Читать книгу Преступное влечение (Елизавета Куприна) онлайн бесплатно на Bookz (3-ая страница книги)
bannerbanner
Преступное влечение
Преступное влечение
Оценить:

3

Полная версия:

Преступное влечение

– Хатерский музей, – с тревогой в голосе отозвался Артур. – Я нашел ее телефон там. но внутрь сегодня никак не попасть – у них выходной и что-то вроде санитарного дня после вчерашнего благотворительного вечера.

– Я могу провести нас внутрь, – она схватила телефон и набрала номер, отходя в сторону. – Собирайся, я договорилась. Директор музея уже едет, чтобы пропустить нас внутрь.

– Минуточку… Он просто взял и согласился? – Артур наклонился в ее сторону.

– Да, услуга обошлась всего в пару сотен тысяч долларов… На благотворительность разумеется. Давай, шустрее.

– Но я так-то не могу взять тебя с собой, я ведь уже говорил, – Артур настиг ее у лифта.

– Ты же частный детектив, ты делаешь все, что хочешь!

– Это не так работает, – он перекрыл проход в кабину лифта рукой.

– Я единственная, кому директор откроет сегодня двери. Поэтому ты либо едешь со мной, – Алиша нырнула под его рукой и нажала кнопку нужного этажа. – Либо нет!

Артуру было откровенно не по себе в низком, обтекаемом спорткаре Алиши. Он ежился, неловко поправляя ремень безопасности, и украдкой бросал взгляды на женщину, которая, казалось, совершенно не замечала его дискомфорта, уверенно управляя машиной. Артуру было стыдно признаться даже самому себе, что эта роскошь и скорость его скорее пугали, чем восхищали. Он предпочел бы обычное такси, к которому уже так сильно привык. В этом же спортивном болиде он ощущал себя лишним элементом, нелепым дополнением к блестящему образу Алиши и с нетерпением ждал, когда они прибудут в пункт назначения.

Красный, блестящий автомобиль плавно затормозил у входа в музей. У входа их уже ждал молодой директор – высокий, худощавый мужчина с проницательным взглядом и легкой, почти неуловимой улыбкой. Его темные волосы были аккуратно зачесаны назад, открывая высокий лоб. В руках он держал небольшой планшет, которым активно жестикулировал, словно дирижируя невидимым оркестром, заметно нервничая.

– Я приношу свои извинения, – с запинкой произнес директор. – Состояние музея сейчас знаете не самое лучшее. Вчера тут проходило одно мероприятие…

– Где ты нашел телефон, – проигнорировав мужчину спросила детектива Алиша.

– В лабиринте, – произнес Артур и повел за собой сопровождающих. На месте он еще раз осмотрелся и неожиданно для себя обнаружил странную железную дверь, ведущую куда-то вниз. – А там что?

– Это просто служебная дверь. Там подвал: разные картины для выставок. Но… вы, простите, кто вообще такой?

– Он частный детектив. А теперь не мешайте ему работать, – твердо произнесла Алиша, протягивая руку и требуя ключи от двери вниз.

Крепкий узел завязался в животе Артура, когда он повернул ключ в замке и начал спускаться по лестнице. В нос ударил холодный запах сырости, плесени и… “Кровь…” – пронеслось в голове детектива, а затем он заметил красную засохшую дорожку на камне.

– Нет, – слабо вымолвила Алиша и почти побежала вниз по ступеням, стуча своими каблуками.

– Торн, стой, ты не знаешь, что там! – Артур начал перепрыгивать ступени, пытаясь ее остановить.

Она завернула за угол и с силой распахнула дверь.

– Мона, – еле сдерживая слезы, Алиша бросилась детективу в объятия.

– О Господи, – медленно произнес Артур, глядя на ужасную картину перед своими глазами.

Мона. Точнее тело Моны. Жестоко подвешенное за руки цепями к потолку, а под ним огромная лужа крови и нарисованные этой же кровью… Три переплетенные змеи.

Глава 2

Артур стоял, словно окаменев, не в силах оторвать взгляда от подвешенного к потолку тела. Медленно раскачивающаяся лампа отбрасывала неровные тени на лицо Моны Берг неровные тени. В голове гудело. Он не мог понять, как всё это могло случиться – с такой жестокостью… бесчеловечностью лишить человека жизни… Алиша молча стояла рядом, её рука дрожала, несмотря на внешнее спокойствие. В воздухе витал запах пыли, плесени и чего-то ещё – тяжёлого, металлического. Артур чувствовал, как по спине пробежал холодок, будто сама смерть только что прошла мимо.

