
Полная версия:
Зачарованный странник
– Понятно.
– Однако, кроме технических параметров и скорости, большое значение имеет моральный облик капитана, его честность, неподкупность, незапятнанная репутация. И тут мы подходим к одному щекотливому моменту, – Редьярд внимательно смотрит на меня, а мне хочется как-нибудь незаметно превратиться в сахарницу или чашку. – Я обещал довезти вас до Фолдинга и свое слово, разумеется, сдержу, однако мне надо объяснить, каким образом молодая незамужняя девушка оказалась на моем корабле. Скрыть этот факт от журналистов и судей вряд ли удастся. Вы же не замужем?
Я мотаю головой.
– Конечно, нет! А можно сказать, что я, например, на вас работаю, а?
– Хорошая идея, – Али улыбается во весь рот. – А что ты умеешь?
Я опять краснею и опускаю глаза:
– Ну, я только школу закончила, поступила на юридический… – мямлю я, понимая, что ничего-то полезного делать вообще не умею.
Капитан ободряюще улыбается и мягко произносит:
– Я понимаю, никто и не требует от столь юной особы докторской степени, но я же не могу нанять вас на корабль матросом, правда?
Вспомнив громилу в форме, который принес нам завтрак, я против воли хихикаю. Как-то на его фоне я буду смотреться совершенно нелепо. Мужчины тоже улыбаются, видимо, представляя ту же картинку.
– Я в школьном театре играла, – с надеждой признаюсь я.
Али уже откровенно ржет надо мной:
– О да, и как мы до этого путешествовали без собственной труппы?
Капитан задумывается:
– Криста, я могу обращаться на ты?
– Конечно! – я рада, что он сам это предложил, хотя и явно робею перед капитаном.
– Тогда зови меня просто Ретт без лишних церемоний, хорошо? – он улыбается, и мне сразу становится как-то спокойней от этой открытой, ободряющей улыбки. – Я думаю, что представлю тебя своим личным юрисконсультом и постараюсь особо не показывать журналистам, хорошо? Да и в твоей ситуации лишнее внимание прессы ни к чему, согласна?
– Конечно, я только за!
– Тогда в следующем чек-поинте просто останешься на корабле, я быстро зарегистрируюсь, а уж в море нас никакие журналисты не догонят!
– Ретт, спасибо тебе большое, прости, что я доставляю такие неудобства…
– Прекрати, по крайней мере, с тобой тут будет не так скучно, – перебивает меня Али. – Наш капитан – ужасно правильный зануда, вон даже без юриста шагу ступить не может!
Я снова хихикаю, а Ретт неожиданно предлагает:
– Если тебе интересно, я могу показать корабль. Все равно мое участие в его управлении сейчас не требуется.
– Ой, это было бы замечательно, если, конечно, можно.
* * *
Хоффер ехал в гостиницу. Ему не терпелось встретиться с этим загадочным Рейвеном. Кажется, наконец наклевывалось что-то стоящее и важное. Он был на верном пути. Остаток дня собирался провести за чтением учебников по истории Лаена. Хотелось узнать больше о его загадочном местном населении и как следует подготовиться к встрече с их главным представителем.
Вильгельм тоже был участником Регаты. Его миссия заключалась в том, чтобы собрать как можно больше информации о лаенитах – драгоценных камнях, которые добывали в единственной точке Вселенной – мире Лаен (собственно, оттуда и название камней). Хоффер терялся в догадках, кому из жюри пришло в голову дать такое, мягко говоря, странное задание для капитана шаттла. Однако миссии не подлежали обсуждению, как и способ их выполнения. В какой-то момент ему казалось, что задание у него проще простого. Потом он вдруг кидался в другую крайность – уверял себя, что не нашел ничего стоящего и все провалил. За все это время он выяснил всего две вещи, одна из которых являлась общеизвестным фактом. Все жители Лаена носят в качестве амулетов лаениты и никогда с ними не расстаются. Другой, более любопытный факт касался того, почему они так делали. Аборигены Лаена – кореной народ под называнием керты. Однажды на их землю пришел завоеватель – воинственный король Армен, подчинивший множество земель. Он не потерпел ни единого поражения, однако кертов сломить не смог. Якобы у кертов была особая технология, с помощью которой они противостояли захватчикам. И Армен смог договориться с ними: в обмен на их секрет народ получил независимость и право жить на своей земле. В знак уважения к этому народу завоеватели Лаена стали носить лаениты. Так гласила легенда. История о давней культурной традиции. Однако опираться на легенду, когда ищешь научно обоснованные факты, – так себе затея. Хоффер также знал, что керты до сих пор живут в Лаене, однако не пользуются там особым почетом и любовью. Они скорее изгои, которых никто не трогает, но связываться не любит.
