banner banner banner
Зов Пятиликого. Эхо грядущей бури
Зов Пятиликого. Эхо грядущей бури
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Зов Пятиликого. Эхо грядущей бури

скачать книгу бесплатно


Я уже миновал запряженные телеги, как вдруг дубовая дверь дома распахнулась и оттуда стремительно вылетел мужчина в темном кожаном доспехе. Препятствие не слишком замедлило полет, так что бедолага продолжил путь еще метра три, до корыта с водой, размолотив его в щепки при падении и обильно окрасив землю алым.

Рука сама коснулась левого бедра, однако ножен с мечом при мне не имелось.

После секундной заминки, уже оседлавшие коней наемники дружно спешились, обнажая оружие, а затем ринулись в дом. Я отошел с их пути и, дождавшись пока последний забежит в дверной проем, подошел к человеку у корыта.

Судя по ввалившейся грудной клетке, жизнь покинула его еще в доме, когда маг, а никто иной не смог бы сотворить подобного, отправил наемника на свежий воздух.

– Проклятый чароплет! Никак каганатский паскудыш! – бросил возница у телеги поблизости, сплюнув на землю.

– А что там? – спросил я, делая вид, что осматриваю павшего, сам же коснулся застежки ремня, удерживающего ножны.

– Да скот один буянить начал, – буркнул купец в плаще. – Видите ли, он первым жратву себе заказал. Видите ли, торопится. Нашел причину для склоки, гнилая его душа! Ну наши его в сортир и окунули.

– И чего? – с деланным интересом произнес я, непринужденно опоясываясь мечом.

– Он, спустя время, выбрался, на конюшне вымылся кое-как и обратно. А дальше сам видишь.

– Ну и дела.

– Эй, бродяга, – скрипуче окликнул меня возница. – А ты чего это покойника обираешь?

– Вдруг помощь пригодится, – кивнул я в сторону двери и направился туда, намереваясь воспользоваться суматохой, чтобы сохранить при себе оружие.

При внешнем спокойствии меня с головой захлестывало чувство азарта. Частички души Гурна – не иначе.

Войдя в дом, я сразу же стал свидетелем удивительной, на первый взгляд, картины: вокруг безоружного человека, прислонившегося спиной к стене, сгрудилось с десяток бойцов с мечами наголо. Между сторонами оставалось немногим более пары метров, однако никто не стремился сократить дистанции, справедливо опасаясь последствий.

Переступая упавшие стулья, я двинулся в сторону двери, показавшейся мне входом на кухню, откуда должен был быть дополнительный выход. Внимания на меня никто не обращал, хотя помимо наемников в зале обнаружилось еще две небольших компании, мирно сидящих за столами. Все взгляды были обращены исключительно в сторону мага. Тот, к слову, не выглядел загнанным в угол и смотрел на обидчиков с презрительным вызовом. Его одежда и впрямь несла на себе следы недавнего знакомства с выгребной ямой – отчистить ее соломой, обильно прилипшей теперь к рукавам и штанам, явно оказалось не лучшей затеей. Бритая голова также оставалась в грязных разводах, хотя на конюшне должна была найтись вода. Так торопился отомстить или хотел поскорее продолжить путь?

– Готовы сдохнуть ни за хер собачий? – процедил сквозь зубы маг, первым нарушив тишину. – Выставите тех, кто на меня поднял руку. И капитана, если, конечно, у него есть яйца. А после разойдемся миром.

Ему никто не ответил, хотя предложение показалось мне здравым. Каким бы опытным маг ни был и какими бы ни владел заклинаниями, сражение с несколькими людьми для него задача непростая, потому что на любое заклинание требуется время.

Словно желая поспорить с самим собой, я вдруг вспомнил Авену и ее команду: «Убейте себя! Немедленно». Да, пожалуй, девочка стала исключением во многих отношениях. Заклинания, работающие по области, не являются чем-то из ряда вон выходящим, но обычно от них все же есть шанс спастись.

При мыслях об Авене защемило в сердце. Я остановился у самой двери. Что-то удерживало меня, мешало просто уйти.

