
Полная версия:
Эпоха крови и пурпурных слез
– Покажи ей! – От его слов Мирэ стало дурно.
Джин зарылся рукой в карман и выудил оттуда пластинку черного цвета, которую Сон-Хо выхватил из его рук и подбежал к Мирэ, как с трофеем.
– Это черная карта! Ты ведь понимаешь, что это значит, да? – рассмеялся он. – Джин богаче тебя, босс! – Со смехом Сон-Хо вернулся к Сонгу и вернул ему пластинку, оставляя Мирэ с миллионом вопросов: откуда взялась карта, как Джину удалось открыть счет в банке, откуда у него такие деньги, куда эти двое вообще ходили?!
– Ничего не понимаю, – позабыв о спешке, призналась Мирэ. Она указала на карту, которую Джин небрежно бросил в карман, и открыла было рот, но Сон-Хо снова пришел на выручку и просветил:
– Он не врал насчет того, что может использовать силу.
– Все равно моих сил недостаточно. – Джин опустил взгляд на руки. – Что-то изменилось…
– Бумаги по делу Ханьюла не удалось вернуть, босс, – вклинился Сон-Хо. – Мы пробовали, не вышло. Но потом я азарта ради предложил пожелать много денег, и эта карта действительно появилась по щелчку пальцев.
Раскрыв рот, Мирэ запнулась. В голову непрошено вернулись разговор за завтраком и слова Джина о том, что хранители не заключают договоров. Весь вчерашний вечер Сонг твердил, что его миссия – защищать и помогать. Тогда как же так вышло, что тот, кто должен жертвовать своими интересами, вдруг не смог помочь и вернуть бумаги по делу Ханьюла, но создал материальный объект для собственных нужд?
– Джин, а хранители как-то наказуемы за корыстные поступки?
– Босс! – протянул Пак. – Чем плоха карта? Не такой уж это и корыстный поступок.
Оставив восклицание Сон-Хо без поддержки, Джин опустил руки в карманы брюк и задумчиво склонил голову набок.
– Хранителей наказывают за многие вещи, корысть в их числе, – без обиняков признался Сонг. – Поэтому я еще раз попробовал перенестись обратно, чтобы выяснить, почему меня закинуло в будущее – это явно наказание, – но снова не смог вернуться в свое время.
Хлопнув ресницами, Мирэ проигнорировала недобрые ноты в его голосе и сложила руки на груди. Пусть Джин теперь во много раз богаче нее, но у них есть уговор, а уговоры дороже всех денег мира.
– Конечно, ты не смог перенестись в свое время, – она запомнила ответ Сонга и подошла ближе к нему, надеясь, что их договоренность останется в силе, несмотря на изменения. – Забыл, что обещал мне вернуть бумаги и помочь разобраться, что привлекло Саджа вчера вечером, а?
Голос предательски надломился, и суровый посыл в словах показался жалким оправданием. Чтобы не выдать того, что действительно занервничала, Мирэ протиснулась мимо Джина и Сон-Хо и вышла за порог квартиры, надеясь, что парни без лишних вопросов поторопятся за ней и ситуация загладится сама собой.
В лифте они ехали молча, и спуск на первый этаж показался мучительно долгим. Нервно постукивая носком туфли, Мирэ смотрела на секундную стрелку часов, мысленно возвращаясь к разговору с Но Йунг. Интересно, ей уже предоставили запись с камер видеонаблюдения? Наконец лифт достиг первого этажа, с веселым звонком открылись двери. Едва Вон сделала шаг наружу, как в кабину забежал Мочи, толстый бульдог госпожи Мин. Хрюкая, пес бросился в ноги Сон-Хо и заскулил.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
В пер. с корейского «» [inji] – познание.
2
Айдол (idol – «кумир») – популярная эстрадная медиа-персона в Южной Корее.
3
K-pop – музыкальный жанр.
4
Ив Сен-Лоран – французский модельер, создатель модного дома Yves Saint Laurent.
5
Чха Ыну – южнокорейский певец и актер.
6
Ханбок – корейский традиционный костюм, состоит из жакета чогори и свободных штанов паджи.
7
Косплеер – деятель искусства, примеряющий на себя различные роли персонажей кинематографа, игр, книг и пр.
8
Детская игрушка. Внешне выглядит как коробка с ручкой, при круговом движении которой играет музыка. В какой-то момент у коробки неожиданно открывается крышка, и из нее выскакивает фигурка клоуна.
9
Трек южнокорейского бой-бэнда BTS.
10
Участник южнокорейского бой-бэнда BTS.
11
Дорама – обозначение телесериалов из Юго-Восточной Азии.
12
Катккын – корейские шляпные бусины.
13
Мангон – мужская традиционная повязка на голову, которую носят под головным убором кат.
14
Seoul POPCON – глобальная выставка поп-культуры в Сеуле.
15
Лео Уайатт – персонаж популярного американского телесериала «Зачарованные». Роль героя исполнил Брайан Краузе.
16
Ханок – традиционный корейский дом.
17
Чосын Саджа – жнец, проводник душ в загробный мир и посланник смерти в корейской мифологии.
18
Ёмра – Король Ада, верховный правитель подземного мира, который судит грехи умерших.
19
Чогори – неотъемлемый элемент корейской национальной одежды. Надевается на верхнюю часть тела и закрывает руки.
20
Соджу – традиционный корейский алкогольный напиток.
21
Рамен – популярное блюдо быстрого приготовления, лапша.
22
Вежливое обращение к старшей женщине, чаще всего пенсионного возраста.
23
Квищин – это призраки, души умерших людей.
24
Панчаны – это традиционные корейские закуски, без которых не обходится ни один прием пищи.
25
Графические романы корейского происхождения.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги
Всего 10 форматов