Читать книгу Ксанторн – белый дракон. Или удивительные приключения в зачарованном лесу (Элеонора Мили) онлайн бесплатно на Bookz (3-ая страница книги)
bannerbanner
Ксанторн – белый дракон. Или удивительные приключения в зачарованном лесу
Ксанторн – белый дракон. Или удивительные приключения в зачарованном лесу
Оценить:
Ксанторн – белый дракон. Или удивительные приключения в зачарованном лесу

3

Полная версия:

Ксанторн – белый дракон. Или удивительные приключения в зачарованном лесу

Несколько раз за всё то время, пока Элина жила в замке, Амброзия куда-то исчезала на несколько часов, а иногда и дней. Маленькие зелёные гоблины улетали по своим делам ночью, через каминную трубу. Каждый раз тётушка использовала заклинание исчезновения и никогда не выходила через дверь. Несмотря на все успехи в учёбе, Элина не могла сделать того же и переместиться во времени и пространстве, а только в пределах комнаты. Это происходило, потому что она родилась человеком, а не волшебницей, в обычной семье, и, кроме знаний, в ней не было ничего волшебного. Многое из того, что умела тётушка Амброзия, перешло к ней от её родителей-волшебников и стало удивительным даром в момент рождения. Тем не менее Элина научилась становиться невидимой и иногда играла с гоблинами в прятки. Особенно любил такие подвижные игры Пип.

– Я здесь! Я здесь! Я здесь! – звучит её мелодичный голосок в разных углах комнаты.

Гоблины даже впятером не могли угнаться за ней. Хитрые маленькие гоблины, тоже волшебники, придумали набрасывать на то место, откуда звучал голос Элины, тончайшую серебристую сеть-паутинку, которая снимала заклятие невидимости. Паутинка мягко окутывала девочку, меняла свой цвет с серебристого на ярко-голубой, и сама медленно исчезала. А гоблины, радостно крича, прыгали вокруг Элины, а та, улыбаясь, ручками убирала остатки паутины с лица. Девочка тоже шутила со своими друзьями, пуская разноцветные мыльные пузыри обычной чайной ложкой, или превращала тарелки в красивые морские раковины. Но когда приходила тётушка Амброзия, игры заменяли занятия по превращениям более сложным и опасным. Гоблины часто оставались и присутствовали на занятиях, помогая Амброзии в непростом деле обучения волшебным искусствам. Астон, Кноп и Пип изображали разных существ и чудовищ, на время принимая их облик для наглядности, а Смарт и Бубль предпочитали только смотреть со стороны. Элина должна была найти подходящее заклинание, которое сможет остановить их, обезоружить или избежать непредсказуемой встречи с ними, например, стать невидимой.

– Учись хорошо и будь внимательной, Элина. А то может произойти непоправимое, – с этими словами Амброзия вложила в руки Элины большую и тяжёлую темно-коричневого цвета книгу, над которой прошептала какое-то заклинание. – А теперь исчезни. И Элина стала невидимой. А вот книга в её руках так и осталась видимой и оказалась неподвластной заклятию невидимости.

– Вот так некоторые заколдованные вещи могут неожиданно выдать тебя. Не оставляй шансов застать тебя врасплох, дитя, – и Амброзия протянула руку над всё ещё невидимой Элиной, и нежно погладила её по голове.

Дни шли очень быстро, время летело, словно птица, и Элина не успевала думать о том, что будет, когда она покинет этот замок. И только ночью, в своей кроватке, под большим тёмно-синим балдахином с тысячью сияющих звёзд девочка вспоминала свою семью и дом и понимала, как сильно она скучает по ним. Глубокой ночью, когда уже все спали, а Элина никак не могла уснуть, она очень захотела увидеть прямо сейчас маму и папу. Вложив всю силу своей любви и всю тоску по родному дому в заклинание, Элина закрыла глаза, достала волшебную палочку, с которой теперь не расставалась никогда и нигде, и, рисуя в воздухе круг, подумала о любимых родителях. Она представила, как мама готовит завтрак на просторной светлой кухне, как целует её перед сном, как они с папой катаются на лодке по реке. Её рука плавно рисовала в воздухе круги и спирали, и тут Элина открыла глаза. Она увидела так реально, будто смотрела в окно, солнечный летний день, знакомую улицу, родной дом и свою детскую комнату. Мама поправляла одеяло и взбивала подушки. Потом аккуратно расставила кукол на комоде и вышла из комнаты.

