Читать книгу Ангел-хранитель (Елизавета Киселёва) онлайн бесплатно на Bookz (6-ая страница книги)
Ангел-хранитель
Ангел-хранитель
Оценить:

3

Полная версия:

Ангел-хранитель

На третий день после семинара по сравнительной филологии Лилия зашла в кафе неподалёку от университета. Алиса уже ждала её за столиком у окна, помешивая капучино.

– Ну? – сразу спросила она, едва Лилия села. – Опять думаешь о нём?

Лилия молча достала из сумки блокнот и положила на стол.

Алиса приподняла бровь:

– Это… его?

– Да. Я нашла его в аудитории два дня назад.

– И что? Отдавать собираешься?

– Нет.

Алиса откинулась на спинку стула, скрестила руки:

– Объясняй.

Лилия глубоко вдохнула:

– Я открыла его. Там… стихи. И запись обо мне. Он назвал меня феей.

Глаза Алисы расширились:

– Ты читала его личные записи?!

– Случайно! – поспешно сказала Лилия. – Я просто открыла первую страницу, а там…

Она замолчала, подбирая слова. Алиса жестом попросила продолжить.

– Там было про фею с зелёными глазами. Он писал, что не спросил моего имени, но я осталась в его мыслях. И стихи – такие грустные. О ветре и листьях.

Алиса медленно улыбнулась:

– Так ты теперь знаешь, что он думает о тебе. И это не просто мимолетный взгляд через аудиторию.

– Но что мне делать с блокнотом? – Лилия нервно провела пальцем по краю обложки. – Если я отдам его, он поймёт, что я читала записи. А если не отдам…

– Ты должна отдать, – твёрдо сказала Алиса. – Но не просто так.

– А как?

Алиса наклонилась ближе, заговорщицки понизив голос:

– Сделай это красиво. Не просто «вот ваш блокнот». Придумай способ, чтобы он понял: ты заметила не только вещь, но и то, что внутри.

– Например?

– Например, оставь его там, где он обычно обедает. Положи рядом что‑то символическое. Цветок? Листок с твоим переводом его стихов? Записку на японском?

Лилия задумалась. В голове начали складываться образы: зелёный чай, который он пьёт, сложенный листок с иероглифами, тихий жест – оставить всё это на его столике и уйти, не дожидаясь встречи.

– Или просто подойди и скажи: «Я нашла то, что вы потеряли. И я рада, что смогла прочитать это», – добавила Алиса. – Пусть он увидит, что ты не боишься его чувств.

– Боюсь, – тихо призналась Лилия. – Боюсь, что всё испорчу.

– Тогда вспомни: он уже написал о тебе стихи. Значит, ты уже не испортила ничего.

Вечером того же дня Лилия сидела за своим столом, перечитывая строки из блокнота. Она взяла чистый лист бумаги, написала несколько фраз на японском – аккуратно, стараясь вывести каждый иероглиф идеально. Потом сложила листок в маленький конверт, положила внутрь один высушенный кленовый лист тот, что хранила в альбоме для коллажей.

«Пусть это будет не просто возврат вещи, – думала она. – Пусть это будет начало разговора».

Редкие солнечные лучи пробивались сквозь тучи в высокие окна буфета, вырисовывая на полу причудливые узоры. Лилия пришла раньше обычного, сжимая в руках блокнот Юкио. Сердце билось так громко, что, казалось, его стук разносился по всему залу.

Она подошла к знакомому столику у окна – тому самому, где Юкио всегда сидел с чашкой зелёного чая. Аккуратно положила блокнот, а сверху – сложенный листок бумаги с иероглифами и кленовым листом. Сделав всё это, Лилия метнулась за массивную колонну, скрывшись из виду. Руки дрожали. «Что, если он не поймёт? Что, если подумает, что это чья‑то шутка?» – мысли роились в голове, мешая сосредоточиться.

