадка или печенье насыщали до самого обеда. Гостей это правило касалось лишь частично, поэтому в гостиной на столике стоял не только поднос с кокосовым печеньем, вишневым рулетом и маленькими шоколадками в золотой фольге, но и располагалась большая стеклянная тарелка с горой сэндвичей.
Хозяйка дома с улыбкой оглядела подруг, глаза которых блестели от возбуждения, а рты не закрывались от перешептываний и поедания сладостей. Гостиная проснулась от многолетнего сна, а в Спелвелли открылась следующая глава с новыми действующими лицами.
Первое такси подъехало к дому 308, и из него вышла женщина в зеленой шляпе, прижимая к себе толстого серого кота. Кот прижал свою голову к хозяйке и внимательно осматривал незнакомую местность, в которой ему придется жить и ,возможно, дружить с местным кошачьим населением. Изумрудные, немного выпуклые глаза кота, посмотрели прямо на окна Карен, которая в эту минуту боялась выпустить бинокль из рук. Незнакомка быстрым шагом направилась к дому, роясь в кармане длинного пиджака.
«Наверное, ищет ключи, – шепотом сказала Карен. Рядом с ней уже стояли соседки, разглядывающие происходящее на улице. – На мой взгляд, эта женщина одета странно. Вы только посмотрите на ее длинную юбку из черного кружева и черный пиджак в красную полоску! Кто такое носит? А зеленая шляпа?» Карен скривила губы и закатила глаза. Соседки сделали то же самое. В Спелвелле было принято носить качественные вещи нейтральных цветов. Привлекать внимание кричащими цветами в одежде считалось у местного населения дурным вкусом.
Таксист достал из багажника огромный коричневый чемодан и дотащил до двери. Получив щедрые чаевые, он одарил незнакомку слишком широкой улыбкой и протянул визитную карточку.
– Для вас я всегда свободен, мисс. Если нужно занести чемодан в дом, то только моргните и я все сделаю. В этом районе никто не дает чаевые. Местные считают, что моя работа и так хорошо оплачивается. А у меня трое детей и неработающая жена. В общем, давайте сюда ваш багаж, – таксист решительно схватил ручку чемодана.
– Спасибо, – ответила женщина, открыв дверь. Кот вырвался из рук хозяйки и вошел в дом. – Ваша помощь мне больше не требуется.
– Очень жаль, – вздохнул водитель. – Хорошо вам здесь устроиться, мисс. Не теряйте мою визитку.
– Всего хорошего, – незнакомка подхватила чемодан и скрылась за дверью.
Карен Брин отошла от окна и села на диван. « Еще одна чашка кофе мне не повредит. Чувствую, что скоро приедут остальные новенькие. До чего странный день!» Быстро выпив холодный кофе, Карен поспешила занять пост наблюдения.
– Что там происходит?– спросила Карен, отбирая свой бинокль у Моники.
– Ничего, – отозвалась подруга и нехотя отдала бинокль. – Может, нам выйти на улицу и делать вид, что мы прогуливаемся. Так будет лучше видно и слышно, что происходит.
– Мы привлечем к себе внимание, – ответила Карен. – Новенькие не должны видеть нас до того момента, как мы нагрянем к ним в гости с корзинкой домашних булочек. Это сложный психологический прием. Я владею им в совершенстве.
– Ну, да. Ты же психолог, – тихо произнесла Дорис.
–Я прочла множество книг на эту тему и знаю, о чем говорю, – фыркнула Карен.– Разве ты забыла, как ровно месяц назад я заставила тебя отказаться от сладостей с помощью гипноза?
–Верно, – виновато улыбнулась Дорис, сжимая в кармане золотой фантик от конфеты. Действие гипноза закончилось в тот же день поздним вечером, когда Дорис открыла кухонный шкафчик и достала плитку молочного шоколада.
– Еще одно такси подъезжает!– закричала Рут. Ей удалось занять почетное место у окна рядом с хозяйкой дома.
– Девушка, – заметила Карен. – На этот раз с огромной собакой.
