Читать книгу Ксанторн – белый дракон. Или удивительные приключения в зачарованном лесу (Элеонора Мили) онлайн бесплатно на Bookz (2-ая страница книги)
bannerbanner
Ксанторн – белый дракон. Или удивительные приключения в зачарованном лесу
Ксанторн – белый дракон. Или удивительные приключения в зачарованном лесу
Оценить:
Ксанторн – белый дракон. Или удивительные приключения в зачарованном лесу

3

Полная версия:

Ксанторн – белый дракон. Или удивительные приключения в зачарованном лесу

– Простите меня, пожалуйста! Я признаюсь, что совсем не смотрела под ноги, – извинилась девочка.

– Всё в порядке теперь, не беспокойтесь. Эти клубки, словно живые, так и норовят укатиться в самое неподходящее место или попасть под ногу, – успокоил Пип.

Гоблинам не свойственно было долго сердиться. Их миролюбивый и добрый нрав был известен всем, кто встречал их на своём пути. Элина успокоилась и снова обратила внимание на то, что происходило в комнате. А между тем остальные её обитатели уже сидели за столом и ждали. Пип парил на крылышках в воздухе. Он вежливо отодвинул стул, который предназначался для девочки:

– Прошу к столу! – пригласил гоблин.

– Благодарю от всей души! – ответила Элина с улыбкой.

Удобно устроившись на мягком сиденье стула с высокой спинкой, Элина смогла лучше рассмотреть Астона, его братьев, тётушку Амброзию, и саму комнату. В одном из углов комнаты стояла большая кровать с тёмно-синим балдахином и шторами, ещё одно кресло, а на полу лежал красивый зелёный ковёр. На стенах висело множество разного размера шкафов, шкафчиков и полочек, на которых стояли тарелки и чашки. Рядом с кухней, там, где находилась плита, расположился длинный и узкий шкаф из светлого дерева со стеклянными дверцами. Над камином, на красном кирпичном дымоходе Элина заметила большие круглые часы с яркими ягодами-вишенками вместо цифр и веточками с листочками вместо стрелок. В комнате не было окон, что создавало некоторое ощущение нехватки свежего воздуха. Но, в общем, здесь Элине очень нравилось.

Гоблины, казавшиеся на первый взгляд очень похожими, отличались некоторой разницей в росте, цвете глаз и выражении лица. Кроме того, было очевидно, что среди них есть старшие и младшие по возрасту, о чём говорил не только внешний вид, но и поведение: кто-то казался беззаботным, а кто-то очень серьёзным и сосредоточенным. Астон был средним, ему исполнилось сто десять лет, старшему, Смарту, было четыреста пятьдесят лет, а Кноп, самый младший, достиг всего-то девяноста пяти лет.

Амброзия тем временем легко, словно бабочка, а не кругленькая и упитанная тётушка, порхала от плиты к столу и обратно, не переставая взмахивать то тут, то там своей волшебной палочкой, и на столе быстро стала появляться еда: пирожки, фрукты, свежий хлеб, круглый сыр и апельсиновое печенье. Возле блюда с фруктами притаились две хрустальные вазочки с клубничным вареньем. Высокие стаканы сами собой наполнились шипучим и искристым жёлтым лимонадом, а фарфоровые кружки – горячим чаем с мятой и малиновым листом. И вот в руках у Амброзии оказалась та самая кастрюлька, которая несколько минут назад бурлила и пыхтела на плите. Аккуратно перелив содержимое кастрюльки в красивую супницу, тётушка с торжественным видом водрузила эту самую супницу в самый центр стола.

– Этот чудесный суп я приготовила по старинному рецепту и волшебной палочкой пользовалась совсем немного, только добавила специи и ароматные травы, – с некоторой гордостью в голосе сказала Амброзия.

Серебристый половник быстро разлил порции густого картофельного супа по тарелкам, и никого не нужно было просить дважды, чтобы попробовать его. Ложки застучали по тарелкам, послышалось довольное причмокивание, и вскоре от тётушкиного творения остались лишь пара капель на дне кастрюльки. Гоблины облизывали ложки и даже пальцы, так как иногда ели руками, а Элина вела себя очень вежливо и воспитанно. Вспоминая всё правила поведения за столом, которым научили её папа и мама, кушала очень аккуратно и не спеша.

– Это самый вкусный суп, который я когда-либо пробовала! – высказала своё мнение Элина, и это была чистая правда.

Щёки тётушки порозовели от смущения и удовольствия.