Алиса стояла неподалёку, притворяясь, будто выбирает выпечку. Заметив бледное лицо подруги, она незаметно подошла.

– Ты всё сделала идеально, – шепнула она. – Теперь главное – не убегать. Если он тебя заметит, просто подойди и улыбнись.

– А если он спросит, почему я не отдала блокнот лично? – прошептала Лилия, нервно теребя край рукава.

– Скажи правду. Что хотела сделать это красиво. Что прочитала его стихи и они тебе понравились. Он оценит искренность.

Не успела Лилия ответить, как Алиса мягко подтолкнула её локтем:

– Он идёт.

Юкио вошёл в буфет, привычно оглядывая зал в поисках свободного места. Заметил столик у окна, замер. Нахмурился, потом улыбнулся. Подошёл ближе, увидел блокнот и записку.

Он осторожно взял листок, развернул, начал читать. Лилия затаила дыхание, наблюдая из‑за колонны. Юкио поднял глаза, будто пытаясь найти того, кто оставил эти вещи. И тут его взгляд упал на неё.

Лилия хотела было снова спрятаться, но Алиса незаметно встала позади и легонько подтолкнула её вперёд. Сделав глубокий вдох, девушка вышла из укрытия.

Юкио замер, глядя на неё. В глазах – смесь удивления и робкой радости.

– Это… ты? – наконец произнёс он.

– Да, – голос чуть дрогнул, но она заставила себя улыбнуться. – Я нашла твой блокнот в аудитории. Хотела вернуть его… но не знала как.

Он посмотрел на листок с иероглифами, снова на неё:

– Ты прочитала?

– Прости, – она опустила взгляд. – Я не собиралась, но… там были такие красивые стихи. И та запись… про фею.

Юкио смущённо улыбнулся:

– Значит, ты знаешь.

– Знаю. И я… – Лилия запнулась, но тут же продолжила: – Я рада, что прочитала. Потому что ты написал правду.

– Правду? – он приподнял бровь.

– Я тоже думала о тебе. С той самой лекции.

Наступило молчание. Где‑то вдали звенела посуда, шумели студенты, но для них двоих весь мир сжался до этого мгновения – до взгляда, до улыбки, до тихого признания.

– Кстати, – Юкио осторожно положил блокнот на стол, – я так и не спросил… Как тебя зовут?

Лилия рассмеялась – легко, свободно, будто сбросила с плеч невидимый груз.

– Лилия.

– Лилия, – повторил он, словно пробуя имя на вкус. – Это очень красиво. Как те стихи.

– Но я не фея, – она шутливо покачала головой.

– Для меня – фея. Особенно когда улыбаешься вот так.

Алиса, наблюдавшая за разговором издалека, незаметно улыбнулась и тихо отошла, оставив их наедине.

– Можно я… – Юкио указал на столик. – Может, посидим? Я бы хотел поговорить.

– Конечно, – Лилия села напротив, чувствуя, как волнение постепенно уступает место тёплому, радостному предвкушению.

– Знаешь, я всё эти дни думал, где я мог потерять блокнот. А когда нашёл его здесь… с этим письмом, с листом… – он улыбнулся. – Ты сделала это так… по‑особенному.

– Хотела, чтобы ты понял: я не просто вернула вещь. Я увидела то, что внутри. И мне понравилось.

Юкио кивнул, словно подтверждая что‑то для себя. Потом, чуть помедлив, сказал:

– Тогда, может, продолжим? Я бы хотел узнать тебя лучше. Если ты, конечно, не против.

– Не против, – Лилия снова улыбнулась. – Но сначала расскажи, как ты пишешь стихи. Это ведь не просто увлечение, правда?

И он начал рассказывать – сначала робко, потом всё увереннее. А она слушала, ловила каждое слово, и понимала: это только начало. Начало чего‑то нового, важного, настоящего.