Новенькая отпустила таксиста и на пару минут замерла перед домом, сжимая ключи в левой руке. Дом выглядел потрясающе: такой заброшенный и такой одинокий. Черноволосая девушка с огромными серыми глазами была совершенно очарована арендованным жильем. Ей не терпелось наполнить дом своей любовью и смахнуть паутину, в которой причудливо запутались истории и брошенные вещи бывших владельцев. Собака сидела рядом с хозяйкой и терпеливо ждала, когда та откроет дверь. Дорога была долгой, и им требовался отдых.
–Она очень хорошенькая, – заметила Моника, прорвавшись к окну.
– Ничего, – ответила Карен. – Только почему на ней перчатки? На улице жара. И черные колготки.
– И шарф, – вставила Дорис.
– Может, она болеет, – предположила Моника. – Очень часто люди, несмотря на летнюю жару, подхватывают простуду. Мой двоюродный брат каждое лето пару недель лежит с ангиной. При этом он не есть мороженое, и терпеть не может пляжи и бассейны. Я думаю, что это слабый иммунитет и если постараться, то…
– При чем здесь твой брат, Моника, – перебила подругу Карен. Сейчас речь о новенькой номер два. Очень странная особа и совсем не выглядит больной. Смотрите, она кружится перед домом вместе с собакой. Только сумасшедших нам здесь не хватало. Нужно будет зайти к ней в первую очередь, – сказала Карен.
Как только девушка и собака скрылись за потертой дверью, на дороге показалась рыжеволосая женщина. В одной руке она несла большую клетку, а в другой коричневую дорожную сумку из итальянской кожи. Женщина уверенно направлялась к последнему пустующему дому, не сверяясь с адресом по бумажке, как это делали две предыдущие. Наблюдавшие притихли, разглядывая густые длинные волосы, черное платье с вышитыми на нем золотыми жуками и туфли на высоченных каблуках.
Рыжая незнакомка подошла к двери и резко развернувшись, посмотрела на окно мисс Брин.
– Она на нас смотрит, – пискнула Дорис, – и отбежала от окна.
– Ничего она не видела, – неуверенно произнесла Карен, откладывая бинокль в сторону.
Когда через несколько минут соседки, прятавшиеся за шторой, осмелели и выглянули в окно, рыжая незнакомка исчезла.
« Собрание объявляю открытым, – громко произнесла Карен и задернула шторы на всех окнах. – Нам необходимо выпить еще кофе и обсудить детали знакомства с нашими новыми соседками. Причин для волнений много, но я, как глава комитета, заявляю, что мы со всем справимся». Соседки утвердительно закивали головами, занимая места на диване и креслах. Одинокие и красивые соседки могут приглянуться их мужьями, которые нередко жалуются на скуку и рутину в семейной жизни. Свежий глоток воздуха опьяняет мужской мозг и заставляет тело совершать безумные поступки, которые разрушают привычки и установленные обществом правила.
Глава 2
– Ну, что, Баф? Тебе нравится новый дом? – обратилась Кайли к коту. – Не знаю, сколько мы тут пробудем, но с соседями придется подружиться. Я знаю, что через пару часов они будут стучать в дверь и растягивать губы в гостеприимной улыбке. Принесут сдобную выпечку и проникнут в дом, чтобы засунуть любопытные носы в наши вещи.
Кайли сняла шляпу и бросила ее на кресло. Сейчас она заварит себе травяной чай, который предусмотрительно положила в дорожную сумку, покормит Бафа, а потом на час приляжет отдохнуть. Заниматься сегодня уборкой Кайли не собиралась. В доме приятно пахло пылью и старыми газетами, которые аккуратной стопкой лежали на подоконнике. Необходимая мебель была в наличии, а в дубовом шкафу Кайли обнаружила коробку с белыми свадебными туфлями и диадемой. Видимо, прежние хозяева слишком быстро сбежали из этого дома. Люди цепляются за воспоминания и не расстаются с такими вещами. Кайли закрыла коробку и поставила ее обратно на полку. Завтра она осмотрит все шкафы и полочки, залезет под кровать и, если повезет, найдет еще вещи, навечно забытые в пустом доме. Кайли обожала копаться в старых воспоминаниях, вдыхая запах семейной истории, и познавать земной мир через вибрации прошлых жизней.