– О, благодарю, милая Элина. Угощайся пирожками, и печенье тоже очень вкусное, – сказала она.

Потом все пили чай и ели пирожки и апельсиновое печенье. Амброзия решила сегодня не начинать серьёзный разговор, и они говорили о других вещах: Элина рассказала о своей жизни в Белльвилле, тётушка показала несколько интересных волшебных превращений ложки в мышку, а тарелки в черепаху, выпустила золотой дождь из своей волшебной палочки. Когда чай практически был допит, Элина очень захотела спать, и её глазки сами собой стали закрываться. Девочка клубочком свернулась в кресле, скинув на пол туфли и поджав под себя босые ноги, не в силах больше бороться со сном. Засыпая, сквозь полуопущенные веки увидела, как тётушка Амброзия взмахнула волшебной палочкой, и всё, что было на столе – кружки, тарелки и даже большая супница – легко поднялись в воздух и, закружившись в вихре, исчезли. Потом гоблины подхватили Элину на руки, осторожно и очень бережно отнесли на кровать, положили на белое кружевное одеяло и пышные подушки и улетели куда-то через дымоход над камином. Амброзия укрыла девочку тонким хлопковым одеялом, так как в комнате было очень тепло и даже жарко, поправила тюль над кроватью и задёрнула плотнее тёмно-синие занавески, а Элина тем временем уже крепко спала. Среди зелёных подушек, под одеялом, в облаке мягких тёмных завитков волос, с опущенными ресничками и румяными, круглыми щёчками она была похожа на свежий бутон ещё не распустившейся розы. Амброзия чуть дотронулась до шелковистых кудрей, поправила выбившуюся прядь, и, отправив девочке воздушный поцелуй с пожеланием сладких снов, сама снова устроилась в том же самом кресле у огня. Но теперь у неё на коленях вместо пряжи лежал пушистый белый кот. Кот был слишком велик для того, чтобы целиком уместиться на коленях тётушки, поэтому пушистым хвостом почти касался пола. Он тихо пел на своём кошачьем языке, подставляя голову под ласковые руки хозяйки. А та, расположившись на подушках из нежного шёлка, ещё раз взмахнула волшебной палочкой, чтобы потушить все свечи, оставив только свет от огня в камине, и, улыбнувшись чему-то невидимому, спокойно и быстро уснула.

Глава 2. Древнее пророчество

В подземелье не было окон, и в комнате, где спала Элина, невозможно было понять, день сейчас на улице или ночь. Утро наступало тогда, когда уже не хотелось спать. Элина, проснувшись раньше всех, зевнула, медленно потянулась, отодвинула занавески над кроватью и, спустив ножки, села на край кровати. Она решила встать, пройтись и оглядеться. В тускло освещённой комнате, тишину которой нарушали треск поленьев и негромкий храп тётушки Амброзии, Элина, осторожно ступая босыми ногами по тёплому деревянному полу, медленно шла вдоль стены, тихо и бесшумно обходя стороной спящую тётушку. Девочка остановилась возле входной двери, задумчиво глядя на неё. Но сейчас Элина не искала приключений и повернула назад, в сторону ярко пылающего камина. Глядя на огонь, она не заметила, что кот, лежащий на коленях у Амброзии, открыл один глаз и внимательно наблюдает за ней. Девочка присела на низенькую деревянную скамеечку возле огня, зажмуриваясь от тепла и яркого света.

Кот лениво поднялся, мягко спрыгнул на пол, подошёл и остановился за спиной у Элины. Почувствовав на себе его взгляд, девочка обернулась, но увидела только свою тень на противоположной стене. Кот как будто растворился в воздухе. Может, оттого что она стала привыкать к разным волшебным явлениям с тех пор, как оказалась в замке, но Элина совсем не удивилась исчезновению кота. Снова повернувшись к огню, возле которого было так тепло и уютно, она закрыла глаза и представила мягкий мох в лесу под деревом, запах травы после дождя, белого единорога и его горячее дыхание на своих ладонях и снова погрузилась в сон и упала бы на пол, если бы кот не появился опять. Он свернулся в мягкий пушистый клубок рядом со скамеечкой, и Элина соскользнула в это белое мягкое облако, даже не проснувшись.