Осенний университетский двор дышал покоем. Лилия шла, едва замечая тропинку под ногами – каждый шаг отзывался в ней тихим, радостным эхом, словно перелистывались страницы только что прочитанной книги, где наконец‑то открылась новая глава.

Листья шуршали под ногами, будто шептали что‑то сокровенное. Она невольно коснулась щеки – там, казалось, до сих пор горел след от его взгляда. В памяти всплывали слова, сказанные им в буфете, и от каждого внутри расцветала тёплая волна:

«Я бы хотел узнать тебя лучше…»

«Ты сделала это так… по‑особенному…»

«Лилия. Это очень красиво…»

Радость наполняла её, но вместе с ней притаилась и робкая тревога – тонкая, как паутинка. «А вдруг это просто вежливость? Вдруг он лишь благодарен за блокнот?»

Но тут же перед глазами возникала его улыбка – не дежурная, не формальная, а та, что начиналась с глаз. И сомнения рассеивались, словно утренний туман под лучами солнца.

Она остановилась у старого клёна, провела ладонью по шершавому стволу. «Он заметил мои иероглифы. Он оценил кленовый лист. Значит, он понял…»

Ветер подхватил несколько рыжих листьев, закружил их в причудливом танце. Лилия рассмеялась – тихо, но искренне.

– Получилось, – прошептала она, глядя, как листья кружатся в воздухе. – У нас получилось.

У выхода из университета, прислонившись к фонарному столбу, ждала Алиса. На ней ярко‑синяя куртка контрастировала с темными прядями, выбившимися из небрежного хвоста. Она листала телефон, но взгляд то и дело скользил к дверям.

Когда Алиса заметила Лилию, её лицо мгновенно озарилось улыбкой.

– Ну?! – голос звучал нетерпеливо, почти требовательно.

Вместо ответа Лилия раскинула руки и закружилась на месте, смеясь.

– Получилось! – выкрикнула она. – Он заговорил со мной! Мы сидели, пили чай, разговаривали…

Алиса схватила её за руку, увлекая на скамейку под раскидистой липой.

– Рассказывай всё!

И Лилия рассказывала – сбивчиво, перескакивая с одного на другое, то и дело краснея. О том, как он взял записку, как поднял глаза, как спросил её имя. О его улыбке, о том, как он сказал, что хотел бы узнать её лучше.

Алиса слушала, не перебивая. Лишь время от времени кивала или тихо ахала, а в глазах её светилось искреннее участие. Когда рассказ закончился, она долго смотрела на подругу, потом мягко сказала:

– Ты сияешь.

– Что? – Лилия смущённо коснулась лица.

– Ты светишься, – повторила Алиса, беря её за руки и слегка сжимая пальцы. – Это не просто «всё получилось». Это начало чего‑то настоящего.

Лилия запнулась, подбирая слова:

– Но вдруг он просто… просто был благодарен за блокнот?

– Нет, – твёрдо ответила Алиса, покачивая головой. – Ты видела его глаза? Он смотрел на тебя не как на случайную спасительницу блокнота. Он смотрел… как на фею.

Они рассмеялись – легко, звонко, будто сбросив с плеч невидимую тяжесть.

– А знаешь, что самое странное? – задумчиво произнесла Лилия, глядя на игру света и тени под липой. – Я не чувствую страха. Ну, почти. Раньше я бы тысячу раз передумала, а сегодня… сегодня всё было правильно.

– Потому что ты сделала первый шаг, – сказала Алиса. – И он ответил.

В её голосе звучало не просто одобрение – в нём слышалась гордость, словно она сама приложила руку к этому маленькому, но такому важному свершению.

Вечер опустился на город мягким сумраком. Лилия села за письменный стол, зажгла маленькую свечу. Пламя дрожало, отбрасывая причудливые блики на страницы дневника, превращая обычные слова в нечто почти магическое.

Она начала писать, и слова лились сами собой, словно давно ждали этого момента:

7 октября

Сегодня случилось то, чего я так боялась и так ждала.