– Бог ты мой, – только и смог произнести он.

– Нет… Нет! – сорвавшимся голосом закричала Алиша.

– Что… Что это… Боже! Меня сейчас стошнит, – директор музея вылетел из помещения.

Артур сделал несколько шагов вперед, изучая Мону. Окровавленные запястья связанные между собой и удерживающее все тело лишь на веревке. Голова безжизненно болтается на шейных позвонках, волосы спадают на лицо, закрывая бледную кожу. В груди зияет черная дыра, а вокруг нее ткань одежды пропиталась кровью. Взгляд скользил ниже, пока не остановился на загадочном круге на полу, обставленном свечами. В середине него кровью нарисованы три переплетенные змеи. “Сатанисты какие-то”, – подумал Артур, невольно осознавая отсутствие жизненно-важного органа.

Детектив выпрямился и вышел в коридор, затаскивая директора музея обратно в подвал.

– Ты, срочно звони в службу спасения, получив в ответ растерянный взгляд, добавил: – Живо!

Мужчина нервно закивал и дрожащими руками потянулся к карманам в поисках телефона. Алиша уверенно двинулась к телу.

– Мона, пожалуйста, скажи мне, что ты все еще здесь…

Она высматривала любой признак жизни, но дыра в груди говорила все сама за себя. Девушка сделала еще несколько шагов.

– Стой. Замри. Ничего не трогай, это теперь место преступления, – Артур резко выставил руку, сдерживая Алишу, едва она сделала шаг вперёд. Его ладонь легла на её талию, твёрдая, почти рефлекторная – не как жест защиты, а как попытка остановить что-то, чего уже не вернуть.

– Мы должны снять ее. Мы не можем оставить ее в таком положении.

– Алиша, – Артур мягко, но настойчиво повернул женщину к себе, его ладони легли по бокам её лица – холодные, дрожащие от напряжения. Он склонился ближе, стараясь заглянуть ей в глаза, пробиться сквозь ужас, который уже начинал застилать её взгляд. – Это место преступления. Мы не можем ничего здесь трогать.

– Мне плевать! Я воспользуюсь этим шансом!

– Но я не позволю, – Артур чуть повысил голос, на этот раз прижимая принцессу к себе и препятствуя любому ее движению.

Алиша еще раз взглянула на тело и обмякла в руках детектива, отступая.

– Ты прав… Просто… Посмотри на нее.

– Знаю. И сочувствую, – почти дежурно отвел Артур.

– Кто мог с ней такое сотворить?

– Определенно какой-то сукин сын!

Задание было простым – найти Мону. Он справился. Мона найдена. Дело формально закрыто. Но это не помогало.

В груди поселилась странная, глухая пустота, как будто вместе с чёрной дырой в теле Моны появилась такая же дыра и в нём. Он думал, что почувствует облегчение, как обычно, пусть даже с болью – но вместо этого пришла только бессмысленность. Что толку в выполненной задаче, если человек, которого ты искал, висит перед тобой, изуродованный и принесённый в жертву.

– Ей вырезали… сердце, – с трудом вымолвила Алиша.

Артур еще раз уставился на странный символ.

– Посмотри сюда, – он указал на него рукой. – Кажется знакомым, что скажешь?

– Абсолютно такой же мы видели в студии Моны на одном из ее эскизов. На котором еще… рогатое нечто было.

– Этого я и боялся, – Артур выдохнул и схватился за голову, заправляя назад волосы.

– Что будем делать? – с надеждой спросила Алиша.

– Ничего. Мы ничего теперь не будем делать. Это преступление. Убийство, и оно находится в юрисдикции полиции Нью-Йорка, которая прибудет сюда с минуты на минуту. Постой, пожалуйста, здесь пару секунд и ничего не предпринимай – мне нужно сделать звонок моему боссу и сообщить не самые приятные новости…

– Она звонила мне, – перебила его девушка. – Звонила, когда нуждалась во мне. и меня не было рядом, понимаешь?

– Послушай, – детектив сделал шаг к ней. – Ты бы ничего не смогла сделать. Да, это тяжело принять, но это факт.

– Нет. Всегда есть выход! Всегда можно что-то сделать! И я бы могла что-то сделать.

Дверь в подвал со скрипом отворилась, впуская внутрь директора музея и прибывших сотрудников полиции.

– Сюда, офицеры. Сюда! Это здесь, вот, прямо здесь! – директор указал на тело даже не в силах еще раз взглянуть на эту ужасную картину.