«После визита соседей, нужно будет наведаться в местный супермаркет и купить продукты», – подумала Кайли, направляясь в кухню. Как она и предполагала, в кухне обнаружился чайник, и нашлась даже пара одинаковых кружек, которые нужно лишь вымыть. Кайли решила, что не будет менять их на новые: на кружках были нарисованы потрясающе реалистичные мухоморы.
Поставив чайник на плиту, Кайли открыла жестяную коробку, в которой хранился лавандовый чай с цветками апельсина и вдохнула нежный аромат. Этот запах напоминал ей о том, что уют и спокойствие – внутри тебя. Дом – всего лишь очередные стены, которые с легкостью можно поменять на другие.
Баф не спеша вошел в кухню и втянул носом воздух, когда услышал щелчок открывающейся баночки с паштетом из лосося. Долгая дорога утомила его, но стоило слегка подкрепиться, прежде, чем лечь спать. Кайли провела рукой по мягкой шерстке любимца и почувствовала умиротворяющее тепло. Когда с тобой путешествует кот – ты в полной безопасности. Коты ходят по невидимой линии, разделяющей мир живых и мир мертвых. Любое негативное воздействие воспринимается котами и кошками, как вызов, которому нужно срочно противостоять и прогнать зло на другую сторону.
Кайли избегала общения с людьми и умело прятала глаза за полями шляп, которых у нее было предостаточно. Через два дня служба доставки « Не черепаха» обещала привезти оставшиеся вещи, среди которых было двадцать круглых коробок со шляпами. Знакомство с новыми соседями всегда давалось Кайли нелегко. Приходилось впускать их в дом, предлагать чай и самое главное – снимать шляпу. Впрочем, долго терпеть общество новых знакомых не было нужды: после того, как гости усаживались в гостиной, готовясь напасть на новую жертву с расспросами, Баф резко запрыгивал к какому- нибудь гостю на колени и принимался громко и противно мяукать. Успокоить его было невозможно. Иногда хитрый кот появлялся с дохлой мышью в зубах и с деловым видом клал свою добычу на кофейный столик, на котором располагался поднос с пирожными и чаем. Как правило, всё заканчивалось ожидаемо: гости вспоминали, что у них срочные дела и, извинившись, покидали негостеприимный дом.
***
Амелия вошла в дом, оставила дорожную сумку у двери и прошла в гостиную, громко стуча каблуками по деревянному полу. Эхо отскакивало от стен и нечто невидимое просыпа̒лось после многолетнего сна, удивленно осматриваясь вокруг. Амелия слышала дыхание старого дома, которое с каждой минутой становилось все сильнее. « Даже не вздумай пугать меня, – громко произнесла Амелия. – Я сама решу, сколько времени здесь пробуду. Придется тебе смириться и принять нас с Императором».
Как только она замолчала, с пола поднялась пыль и закружилась в воздухе в бесноватом танце. На кухне невидимые руки били посуду и хлопали дверцами кухонных шкафчиков. Дух дома не собирался впускать незваных гостей и всеми силами гнал их прочь. Он нашел этот дом много лет назад и прекрасно устроился среди старых вещей и тяжелых воспоминаний. «Что ж, попробуем по- другому, – недовольно произнесла Амелия, поставила клетку на кресло и вышла из гостиной. Она вернулась с дорожной сумкой. Порывшись в ней пару минут, Амелия с торжествующим видом извлекла зеленую жестяную коробку, на которой была нарисована золотая стрекоза. «Отлично, – улыбнулась девушка и открыла коробку, вдыхая резковатый пряный запах. – Конфеты с болотным аиром никогда меня не подводили».