Я отдала ему блокнот. Не просто отдала – оставила на его столике, рядом с чашкой зелёного чая, с запиской на японском и кленовым листом. Я хотела, чтобы он понял: это не случайность. Это я. И он заметил. Он прочитал записку, поднял глаза – и увидел меня. Мы говорили. О стихах, о японском, о том, как странно иногда складываются события. Он улыбался. Не вежливо, не отстранённо – по‑настоящему.

И когда он спросил моё имя… я почувствовала, что всё это время ждала именно этого момента. Лилия. Он произнёс его так, будто пробовал на вкус. Будто это слово было для него новым, но уже важным. Я не знаю, что будет дальше. Но сегодня я впервые не боюсь будущего. Потому что сегодня я увидела, что он видит меня. Не случайный взгляд в аудитории, не тень за колонной – а меня. Может, это и есть счастье? Не громкое, не ослепительное, а тихое, как свет свечи на столе. Завтра я снова пойду в буфет. И если он будет там… я улыбнусь. Потому что теперь я знаю: феи не только живут в сказках. Иногда они встречаются в университетских буфетах.

Закрывая дневник, она подула на свечу. В темноте комната наполнилась призрачными тенями, но в душе было светло.

Дверь открылась без звонка – бабушка Мария Алексеевна всегда приходила неожиданно, с этим своим умением появляться в нужный момент. В руках – корзинка с теплой шарлоткой, запах от которой тут же наполнил комнату уютным, домашним ароматом.

Мария Алексеевна была невысокой, но удивительно статной женщиной. Её седые волосы, аккуратно собранные в пучок, обрамляли лицо с мягкими, но чёткими чертами. Светло‑зеленые, почти прозрачные глаза смотрели внимательно, будто проникая в самую суть. На ней было простое шерстяное платье приглушённого зелёного цвета и лёгкий вязаный кардиган, который она носила даже в тёплую погоду.

– Внученька, ты сияешь! – сразу сказала она, снимая пальто. – Что случилось?

Её голос звучал мягко, но в нём чувствовалась та особая интонация – смесь заботы и любопытства, которая всегда заставляла Лилию раскрываться.

– Бабушка, ты как всегда всё замечаешь, – рассмеялась Лилия.

– Когда‑то и я была молодой, – Мария Алексеевна поставила корзинку на стол, обняла внучку, и от этого прикосновения сразу стало теплее. – Ну, рассказывай.

И Лилия рассказала – уже спокойнее, чем Алисе, с подробностями, которые раньше казались незначительными, но теперь обрели смысл: как он держал чашку, как смеялся, когда она пошутила про иероглифы, как сказал, что хотел бы встретиться снова.

Бабушка слушала, не перебивая. Её руки, слегка морщинистые, но всё ещё ловкие, машинально перебирали край скатерти. Когда внучка замолчала, она тихо сказала:

– Знаешь, когда я встретила твоего дедушку, я тоже сначала боялась. Думала: «А вдруг это просто случайность? Вдруг он не заметит меня?» Но он заметил. И всё остальное стало неважным.

– Как ты поняла, что это он? – тихо спросила Лилия, заглядывая в глаза бабушки.

– Не поняла. Почувствовала, – ответила Мария Алексеевна, беря внучку за руку. Пальцы были тёплыми, чуть шершавыми от работы, но прикосновение дарило удивительное спокойствие. – Сердце не ошибается. Оно знает, когда перед ним тот самый человек.

– А если я всё испорчу? – Лилия прикусила губу. – Если скажу что‑то не то?

– Тогда скажешь что‑то своё, – улыбнулась бабушка, и в уголках её глаз собрались добрые морщинки. – Главное – будь собой. Потому что именно ты – та самая фея, которую он увидел.

Они сидели долго, пили чай с шарлоткой, говорили о пустяках и о важном. Бабушка рассказывала истории из своей молодости, а Лилия слушала, чувствуя, как внутри растёт ощущение защищённости и уверенности.