Два сотрудника вальяжно прошли вглубь помещения.

– Матерь Божья, это конечно не то что видишь каждый день, верно, Уоткинс?

– В Хатерском музее убийство, – обратился полицейский в рацию, – повторяю, убийство. Вышлите подкрепление, отбой. Тут ты прав, Морган. Такое в принципе видеть не очень хочется.

Артур застыл на месте, едва завидев знакомые силуэты в форме. Он медленно развернул корпус, словно надеялся исчезнуть из поля зрения, если просто не встретится с ними взглядом. В груди неприятно сжалось – не от страха, скорее от усталости. Он тихо выдохнул сквозь сжатые зубы:

– Да ладно, только не эти двое.

– Твои знакомые? – выглянула из-за его плеча Алиша.

– Даже близко нет.

Офицеры заметили детектива, как бы сильно он не старался отсутствовать при своем присутствии.

– Ого, Роуз? А ты какого хрена тут делаешь, а?

Артур сжал челюсть и натянул улыбку, встречаясь с ними взглядом.

– Да знаете, был занят расследованием исчезновения человека. Работа детектива, все такое. Как видите, я ее нашел. Так что дальше занимайтесь этим сами, – Артур взял Алишу под локоть и направился к выходу.

– Не так быстро, Роуз! Звучит все так если честно, что ты становишься первым подозреваемым, я правильно говорю Морган?

– Все правильно, Уоткинс. Везем его с собой в участок?

– Парни, ради всего святого, мы не имеем к этому никакого отношения. Я ведь сказал: я расследовал исчезновение. Спросите директора музея в конце концов! Займитесь сбором улик, допросы, опросы. Не мне вас учить, – Артур сильнее подтолкнул Алишу к выходу.

– А это еще кто такая, Роуз?

Алиша вырвала руку из хватки мужчины и резко развернулась, стреляя глазами в полицейских. Она чувствовала, как внутри всё закипает: опять они, опять не вовремя, как призрак прошлого, от которого она так старалась избавиться. Под сдержанным гневом пряталась тревога – их появление никогда не сулило ничего хорошего.

– Кто я такая? Кто я такая?! О, всего лишь добропорядочный гражданин, который отправился искать свою подругу и нашел ее! Точнее наткнулся на ее тело.

– Документы можно ваши посмотреть? – Уоткинс громко шмыгнул носом.

– Конечно, всегда же с собой ношу на случай если окажусь на месте преступления. Я сейчас могу сделать один очень неприятный для вас звонок одному важному человеку, который готов будет за меня поручиться, – Алиша подняла руку с телефоном. – Выбирайте, с кем свяжемся: сенатор Эрл? О, или может губернатор? Хотя нет, давайте возьмем повыше и позвоним мэру.

– Вы знаете мэра? – заикаясь спросил Уоткинс.

– Оскар… я кажется знаю, кто она, – подал голос Морган, рассматривая женщину. – Принцесса. Ну, та самая. Моя дочка следит за ней в социальных сетях, Торн, кажется.

– Ой, как это мило… Передавай ей от меня привет, – Алиша улыбнулась. – Какой там номер вашего жетона? Мне для мэра.

– Нет-нет! Не нужно никому звонить, – замахал руками Уоткинс. – Вы уж не принимайте на свой счет. Поймите, протокол, внутренние правила. Просто следуем процедуре.

– Вы и детектив Роуз можете быть свободны. Только, пожалуйста, не отходите далеко – нужны ваши показания.

– Конечно офицер! – Алиша еще раз одарила их своей довольной улыбкой и зашагала наверх на свежий воздух. Она последний раз кинула взгляд на Мону, глаза излучали злость и боль утраты.

В течение следующего часа на место преступления прибыла целая команда специалистов – криминалисты, оперативники, технические эксперты. Площадку быстро оцепили, небо затянулось серыми тучами, и воздух стал глухим, напряжённым. Артур только что закончил давать показания следователю, выбрав в речи точность и сухую последовательность фактов. Затем, отойдя в сторону, он отправил Миранде голосовое сообщение, коротко изложив всё, что успел найти – голос его был ровным, но с трудом скрывал усталость. Когда он убрал телефон, взгляд невольно скользнул через улицу. На бордюре, напротив музея, сидела Алиша. Она смотрела прямо на него, не отводя глаз – в её взгляде читалась тишина, в которой пряталась усталость, недосказанность и печаль.