Спустившись по широкой деревянной лестнице со второго этажа на первый, мама вошла на кухню. Папа готовил еду, гремел тарелками и помешивал что-то в кастрюльке на плите. Он повернулся при её появлении, и они улыбнулись друг другу. Женатые много лет, Алекс и Катрин были, как и прежде, влюблены друг в друга.

– Дорогой, ты знаешь? Элина не дождалась завтрака и ушла гулять. Но мне ничего не сказала об этом, – ласково сказала мужу Катрин.

– Да, милая, я видел её, когда только рассвело. Она взяла с собой пару бутербродов и яблоко. Всё хорошо, не тревожься! Она скоро вернётся, – ответил Алекс и нежно обнял жену за плечи.

Помогая друг другу, они ловко и быстро накрыли на стол и сели завтракать. Картинка была настолько реальной, что Элина не смогла удержаться, и протянула руку. Но как только её пальчики оказались совсем близко к картинке, девочка увидела яркую вспышку, и лицо Амброзии, сонное и с грустной улыбкой. Изображение рассеялось, как дым.

– Милая, ты не должна прикасаться к фантомам, если не хочешь стать их частью или сделать их частью этого мира. Когда ты создала образ вещей или людей, не вторгайся в это пространство, не выдавай своё присутствие, и они останутся в своём мире, а в нашем – только образ. Это главное правило! Но если ты коснёшься его, то дух обретёт силу, тело, и тогда ни у тебя, ни даже у меня не будет над ним власти, – с сожалением в голосе произнесла она.

Элина очень внимательно слушала Амброзию, слегка наклонив голову на бок.

– Хорошо, тётушка. Я пока не знаю всех правил использования магии. А сила моей любви к маме и папе так велика, что когда я увидела их, то забыла об осторожности, – в голосе Элины послышались нотки грусти. – Но теперь, когда я знаю, что с ними все в порядке, я чувствую себя намного спокойнее.

Элина зевнула, прикрыв рот ладошкой.

– Простите, я очень хочу спать. Время позднее.

Амброзия улыбнулась, притянула Элину к себе, усадила в кресло и, по-родительски обняв, запела колыбельную:

Пусть приснится сон чудесный,станут пылью поднебеснойВсе заботы и дела.Спи, малышка, до утра.

Чувствуя тепло друг друга, согретые нежностью почти родственных душ, они обе уснули, сидя в мягком уютном кресле, и кровати ждали своих хозяек до самого утра, а ближе к рассвету Амброзия перенесла Элину обратно в кроватку. Во сне Элина могла спокойно, ничего не опасаясь, видеть своих родителей, и мечтать о скорой, как она надеялась, встрече с ними. С наступлением утра начиналось какое-то шумное оживление в ожидании нового дня. Но Элина проснулась не от шума, а от того, что кто-то пристально смотрит ей в лицо. Открыв сначала один, правый, глаз и слегка прищурив его, она почти наверняка знала, кого увидит прямо перед собой. «Доброе утро!» И в ответ услышала: «Добр-р-рое утро!» Это был большой белый кот Мартин. В тусклом свете, еле-еле проникающим из комнаты сквозь плотные шторы, он казался ещё больше и пушистее, чем обычно, словно огромный белый шар, который, так казалось Элине, даже слегка светился в темноте.

– Забавно, – прошептала девочка так, чтобы кот не услышал, и улыбнулась.