Когда Мария Алексеевна ушла, Лилия снова подошла к зеркалу. В отражении – девушка с горящими глазами, с улыбкой, которую не нужно скрывать.

«Всё только начинается», – подумала она. И это было приятно.

Юкио шёл по университетскому кварталу, не замечая пути – в руке он сжимал блокнот, словно это был не просто предмет, а ключ к чему‑то неизведанному. Внутри всё ещё звучали отголоски их разговора, будто мелодия, которую невозможно забыть.

«Она нашла мой блокнот… Прочитала стихи… Оставила записку и кленовый лист».

Он снова мысленно развернул листок бумаги, воскрешая в памяти каждую букву:

«Юкио,

Я нашла то, что вы потеряли. Не хотела читать, но не смогла удержаться – ваши стихи прекрасны. Особенно то, где ветер срывает листья с клёна. Это очень похоже на осень здесь, в Москве. Я оставила кленовый лист – он напоминает мне о ваших строках. Надеюсь, вы не против, что я вмешалась в вашу историю.

С уважением,

Лилия».

Каждое слово отзывалось в нём теплом, будто прикосновение солнечного луча сквозь осеннюю дымку. Он невольно улыбнулся, вспоминая её лицо – то мгновение, когда она вышла из‑за колонны, робкая и в то же время решительная. Её глаза, освещённые мягким светом лампы, её голос – чуть дрожащий, но искренний. «Она не просто вернула блокнот. Она ответила. Ответила не только на вопрос о потерянной вещи, но и на то, что было скрыто между строк моих стихов».

В груди разрасталось странное чувство – будто он стоял на краю обрыва, глядя вниз, где клубился туман, скрывая очертания нового мира. «А что, если это начало?» – думал он, и от этой мысли становилось одновременно радостно и страшно.

Вернувшись в общежитие, Юкио сбросил куртку на стул, бросил рюкзак у кровати и опустился на подоконник. За стеклом медленно кружились опавшие листья. Он достал телефон, провёл пальцем по экрану – высветилось имя: Хасуми. Набрал номер.

Через пару гудков раздался её голос – мягкий, но с едва уловимой тревогой:

– Брат? Всё хорошо? Ты поздно звонишь.

Юкио улыбнулся, хотя знал, что она не видит.

– Прости. Просто хотел поговорить. У меня… случилось кое‑что важное.

– Что именно? – в её голосе прозвучало настороженное любопытство.

Он сделал паузу, подбирая слова.

– Я встретил девушку. Сегодня. Она вернула мне блокнот, который я потерял. И… мы поговорили.

На другом конце провода повисла тишина. Юкио почти физически ощущал, как сестра переваривает эту новость. Он представил её – сидящую у стола, с чашкой чая, с лёгким нахмуром на лбу. Хасуми старше его на пять лет, и в её интонациях всегда сквозила та особая забота, к которой он привык с детства.

– Это та самая девушка, о которой ты писал в прошлый раз? – наконец спросила она. – Та, что похожа на фею?

– Да, – он невольно улыбнулся. – Её зовут Лилия.

Хасуми вздохнула. Юкио знал этот вздох – смесь радости за него и тихой грусти. Ей было уже 28, и она давно привыкла быть опорой для младшего брата.

– Я рада за тебя, – сказала она, но в голосе звучало что‑то ещё. – Но… ты ведь знаешь, как это бывает. Когда появляется кто‑то новый, всё меняется.

Он закрыл глаза, представляя её лицо.

– Хасуми, ты всегда будешь моей сестрой. Никто этого не изменит.

Она помолчала, потом тихо ответила:

– Знаю. Просто… я немного боюсь, что ты забудешь нас. Что Москва станет для тебя важнее.

Юкио провёл рукой по волосам.

