Читать книгу Начало конца (Эмиль Галиулин) онлайн бесплатно на Bookz (5-ая страница книги)
bannerbanner
Начало конца
Начало конца
Оценить:
Начало конца

4

Полная версия:

Начало конца

– Чёрт побери, Лиза! Я же сказал тебе сидеть в машине, – шепнул на неё Райан. Увидев её, Митчелл был раздражён.

– Ты понимаешь, что ты – ублюдок? – сказал он ему. – Ты готов рискнуть жизнью ребёнка, потому что слишком горд, чтобы заплатить!

– И что теперь, ты убьёшь её? Чтобы потом сказать, что я виноват?

– Нет! Я не стану убивать ребёнка. Чёрт с вами. Так и быть, проезжайте.

Митчелл хоть и был в ярости, но всё равно сел в машину и немного проехал вперёд. Дорога освободилась, после чего Райан и Лиза сели в машину.

– Эй! – крикнул Митчелл, когда Райан проезжал мимо него. – Мой тебе совет: больше не попадайся мне на глаза. Сегодня я пожалел тебя только из-за ребёнка.

Райан не стал ничего отвечать ему, а молча нажал на газ и двинулся дальше.


До Сент-Луиса оставалась миля, и Райан не знал, в какую сторону ехать после въезда в город. Для него информации о том, что лагерь находится у реки, было мало. Но сейчас Райан больше переживал о том, что произошло только что:

– Поверить не могу. Я подверг тебя опасности, Лиза. Не знаю, может… может, стоило всё-таки отдать им то, что они просят. Они, похоже, и вправду не стали бы стрелять в нас. Но когда этот Митчелл сказал, что не станет убивать меня из-за тебя, у меня появилось ощущение, будто я использую тебя как щит. Мне было паршиво. Прости меня.

– Не говори ерунды. Ты и так защищаешь меня, как можешь. К тому же, я сама вышла из машины.

– Это не важно. Я был слишком дерзок с ними.

– Но мы же оба живы! И ничего им не отдали. Значит, ты сделал всё правильно. Давай лучше будем думать о том, как найти Ванессу.

– Хорошо. Ладно.


Вот, наконец, и Сент-Луис. Город отличался от других тем, что вдалеке к северо-западу от них был расположен мемориал «Ворота Запада» – гигантская арка, являющейся главной достопримечательностью Сент-Луиса. В остальном же город был таким же опустошённым, как и предыдущие. Не зная, куда ехать дальше, Райан интуитивно свернул в сторону арки и увидел интересную картину: перед ними стоял ещё один автомобиль, и кто-то бил его с ноги по капоту. Судя по всему, его машина не хотела ехать дальше. Райан остановился и вышел из своего автомобиля, решив помочь незнакомцу. Услышав его шаги, бьющий по капоту парень резко повернулся и наставил на Райана пистолет-пулемёт. Тот поднял руки.

– Это уже издевательство, – заявил Райан. – Каждый человек, которого я встречаю, тычет в меня пушкой. Я что, похож на одного из заражённых?

Не успел незнакомец ответить, как дверь его машины открылась, и оттуда вышла девушка с перебинтованной головой. Райан посмотрел на неё, и его глаза расширились, а сердце начало биться чаще. Это была Ванесса. Райан нашёл её живой.

Глава 8

ОНИ НЕ МЕРТВЫ

Брат и сестра смотрели друг на друга несколько секунд, пребывая в шоке – им казалось, что это всего лишь сон.

– Райан?

– Ванесса?

Она подбежала к Райану и бросилась ему в объятия, заревев от радости. Тот заплакал вслед за ней, крепко обняв её. Такими счастливыми они ещё никогда не были. Лиза посмотрела на них, и на её лице тоже появились слёзы. Наконец, выплакавшись, Ванесса сказала Райану:

– Прости меня, братик… Я не хотела вас бросать. Правда. Я не хотела…

– Ничего… Ты жива. Это самое главное, – немного утешил её Райан.