Амелия положила несколько конфет на ладонь и вытянула руку вперед, закрыв глаза. «Угощайся, дух дома. Я хочу, чтобы мы стали друзьями». Она почувствовала, как что-то прохладное дотронулось до ее рыжих волос, а затем коснулось руки. В воздухе запахло дождем. Враждебность духа исчезла, и он готов был идти на контакт с незнакомым человеком. Девушка показалась ему очень красивой. Он кружил вокруг нее, не решаясь взять предложенное угощение. Аромат конфет притягивал его и напоминал о времени, когда он был человеком. Голубоватое свечение заполнило гостиную, и запах дождя усилился.
Амелия терпеливо ждала, когда дух решится подлететь ближе. Если хочешь подружиться с потусторонними силами – угости их сладостями и обращай на них внимание. Лишенные тела, духи ищут пристанища и жаждут общения. Разговоры с людьми дают им силу и сохраняют воспоминания о прошлой жизни. Вскоре Амелия почувствовала приятное покалывание в вытянутой ладони и через пару минут открыла глаза. Как она и предполагала: угощение исчезло.
Улыбнувшись, девушка убрала зеленую коробку обратно в сумку и подошла к клетке. Упитанный белый крыс держался передними лапками за прутья клетки и с любопытством рассматривал новую обстановку. Вибрусы анализировали незнакомые запахи и посылали сигналы в мозг. Увидев, что подошла любимая хозяйка, крыс стал издавать чуть слышное попискивание. Его уже несколько часов не брали на руки и не целовали в толстые щечки.
« Сейчас я тебе выпущу, Император. Потерпи немного, – Амелия открыла клетку, и крыс тут же забрался по руке к ней на плечо. В порыве чувств Император стал скрежетать зубами, что на крысином языке означает большую привязанность и радость, а затем пару раз лизнул Амелии ухо. – Какой же ты милый! Знаешь, Император, этот дом вполне может стать уютным. И кто знает: может, мы задержимся здесь на несколько лет.
***
Войдя в новый дом, собака первым делом побежала осматривать комнаты. Изабель сняла перчатки и шарф и поспешила за Луной. Ей тоже не терпелось осмотреть новое жилье и вдохнуть запах пустого дома. Так пахнут многолетние тайны и леденящие кровь легенды. Дом встретил их тишиной и едва уловимым ароматом фиалки. Изабель втянула носом воздух и стала подниматься по лестнице на второй этаж. Пройдя пару метров, она открыла дверь и оказалась в спальне бывших владельцев дома. Здесь стояла большая кровать с белой деревянной спинкой, дубовый шкаф, и парочка стульев у стены. Насыщенный, свежий аромат заполнил комнату от пола до потолка. Он был настолько густой, что Изабель чихнула.
Луна недоуменно посмотрела на хозяйку почти черными глазами и завиляла хвостом. «Всё в порядке, милая, – засмеялась Изабель. – Неужели ты не чувствуешь этот запах? Откуда он здесь?»
Собака фыркнула и не спеша подошла к подоконнику, покрытому толстым слоем пыли. На нем стоял черный цветочный горшок с засохшим растением.
« Этот цветок не поливали несколько лет,– произнесла Изабель, дотронувшись до умершего растения. – Но, как ни странно, аромат идет от него. Есть поверье, что фиалка дарит свой волшебный аромат лишь тому человеку, которого полюбила. Остальные не слышат тонкий запах и уверяют, что комнатный цветок не пахнет». Собака гавкнула, поставила передние лапы на подоконник и принялась обнюхивать горшок.
Изабель положила правую руку на засохшие листья и закрыла глаза. Она почувствовала обжигающее тепло и легкую вибрацию. Несмотря на то, что растение было брошено на произвол судьбы, жизнь в нем сохранилась. Изабель крепко зажмурилась, чтобы не расплакаться. Растения также чувствую боль и предательство близких людей, как и все остальные живые существа. Вера в людей помогла фиалке погрузиться в многолетний сон, надеясь, что о ней вспомнят и вернут к жизни.