Несколько часов спустя девочку разбудили такие знакомые звуки и запахи приготовления еды, что на минуту ей показалось, что она вновь дома, и это мама готовит ей завтрак. Однако, открыв глаза, Элина поняла, что лежит всё на той же большой кровати с занавесками в комнате в волшебном замке. Девочка заметила на занавесках яркие точки, похожие на звёзды, словно в ночном небе. Красиво, уютно. Всё для того, чтобы сладко спать и видеть сны. Но Элина не любила долго спать и тратить много времени на сон. Она откинула одеяло, добралась до противоположной спинки кровати и, приподняв занавеску, стала с интересом наблюдать за тем, как Амброзия, кружась и раскачиваясь у плиты на своих тонких крылышках, что-то готовила, а все пять гоблинов, звеня тарелками, накрывали на стол. Один из гоблинов, Пип, создавал живые цветы прямо из воздуха. Его маленькие пальчики рисовали в воздухе цветок за цветком: красные, жёлтые и розовые бутоны. Он собирал их и с большим усердием аккуратно составлял в хрустальную вазу.

– Скорей сюда! – тётушка Амброзия как будто звала на помощь, и Астон с Кнопом вмиг оказались возле неё.

– Будьте любезны, мои дорогие, помогите перенести булочки из духовки на стол, – услышала Элина шёпот тётушки. Гоблины с радостью согласились и открыли духовку, чтобы доставить противень с пышущими жаром булочками к столу. Уже на столе с помощью волшебных палочек гоблины делили булочки пополам, смазывали половинки свежим сливочным маслом и складывали их в большую тарелку. Всё это действо выглядело очень интересно, и Элине захотелось принять участие в приготовлении вкусного и аппетитного завтрака.

И тут девочка вспомнила о своём доме и родителях:

– А как же мои мама и папа?! Они, должно быть, давно ищут меня по всему городу. Мне нужно немедленно возвращаться домой! – Элина так заторопилась, что, спускаясь с кровати, случайно запуталась в длинной занавеске. Хорошо, что кровать стояла на невысоких ножках, и девочка не ушиблась. Она упала, а занавеска обернулась вокруг неё, оставив на свободе только голову и босые ноги. Элина покатилась по полу и стала похожа на куколку какой-то гигантской бабочки, которая вот-вот родится и расправит свои большие крылья. Разумеется, её появление не осталось незамеченным. Испуг на лице Амброзии сменился удивлением и радостью. Она подлетела к Элине, запутавшейся в занавеске, помогла освободиться, а потом ласково и встревожено спросила:

– Всё в порядке, милая? Ты не ушиблась?

– Я очень благодарна за помощь, тётушка, теперь всё хорошо, – ответила Элина. Встав, отряхнувшись и поправив юбочку и кофточку, добавила:

– И за гостеприимство тоже спасибо, но меня дома ждут мама и папа. Мне нужно возвращаться.

От такого сообщения Кноп выронил тарелки, которые собирался расставить на столе. К счастью, они не разбились. Пип перестал рисовать цветы, и последний красный бутон так и остался висеть в воздухе только с двумя лепестками.

– Может быть, ты хотя бы выслушаешь нашу историю? И ты не знаешь, но время в волшебном мире идёт не так, как в мире людей: если здесь прошёл целый день, то там – только один час, – Амброзия понимала, что не сможет удержать Элину, но волшебница должна была хотя бы попытаться исполнить древнее пророчество.

Не дожидаясь ответа, она принесла и поставила на стол омлет прямо в чугунной сковороде и овсяную кашу с ягодами черники и малины в маленькой кастрюльке. Элина всегда ела на завтрак овсяную кашу и решила остаться хотя бы на завтрак.

– Хорошо. Я выслушаю вашу историю. Путь сюда был долгим и опасным, так неужели я так просто покину вас? – эти слова Элина произнесла с улыбкой, а гоблины уже отодвинули стульчик, приглашая её скорее сесть за стол.

– Как тебе спалось, дорогая Элина? – продолжала разговор тётушка Амброзия. – Снилось что-нибудь интересное?

– Да-а… снились река, лес, но уже под утро. А ночью мне приснился какой-то странный сон: я хожу по этой комнате, вижу камин, и ваш белый кот был где-то рядом…

И в это время тот самый кот заурчал, лёжа на пышной подушке на полу возле камина: это было его любимое место. Элина посмотрела на него, и ей показалось, что кот подмигнул ей одним из своих двух больших ярко-жёлтых глаз.

– Это не сон, милая. Ты действительно ходила ночью по этой комнате. И кот тоже любит гулять по ночам, как и ты, – волшебница улыбнулась.

– Необычная привычка, – сказала Элина в ответ.

– Кушай, милая. Тебе понадобятся силы. И храбрость. Сегодня ты узнаешь некоторые тайны нашего мира, – волшебница говорила серьёзно и не торопясь, будто бы взвешивая каждое слово.