Вильгельм устроился поуютней в мягком кресле с чашечкой чая и ноутбуком. Но обжигающее содержимое вмиг пролилось на брюки и пол, а мужчина подскочил от неожиданности: в дверь громко и настойчиво стучали. Он еще не успел убрать последствия пролитого чая, а в дверь стучали все сильнее и звали его по имени. В настойчивости голоса слышалась явная угроза – если не открыть дверь немедленно, то ее откроют насильно.
– Минуточку… Позвольте прибраться, – Вильгельм был уверен, что кто-то ошибся номером. Привычно спокойным шагом он направился к двери. Сейчас непрошенный гость будет испуганно и виновато пятиться и мямлить извинения.
Однако Вильгельма ждала совсем другая картина. За дверью его встретили суровые лица весьма шкафообразных мужчин в черных костюмах и темных очках. Вежливо просить прощения они совершенно точно не собирались. В центре этой делегации находился невысокий мужчина лет пятидесяти, одетый в пиджак с королевской нашивкой. Лицо этого человека было хорошо знакомо Вильгельму, однако он никогда не встречался с ним лично. С трудом верилось своим собственным глазам. Даже под очками невозможно было скрыть взгляд гостя, тяжелый, не предвещавший ничего хорошего. Главный бесцеремонно вошел в комнату, хотя Вильгельм еще не успел и слова сказать.
– Вильгельм Хоффер, я полагаю?
– Именно. С кем имею честь?
– Господин Хоффер, я канцлер Элмер, уполномоченное лицо короля Лаена. От его имени я обязан предупредить вас о том, что интерес к личности ученого Бертье, проявленный вами, не уместен. Мы просим вас больше не пытаться наводить справки об этом человеке и перестать заниматься любыми исследованиями его личности. Советую вам даже забыть эту фамилию… – канцлер внимательным взглядом оценил реакцию собеседника и закончил. – Надеюсь, мы поняли друг друга?
– Послушайте, но я являюсь капитаном шаттла, я обладаю весьма широкими полномочиями и имею довольно высокий допуск секретности в Совете Вселенной…
– Именно поэтому, господин Хоффер, я лично приехал к вам. Я правая рука короля Бернарда, и у меня довольно много дел и встреч… Так вот прошу вас не испытывать наше терпение. Моя задача настоятельно дать вам понять, что любые дальнейшие попытки исследований данного вопроса, несмотря на ваш статус и положение, приведут к аресту и судебному разбирательству. Поверьте мне, шпионаж и попытка разглашения государственной тайны не закончатся для вас как для капитана шаттла ничем хорошим. Это не только пахнет тюрьмой, но и дисквалификацией с Регаты, и, конечно, крахом всей дальнейшей карьеры…
Хоффер тихо присвистнул, дело принимало настолько крутой оборот, что он даже и предложить не мог. Элмер прекрасно понимал, что интерес капитана шаттла к ученым Лаена не праздное любопытство и что капитан так просто не бросит исследования, связанные с выполнением внутренней миссии Регаты. Именно поэтому канцлер красочно описал самый печальный исход, пригрозив дисквалификацией.
– Я вас понял, господа. Благодарю за предупреждение и за уделенное мне лично время, канцлер Элмер, – холодно и церемонно произнес Вильгельм, давая понять, что разговор окончен.
Мужчина пристально посмотрел на Хоффера поверх очков, молча кивнул и вышел вместе со своей свитой. Вильгельм выглянул в окно гостиничного номера. Черный неприметный автомобиль представительского класса с тонированными стеклами увозил канцлера Лаена по его более важным государственным делам.
Хоффер провожал машину взглядом до тех пор, пока она не скрылась из поля зрения, и убедился, что других подозрительных машин поблизости не было. Интересно, Элмер просто хотел запугать его как следует или будет за ним «приглядывать»? По крайней мере, машину слежки они пока что не прислали. Хотя еще не вечер. Что ж, у него нет другого выбора: от встречи с кертским шаманом Вильгельм отказываться ни в коем случае не планировал. Сейчас он все-таки спокойно выпьет чаю и соберется с мыслями. Интересно, кому понадобились эти лаениты? Если они действительно обладают какими-то особенными свойствами, почему это неизвестно самим лаенцам? А если и известно, зачем они так тщательно это скрывают? Теперь его капитанская миссия больше не казалась такой глупой. Что ж, так и должно быть. Капитану шаттла не будут доверять какую-то ерунду, с которой может справиться любой посетитель лаенской библиотеки!