Изабель убрала руку и выбежала из спальни. Перепрыгивая через две ступени, она понеслась в кухню. Найдя в шкафчике стакан, Изабель наполнила его водой из крана, и поспешила на второй этаж. Была дорога̒ каждая секунда. Растение проснулось от ее прикосновений и нужно немедленно полить его водой.
Потрескавшаяся земля благодарно впитывала воду. Луна осторожно облизала цветочный горшок и посмотрела на хозяйку. « С ним всё будет хорошо, – ответила Изабель. – Мы с тобой вовремя въехали в этот дом. Сейчас оборвем старые листья, и через пару недель мы фиалку не узнаем».
После спасения цветка, Изабель легла на кровать и уставилась в потолок. Ей обычно требовалась неделя, чтобы привыкнуть к новому дому и запомнить, где находятся все выключатели света. С этим местом все было проще. Она хоть сейчас могла пройтись по дому с закрытыми глазами и ни разу не споткнуться. Бывают места, которые следуют за тобой из прошлой жизни и готовы снова принять тебя, уютно застелить постель и предложить горячий чай с медом и корицей.
Луна легла рядом и положила свою огромную светло-коричневую голову на колени Изабель. Приятная свежесть успокаивала, и обе не заметили, как заснули.
Глава 3
Две недели оставалось до осени, и летняя погода решила испортиться окончательно. Карен, недовольно пыхтя, натягивала желтые резиновые сапоги. Дождь лил с пяти утра и не собирался останавливаться. Кексик суетливо бегал вокруг хозяйки, всем своим видом показывая, что больше ждать не намерен. «Будь любезен, не торопи меня, – сказала Карен. Она надела плащ с огромным капюшоном, который вечно сползал на лицо. – Сейчас мы найдем поводок и выйдем».
Кексик обожал дождь и прыгал по лужам, пока Карен пыталась протереть очки носовым платком. Выскочив на улицу, песик первым делом попытался укусить дождевые капли. Радостно завиляв хвостом, он помчался вперед, волоча за собой хозяйку. Карен нарочно проложила маршрут мимо «про̒клятых домов», чтобы не упустить чего-нибудь важного. Вдруг черноволосая с челкой выведет свою собаку на прогулку? Можно будет пожаловаться на дождь и начать непринужденную беседу с элементами скрытого допроса.
Сегодня в девять часов утра состоится собрание их клуба «Кофе и порядок». Название предложила Дорис, объяснив это тем, что на собраниях всегда пьют кофе и обсуждают, как обстоят дела с порядком в их районе. Вчера вечером члены клуба обошли все три «проклятых дома», но никто не удосужился открыть им дверь. Сильно опечалившись, дамы решили возобновить попытки познакомиться с новыми соседками на следующий день.
Карен достала носовой платок и протерла очки, задумчиво закусив нижнюю губу. Собрание состоится через час, и она вполне может успеть заскочить в пекарню к Оскару, чтобы купить коробку с клубничными кексами и шоколадной посыпкой, свежие булочки с изюмом и прихватить несколько эклеров с ванильным кремом. «Как хорошо, что пекарня работает с восьми утра и мне не придется самой печь вафли и готовить сэндвичи! – улыбнулась Карен. – И Оскар всегда такой любезный». При мысли о владельце пекарни, Карен улыбнулась шире, чем планировала и тут же испуганно зажала рот рукой, осмотревшись по сторонам.
***
– Доброе утро, Карен! – улыбаясь, произнес высокий крепкий мужчина с детским взглядом. – Решила начать завтракать? Хочешь, я приготовлю для тебя самый вкусный сэндвич с говядиной и маринованными огурчиками?
–Доброе утро, Оскар! Мое утро всегда начинается лишь с чашки крепкого кофе. Ты же знаешь,– ответила Карен, стараясь не смотреть в ярко-голубые глаза и не считать, сколько еще серебристых волос добавилось к густой черной шевелюре Оскара. – У нас сегодня утром состоится собрание клуба, и я хочу угостить гостей твоей выпечкой. Они ее обожают. А где Дженни?