– Что, шелудивые, ссыте честного боя с магом Затмения?

Я едва не стукнул себя по лбу, однако удивляться времени не осталось. Двое из наемников с разных сторон кинулись к магу, однако тот коротко и отрывисто произнес слова заклинания, отчего парочку буквально переломило в воздухе и отбросило к противоположной стене.

Еще несколько человек ринулись вслед за товарищами, полагая, должно быть, что магу потребуется время на новое заклятье. Уже догадываясь что случится, я увидел, как атакующие сперва натолкнулись на невидимую стену, а после повторили печальную судьбу побратимов. Скорченные тела швырнуло назад с такой силой, что пара крепких столов, да несколько стульев разлетелись на части.

Компании людей, спокойно наблюдавшие до того за происходящим, бросились к выходу, а маг тем временем занялся наемниками всерьез. Заклятия засвистели в воздухе, представляя собой белесые полосы, что рвали всех, кому не посчастливилось оказаться на их пути, словно сам ветер исполнился жаждой крови.

Я рухнул на пол.

Мысли заметались в голове быстро и холодно.

Лезть на рожон – без толку, значит нужен обходной путь.

Рядом со мной протащило по полу хрипящего, трепыхающегося человека, словно огромная незримая ладонь пыталась растереть его по доскам. Затем бедолагу подбросило вверх и ударило об потолок с такой силой, что вместе с широкой балкой затрещали кости.

Чертыхнувшись, я рывком поднялся на ноги и юркнул в дверь на кухню, однако лишь затем, чтобы отыскать лестницу ведущую под крышу. Сделать это удалось в следующей комнате, служащей, по-видимому, кладовой.

Тем временем грохот из основного зала начал понемногу стихать, сменившись стонами раненых. Но, судя по доносящимся также отрывистым командам, бой еще не закончился.

Я обнажил меч и принялся осторожно двигаться в ту сторону, где находился маг, мысленно благодаря строителей дома за широкие щели, меж досками потолка. Через несколько секунд цель оказалась прямо подо мной. Я опустил меч лезвием вниз и замер.

С ощущением полной победы над недавними обидчиками, маг прохаживался из стороны в сторону.

– Ну что, шлюхины дочки, вам уже не так весело?! – с усмешкой бросил он. – Это вам не со спины нападать, ублюдки!

Маг остановился, вскинул руки и зашептал очередное заклинание.

Перехватив меч за крылья гарды, я резко метнул оружие вниз и успел заметить, как лезвие вонзается противнику между плечом и шеей, погружаясь до половины клинка. Маг взревел от боли, но крик почти сразу сменился хрипом, из-за пораженного легкого. Я же тем временем мчался обратно, по пути уже привычно рассуждая, навыки кого из моих пассажиров помогли только что провернуть задуманное. Наш капитан, конечно, вояка бравый и опытный, но мне кажется такие дела не по его части. Снова Гурн? Тоже вряд ли, тот бы скорее метнулся обшаривать покойников, или и вовсе наплевал на бой и отправился на кухню, чтобы под шумок прихватить пожрать.

Когда я вернулся в трапезный зал, маг был уже мертв. Над его телом склонился грузный бородатый мужчина с недобрым лицом, сплошь покрытым старыми шрамами. Он медленно поднял на меня взгляд и процедил сквозь зубы:

– Ты нанят.

Спорить я не стал, потому как это вполне вписывалось в мой нехитрый план поскорее добраться до города, а к тому же, будучи безоружным, не стоит лишний раз пререкаться с человеком, держащим в руке обнаженный меч.

Из полутора дюжин наемников в живых осталось лишь семеро, пара раненых при этом отделались ушибами да занозами, так что оказывать помощь им не понадобилось. Под надрывные стенания хозяйки дома, относящиеся, впрочем, не к погибшим, а исключительно к поломанной утвари, мы выволокли тела во двор.

– Долго еще? – нетерпеливо проговорил купец в вычурном плаще, когда мы укладывали последнего павшего возле забора.

– Будем хоронить, – мрачно ответил ему бородач.