– Я пришёл рассказать тебе, какой замечательный начинается день! – кот осторожно дотронулся мягкой лапкой до руки Элины, а потом очертил воображаемый круг в воздухе.

В тот же миг в воздухе запахло свежей зелёной травой, мятой и фиалками, послышалось пенье птиц и стрёкот кузнечиков, а сумрачное пространство осветило яркое солнце. В круге, что кот изобразил, появилась картинка чудесного летнего утра.

– Ах! Как это красиво! – Элина пришла в такой восторг, что немедленно вскочила во весь рост на кровати, но тут же потеряла равновесие и, смеясь, упала на мягкие простыни.

Поправив растрёпанные волосы, девочка присела на колени и снова взглянула на картинку. Яркая маленькая птичка порхала с ветки на ветку и подлетела к самому краю картины. Элина, забыв об осторожности, протянула пальчик, приглашая птичку присесть на него. Но кот внимательно следил за происходящим и вовремя вмешался:

– Осторожно! Нельзя фантомам пересекать границы воображения!

Элина тут же отдёрнула руку, словно обожглась:

– Прости, Мартин. Я забыла на секунду об этом.

Сожаление в её глазах было настолько искренним, что кот только вздохнул, поправил лапкой усы, и кивнул головой.

– Хорошо, но впредь не забывай!

Он поднял лапку вверх и вновь провёл круг по воздуху. Изображение исчезло так же быстро, как и появилось.

Тем временем тётушка Амброзия, приготовив завтрак и накрыв на стол, ждала пробуждения Элины. Гоблины были заняты другими домашними делами, которые они сами распределяли между собой: уборка, топка камина свежими дровами, украшение стола букетами цветов, чистка столовых приборов и кастрюль. Впрочем, при помощи магии они всё это выполняли легко и быстро. То, что девочка не спит, было понятно по шуму, доносившемуся из-за плотной ткани штор, укрывавших кровать со всех сторон. Амброзия различала два знакомых голоса, и едва сдерживала любопытство. Но когда она увидела яркие вспышки света, то решила вмешаться. Тихо и бесшумно она приблизилась к кровати Элины и слегка приоткрыла занавеску. Как раз в этот момент волшебная картина исчезла, но солнечный свет успел ослепить Амброзию. Она зажмурилась, задёрнула плотнее занавеску, но тут же снова открыла глаза. И услышала нежный голосок Элины и мягкий гортанный голос кота Мартина. Тётушка улыбнулась, два раза громко кашлянула, выдавая своё присутствие:

– Элина! Просыпайся! Я приготовила чудесный завтрак и подарок, который тебе очень понравится.

Услышав голос доброй тётушки, Элина поспешила выйти из своего уютного спального места, сунув ножки в мягкие розовые тапочки, стоявшие на полу возле кровати, а Мартин бесшумно спрыгнул на пол и медленно и важно зашагал в сторону тёплого места у камина.

– Доброе утро, тётушка! Я очень рада видеть тебя, и любой твой подарок будет для меня дорог.

– Доброе утро, моя милая! Спасибо, очень приятно это слышать. Умывайся, чисти зубки и садись за стол.

Утро, утро, все встаём.Зубки чистим, хлеб жуём!

Элина тут же придумала эту коротенькую песенку. Возле своей кровати, с правой стороны, она увидела деревянный, покрытый белой краской маленький круглый столик с зеркалом, обрамлённым в позолоченную раму. На столике девочка обнаружила глубокий таз и глиняный кувшин с водой, деревянный гребешок для волос и зубную щётку. Большое зелёное полотенце, в которое Элина могла бы обернуться, как в одеяло, просто висело в воздухе неподалёку. Подойдя ближе, Элина коснулась круглого бока кувшина и почувствовала, какой он тёплый. Взявшись одной рукой за ручку кувшина, а другой рукой придерживая таз, она наполнила его прозрачной водой. Заполнив таз до половины, Элина отставила кувшин в сторону и протянула свои маленькие ручки к воде, чтобы зачерпнуть воды и умыться. Лучи света отражались от серебристого дна маленькими сверкающими звёздочками. Элина осторожно разжала пальцы, и несколько капель упали вниз. Девочка внимательно посмотрела в воду. И вдруг, кроме своего отражения, увидела четырёх очень красивых маленьких русалок с длинными развевающимися волосами и блестящей чешуёй.