– А мама с папой? Они…

– Нет…

– Боже мой… Расскажи, что там произошло?

– Наша машина перевернулась. Я был без сознания. Затем прихожу в себя, и… Они были все мертвы… Просто… разорваны на части…

– Нет! – Ванесса ещё раз заплакала и обняла Райана. – Это моя вина. Я должна была быть с вами. Прости меня…

– Эй! Эй! Ты не виновата, слышишь? Виноват взрыв. Виноваты эти заражённые. Но не ты. Никто из нас не знал, что это случится. Всё произошло… неожиданно. Мы не были к такому готовы.

– Прошу прощения, что вынужден вас прервать, – сказал им парень, который бил по капоту. Он был высоким, с тёмными волосами и щетиной по всему лицу. – Но у нас тут гости.

Неподалёку от них шла толпа примерно из двадцати мутантов, которая как раз свернула в их сторону.

– Думаю, нам пора уходить, – добавил Райан. – Как тебя зовут?

– Дэйв. Ваша тачка на ходу?

– Да.

– Хорошо, тогда я сяду за руль. Отвезу вас в наш лагерь, – заявил Дэйв, торопливо вытащив из своей машины сумку с едой. – Что вы стоите? Захотели стать обедом? Залезайте!

Дэйв сел за руль, Лиза – справа от него. Сзади них расположились Райан и Ванесса. Дэйв надавил на газ, когда серокожие были уже в двух метрах от них, и отправились в лагерь, который был в четырёх милях к западу. Немного успокоившись, Ванесса обратила внимание на Лизу:

– Значит, ты – спутница моего брата? Как тебя зовут?

– Лиза.

– Она спасла мою жизнь, – добавил Райан. – Без неё я бы не добрался до сюда.

– Спасибо, Лиза. Ты замечательная, – сказала ей Ванесса, и та улыбнулась.

– Ванесса, скажи мне, что с тобой произошло? – спросил её Райан. – Я… Я боялся, что ты погибла. Мне снился кошмар, где ты стала одной из этих. После этого я встретил обратившуюся девушку, похожую на тебя. И с каждым разом у меня было меньше уверенности, что я смогу найти тебя живой…

– Прости меня, Райан. Я хотела вернуться. Но… Но не могла. – Ванесса достала из рюкзака бутылку с водой и немного отхлебнула оттуда, затем продолжила. – Когда начался пожар, меня отбросило назад, и я стукнулась головой о стену. Меня кто-то вытащил оттуда, но я чувствовала себя дерьмово. Я помню всё лишь… отрывками. Всё время теряла сознание. – Ванесса тяжело вздохнула. – И потом я сказала: «Мне нужно вернуться к семье», а мне ответили, что в городе опасно, и надо валить на запад. Помню, что я шла с толпой куда-то, и мне помогали идти. Потом я снова потеряла сознание. Затем очнулась уже в машине скорой помощи. После этого я опять вырубилась. И очнулась уже около лагеря. Меня поместили в лазарет, и я пробыла там пару дней. Затем мне разрешили идти, и я отправилась в Колумбус. Потом у Дэйва заглохла машина, и тут появились вы… Но… как ты узнал, куда ехать?

– Брюс мне всё рассказал. Это он тебя тогда вытащил. Но… его укусили…

– Господи… Так много смертей… Почему всё это произошло?

– Знаешь, какая цель у меня была после того, как я тебя найду? Как раз выяснить про эти смерти. Что это за вирус такой, сколько людей выжило, что вообще происходит в мире…

– Ну, об этом тебе лучше поговорить с доктором Норрисом.

– Что за доктор Норрис? – спросила Лиза.

– О, лучше тебе не знать… – заявил Дэйв.

– Это наш биолог, – ответила Ванесса. – Он занимается изучением этих существ…

– Да псих он двинутый, – продолжил Дэйв. – Всё время сидит в своей лаборатории, проводит какие-то эксперименты, почти не спит… В общем, он меня пугает уже.