– Не будете. Нам надо до вечера прибыть в Льхон, или я потеряю пол торгового дня завтра, готовя лавки к открытию. А если Вы, уважаемый пан Цзахал собираетесь возразить, предупрежу, что делать этого не следует. Вы только что лишились большей части отряда в сражении со всего одним магом. Сражении, которого можно было избежать. Всем этим Вы изрядно подорвали мое доверие, и чтобы восстановить его, – придется потрудиться.

Бородач оскалился, однако лишь кивнул и махнул нам рукой, призывая седлать коней.

Я был рад спешке, хотя и понимал сколь тяжелая ситуация сложилась для отряда. Мало того, что они потеряли многих товарищей, так еще и не смогли проводить их как положено. Оставляя за спиной своих на поживу воронью, отчетливо понимаешь, что и сам можешь вскоре разделить их участь. Но такова уж доля наемника.

Как только мы выехали на тракт, бородач, коим оказался капитан отряда по имени Цзахал, поравнялся со мной и проговорил:

– С кем работал раньше? Кого знаешь?

– Да много с кем, – честно ответил я. – Всю Эльдму обошел, да герцогство Грондбар в придачу. В основном караваны охранял, знатных по найму, но и разбойничьи лагеря чистить доводилось. Последний раз ходил с Асхаром, до нового Истока магов провожать.

– Имперский значит, – удовлетворенно, впрочем, без тени эмоций на лице, ответил капитан и кивнул. – А то я сперва решил, что ты кагонатский выпердыш. Уж больно морда крива.

– Так с другими в наемники и не идут, – парировал я.

Капитан усмехнулся.

– И то верно. Ну раз лямку давно тянешь, порядки объяснять тебе не надо. Пойдешь замыкающим, у телеги с рабами. Только поменяй сначала снаряжение, а то выглядишь точно покойник.

– Сколько платишь?

– Вилы. Рассчитаю по приезду, а дальше, как решим.

Я задумался. Вилы на преступном жаргоне, нередко используемом в нашем ремесле, означало четыре золотых, что в моей ситуации было более чем приемлемо. Скорее всего, полная ставка одного из сложивших голову на постоялом дворе за пару недель работы.

Согласившись с предложенными условиями, я сменил свой до боли привычный кожаный доспех на тот, что выглядел поприличнее да отправился в конец каравана. Клетка с невольниками оказалась укрыта старым выцветшим на солнце сукном, а потому увидеть странного мальчишку мне не довелось. Чего, в общем-то, не слишком и хотелось. Он вызывал у меня неприятную смесь тревоги и настороженности, как бывает при надвигающейся буре.

– Спасибо за помощь, – лукаво улыбаясь, произнес кудрявый парень – тот самый наемник, что отдал мне бурдюк с водой.

– И тебе, – я достал из-за пояса его подарок.

– Оставь, – усмехнулся он. – Или выкинь. Пить из этого дерьма совсем уже невозможно.

– А я уж думал – это был жест доброй воли.

– Жестами доброй воли, дружище, в наше время даже жопу подтирать опасно.

– Как говорил Святой Маркус… – начал было я и осекся. То были совсем не мои слова. Речь Бернанса слетела с уст легко и непринужденно, и на мгновенье я даже ощутил себя старым монахом, невесть зачем бредущим по пыльным дорогам вместе с наемниками.

– Так и чего он там говорил? – вырвал меня из мыслей собеседник.

– А… Да много чего. Блаженнее давать, нежели принимать, например, – ответил я, чуть смутившись.

– Это он небось так девку уговаривал! Хотя тут как посмотреть, конечно. Ведь если она таки дает, принимать ведь ей тоже надобно, – он засмеялся и подмигнул мне.

– Нет, это он про бескорыстные поступки.

– Если начнешь раздавать все даром, это ж у самого ничего не останется и пойдешь побираться. Тоже мне наставление. Звучит красиво, а толку нет. То ли дело старая имперская вера. Все просто, понятно и к месту. Счастье – это когда стало больше власти, когда сопротивление преодолено. Вот ты… как тебя?

– Рейтан Лазар.

– Брал ли ты, Рейтан, когда-нибудь девку силой?