–Дженни на кухне. Готовит тесто для булочек.
–Повезло тебе с помощницей, – Карен попыталась улыбнуться. Дженни была молодой, привлекательной женщиной, которая обожала готовить и очень нравилась людям. Даже не очень разговорчивая Люси, зайдя в пекарню, всегда делилась историями о проделках своей кошки Вишенки с милой официанткой.
– Я лично соберу твой заказ, Карен, – засиял Оскар. – Если ты не торопишься, то я угощу тебя карамельным капучино.
– С удовольствие выпью с тобой кофе. Надеюсь, что дождь скоро закончится, и я донесу выпечку до дома в целости и сохранности.
– Отлично! Выпьем кофе, а до дома я тебя довезу. Народу в пекарне пока нет, и Дженни отлично со всем справится.
***
–Собрание нашего клуба объявляю открытым! – громко и уверенно произнесла Карен, оглядев присутствующих.
– Отличное начало! – захлопала в ладоши Дорис. – Наш клуб так давно не собирался! И клубничные кексы такие вкусные! Я умираю от голода!
–Позволь мне продолжить, Дорис, – нахмурив брови, произнесла Карен.
Присутствующие дамы неодобрительно покачали головами, а покрасневшая Дорис отодвинула от себя тарелку с выпечкой. Она и забыла, что главное правило клуба «Кофе и порядок»: не ешь, пока не назовут тему собрания, и не высказывайся, пока тебе не дадут слово.
– Итак, продолжим! – Карен поправила очки и взяла со стола листок. – Вчера, как вы помните, новые соседи не захотели пустить нас к себе. Мы запишем это в протокол собрания и учтем на будущее. Такое поведение недопустимо! Мы просто обязаны ознакомить новеньких с правилами нашего района, чтобы впредь такого не повторялось. Сегодня мы до них доберемся: хотят они этого или нет, – Карен что-то пометила в своем листке и отложила его в сторону. – Теперь, можете задавать вопросы, предварительно подняв руку. Говори, Глория.
– Как мы это сделаем? Как мы до них доберемся?– тоненьким голоском спросила Глория, поправив свой парик, который от волнения съехал в сторону.
– Отличный вопрос! – голосом судьи ответила Карен. – Сегодня вечером мы устраиваем праздничный ужин в доме у Рут. У нее самый тихий муж, а ребенок живет в другом городе. Места в доме полно.
– У меня? – подняв руку и поднявшись, растерянно спросила Рут.
– Ты против? – строго спросила Карен.
– Нет. Конечно, нет! – опустив глаза, ответила Рут. – Мы с Эваном всегда рады гостям.
– После собрания мы возьмем приглашения, которые я напечатала вчера вечером, и отправимся к «новеньким». Будем звонить в дверь до тех пор, пока нам не откроют. Затем, поздороваемся, вручим приглашения и ясно дадим понять, что отказ не принимается.
– Это потрясающий план, – сказала Дорис, облизывая пальцы после эклера. – Соберемся за одним праздничным столом с новенькими. Сколько же новостей мы узнаем!
– Затем, мы поедем в супермаркет, купим продукты и после трех часов соберемся у Рут, чтобы приготовить ужин. Все согласны? – спросила Карен.
После того, как она еще раз услышала фразу: «Гениальный план», Карен улыбнулась и налила себе кофе. Как хорошо, что Рут согласилась провести приветственный ужин в своем доме. Одно дело – организовать простой завтрак для членов клуба и совсем другое – наводить порядок вечером после ухода гостей. Не удержавшись, Карен взяла из коробки клубничный кекс и вдохнула нежный ванильно-ягодный аромат. Оскар украсил выпечку спелой клубникой и тертым бельгийским шоколадом. « Его карамельный капучино был так же великолепен, как и сам владелец пекарни», – проглотив кусочек кекса, произнесла Карен и закрыла глаза от удовольствия.