– Никогда. Ты – моя семья. А Лилия… – он запнулся, подбирая слово. – Она – это что‑то другое. Но это не значит, что ты становишься менее важной.

– Ладно, – её голос стал мягче. – Тогда расскажи мне о ней. Какая она?

И он начал рассказывать – о её улыбке, о том, как она выбрала именно кленовый лист, о её аккуратном почерке в записке. Хасуми слушала, изредка задавая вопросы, и постепенно её тревога отступала, сменяясь искренним интересом. Он чувствовал, как её беспокойство растворяется в тепле их разговора.

– Звучит, как сказка, – сказала она наконец. – Я хочу однажды её увидеть.

– Обязательно, – пообещал Юкио. – Когда всё станет яснее.

Они поговорили ещё немного – о делах семьи, о планах Хасуми на следующий месяц. Когда разговор закончился, Юкио положил телефон на стол и глубоко вдохнул.

«Она поддержала меня. Даже несмотря на страх».

Через час Юкио уже сидел в уютном кафе неподалёку от университета. К нему присоединились Тобиас, Лука и Марион – они договорились встретиться, чтобы обсудить проект по финансовому анализу. За окном моросил мелкий октябрьский дождь, оставляя на стекле причудливые узоры, а внутри было тепло и пахло свежесваренным кофе.

Они заказали напитки, открыли ноутбуки, но уже через несколько минут Лука, прищурившись, сказал:

– Ты сегодня какой‑то… другой.

Юкио поднял бровь:

– Другой?

– Да. – Марион улыбнулась, наклоняясь вперёд. – Ты улыбаешься. И не потому, что мы сказали что‑то смешное.

Тобиас, не отрываясь от экрана ноутбука, хмыкнул:

– Он влюблён.

Юкио почувствовал, как щёки слегка покраснели. Он машинально провёл рукой по краю чашки, ощущая тепло фарфора.

– Не совсем, – попытался он отшутиться. – Просто… хороший день.

Лука скрестил руки на груди, откинулся на спинку стула:

– Хороший день? Ты? – он рассмеялся. – Обычно ты либо работаешь, либо думаешь о работе. А сегодня ты смотришь в окно и улыбаешься, будто видишь там что‑то особенное.

Марион положила ладонь на стол, её взгляд стал мягче:

– Юкио, если что‑то случилось, ты можешь нам рассказать. Мы же друзья.

Он посмотрел на них – на их открытые лица, на искреннее любопытство в глазах. Ему хотелось поделиться, но слова будто застревали в горле. Он взглянул в окно – мимо прошла девушка с рыжими волосами, и сердце на миг сжалось.

– Ничего особенного, – сказал он наконец. – Просто встретил человека, который… заставил меня посмотреть на вещи иначе.

– Человека? – Лука приподнял бровь. – Или девушку?

Юкио не ответил, но улыбка, которую он не смог сдержать, стала ответом сама по себе.

– Ого! – Лука хлопнул в ладоши. – Так это правда!

– Тихо ты, – Марион легонько стукнула его по плечу. – Юкио, мы рады за тебя. Но если ты не хочешь говорить подробности – не надо.

– Спасибо, – искренне сказал он. – Но я пока сам не до конца понимаю, что происходит.

– А это и не нужно, – Тобиас закрыл ноутбук, потянулся за кофе. – Иногда лучше просто плыть по течению.

Они продолжили разговор – уже о проекте, о планах на выходные, о предстоящих экзаменах. Но Юкио чувствовал, что друзья всё равно поглядывают на него с улыбкой, будто знают что‑то, чего он сам ещё не осознал до конца.

Когда они разошлись, он шёл обратно в общежитие под моросящим дождём, засунув руки в карманы. Фонари зажигались один за другим, отражаясь в мокрых тротуарах. В голове снова и снова звучали слова сестры: «Звучит, как сказка».

«Может, так и есть», – подумал он. – «Но я хочу, чтобы эта сказка продолжалась».