Артур приблизился к ней и медленно опустился рядом, вытягивая ноги перед собой. Девушка протянула ему небольшую металлическую фляжку.

– Я технически еще на работе, – отметил детектив.

– Как пожелаешь, мне больше достанется, – она сделала глоток и поморщилась. – За Мону. Она заслуживала лучшего.

– Прости, – коротко произнес Артур, ловя немой вопрос в глазах Алиши. – Я наверно не должен был приводить тебя сюда, и ты не должны была все это увидеть и столкнуться с подобным.

– Ты и не приводил. Я пришла сюда сама. Хотя больше похоже на то, что это я тебя сюда притащила. И если честно, я не жалею об этом. Может и глупо прозвучит, но я рада, что ее нашел кто-то, кого она знала и кто знал ее…

– Это вовсе не глупо… Я тебя понимаю, – Артур покосился на фляжку и протянул руку. – За Мону, – он сделал глоток и закашлялся. – Господи, это водка?

– Отключает разум, – Алиша пожала плечами. – Знаешь, я бы хотела быть с ней рядом в тот момент, а не… тусоваться в своей квартире. Я не очень хорошо ее знала. это факт, но… каждый раз, когда мы общались, она была невероятно доброй, милой и очень интересной. Хотелось бы мне узнать ее получше. Но она теперь мертва. Убита. Что это за место, в котором мы живем? Напоминает ад, – добавила она через небольшую паузу. – Мы должны найти того, кто это сделал, слышишь? Мы должны сделать так, чтобы этот выродок поплатился!

– Притормози коней, – Артур поднял руку. – Во-первых, нет никаких мы. Ты гражданин, обычный человек. И этот факт не изменят ни твои деньги, ни то, сколько всего ты можешь себе позволить. Я частный детектив, который итак уже заработал себе кучу проблем. Моя работа заключалась в том, чтобы найти Мону. Я это сделал. Дальше мои полномочия заканчиваются, а убийство это уже юрисдикция полиции Нью-Йорка. Я связан по рукам законом и мои возможности ограничены. Пойми это, пожалуйста.

– То есть ты серьезно хочешь сказать мне, что расследовать это дело будут те два мешка грубости и пончиков? – сказала Алиша, подняв бровь и скрестив руки на груди. В её голосе звучал сарказм, смешанный с неподдельным возмущением. – Прекрасно. Осталось только пригласить цирк и можно начинать шоу.

– Ты не поняла мою мысль, – Артур закрыл лицо руками.

– Да нет, это именно то, что ты имел в виду.

– Да пойми же ты, не все так просто. Мы не в детективном сериале. Меня как минимум убьет босс. А во-вторых, мы даже не знаем с чего начинать. У нас не было возможности элементарно изучить… самую главную улику, – Артур не хотел упоминать слово “тело”. Его взгляд неожиданно для него самого зацепился за знакомую фигуру.

Из музея вышла молодая девушка. У неё тёплая, смуглая кожа и большие карие глаза. Чёткие брови придают взгляду глубину и спокойную сосредоточенность. Тёмные, густые волосы аккуратно подстрижены в стильное каре, подчёркивающее форму лица. Макияж минималистичный, с акцентом на естественную красоту. Поверх повседневной одежды был накинут белый халат.

– Знаешь ее? – поинтересовалась Алиша.

– Это Руби Фиёрнс. Она судмедэксперт их городского морга. Полиция обычно привлекает ее в качестве консультанта. А еще она вроде как… мой старый добрый друг… И временами консультант еще и для нашего агентства.

Перед тем как Артур успел подумать дважды, он уже сокращал расстояние до Руби. Алиша пошла за ним, но медленнее, будто ступала в ледяную воду.

– Руби. Руби! – позвал он, голос выдал больше, чем он хотел.

Девушка остановилась, не оборачиваясь. Она стояла неподвижно, как статуя на фоне серого неба. Ветер чуть тронул край её халата, но она, казалось, даже этого не почувствовала.

– Артур! – произнесла она, словно не поверила своим ушам, когда он позвал ее. – Артур, как я рада тебя видеть! Слушай, выглядишь потрясающе… За исключением огромного синяка на переносице.

– Спасибо, да, – детектив покосился на Алишу, которая одарила его этим фиолетовым пятном.

– Я слышала, ты обнаружил тело… Мне так жаль, правда. Знаю, это не первый подобный случай в твое практике, но видеть такое всегда тяжело, – Руби по-дружески сжала его руки. – А я тебя знаю, – девушка посмотрела Алишу.