– Он, конечно, немного странный, но безобидный, – подправила его Ванесса. – В любом случае, стоит поговорить с ним.

За разговором они не заметили, как уже добрались до лагеря. Райан и Лиза были очень впечатлены, увидев его.

– Добро пожаловать в нашу скромную общину – Арк Сити, – объявил Дэйв.

Община представляла из себя огромный особняк, который был построен совсем недавно. Расположен он был на берегу реки Миссисипи, и отгороженный толстым забором из бетона высотой в три метра. Сам же особняк был трёхэтажным и в форме подковы, если смотреть на него сверху. Слева и справа от железных ворот стояли охранные вышки. Заметив незнакомый автомобиль, двое из этих вышек сразу прицелились в него из снайперских винтовок. Дэйв вышел из машины первым:

– Спокойно, Рокси, это свои, – сообщил он девушке с тёмно-каштановыми волосами, которые были собраны в хвост, в кепке и с татуировкой в виде черепа на левом плече. Она целилась в Райана, который вышел из автомобиля вслед за Дэйвом.

– Кто это с тобой? – спросил его Брэндон, парень на второй вышке.

– Знакомьтесь, это Райан и Лиза, – познакомил их Дэйв. – Именно за ними мы отправились в Огайо. Давайте уже, открывайте.

Ворота открылись, и Райан с Лизой оказались под сильным впечатлением. Местность перед самим особняком была настолько огромна, что на ней было практически всё: сад, теплицы, площадка для игры в баскетбол, беседка со столиком, бассейн и мини-парк. Двор был оживлённым: здесь, кроме молодёжи, были дети и пожилые люди, которые тоже развлекались, несмотря на апокалипсис.

– Здесь просто… потрясающе! – восхитилась Лиза.

– Ещё бы! – ответил ей Дэйв. – Правда, в начале нам было тяжело, мы потеряли многих людей в первый день. В основном это были военные. Они, скажем так, принесли себя в жертву, когда на нас напала орда этих тварей. Но сейчас всё спокойно. Только еды не так много. Пока что нам хватает на две недели. Но каждый день кто-то ходит на вылазку. Так что, если хотите тут остаться, нужно отрабатывать своё пребывание здесь.

– Без проблем, мы всё понимаем, – согласился Райан. – А кто у вас тут главный?

– Ну, вообще-то, никто.

– Как это?

– У нас был, конечно, майор Торрес, который командовал исключительно солдатами, но он погиб, как и все офицеры. А так… Не знаю, возможно, будет голосование за место лидера. Посмотрим.

– А чей этот особняк?

– Чёрт его знает, какого-то олигарха, который умер в первый же день. Как вы видите, жизнь за деньги не купишь. Она бесценна. А вообще, мало кто в городе знал об этом месте. Кстати, вы и Ванесса тоже не должны были знать. Однако, кто-то отсюда тайно передал эту информацию своему другу в вашей больнице в Колумбусе, ну а тот проговорился. Думаю, что было именно так.

– Да уж, повезло нам. А сколько людей здесь живёт?

– Тридцать семь человек. С вами – тридцать девять. А в первый день их было около семидесяти. Да, многих мы потеряли за эти два дня… Но всё равно справляемся. Ладно, скоро будем есть. А пока поговорите с доктором Норрисом. Уверен, он расскажет вам много чего интересного.


Изнутри особняк выглядел ещё красивее. Впереди располагались две лестницы на верхние этажи, слева и справа было несколько разных комнат, гостиная, кухня и ещё много того, чего не успели увидеть Райан и Лиза. Под этими лестницами была ещё одна, ведущая в подвал. Дэйв привёл их именно туда, продолжая проводить экскурсию:

– Здесь у нас есть хранилища для еды, оружия, тир… и конечно же, лаборатория доктора Норриса. То есть, комната, из которой док сделал лабораторию. Ваши рюкзаки оставьте в хранилище, еду и всё остальное мы потом распределим всем поровну.