Глава 1 Первая встреча Часть 5 Истоки ручья

Три дня Лилия ловила себя на том, что ищет его взглядом. Вот он стоит у окна между парами, листая блокнот; вот пьёт чай из термоса, нахмурившись над конспектами; вот разговаривает с однокурсниками – и в его жестах та особая сдержанная точность, которая всегда выдавала человека, привыкшего к порядку.

Она наблюдала издалека. Стояла в коридоре, притворяясь, что изучает расписание, а сама следила, как он складывает бумаги в аккуратную стопку, как на мгновение закрывает глаза, будто отгоняя усталость. В кармане она сжимала скомканный список иероглифов, мысленно репетируя слова. Но каждый раз, набирая воздух для решительного шага, отступала.

В среду утром Лилия проснулась с чёткой мыслью: «Сегодня». Надела тёплый шарф с вышитыми иероглифами – будто доспехи – и отправилась к зданию экономического факультета.

Юкио вышел из аудитории ровно в 12:40. Он шёл быстро, глядя в телефон, но остановился, заметив её у колонны. В первую секунду он удивился – нечасто кто‑то искал его здесь, вдали от филологического корпуса. Но удивление быстро сменилось любопытством: в глазах Лилии читалась не просто просьба, а настоящая внутренняя борьба.

– Лилия? – его брови приподнялись. – Ты… здесь?

Она сглотнула, но заставила себя посмотреть ему в глаза.

– Мне нужна твоя помощь. У меня через две недели тест по лингвистике. Раздел по японской иероглифике… Я чувствую, что не справляюсь сама. Ты так аккуратно пишешь кандзи, и, кажется, чувствуешь их структуру. Может, поможешь мне подготовиться?

Юкио замер. В голове пронеслось: «Она заметила. Не просто увидела, что я пишу иероглифы, а поняла, что для меня это не рутина». Это тронуло его больше, чем он ожидал. Обычно его усердие воспринимали как должное – или вовсе не замечали.

Тишина длилась три удара сердца. Потом он улыбнулся – не формально, как обычно, а по‑настоящему, так, что в уголках глаз собрались лёгкие лучики.

– Конечно, помогу. Когда хочешь начать?

В этот момент он осознал: ему хочется ей помочь. Не из вежливости, не потому, что «так надо». А потому, что в её взгляде было что‑то настоящее – искреннее желание понять, а не просто получить готовые ответы.

– Может, завтра после пар? Здесь же, в корпусе? – спросила Лилия.

– Договорились. Принесу свои конспекты.

Когда он ушёл, Лилия прислонилась к колонне, пытаясь унять дрожь в коленях. «Получилось», – подумала она. И тут же: «А вдруг он передумает?»

На следующий день они встретились у массивной дубовой двери аудитории. Внутри пахло старой бумагой, воском от свечей, оставленных на подоконнике, и чуть‑чуть – осенними листьями, залетевшими через приоткрытое окно. За стеклом медленно падал редкий снег, оседая на стекле, будто пытаясь нарисовать свои иероглифы.

Юкио разложил на столе аккуратные записи с пометками на полях и схемами разбора иероглифов. Лилия достала учебник и тетрадь, где страницы были испещрены её неровными, торопливыми начертаниями.

Он склонился над её тетрадью:

– Начнём с того, что вызывает больше всего затруднений?

Она указала на страницу с иероглифами, обозначающими абстрактные понятия: «сомнение», «воспоминание», «надежда».

– Запоминаю их отдельно, но когда вижу в тексте – всё путается.

Юкио внимательно всмотрелся в её записи, взял карандаш. Его пальцы, привыкшие к строгим строкам, осторожно коснулись страницы. «Она не просто копирует, – подумал он. – Она пытается проникнуть вглубь». Это вызвало в нём неожиданное тепло – как будто он нашёл собеседника, который видит то же, что и он.

1...45678...11
bannerbanner