– Правда? Мы с тобой раньше где-то…

– О, нет! Не в этом плане. Я имела в виду из новостей. Ты же та принцесса, верно? Минуточку… Артур, почему ты вообще проводишь время с реальной принцессой?

– Это очень занимательная и невероятно долгая история. Послушай, мне нужна твоя помощь. Расскажи все что можешь о месте преступления и уликах.

– Артур… Я так-то не должна это делать, – скептически ответила Руби. – В том плане, что это открытое дело, которым занимается полиция. Не какие-то там события десятилетней давности связанные с пропажей родственника. Я не могу разглашать информацию, полученную при проведении осмотра и экспертизы.

– Ты можешь мне доверять, Руби. Сколько мы знакомы? Лет шесть? Я хоть раз тебя где-то подвел?

– Да бывали моменты…

– Хорошо, – довольно бодро ответил Артур. – Это конечно не так карта, которую бы мне хотелось разыгрывать… но ты ведь помнишь Дерека? Как я помогал тебе организовать с ним…

– Все-все, тормози, – замахала руками Руби. – Уговорил, чертяка. Но только быстро и строго по фактам.

Артур потер руки, вспоминая картину, что он увидел в подвале.

– Полагаю, причиной смерти можно назвать рану в области грудной клетки?

– Тут ты скорее наполовину прав… Могу обозначить время смерти – где-то около полуночи. Причиной как раз-таки является обильная потеря крови уже после того, как убийца извлек сердце… Ну то есть… Он резал ее живую.

– О боже, – довольно громко выдохнула Алиша и отвернулась, прикрывая рот рукой.

– А чем? – не отвлекался Артур.

– Основываясь на разрезах, это необычный нож… Как бы тебе описать. У него длинное волнистое лезвие и скорее всего какая-то резьба на крестовине – на теле остались синяки после глубоких проникновений ножа. Вообще, напоминает неумелые действия начинающего хирурга… Но весьма хорошие… С медицинской точки зрения.

– А что насчет символа на полу? Вот эти три переплетенные змеи.

– Артур, я всего лишь судмедэксперт. Ритуалистика, культы, секты и их символика – это не мой профиль.

– Но похоже на действия каких-то сектантов?

– Утверждать это не буду. Рисунок сделан кровью жертвы. Правда сказать, когда – до смерти или уже после – я не могу.

– Следы крови на полу? Ее куда-то перетаскивали? Она умерла в подвале?

– Следы волочения, да, ты правильно заметил. Возможно ее переместили на место уже после фактической смерти.

– Другие какие-то повреждения, требующие внимания, имеются? Запястья, например.

– Она защищалась, – кивнула Руби. – Это точно могу сказать. У нее также имеется травма головы, нанесенная тупым предметом сзади, в районе затылка. И есть пара следов на запястьях, будто ее связывали, и получены они до того, как ее подвесили. Я предположу, что оборонительные травмы были получены до смерти, а удар по голове мог получиться где-то в процессе. Возможно, чтобы не сопротивлялась, – девушка остановилась на полуслове. – Артур, у нее еще заметно изменился цвет губ. Точный анализ, конечно, будет готов через несколько часов, но я готова поклясться, что она была под кайфом.

– То есть он вполне мог подкрасться сзади, закрыть ей нос и рот чем-то пропитанным каким-то наркотиком и ждать пока она потеряет сознание… А у полиции есть какие-то идеи, в каком направлении двигаться? Подозреваемые, улики?

– Ну не то что бы я слышала точно… но некоторые кидают тень подозрения на тех, кто присутствовал на благотворительном вечере. Сначала хотят проверить всех творческих людей: художники, скульпторы, коллекционеры… Дилеры в конце концов.

– Дилеры, – почти шепотом повторила Алиша.

– Слушайте, ребятки, мне нужно вернуться в морг. Просто не делайте ничего, что может доставить мне колоссальные неудобства.

Артур кивнул, обнял Руби на прощание и посмотрел на задумчивую Алишу.

– Ты в порядке?

– Послушай, я, кажется, кое-что вспомнила. Мона после того как приехала в Нью-Йорк как-то упомянула одного парня, с которым она переспала. Если не ошибаюсь, его имя Реджинальд Мэдсон. И он торговец объектами искусства: картины, статуэтки, вазы, различные античные безделушки. Более того, он работал с аристократией Рагновии. Ничего не подумай дурного, они с Моной спали всего пару раз, а потом она это прекратила.