Райан и Лиза оставили их на складе, где действительно было довольно мало еды: несколько десятков банок с тушёнкой, мешки с картофелем и морковью, яблоки и дюжина банок с зелёным горошком. Для тридцати девяти человек этого было очень мало. Райан понимал, что он и Лиза – это ещё два голодных рта.

– Жалкое зрелище, да? – спросила их Ванесса.

– Но мы ведь найдём ещё, разве нет? – стала переживать Лиза.

– Конечно, найдём! – подбодрил её Дэйв. – Ладно, идёмте к доктору… Хотя нет, я просто покажу вам дорогу. Дальше вы сами. Значит, идите прямо по коридору и сверните налево. Там лаборатория этого психа.

– Да не слушайте вы Дэйва, – заявила Ванесса. – Не псих он. Разве что слегка странноватый. Не бойтесь его.

Райан и Лиза посмотрели друг на друга и пожали плечами. Затем они оставили всё оружие в хранилище рядом со своими рюкзаками и направились в лабораторию. Дэйв, дождавшись их ухода, отвёл Ванессу наверх:

– Кит и Роланд до сих пор не вернулись. Со вчерашнего дня они на вылазке, и их до сих пор нет. Я еду за ними. Ты со мной?

– Я не могу.

– Из-за Райана?

– Да. Он столько времени искал меня, и…

– Я понимаю. Ладно, возьму с собой кого-нибудь другого. А ты отдыхай тогда.


Комната доктора Норриса воспринималась как лаборатория лишь из-за наличия столика возле входа с правой стороны с некоторыми медицинскими инструментами, посудой, микроскопом и какими-то химическими веществами. Слева стоял небольшой диван, где спал доктор. Сам же он сидел за другим столом в центре комнаты и записывал что-то в тетрадь. Рядом с тетрадью стояла маленькая бутылка коньяка.

– Неужели хоть кто-то решился ко мне заглянуть, – не отвлекаясь от тетради, сказал биолог. – Вот скажите, что думают обо мне все эти люди в особняке?

– Мы не знаем, – ответил Райан. – Мы впервые здесь.

– Правда? – доктор Норрис резко повернулся к ним. Это был мужчина сорока пяти лет в очках и с чёрными усами. – Откуда вы?

– С Колумбуса. Я – Райан. А это – Лиза, она с Ричмонда.

– Я – Флойд Норрис, но можете звать меня доком. Вы, я так понимаю, хотите узнать об этом вирусе?

– Верно.

В этот момент из дальнего угла справа донёсся чей-то хрип. Райан и Лиза посмотрели туда и увидели одного из заражённых, запертого в клетке.

– О, очнулся, – прокомментировал Флойд.

– Какого чёрта, док?! – удивился Райан.

– Зачем вы держите его здесь? – добавила Лиза.

– Да успокойтесь вы, он не опасен, – ответил им биолог. – Клетка прочная, ему не выбраться. Подойдите к нему. Подойдите, не бойтесь.

Немного с опаской, но Райан и Лиза всё-таки приблизились к клетке. Серокожий стоял, держась руками за клетку, и клацал зубами, глядя на них.

– Вот видите? Бояться нечего, – сказал Флойд.

– Но зачем вы его держите тут? – напомнила биологу Лиза.

– Вам говорили, что я изучаю их?

– Да.

– Так вот, я же не смогу этим заниматься, если хотя бы одного из этих ребят не будет здесь, логично же.

– И что выяснили, док? – поинтересовался у него Райан.

– А вот это хороший вопрос. За эти два дня я много чего узнал об этих существах, и для начала отвечу на самые задаваемые вопросы. Первый: почему от вируса погибли не все? Отвечаю: он убивает тех, у кого слабый иммунитет, у кого есть тяжёлые заболевания и так далее. А таких людей на самом деле полно. Кстати, вы, наверное, уже привыкли называть этих существ зомби или мертвецами. Но это не так. Они не мертвы.