– Я не боюсь и верю вам. И тебе тоже, малыш, – Элина протянула кусочек румяной булочки гоблину Пипу, который присел на край её стула. – Я уже не голодна. Спасибо за угощение. Так расскажите мне скорей, почему вы живёте под землёй, и где все остальные жители замка?

Шум и суета в комнате стали тише, свет от свечей застыл и как будто похолодел. Глубоко вздохнув и набрав в лёгкие больше воздуха, Амброзия начала свой рассказ.

– Твоё появление здесь не случайно. Сейчас ты узнаешь, Элина, куда и почему пришла на зов своего сердца. Смотри и слушай внимательно.

Тётушка Амброзия взмахнула волшебной палочкой над столом, и всё, что стояло на столе, исчезло. Внезапно свет в комнате погас, а когда вновь появился, то все в комнате увидели, как несколько зажжённых свечей выстроились в большой и ровный круг, зависнув высоко в воздухе прямо над столом. Гладкая ровная поверхность стола, освобождённого от скатерти, отражала пламя, словно зеркало. Волшебница жестом предложила Элине встать на стул. Сняв туфли, босиком девочка осторожно забралась на стул, оказавшись очень близко к золотисто-чёрной глади необычного стола и на секунду задержала дыхание.

– Возможно, сейчас ты увидишь что-то, что заставит тебя испугаться, малышка. Но не бойся ничего. Призраки и другие странные существа здесь не имеют над тобой власти, потому что вы находитесь в разных мирах. То, что ты увидишь – это мои воспоминания, то, что когда-то видела я. Я не могу показать тебе всё, что знаю. Мои знания могут наделить тебя определённой магической силой. Но это означает подвергнуть тебя опасности, а ты не умеешь пользоваться магией для защиты. Эти знания у тебя будут, но чуть позже, – Амброзия замолчала и дотронулась волшебной палочкой до края стола.

По столу прошла едва заметная рябь, как по воде. Поплыл туман, густой, белый, но мгновенье спустя он рассеялся, и все увидели, словно на живой картине, этот самый замок с высоты птичьего полёта. Стоял солнечный летний день. Из печных труб на крыше шёл густой белый дым, принимая форму различных птиц и зверей, смешиваясь и улетая вместе с облаками. Картинка стала быстро приближаться, и казалось, что протяни руку – и коснёшься верхушек деревьев. Стайка мелких птичек разлетелась в разные стороны, выпорхнув из густой кроны цветущей яблони. На поляне возле стен замка летали бабочки. На дорожке из песка, ведущей к воротам, Элина увидела множество следов человеческих ног самого разного размера: от огромных до почти кукольных. Вот из-за густых зелёных зарослей кустов вышли трое мальчиков, на вид лет десяти, которые, пыхтя и часто останавливаясь, катили перед собой огромное, белое, всё в больших серых пятнах яйцо. Размером оно было в половину человеческого роста. Неуклюже перекатывая с боку на бок, застревая и с трудом преодолевая ямки и бугры, мальчики катили яйцо прямо к воротам замка. Видно было, что они очень устали. Пот катился с них градом. Картинка поменялась, и вот на столе появилось другое изображение: тёмный коридор, подземелье замка, комната тётушки Амброзии. Во мраке подземелья яйцо светилось изнутри. Послышался сначала слабый, а потом всё громче треск, свист, и белые скорлупки, как разбитое стекло посыпались на пол. Существо с кожей, покрытой чешуёй серебристого цвета без единого волоса или пера, с длинными задними лапами и немного короче них передними лапами, четырьмя пальцами с маленькими острыми когтями на каждой лапе вылупилось из яйца. Оглядевшись по сторонам, оно шагнуло вперёд, встало на пол всеми четырьмя лапами, расправило мощные перепончатые крылья и пронзительно крикнуло в темноту… Его посадили в большую железную клетку, которая кроме крепкой стальной решётки, охранялась заклинаниями трёх волшебниц, одной из которых была Амброзия. И снова показался лес, большой, с серого цвета стенами замок, полянка перед воротами, но только теперь всё вокруг было покрыто белым снегом. Над крышей замка широкими кругами летал огромный взрослый дракон. Его белоснежная чешуя почти сливалась с цветом неба, которое потеряло свой нежно-бирюзовый цвет. Ни один солнечный луч не смог бы пробиться сквозь густые серые облака. Взмахи крыльев сметали снег с верхушек деревьев, когда дракон пролетал над лесом. Тишину вокруг замка нарушали только его скрипучий металлический крик и свист рассекающего воздух длинного мощного хвоста. Казалось, что всё вокруг спит под плотным снежным одеялом, а снег продолжал медленно падать вниз. Голос Амброзии нарушил наступившую в комнате тишину:

– С тех пор как это яйцо появилось у нас, и из него вылупился детёныш дракона, в замке стали происходить странные и неприятные события. Раньше здесь жили и люди, и волшебники. Но после этих событий люди стали часто и тяжело болеть, а волшебники теряли силу. Все жители разделились на два лагеря со своим мнением: одни хотели отпустить дракона, другие были против этого. Наш мудрый правитель, добрый волшебник Стратерий пытался примирить враждующие стороны, но ему это не очень удалось. Над замком как будто повисло облако молчания и недовольства. А потом и правда появились густые серые облака. Мы отпустили молодого дракона, но мало что изменилось от этого. Он улетел, но никто не знает, нашёл ли он своих родителей, воссоединились драконы или нет. А снег продолжал падать, и жители замка ушли из этих мест и сейчас не хотят возвращаться. То, что ты видела, – зелёный лес, полянка, солнце и ароматный дым – это волшебство, созданное Стратерием, только видимость. Если ты выйдешь в другую дверь с противоположной стороны замка, то увидишь снег, белый лес и затянутое тучами серое небо. Большой белый дракон покинул замок много дней назад и, скорее всего, ещё долго не вернётся обратно. Эти драконы обладают необыкновенной, удивительной волшебной силой: они могут нести и радость, и печаль, всепоглощающие и безграничные. В тот момент, когда их разлучили, драконы как будто унесли всю радость и жизнь из этих мест. Но есть надежда… – продолжала Амброзия, и голос её чуть дрогнул. – Есть надежда, что ту жизнь, которая была здесь когда-то, можно вернуть. Стратерий очень-очень давно пришёл в эти края из тех далёких земель, где он родился. На своём пути он встречал множество людей и волшебников, слышал бесчисленное количество удивительных историй, и знает, что эти драконы умны, они умеют читать мысли и умеют слышать голос человеческого сердца. Если это сердце доброе, отважное, и человек захочет быть услышанным и попросит дракона о чём-то, то дракон услышит. Легенда говорит, что условием будет только то, что человек этот – чистый в мыслях и храбрый в поступках ребёнок, который и пойдёт на встречу с драконом. Очень долго мы выбирали этого ребёнка, потому что задание очень трудное и опасное. Оказалось, что дети замка либо ещё слишком малы, либо их душевных качеств недостаточно для исполнения пророчества, либо их матери не пускают их выполнить эту миссию.

Амброзия замолчала на минуту, ожидая вопросов, но все ждали продолжения рассказа, и тётушка продолжила:

– Наш выбор мы остановили на тебе, Элина, незаметно наблюдая за тобой много дней. Поверь, принять такое решение было очень непросто. Понимаешь, то место, где мы сейчас находимся, – замок, лес, поля и луга – родина многих волшебников и волшебниц. Кроме того, и вода, и воздух обладают удивительной целительной силой. Реки, которые текут мимо замка, впадают в ту большую реку, что течёт возле твоего дома. И ты, наверное, заметила, что в этой реке очень много красивых рыб, а вдоль берега растут всегда зелёные и приятно пахнущие цветы и трава. Родники, из которых берут воду жители города, исцеляют от многих болезней и продлевают жизнь. А сейчас многие реки и родники замёрзли, воздух холодный, а ветер приносит снег и туман. Вернуть равновесие и гармонию мы сможем только с твоей помощью.

Элина задумалась и молчала, и Амброзия поспешила продолжить разговор:

– Не волнуйся, Элина. Мы не оставим тебя и научим всему, что знаем сами, научим волшебству и магии. И в пути мы, так или иначе, будем с тобой. Но самое главное ты должна будешь сделать сама – встретиться с драконом и говорить с ним. Тебе решать, Элина, что делать. И каким бы ни было твоё решение, мы его примем. Мы уже полюбили тебя. – И, сказав так, Амброзия улыбнулась и смахнула скатившуюся по щеке слезу, а зелёные гоблины утвердительно закивали головами, так сильно, что помпоны на их шапочках закачались из стороны в сторону.