– Ну слабый след, конечно…

Не успел договорить Артур, как Алиша уже тыкала в него экраном своего телефона.

– Если верить этой записи в социальных сетях, Мэдсон сегодня покидает страну. Скажешь совпадение? А я считаю, что за этим скрывается что-то важное.

Мужчина тяжело вздохнул и потер переносицу.

– Хорошо. Мы проверим твоего торговца, потому что иначе ты не успокоишься. Но на этом – все. Больше в это дело мы не лезем. И ты опять-таки не делаешь ничего, пока я тебе не скажу. Итак проблем уже выше крыши.

Алиша хлопнула в ладоши.

– Договорились! Но чур я за рулем.

Сквозь стекло лобового стекла Нью-Йорк казался размазанным, как картина, написанная в спешке – огни, отражения, пятна неона. Алиша вела машину, сжав руль немного крепче, чем нужно. На лице – ни эмоции, ни мысли. Просто дорога.

Артур сидел рядом, смотря в окно, но взгляд его не задерживался ни на чем. Тишина между ними была густой и осязаемой. Музыка казалась неуместной, слова – ещё хуже.

Он скользнул глазами в её сторону. Профиль – чёткий, неподвижный, губы плотно сжаты. Она заметила это и тоже на миг посмотрела на него. Их взгляды пересеклись, и оба тут же отвернулись, будто случайно коснулись руками в темноте.

– Так… осмелюсь предположить, что тебе уже как-то довелось поработать с полицией, – прервала тишину Алиша, не отрывая взгляда от дороги.

– Да. Убийство, – поморщился Артур и прикрыл рот рукой, скрывая кривую брезгливую улыбку.

– Ты совершенно не вписываешься в их компанию. Трудно представить тебя в форме, да еще и в компании этих твердолобых.

Мужчина цокнул, вспоминая короткие эпизоды из прошлого, словно кадры фильма.

– Я фактически вырос среди сотрудников полиции, – начал он. – Мой отец был одним из них. А до того – его отец. Да и дядя мой тоже решил не выделяться, поступил в академию. В общем, получается что-то похожее на некую династию из правоохранителей.

– Звучит интересно, – Алиша мягко улыбнулась.

– До поры до времени. Отец был героем, пока его не убили при исполнении. Я тогда на многие вещи посмотрел под другим углом и многое переосмыслил. Не легко терять настолько близкого человека.

Девушка на секунду опустила взгляд и слегка побледнела.

– Когда прошло время, и я немного оправился, то принял решение пойти по его стопам, продолжить его дело, стать на него хоть капельку похожим. Учился почти что сутками, вон из кожи лез, работал не покладая рук и все для того, чтобы стать отличником в академии. Устроился в отдел, продолжал рвать… Цепляться зубами за любую возможность, и в конечном итоге мое фото красовалось на стенде. Я стал самым молодым детективом по расследованию убийств в истории города… По правде говоря, сейчас не особо этим горжусь. Ощущение будто не могу от этого прошлого отмыться.

– Что же пошло не так?

– Увидел недостатки системы изнутри, – Артур нахмурил брови и сцепил вместе руки, подергивая ногой. – Превышение должностных полномочий. Применение физической силы в отношении подозреваемых ради нужных показаний. Подтасовка доказательств, их фальсификация. Коррупция, взяточничество… Все ради того, чтобы продвинуться по карьерной лестнице, – он закрыл лицо ладонями. – Я пытался делать все по закону, пытался поступать по справедливости. Но меня просто послали куда подальше и на подольше. Я тогда начал находить мертвых крыс в своем шкафчике.

– Боже, какая мерзость! – по ее телу пробежали мурашки. – Они тебя уволили?

– Нет, сам ушел не в силах терпеть подобное. Но перед этим потерял все то, над чем и ради чего я работал все эти годы. Я даже не упоминаю уход большинства друзей из моей жизни… Да и черт с ними. Одному надежнее и спокойнее, плюс ко всему – не нужно тратить свое личное время на недостойных людей, которые ни во что тебя не ставят. Единственный человек, кто от меня никогда не отворачивался – мой дядя Томас. Правда он погиб при исполнении несколько лет назад.

– Ты знаешь, – Алиша притормозила на светофоре и посмотрела на пассажира. – Герой не тот, кто нашел сокровище, а тот, кто лежит в безымянной могиле.

– Какая-то ваша пословица или крылатое выражение? – растерялся Артур, не до конца понимая смысл сказанного. – Извини, просто очень странное сравнение и не уверен, что оно успокаивает.

bannerbanner