– Но мы видели, как люди падали и…

– Я знаю. То, что вы видели, называется клинической смертью. И пока человек находится в таком состоянии, вирус выполняет свою функцию, превращая их в этих существ. Проще говоря, это – мутанты, а не зомби. Разница между ними и нами заключается в том, что их организм работает немного иначе. То есть, у них функционируют мозг, сердце, лёгкие, пищевод, ну и опорно-двигательная система. Но у них полностью не работают кишечник, мочевой пузырь и так далее. Проще говоря, они не могут справлять нужду. И у них сильно повреждён мозг, из-за чего они только и делают, что передвигаются и едят любое живое существо, в котором есть мясо. Но при этом у них улучшенные зрение, слух и обоняние, что делает их более опасными. И кстати, кое-что понимать они всё-таки способны. Например, вот этот испытуемый несколько часов пытался выбраться из клетки. И когда он понял, что у него ничего не получится, успокоился. А как только увидел вас, снова решил попытаться. И, честно говоря, мне их даже жаль немного.

– Но почему последствия взрыва, который произошёл в Вашингтоне, дошли аж до сюда? – спросил Райан. – Как такое возможно?

– А вы в курсе, что все мы являемся носителями вируса? Люди в панике сваливают подальше от эпицентра в другие штаты и страны и даже не подозревают, что сами заражают других. Из-за чего я рискну предположить, что вирус распространился по всему миру. Но сейчас нет возможности доказать это или опровергнуть. Пока мы можем лишь жить с тем, что у нас есть.

– Значит, мы все заражены? – спросила Лиза.

– Да. Но раз у нас организм сильный, то он потихоньку избавляется от вируса. Возможно, уже избавился, но я могу взять у вас кровь на анализ, чтобы это проверить. Вы же не против?

– Нет, – ответил Райан.

– Ну, и последний вопрос, который мне задают: для чего я торчу постоянно здесь и изучаю этих мутантов? Я, конечно, не химик, и не могу выяснить, из каких компонентов состоит этот вирус, но я хочу понять, как этих особей вылечить. Я хочу избавить мир от вируса.

Глава 9

РЕЖЬТЕ

– Как ты думаешь, получится ли у Флойда сделать то, что он задумал? – спросила Лиза Райана, как только они вышли из лаборатории биолога.

– Очень надеюсь на это. Док, конечно, на первый взгляд может показаться странным, но он явно не глупый и знает, что говорит.

Когда они поднялись на первый этаж, их уже встретила Ванесса:

– Отлично, вы здесь! Скоро будем ужинать. Лиза, почему бы тебе пока не познакомиться со сверстниками во дворе? Они как раз сейчас в баскетбол играют.

– Хорошо, – ответила Лиза.

Дождавшись её ухода, Ванесса сообщила Райану неприятную новость:

– У нас проблемы. Вчера двое наших ушли на вылазку, но так и не вернулись. Боюсь, они попали в беду. Дэйв взял с собой двоих и отправился на поиски, но… Думаю, нам стоит приготовиться к худшему и при необходимости дать отпор. Ты готов?

– Да.

– Отлично. Оказывается, здесь недолюбливают новичков, и поэтому важно проявить себя, чтобы тебя посчитали полезным.

– А как же Лиза?

– К детям относятся более лояльно, я думаю. Хотя, я и сама далеко не всех тут знаю, так как в основном провалялась на койке.

– Как у тебя самочувствие сейчас?

– Намного лучше. Скоро я уже сниму повязку. Ладно, пойду сообщу всем об ужине, а ты пока поговори с нашими военными в гостиной. Они потеряли многих своих, и моральная поддержка бы им не помешала.

– Хорошо, я поговорю с ними.


Райан зашёл в гостиную, где сидели восемь солдат и глушили коньяк, оплакивая погибших. Это были все военные, которые остались в живых после нападения орды мутантов. Заметив Райана, рядовой с повязкой на правом глазу сразу позвал его:

– О, новичок! У тебя есть выпить?