Несколько минут, показавшихся Амброзии вечностью, слышно было только треск дров в камине да тиканье часов на стене. Даже взмахи маленьких прозрачных крыльев волшебницы, раньше почти бесшумные, сейчас звучали так, как слышно ветер за окном в непогоду. Глубоко вздохнув, Элина откинулась на спинку стула. Оперевшись руками на подлокотники, она неподвижно смотрела на только ей известную невидимую точку на полу. Все ждали её ответа, боясь нарушить тишину, поэтому никто не двигался и почти не дышал. Элина приняла решение, и её голос звонким колокольчиком нарушил тишину:

– Да. Я пойду и встречусь с драконом, чтобы спасти вашу чудесную страну. Счастье и моих близких, и моего города зависит от благополучия вашей страны. Мы вместе сделаем всё возможное, чтобы вернуть и сохранить мир и гармонию волшебной стране. А потом устроим большой праздник! – Элина задорно улыбнулась, а гоблины ликовали, бросая вверх шапочки.

Амброзия обняла девочку и расцеловала в обе щеки. И как бы в подтверждение её слов тёмное зеркало на столе осветили тысячи разноцветных огней праздничного салюта.

– Это воспоминания моего детства, – с улыбкой объяснила Амброзия. В комнате стало снова светло от вновь зажжённых свечей, и стол-зеркало погас и превратился снова в простой деревянный стол.

– Меня беспокоит только, что мои родители будут волноваться и искать меня. Как же быть? – спросила Элина.

Она была очень ответственной девочкой и не хотела огорчать маму и папу.

– Не волнуйся, милая Элина, – Амброзия поспешила успокоить девочку. – В нашей стране время идёт иначе, чем в вашем мире: то, что здесь пройдёт за месяц, там покажется одним днём. Кроме того, маленькие гоблины будут навещать твоих родителей и рассказывать тебе все новости. Да и сама ты сможешь увидеть их, когда захочешь. Ведь ты свободна и сможешь вернуться домой, когда пожелаешь.

– Я поняла. Хорошо, пусть новости приходят ко мне, а если я сильно заскучаю, то воспользуюсь помощью волшебной палочки, – согласилась девочка.

Глава 3. Уроки магии

С того момента, когда Элина дала своё согласие помочь жителям волшебной страны встретиться с драконом и убедить его вернуть им прежнюю жизнь, тепло и солнце, прошло несколько дней, в течение которых добрая тётушка Амброзия учила девочку волшебным заклинаниям и превращениям. Из потайных уголков комнаты, которых было очень много, тётушка достала ещё одну волшебную палочку, тонкую, из светлого дерева, и подарила её Элине. Такой подарок означал большое доверие и уверенность в благородных намерениях Элины, потому что в неумелых руках эта палочка могла быть очень опасной. А обучаясь, можно было силой мысли, почти не касаясь палочки, совершать волшебство: перемещать вещи в пространстве, превращать животных в предметы и предметы в животных, и многое другое. Через неделю занятий девочка умела читать мысли людей, только посмотрев им в глаза, перемещать в пространстве небольшие предметы, исчезать и появляться вновь, но только в пределах комнаты. Амброзия объяснила это тем, что стены замка защищены особым заклятием, чтоб никто чужой не смог попасть внутрь, и тем, что сил Элины ещё недостаточно, чтобы нарушить эти границы. Девочке нравились эти занятия, такие особенные и не похожие одно на другое. Но самым любимым стал урок воплощения мыслей в реальные предметы…

– Осторожно, Элина! – внезапно крикнула вошедшая в комнату Амброзия.

Элина задумалась, сидя перед раскрытым учебником магии, и совсем не обращала внимания на то, что легко взмахивает волшебной палочкой, и из неё лёгкой дымкой появляется тот самый белый дракон, точнее, его маленькая копия. Он взмахнул крыльями и издал тонкий пронзительный крик, от которого у Амброзии побежали мурашки по спине. Быстрым движением руки Амброзия направила свою волшебную палочку на дракона, готового взлететь вверх, произнесла заклинание, и тот рассеялся в воздухе без следа.

– Прости, тётушка! – Элина поняла, что чуть не совершила ошибку, чем огорчила Амброзию. – Я задумалась о том, какой будет моя встреча с этим существом, и не заметила, как мои мысли вышли за рамки воображения.

– Теперь всё хорошо. А этот случай говорит о том, что ты очень хорошая ученица, – Амброзия ободряюще улыбнулась Элине, и та засияла от искренней похвалы. – Только не всегда я буду рядом, милая. Контролируй свои мысли, и ты сможешь победить любого монстра, – посоветовала тётушка.

bannerbanner