* * *
Куча грязного тряпья подозрительно зашевелилась, и то, что еще пару секунд назад казалось всего лишь атрибутом помойки, разогнулось, явив миру сначала худые руки с давними следами ожогов, а затем голову с изборожденным глубокими морщинами лицом и свалявшимися космами некогда длинных волос буроватого оттенка. Светло-голубые, выцветшие глаза при этом смотрели на удивление ясно и с изрядной толикой насмешки, да и голос оказался достаточно бодрым, хоть и прокуренным:
– Ну и что тебе надо, торговец, на этот раз? Межгалактический авианосец или пару карманных реакторов для аквариума?
Нед, хмыкнув, присел на корточки перед бомжом и не спеша поставил на землю тяжелую корзину с торчащей из нее бутылкой вина и головкой сыра, чей плесневый аромат без труда перебивал даже запахи окружающей портовой помойки.
– И тебе не хворать, старый пень. На крейсеры давно нет спроса, а где достать реакторы, мне и без тебя прекрасно известно. Нужно кое-что более ценное, – мужчина вальяжно выудил из корзины кусочек полупрозрачной копченой ветчины и ловким жестом закинул ее в рот. Нищий повел носом и непроизвольно сглотнул слюну.
– И что же?
– Да сущие пустяки, если принимать в расчёт бутылку марочного Инкера сорокалетней выдержки, – тон Неда был нарочито небрежен, как будто они обсуждали погоду на завтра; еще один ароматный кусочек ветчины испарился из корзины под горящим взглядом нищего.
– Италийского? – в голосе обитателя подворотни послышалось волнение, смешенное с неподдельной тоской и страстью.
Мужчина утвердительно кивнул:
– Италийского, из погреба бургомистра. Лично его оттуда доставал, а ты сам знаешь, какая у него охранная система для любимой коллекции.
Нищий прямо глянул ему в глаза:
– Что ты хочешь, торговец?
– Информацию, всего лишь информацию.
– Это самый ценный товар в наши дни, – протянул оборванец.
– Но от тебя лишних усилий точно не потребует, – белозубо усмехнулся Нед.
– Говори.
– Корабль. Последний рейс корабля «Хвост русалки». Я знаю, что они хорошо заметали следы, но ты должен знать.
Нищий удивленного приподнял выцветшие брови:
– С каких пор самому удачливому торговцу последней пары декад есть дело до мелких проходимцев на старой посудине? Уверен, что ты и сам можешь вытрясти из них все необходимые тебе сведенья, моллюски явно не твоего полета.
Нед зло скривился:
– Не могу, иначе бы потратил хорошую выпивку не на тебя, а на какую-нибудь красотку. Воскрешать из мертвых я пока, знаешь ли, не научился!
– Ах вот оно что, – ехидно протянул нищий. – Ну тогда да, проблемка, м-да…
Видимо, он еще собирался потянуть время, издеваясь над собеседником, но Нед демонстративно достал из корзины головку завернутого в вощеную бумагу синеватого сыра, многозначительно повертел ее в руках, стараясь не подавать виду, что даже его тренированный желудок не в восторге от чересчур вонючего деликатеса.
Нищий опять утробно сглотнул и, видимо, сдался:
– Точно не знаю. Они были тут около пяти циклов назад, и они реально спешили, даже не напились по обыкновению ни в одной таверне, только заправились и все.
– Но ты все равно что-то заметил? – приподнял брови Нед, отставляя корзину подальше от тянущихся к ней грязных пальцев.
– Корабль был потрепан больше обычного, на бортах внушительные вмятины, а вся палуба была заляпана какой-то тиной, водорослями и ветками…
Корзина плавно переместилась еще дальше от бомжа, Нед явно был не впечатлен полученной информацией.
– Да не знаю я больше! – психанул нищий, всплеснув в отчаянии руками. – Хотя и пытался подслушать, о чем о ни там шептались, пока чистили палубу.
– А кто знает? – из голоса мужчины исчезла вся ирония, и появились неприятные металлические нотки.