– Ну… у меня есть немного виски. Только на вкус он как клопы.

– Да плевать! Тащи его сюда.


Тем временем, на кухне пять женщин готовили ужин. Эта кухня была настолько огромна, что они могли готовить, не мешая друг другу. Одни из них жарили говядину, другие делали салаты, обсуждая новоприбывших:

– Слышали? Дэйв привёл сюда ещё двоих. Как будто еды у нас полно, – начала ворчать Маргарет, пожилая женщина. – Допустим, этот парень и может чем-то помочь общине. А девчонка? Какая от неё польза?

– Маргарет, – начала спорить с ней Кейси, женщина средних лет с длинными волнистыми волосами каштанового цвета и большими карими глазами, – вообще-то у тебя здесь внучка. Какая от неё польза?

– Между прочим, мы здесь первыми обосновались. И нам не нужны лишние голодные рты. Чем меньше людей, тем лучше.

– Правда? А что ты скажешь про погибших военных, которые защитили нас? Что они тоже лишние голодные рты?

– Да заткнитесь вы, – прервала их спор Рэйчел, молодая девушка с чёрными волосами и причёской в стиле каре. – Вы ещё не настолько старые, чтобы так брюзжать. Узнаем, что это за люди, и потом уже будем делать выводы.


Жители общины, которых Лиза встретила во дворе, смотрели на неё по-разному: кто-то улыбался, глядя на неё, другие смотрели с подозрением. Из-за этого она чувствовала себя не в своей тарелке. Тем не менее, она всё равно подошла к другим подросткам, играющим в баскетбол, чтобы познакомиться.

– Привет, – стесняясь, сказала Лиза, но никто не услышал её. Вскоре самый старший из подростков с длинными светлыми волосами всё-таки обратил на неё внимание:

– Привет. Ты новенькая? Я – Шелдон.

– Лиза.

– Сыграешь с нами?

– Я… Я не умею.

– Так ты попробуй. – По ходу научишься.

– Нет… я, наверное, просто посмотрю. – Несмотря на то, что Лизу окружало большое количество людей, она чувствовала себя одинокой. После смерти её родных самым близким человеком стал для неё Райан. А к остальным людям она пока не могла привыкнуть.

– Странная ты, – сказал ей Шелдон. – Зачем тогда пришла сюда?

– Она же сказала, что не хочет играть. Чего пристал к ней? – сделала ему замечание Хезер, внучка Маргарет с короткими волосами и веснушками на лице. Мы, кстати, проигрываем.

– Нет, я этого не допущу, – заявил Шелдон, после чего они вернулись в игру. Лиза села на траву и стала наблюдать за ними, по-прежнему чувствуя себя неуютно.


Виски, который Райан принёс в гостиную, не показался военным отвратительным по крайней мере из-за того, что все они были уже пьяны. Допив последнюю рюмку, Гарри, рядовой без одного глаза, обратился к Райану, который сидел рядом с ними:

– Ну, а что ты, Миллер? Тоже потерял родных?

– Да. Погибли мать, отец, девушка… Но сегодня я встретил сестру, которую почти считал мёртвой. Теперь я буду защищать её любой ценой, как и Лизу.

– Молодец. Я тоже потерял жену. Но у меня есть сын – Шелдон. И я отдам жизнь за него.


Гуляющие по парку люди, тем временем, спорили о том, стоило ли отпускать Дэйва с остальными на поиски пропавших Кита и Роланда, из-за случившегося два дня назад:

– Сраный Дэйв! Если с Винсом что-нибудь случится, я ему голову оторву, – заявил Джордж, лысый мужчина средних лет в байкерской форме и с длинной чёрной бородой.

– Перестань, Джордж, – ответила ему Аманда, его девушка со светлыми волосами и небольшим шрамом на лбу. – Твой брат сам изъявил желание. Тем более, он быстрый и ловкий. Я думаю, что с ним всё будет в порядке.