– Получилось! – прошептала она и радостно улыбнулась. – Тётушка, Пип, Астон и все остальные! Смотрите! – уже чуть громче позвала Элина.

Они откликнулись и встали в круг возле столика. И началось настоящее представление: Элина хлопнула в ладоши и сказала: «Вверх!» Все четыре русалки, словно маленькие рыбки, поплыли по кругу, одновременно взмахнули хвостами и устремились к поверхности воды, выпрыгивая и переворачиваясь в воздухе. Сделав сальто, они шумно нырнули обратно в воду, окатив Элину с головы до ног, и исчезли так же внезапно, как и появились. Смех Элины и гром аплодисментов подтвердил успех необыкновенного выступления русалок, покоривших зрителей своей красотой и грацией. Амброзия улыбалась и одобрительно кивала головой. Маленькие гоблины, повиснув в воздухе на тонких крыльях, дружно хлопали в ладоши. Разумеется, это было не просто красивое представление прекрасных русалок, а наглядное выражение тех уроков, которые Элина прилежно запоминала, хоть и выглядело это сейчас как шалость.

– Молодец, Элина! – похвалила девочку тётушка. – Я вижу, ты научилась не только создавать, но и управлять волшебными существами.

От таких приятных слов у Элины даже слегка покраснели уши: «Спасибо! Я сделала это, чтобы удивить и порадовать вас всех».

– А теперь все за стол! – и Амброзия полетела к столу на низкой высоте, ухватив Элину за тёплую ладошку.

Девочка как раз закончила расчёсывать свои мокрые и ещё более крутые от этого завитки тёмных блестящих волос и едва успела положить расчёску на туалетный столик.

Стол от края и до края занимали разной величины и формы блюдца, тарелки, чашки и стаканы. Каждое блюдце, тарелка или чашка сама по себе, без какой-либо помощи заполнялась едой или напитками: свежими горячими румяными булочками, кексами и пирожными, фруктами, вареньем, ароматным чаем или фруктовым и ягодным соком. В самом центре стола возвышалась горка из поджаренных до золотистой корочки блинчиков с кусочком сливочного масла на самом верху. Элина никогда не видела такого разнообразия еды всего лишь на обычный завтрак и от удивления приоткрыла рот. Но животик весело заурчал и вывел её из лёгкого замешательства.

– Ух! Вот это да! Мы ждём гостей, тётушка? – попыталась всё-таки найти объяснение этому изобилию Элина.

– Нет, дорогая. Все, кого мы ждём, уже здесь, – с улыбкой ответила Амброзия.

Астон отодвинул стул, приглашая Элину занять место за столом. Элину не нужно было просить дважды, ноги сами несли её за стол, а руки крепко ухватились за ложку и вилку. Амброзия сидела напротив в мягком кресле, а гоблины расселись на высоких стульчиках по обе стороны стола.

– Неужели всё это вы приготовили сами? – спросила Элина.

– Разумеется… нет. На приготовление могла уйти целая вечность, я только придумала рецепты, – ответила тётушка. – Я волшебница, и мне нет никакой необходимости стоять у плиты в окружении сковородок и кастрюль. Самые изысканные блюда готовятся по одному взмаху волшебной палочки. Но иногда, в особых случаях, я готовлю. И сегодня как раз такой случай. Я очень старалась приготовить самые вкусные блины на всём свете!

Волшебница коснулась палочкой тарелки с блинами, и они, один за другим, поднимались в воздух, аккуратно сворачивались трубочкой и, окунувшись в блюдца с персиковым или клубничным вареньем, неторопливо укладывались в тарелки всех присутствующих за столом. Не успела она пожелать приятного аппетита, а Элина и гоблины уже уплетали угощение за обе щёки.