– Хьюго знает, – устало вздохнул оборванец, отводя взгляд. – Они у него заправляли телепорт, зуб даю.
Нед удивленно присвистнул:
– Откуда у этих отбросов деньги на такую дорогую энергию, да еще и с черного рынка? Что-то не сходится, приятель.
– Не было у них денег, не было, из еды взяли только сухпайки и воду, а были бы деньги, без выпивки и мяса точно бы не обошлось, меня это самого насторожило!
– Хочешь сказать, что Хьюго накачал их энергией за спасибо? Да эта мразь продала родного брата на опыты за хороший куш, с чего бы вдруг такая доброта? – Нед презрительно сплюнул.
Нищий ухмыльнулся:
– А то я не знаю! Слушай, – он понизил голос до еле слышимого шепота, глядя собеседнику прямо в глаза. – Капитан этих ушлепков о чем-то с ним долго говорил, хотя товара при нем никакого точно не было. После этого Хьюго не раздумывая залил им топлива и выдал пару кредитов на дорожку. Так что думай сам, что они такого ценного могли знать, или спроси у Хьюго, если не боишься. Но тут я тебе точно не помощник, жить еще охота.
Нед разочаровано застонал, не глядя пододвинул корзину в дрожащие от предвкушения руки:
– Тысяча демонов, ненавижу иметь дело с этим тупым садистом! Ну почему он мне вечно попадается поперек дороги?
– Потому что ты не умеешь правильно эти дороги выбирать и вечно ввязываешься во всякое… дурнопахнущее, – хохотнул нищий, азартно потроша корзину с продуктами.
– А ты сам? Не надоело еще жить на помойке?
– Не-а, – оборванец уже успел отломить кусочек сыра и с видом полного блаженства на морщинистом лице его смаковал. – Если я стану добропорядочным членом общества, как бы я ни старался, никто не будет приносить мне за пару сплетен сыры и вино сорокалетней выдержки, которое стоит дороже, чем годовой оклад портового клерка.
– И то верно, – хохотнул Нед.
Порочная страсть к элитным закускам и дорогому вину этого грязного гурмана была известна Неду давным-давно. За деньги вредный оборвыш мог и не поделиться нужной информацией, которая стекала к нему буквально со всех окрестных закоулков, однако перед мерзкой вонью сырной плесени устоять просто не мог.
Мужчина легко поднялся на ноги, еще раз с ухмылкой глянул на блаженствующего оборванца и пошел прочь. Впрочем, его собеседник, выудив из-под грязных лохмотьев погнутый штопор, азартно вскрывал бутылку вина и даже не обратил внимание на его исчезновение.
Где обычно зависал Хьюго с компанией, Неду было прекрасно известно. Другое дело, что последняя их встреча прошла на таком высоком уровне, что любимое левое ребро заживало не меньше месяца. Учитывая количество прихлебателей и полную невменяемость этого портового мафиози, контрабандист был уверен, что ни за деньги, ни за вонючий сыр Хьюго свои секреты не раскроет, а жертвовать любимыми зубами и ребрами в этот раз отчаянно не хотелось. Впрочем, именно для таких тупиковых, на первый взгляд, случаев и существуют друзья! Тем более друзья, у которых точно не будет проблем со сломанными ребрами и любыми другими костями.
План был прост и бесхитростен, как правда, Нед вообще не был любителем сложных, многоходовых комбинаций. Дождавшись, пока подвыпивший Хьюго прибудет в свое загородное логово с минимумом охраны, мужчина затаился в зарослях неухоженного сада, окружавшего коттедж, в ожидании своего приятеля. Рядом тихо прошелестело:
– Привет, старик! Я не опоздал к основному веселью?
Подошедшего было плохо видно, однако почти двухметровое членистоногое с парой угрожающих клешней, целым арсеналом оружия и кучей разнообразных приборчиков в кармашках на кожаной перевязи заставляло сердце пропустить удар, а спину покрыться неприятным холодным потом. Однако Нед был явно рад подошедшему, приятельски похлопав его по крепкому внешнему скелету из блестящего хитина:
– Без тебя не начну, приятель. Рад, что ты пришел, Спайк!
– Да без проблем, мне не привыкать вытаскивать твою тушку из всякой дряни, – проскрежетал Спайк, видимо, пытаясь сымитировать добродушные интонации. – План дома я видел, так что действуем по проверенной схеме. Я пугаю всех мелких шавок, а ты ведешь приватную беседу с их боссом.