Я хотел было ответить отрицательно, однако частичка Гурна откликнулись во мне мерзкими уколами воспоминаний.

– Я много кого убивал, – должно быть что-то в моей интонации поохладило пыл собеседника и он, чуть помедлив, закончил примирительно:

– Ну, тоже хорошо. И пригодилось нам, за что еще раз спасибо. А меня, кстати, Веслом кличут, – он протянул руку, украшенную татуировками в виде рунной вязи. – Это я раньше моряком был. Оттуда еще приклеилось.

Кивнув, я ответил ему рукопожатием, после чего мы с полчаса ехали молча.

Караван при том шел бодро. Мы миновали пару деревушек, чуть крупнее первой, где хватало и постоялых дворов, однако куда активнее там занимались сельским хозяйством. Виноградники, персиковые да гранатовые рощи тянулись на сотни метров, разливаясь в воздухе пряными ароматами. Возле последней деревушки я не выдержал, слез с коня и приобрел у хорошенькой девицы лукошко с разнообразными фруктами, а также попросил ее сбегать мне за кувшином воды. Так я лишился всей меди, однако смог худо-бедно насытится да напиться.

– Что хотел спросить-то, – проговорил наконец Весло, буквально изнывавший все это время от желания почесать языком. – А как так вышло, что ты один из всего своего отряда уцелел?

– Повезло.

– Ну а сами-то многих положили?

– Достаточно.

– Ты не из болтливых, верно?

Я искоса глянул на него и с улыбкой кивнул.

– Это жаль, а то я уж загребся ехать молчком, точно рыба. Ты, кстати, не понял на каком это языке маг Затмения балакал, когда в нас заклятиями швырял?

– На ормадарском, – ответил я нехотя. – Он легкий, быстрый, очень просто мысли формулировать. Многие маги им пользуются.

– Разбираешься, – уважительно произнес парень.

– Не особо. Но слишком близко знаком с кем-то, кто много об этом знает.

Весло не понял моей фразы и почесал кудрявый затылок, тогда как я решил узнать у него то, что никак не давало мне покоя:

– Что у нас за люди в клетке? Откуда их понабрали?

– Да-а, – небрежно махнул он рукой. – На границе с Эльдмой взяли по дешевке. Отребье какое-то. Ни одной красивой бабы.

– А ребенок?

– Я по детям не особо, – брезгливо скривился Весло. – Тем более если пацаны.

– Да я не про это. Мальчишка тоже оттуда?

– Оттуда же. А чего он тебе сдался?

– Поговорить, – я неопределенно повел головой и ударил коня в бока, собираясь подъехать ближе к клетке. С двух ее сторон сукно оставалось забрано так, чтобы давать невольникам доступ к свежему воздуху. В аккурат у того места, возле которого я оказался, словно дожидаясь меня, сидел тот самый парень. Взгляд его остался прежним – спокойный, не по годам тяжелый и колючий.

– Ты назвал меня сегодня Пятиликим, – начал я без предисловий, от того, что рядом с этим странным ребенком мне было как-то не по себе. – Что ты обо мне знаешь?

– Все, – сухо произнес он, без тени эмоций.

– И откуда?

– Не твое дело, – он устало вздохнул и добавил, глядя в сторону. – Зато, твое дело меня отсюда вытащить.

– Зачем мне это?

– Во-первых из любопытства. А, во-вторых, чтобы узнать у меня, где можно разжиться заряженным Истоком вином еще до полуночи. Но пока мы не прибыли в город, отдыхай, приводи черепушку в порядок. Выкупишь меня уже в Льхоне. Или выкрадешь. Мне в общем-то все равно, важен только результат.

Самодовольная уверенность мальчишки раздражала, однако его осведомленность и обещание помощи, напротив, подкупали. В конце концов, что мне еще остается, кроме как хвататься за любую соломинку? Жалких четырех золотых хватит разве что на пару глотков заветного напитка, что отсрочит неизбежное на сутки или немногим больше.

– А остальные? – я кивнул на других невольников.

– Речь только обо мне.

– И ты знаешь, где мне достать заряженного вина?