– Действительно, очень вкусно! – уже четвёртый по счёту блинчик исчез с тарелки Элины.

Капля клубничного варенья повисла на кончике её носа, круглые щёчки раскрасились румянцем, озорной взгляд искрился весельем – всё говорило о том, что девочки сыта и довольна жизнью. Амброзия взмахнула волшебной палочкой возле носа Элины, и крупная сочная ягода клубники, в которую превратилась капля варенья, упала к девочке на тарелку.

– О-о-о! Спасибо, добрая тётушка, – Элина с большим аппетитом съела ягоду.

Держась за ставшие круглыми после завтрака животы, маленькие зелёные гоблины с улыбкой и словами благодарности медленно поплыли вверх и, хлопнув крыльями, исчезли.

– Исчезать вот так просто – это всё ещё слишком трудное колдовство для меня, а с таким большим животиком вообще невыполнимое задание, – улыбаясь, сказала Элина. – Тётушка, вы говорили о каком-то сюрпризе для меня? Где же он? Это были те вкусные блинчики или что-то другое?

– Спасибо за похвалу, милая, но не блинчики были моим сюрпризом. Идём со мной. – И Амброзия протянула раскрытую ладонь, приглашая Элину подняться из-за стола и следовать за ней.

Торопясь и быстро перебирая ногами, Элина шла в сторону выхода из комнаты, а Амброзия бесшумно летела рядом, на высоте в несколько сантиметров от пола. Они вышли в тускло освещённый коридор. Ничего здесь не изменилось с тех пор, когда Элина впервые ступила на холодный земляной пол подземелья.

– Со мной ничего не бойся, – шепнула тётушка.

И Элина действительно почувствовала себя намного увереннее и спокойнее, зная, что она под защитой добрых волшебных сил. По полу стелился тонкой пеленой зеленоватый туман, а на стенах сверкали капли просочившейся под землю воды. Палочка Амброзии освещала путь. Они поднялись по ступеням, и тяжёлая дубовая дверь легко открылась перед ними. В огромном зале эхо разносило звуки так, что хорошо был слышан даже самый тихий шёпот. Треск поленьев в камине и гул поднимающегося по трубе жара наполнили комнату. Элина хорошо помнила, что недалеко от двери в подземелье, откуда они только что вышли, на гербе, изображённом прямо на полу, она впервые увидела белого единорога. Она посмотрела в ту сторону, оглянулась вокруг. Но единорога нигде не было видно, и рамка картины была пуста. Осталась только зелёная трава да маленькие цветы – фиалки. Девочка с волнением взглянула на тётушку:

– А где же Альберт? Я хотела бы поздороваться с ним.

– Он вышел погулять и скоро вернётся. И ты обязательно встретишься с ним, – ответила Амброзия.

Успокоившись, Элина ускорила шаг и пошла за тётушкой, которая уже подлетала к воротам замка. Опередив тётушку и упёршись двумя руками в небольшую дверь в воротах, девочка открыла её, и вышла на залитую солнцем дорожку перед замком. После нескольких дней в закрытой комнате солнце казалось ей ещё ярче, трава – зеленее, а пенье птиц – громче и приятнее. Снова стоял тёплый летний день, но сейчас все краски, запахи и звуки были для Элины ещё ярче, чем прежде.

– Элина! Ты только посмотри, какая красота! – Амброзия, словно огромная говорящая бабочка, перелетала от цветка к цветку, только не садилась на них и не пила нектар.