Тихо перешептываясь, друзья незаметно пробирались через чахлые кустики, умело скрываясь в тени и перебегая между слепыми зонами камер наблюдения.
– Угу, не думаю, что тут нам может встретиться кто-то серьезный, но будь осторожен.
– Издеваешься? Моему панцирю их оружие как щекотка, да и не думаю, что они будут в состояние стрелять, увидев мою неземную красоту.
Тем временем Спайк проскользнул к черному ходу, в то время как Нед бесшумно вскрыл решетку на одном из окон первого этажа. Друзья не в первый раз работали в паре и давно не нуждались в лишних обсуждениях.
Дальше все шло по обкатанному сценарию: парой точных движений Нед вырубил охранника, следящего за мониторами камер, не забыв связать его и заклеить рот скотчем. Спайк в это время триумфально появился перед парой головорезов, охранявших вход в спальню Хьюго, и пока те глотали ртом воздух, беспорядочно паля в угрожающе щелкающее клешнями гигантское чудище, успел выпустить в них заряд парализатора, достаточный, чтобы погрузить людей в анабиоз до самого утра. Нед с ноги распахнул дверь в полутемную спальню мафиози, когда Спайк азартно понесся гонять по коридорам особняка еще одного, самого молоденького охранника.
Уже под утро в приватной комнате тихого ресторанчика экзотической кухни друзья наслаждались ранним завтраком, развалившись на мягких подушках.
– Ну так что ты узнал у этого несчастного? Стоило оно того?
Нед задумчиво потер подбородок:
– И да и нет. С одной стороны, Хьюго точно не знает ничего про оружие, которое я ищу. Мне даже не пришлось его особо пытать, достаточно было показать, как ты кромсаешь на ленточки шторки в гостиной.
Спайк попытался изобразить смущение, прикрыв короткими верхними лапками острые жвала:
– Ой, да ладно тебе, я знаю, что красавчик! Просто очень уж аляповатый был гобелен, глазам больно было на такое смотреть.
Мужчина закатил глаза:
– Короче, твой тонкий художественный вкус потряс хозяина дома настолько, что он быстренько расстался с обедом и ужином и начал мне исповедоваться так азартно, что я теперь в курсе всех его тайных счетов и интимных связей.
– Очень интересно, – фыркнул гигант, обмакивая в ярко-зеленый соус подозрительный кусочек фиолетовой биомассы.
– Согласен. А вот про искомых мелких анархистов ему известно гораздо больше. Они утверждают, что прибыли прямиком из Мангрового моря, а тебе не хуже моего известно, что из этого места живым еще никто не возвращался. По словам Хьюго, пиратам был известен какой-то секрет, благодаря которому местные саблезубые деревья их не только не схватили, но и отпустили с миром, сделав сэндвичей на дорожку.
Спайк удивленно прищелкнул клешнями.
– И Хьюго им поверил?
– Да, они то ли показали ему один из этих цветочков в банке, то ли что-то в этом духе.
Нед устало вытянул длинные ноги, отпив солидный глоток обжигающе-горького кофе – все-таки ночка выдалась длинной и беспокойной. Хотя пересчитанные ребра пройдохи Хьюго приятно грели душу. Не из мести, исключительно в плане восстановления исторической справедливости.
– Я, конечно, рад, что одной загадкой мироздания стало меньше, но, тысяча демонов, если мне стало понятней, каким местом со всем этим связана «Квин Энерджи» и как на том злополучном корабле оказалось наше супероружие!
– Может, это оружие как-то связано с Мангровым морем?
– Или с Квинтом Лоуренсом или вообще никак ни с чем не связано, а гхасские наемники просто шли мимо и решили потренироваться в стрельбе! – Нед устало махнул рукой. – В любом случае, друг, спасибо за помощь. Без тебя все это было бы гораздо дольше и неприятней.
– Это было несложно, я хоть размялся. Давай знать, если еще нужна будет моя помощь, с тобой всегда очень весело! – Нед давно подозревал, что гигантское членистоногое до сих пор пребывает в приятном удивлении от бестолковой активности двуногих и именно поэтому так часто выручает его в самых опасных и необычных переделках, хотя все равно старался не злоупотреблять этой межвидовой дружбой.
– Без проблем, чувак. До скорого!