– Но с Дэйвом я его больше отпускать не буду. С тем, кто любит рисковать.

Но не один Джордж был обеспокоен, так как возле бассейна тоже шло обсуждение вылазки, из-за которой многие переживали.

– Туда нельзя ходить вдвоём, Ребекка, – сказал ей Калеб, парень со светлыми усами и бакенбардами. – И втроём тоже нельзя. Надо отправляться хотя бы впятером. Так намного безопаснее.

– Я понимаю, что Малик твой друг, но не могу тебя отпустить, – ответила ему Ребекка, сестра Калеба с длинными тёмными волосами и голубыми глазами. – Особенно после того, что произошло два дня назад.

– Просто этот Дэйв ведёт себя так, будто он здесь главный. Берёт того, кого он сам хочет, и даже не спрашивает мнения у других. Вот если бы вчера на вылазку отправились Дэйв, Кит, Роланд, Винс и Малик вместе, то сегодня все уже вернулись.

– Будем надеяться, что все они вернутся целыми, Калеб.


Выпившие военные уже вовсю спали, и Райан решил проведать Лизу. Выйдя во двор, он увидел, что та сидит на траве, не играя с другими в баскетбол. Он был в недоумении. Подойдя к Лизе поближе, Райан заметил, что она грустит.

– Лиза? Я думал, что ты уже играешь с ребятами. Почему ты сидишь тут одна и без настроения?

– Не знаю, Райан. Всё это как-то… непривычно для меня.

– Но мы ведь не должны постоянно жить в страхе. Быть готовыми к опасности – само собой, но не стоит забывать и о жизни. Нормальной жизни, Лиза. Тем более, что этот Арк Сити даже круче, чем мотель.

– Хорошо. Я попробую.

В этот момент во дворе появилась Ванесса и позвала всех на ужин. За ней вышли поварихи с подносами, на которых лежали три десятка тарелок с кусками говядины, салатом и вилками.

– Ну что, Лиза, может хоть ужин поднимет тебе настроение?

– Думаю, да, – улыбнувшись, ответила она.


Жители Арк Сити пока не привыкли друг к другу, поэтому все ели свою еду на тех же местах, где были раньше. Никто за общий стол не садился, и Лизе это показалось странным.

– Почему эти люди как будто чужие друг другу? – удивилась она.

– Нужно время и общая проблема, Лиза. Когда-нибудь все станут частью одной большой семьи, включая и вас, – ответила ей Ванесса.

– Но… разве погибшие военные не объединили их?

– Нет. Мало кто проявил инициативу, помогая им отбиваться от орды. Были лишь Дэйв, Брэндон, Рокси, Кит, Рэйчел и те, кто погибли. Остальные либо боялись, либо считали, что военные их должны защищать. А они якобы могут прохлаждаться. Этому стаду нужна мотивация. Мощный пинок под зад, чтобы они наконец-то поняли, что помощь нужна от всех. Поэтому мы хотим в ближайшее время избрать лидера, чтобы он всё это контролировал.

– Ванесса, а ты точно хочешь остаться здесь? – спросил её Райан.

– Да, а что?

– Есть один мотель в Ричмонде. По пути сюда мы остановились там на одну ночь. Люди, живущие в том месте, тепло нас приняли и сказали, что хотят нашего возвращения. И они все умеют держать в руках оружие. Думаю, мы бы могли отправиться туда, если вы не против, конечно. Бери с собой Дэйва, и…

– Если этот мотель в центре города, то он подойдёт лишь на время. Там ведь нет плодородной почвы?

– Нет.

– А одних консервированных продуктов надолго не хватит. Поэтому нам нужно сажать хотя бы овощи для солений, чтобы было, чем питаться зимой.

– Вот чёрт, об этом я не думал.

– Так что лучше будет, если наоборот твои друзья с мотеля переедут сюда. Но не сейчас. Для начала нужно, чтобы жители Арк Сити привыкли друг к другу. Ещё они должны доверять тебе, чтобы…

bannerbanner