Элина, широко раскинув руки, радостно побежала по дорожке, но споткнулась и упала на спину, прямо на мягкую зелёную лужайку. Не спеша вставать, она, прищурив один глаз смотрела, как медленно плывут облака по ярко-голубому небу. Неожиданно большая тень заслонила солнце. Что-то тёплое и мягкое коснулось щеки Элины, и девочка почувствовала приятный запах свежескошенной травы. Она приподнялась на локтях и села. И тут увидела прямо перед собой того самого прекрасного белого единорога. Он слегка наклонил голову и встал на одно колено. Элина быстро вскочила на ноги. Улыбка и блеск в её глазах говорили о радости от встречи с ним.

– Добрый день, Альберт! – воскликнула она.

Амброзия тоже ждала этой встречи, потому что очень надеялась на помощь единорога в деле воплощения обещанного Элине сюрприза. В ярких лучах солнца казавшийся ослепительно белым, с развевающейся на ветру длинной гривой, статный, на стройных мускулистых ногах Альберт виделся Элине самым прекрасным существом, которое она когда-либо видела в своей жизни. Она медленно подошла к нему и дотронулась до круглого бока животного, тёплого и шелковистого.

– Смелее, Элина. Альберт – самое доброе существо на свете, не бойся его, – тётушка Амброзия, видя нерешительность Элины, подбодрила её. – И самое быстрое. И сегодня я предлагаю тебе в этом убедиться.

Амброзия подмигнула единорогу, и тот утвердительно кивнул головой.

– Сегодня мы отправимся в путешествие. К твоим родителям. Ты мечтала об этом, я знаю. Умение читать мысли перешло мне по наследству от моих родителей, но использую я его очень редко. И ещё я вижу грусть в твоих глазах при разговорах о доме, – призналась Амброзия.

У Элины даже открылся рот от удивления. Она подпрыгнула на месте и захлопала в ладоши.

– Ура! Ура! Какой чудесный сюрприз! Спасибо!

– Я счастлива, когда ты радуешься, дитя моё. Но поспешим. Садись и крепче держись за гриву! – сказала Амброзия.

– Не бойся, я не чувствую боли от твоих маленьких ручек. А вот для тебя мой быстрый шаг может быть опасен, если упадёшь, – это сказал Альберт приятным мягким басом.

Аккуратно Элина взялась одной рукой за длинную серебристую прядь волос из гривы единорога, а второй рукой упёрлась в тёплый бок. Альберт согнул переднюю ногу, для того чтобы девочке было удобнее взобраться на его широкую спину. Когда Элина, пыхтя и краснея, оказалась на спине единорога, то от высоты у неё закружилась голова, и она уткнулась носом в жёсткую гриву. Волоски защекотали ей нос, она зажмурилась и чихнула.

– Будь здорова! – в один голос сказали Амброзия и Альберт.

Девочка обхватила Альберта за широкую шею, и с улыбкой кивнула: «Спасибо!» Она была очень взволнована от радости предстоящей встречи с родителями. Амброзия тоже была взволнована, но не радостью встречи, а реакцией Элины. Она боялась, что девочка может передумать и отказаться идти к драконам.

– А теперь – в путь! – скомандовала Амброзия.

И не успела Элина сделать вдох-выдох, как она уже летела верхом на единороге с невероятной скоростью, так что ноги волшебного животного едва касались земли. От сильного встречного ветра слезились глаза, и девочка спрятала лицо за шею единорога. Некоторое время спустя он замедлил бег и совсем остановился. Элина открыла глаза и увидела, что они оказалась на берегу той самой реки, где стоял их дом, и где она играла с самого рождения. Амброзия летала вокруг, медленно взмахивая крылышками.

– Добрались. Ты можешь спуститься, милая. Дальше ты пойдёшь сама, одна. Мы не можем выдавать своего присутствия, – сказала она.

Глубоко вдохнув знакомый и приятный воздух родных мест, Элина кивнула и сказала: «Хорошо, я всё понимаю». И поспешила спуститься на землю. Альберт, как и в прошлый раз, подставил согнутую ногу и Элина, теперь уже легко, спрыгнула вниз.