Спайк ударил лапкой по подставленной ладони, после чего Нед, расплатившись, покинул ресторан. Над городом уже занимался серый рассвет – самое время, чтобы порадовать одну зеленоволосую пройдоху ранним звонком с новостями. Мужчина с предвкушением улыбнулся.
* * *
Корабль оказался совершенно необыкновенным и при этом по-домашнему уютным парусником. Яркое солнце заливает деревянную палубу золотисто-медовым светом, вспыхивая теплыми отблесками на медных креплениях. Когда я представляю себе, как мог бы выглядеть дом, которого у меня никогда не было, в голове возникает похожая по настроению картинка: много дерева, света и старинных, слегка потертых вещей, передающихся из поколения в поколение.
– Я думала, морские шаттлы все из себя такие современные, – бормочу я, стараясь справится с ветром, который упорно треплет волосы, мешая говорить.
Ретт улыбается:
– Они и есть современные: последнее слово в технологии и навигации дальних перемещений. Другое дело − дизайн и антураж, ведь фактически шаттл – это дом капитана и его семьи, а предпочтения у всех индивидуальные. Типовых моделей шаттлов просто не бывает, так что каждый старается на свой вкус и цвет, мы же проводим на корабле большую часть жизни. У моего друга, например, корабль похож на ультрасовременный космический корабль, а мне всегда нравились парусники.
– То есть все это как бы декорация? – поверить в это, глядя на туго натянутые на ветру белоснежные паруса и слыша негромкий скрип снастей, было не так-то просто.
Мой взгляд падает на резную скульптуру-ростру, украшающую нос парусника. Она выглядит точно как голова настоящего морского дракона с переливающейся на солнце перламутровой чешуей и хищно оскаленной клыкастой пастью.
– Ну почему же сразу декорация? – капитан хитро прищуривается, глядя, с каким восторгом я рассматриваю мощный изгиб шеи и острый гребень дракона. – Дракон, например, вполне настоящий. Я поймал его недалеко от Тиргбинского архипелага, а моему кораблю понравилась обновка. Не веришь, можешь потрогать клыки, только осторожно, не порежься.
Я благоговейно провожу рукой по чешуе на спине дракона, куда могу дотянуться: на ощупь она весьма натуральная. Вид гордого животного завораживает, при этом дико хочется увидеть это невероятное создание живым и свободным. Я спешу отвернуться.
– Значит, все это сделано по твоему дизайну?
– Не совсем, вообще-то корабль достался мне от отца, но что касается технической начинки и кое-каких внешних мелочей, я, конечно, внес свою лепту. Кстати, паруса – это замаскированные солнечные батареи, – Ретт галантно распахивает передо мной дверь, ведущую во внутренние помещения корабля.
Спускаемся по удобным, тоже деревянным ступеням вниз. На верхнем ярусе располагается рубка управления и апартаменты капитана, впрочем, ни то, ни другое мне не спешат показывать, из чего я делаю резонный вывод, что вход туда простым пассажирам заказан.
Этажом ниже обнаруживается достаточно вместительная библиотека, отделанная темным деревом и заставленная стеллажами от пола до потолка. Несколько мягких кожаных кресел и коллекция старинных не то навигационных приборов, не то магических приспособлений с искусной гравировкой и инкрустацией драгоценными камнями так и манят пригреться в уголке с каким-нибудь увесистым томом и чашкой чая. На маленьком кофейном столике я даже замечаю полупустую фарфоровую чашку и толстую тетрадь в потертом кожаном переплете: кто-то из команды, видимо, тоже облюбовал это местечко.
На том же этаже находятся гостевые каюты, в том числе и моя, а также уже виденная мною столовая, которую Ретт назвал кают-компанией. Тут даже есть небольшая оранжерея с огромными окнами с мелкой расстекловкой. Везде стоят кашпо и горшки с экзотическими цветами, карликовые деревца в изящных поддонах, и я замечаю пару спелых апельсинов возле изящной кованой скамейки.
– Али выращивает тут некоторые приправы, зелень и специи, остальные растения служат просто для любования, когда долго находишься в море. Я часто привожу саженцы из мест, где бываю, но далеко не все из них приживаются на корабле, – капитан с любовью проводит рукой по разлапистым листьям какого-то цветка, стоящего в горшке на одном из столов. – Ты можешь приходить сюда в любое время, а также пользоваться библиотекой, хотя я бы попросил быть аккуратнее с действительно старыми изданиями.