– Мы оставим тебя на два дня. Любовь и забота близких помогут тебе набраться сил перед трудной и дальней дорогой. Иди же, Элина, не медли. И помни, что ровно через два дня, на этом же самом месте мы будем ждать тебя, чтобы отвезти обратно в замок. Твои родители потом не вспомнят эти два дня. Они волшебным образом сотрутся из их памяти без всякого вреда для здоровья, – объясняла Амброзия.

Девочка внимательно слушала волшебницу, и взгляд её стал грустным и задумчивым.

– Надеюсь, что мне в будущем не придётся больше подвергать их таким испытаниям, – сказала она.

– И мы очень на это надеемся. А теперь торопись. Время подобно ветру: его невозможно удержать или остановить, – Альберт слегка подтолкнул Элину большим тёплым носом в сторону дома.

Девочка ещё раз обняла его за шею, поцеловала в щёку тётушку Амброзию, а та в ответ нежно провела рукой по её волосам и пригладила растрепавшиеся на ветру кудри. На повороте дороги Элина оглянулась и помахала рукой тётушке и Альберту и дальше шла, не оглядываясь. Все её мысли теперь были о доме и о родителях. Ноги быстро несли её, и вот она уже стучала каблучками по каменной дорожке знакомой с детства улицы. Запах цветущих лилий и запах реки Элина вдыхала полной грудью. Неторопливо прогуливающиеся редкие прохожие останавливались и смотрели ей вслед, когда мимо них пробегало это милое дитя с развевающимися на ветру тёмными кудрявыми волосами.

Поравнявшись с домом, где жили её родители, Элина замедлила шаг. С тех пор как она вышла из дома в то тёплое летнее утро, прошло два дня, и ничего не изменилось: голубые стены всё так же обвивал дикий плющ, розы под окнами краснели и ароматно пахли, даже в песочнице возле крыльца так и осталось лежать забытое Элиной маленькое ведёрко. Вот только скамеечка и деревянное крыльцо были покрыты свежим блестящим прозрачным лаком, который, однако, успел высохнуть. «Удивительная вещь – время, – подумала Элина. – Я не была дома месяц по меркам волшебного мира, и чувствую себя именно так, но только два дня – по меркам обычного человека». Окна на первом этаже были распахнуты и оттуда доносились аппетитные запахи кухни: свежих булочек и жареных куриных котлет. Лёгкие сатиновые занавески в мелкий красный горошек шевелились от лёгкого ветерка, а между ними Элина заметила стройный силуэт Катрин, своей мамы, и сердце девочки забилось быстрее от волнения: что скажет мама? Быстрым шагом девочка прошла по дорожке к крыльцу, поднялась на три ступеньки и остановилась перед дверью. Встав на носочки, она потянулась и нажала на кнопку звонка. Мелодичная трель разнеслась по дому и через минуту, показавшуюся Элина вечностью, за дверью послышались торопливые шаги. Вытирая руки о фартук из плотной ткани в мелкий жёлтый цветочек, Катрин открыла дверь. Увидев Элину, она широко открыла глаза и улыбнулась, но потом нахмурила брови и улыбка исчезла с её лица.

– Дорогая дочь, ты пришла. Расскажи, пожалуйста, где ты была так долго, что я уже начала волноваться и чуть не отправилась искать тебя, – сказала Катрин строгим голосом.

Элина часто играла вне дома, на улице. До темноты сидела у реки или в саду либо заходила в гости к соседским детям. Но так надолго она ещё никогда не отлучалась: прошёл целый день, и снова наступило утро. Элина понимала, что поступила плохо, и хотела поскорее исправить ошибку.

– Прости меня, мамочка! Такого больше не повторится. Я обязательно предупрежу тебя, когда куда-то пойду, и вернусь домой до темноты! – в её голосе слышалось раскаяние, и Элина твёрдо верила в свои слова.

Мама тоже поверила и улыбнулась.

– Хорошо. Надеюсь, ты выполнишь обещание. Вымой руки и садись за стол. Твой любимый яблочный пирог почти готов.

bannerbanner