banner banner banner
Поминки по Финнегану. Глава 3. ХЦЕ – Суд и Заключение. Авторский Перевод
Поминки по Финнегану. Глава 3. ХЦЕ – Суд и Заключение. Авторский Перевод
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Поминки по Финнегану. Глава 3. ХЦЕ – Суд и Заключение. Авторский Перевод

скачать книгу бесплатно


Иервикера "невинная" версия экранизируема, транслируема по телеку и радио (2)

Телевидение убивает телефейнию в братцев дрязге. Наши глаза требуют своей очереди. Пусть будут они ж виденными! И волчекостные костры озарубливают следы если б только Мэри Ни?чень

могла начёсить свой бибби

бакши

. Когда разводят огонь должна она пылать так что можем мы и выстоять парочку шансов потепления к тому что любой сооркабача

, там или хам

хотел бы знать. Первая Хамфриева широтная бобровка с паггари сзади, (кутузка при бигбоссе надлежа Кунгу же Мздвону

) его галстук-самовяз, его просторный в локте сюртук, облицованные невыразумости

коранжевого оттенка, его казенный аспидный зонт, его грубая сермяга с серебронзовыми кнопками и латная рукавица на руку что в час не для него единственно недобрый сразила сего могучего мо?гбылбного Д'Эсни?ца

, в коем нация его казалась почти уже бывать вот-вот зануждавшейся. Тогда, присваивая свой гром

, но в подобающих легоменах

той поменьше что страны, (вероятные слова, возможно сказано, семейства в полевых условиях блистая) чуток смрачен и сдобрен улыбкой, всёбственные его мысли состояли главным образом из будь-здоровок, ловко набросал он для наших вскорьбытных вторых родителей

(сукин зевай б!

) трогательный сценод. Утихошенье той успоказухи! Там можно и иголка упала. Бумстер

ромбомбонтный

! Он декоражится словно ландышфт из Уайлду Пикчуреску иль какая-то пейзажимость на каком-нибудь тупсклом Аррасе

, дурацком как Молкиев немотяж, этот мимидж семьдесят-седьмого к?зина с кри?стансена

омерзлышим для ос

через безпроводочную Эйру никакую не глуховоньскую ни просто жуткую ни укрепменее могучую к внушению чем в преданиях тингмаунта

. (Спижонских!

)

Иервикера "невинная" версия экранизируема, транслируема по телеку и радио (3)

А вчастследствии, бойкобежно, на Ирландской визавижке

, вне?сто чего

плечом к плечу Ииуй

расскажет Христианцу, святулец мудрецу, хамфриаду того падения и взлета пока маргаритка подмигивает своей по-розовей что сестричке средь кочек, а копула

меж оглоблей стебет парочку на авто. И как и твои кто могут выглядеть как на обружной стороне его большого п?яза твои одежки и шмоткни себе нос и парадигма могмогбла вововстать в эрене

. Последуем-ка мы до самого кнутца его зломстительного. Турстона! Вот смотри ж! La arboro, lo petrusu

. Ми?рымные дубы эпохи Августа, монолит6 вздымаясь моцна из луною освещенной сосновой пустоши. Во всем фортитужестком аяксовском резвоняющем твёрднажении

. Ангелюса

час с канавщиками согбясь на свои фермерские использменты, мягкое ревение ланей (прекосульте колени!) оповещая о своем млечном приближении когда полночь бивала часы (поднирадуйтесь!), и как блестяще великий сей трибун

вынаружил шагреневый дымажник (имитация!) из своей рясы, селюдки, и клянусь Иешуа, он раздешёвился на первосходную шикарную шерутку

, не то что ваш щегольский кошелк, с овсом наоборот, и как грешительно говорит он, плук плуку

и лекан

для лукана

, он-де собылся как-раз от всего чёрдца всосать этого коричневого малюшку, сын мой, и провел целых полчаса в Гаване. Сестрункул воителей, да не блудет там благодревнего разговарвара! Для чего и встретился он с Мастером, он иметь в виду, уж он-то точно, сир, жульчшим из краспубликанцев

, в Орлина Петуха Хостеле

на Лоренцо Туйли

улице и как пожелал он его Чести благослепешек Горта и Мории и Колобка и Паддирика

, бывашему Преосвяшумству, чопорно судилящему в своей подложечке

, – странное желание для тебя, друг мой, и это б алебардовало твоего сынсыныча внука чрезвычайно хоть твои собственные козло-зладкие процветалки

и вздымали это высо?ко

так же много сколько и разов, когда были они усбашены хитцой

.

Бабельтурм

Чёр чёр черта

с двя Высокорольбилли

и кар кар корчей

крамовельских Ни?зверхгов! Гип, парни, шляпните его! Видьте! Олейчик

они потерясь мы ж отыскали дрембрандцев, их часы по ныне связывают этих наследников со здесь но ойгде нет тех твоих со Вчёр? Версийгутарик

и Старобеднушка

Характеркус

и его Анна ван Фогт

. М.р.д.в! Коченевшие, кончившиеся или спящие беззвучно? Полюбезнее с вашими языками! Повнимание!

Любую собачью жизнь какую ты же лаешь можешь ты все еще слышать их за этим, словно шустёрки и сеймдитятки также вечноверно как и комета Галлея

, улемцы

, собраньеврейки, стортинпарни

, думадевки, как проходят они мимо бронзового портала твоей Касаконкордии

: Хуре майор ни-ни, мини фригин?

Хворь лейдиз харю-де деть?

Последверь полево мудамы, реплика. Тыча-сотрётся-дуя шкоды

. Типуньте, курии, типуньте

. Чекай ротти кай маккара

, сахиб? Даст-пенса-мне Устед

, сенхор, он сын сукко, саблез?

О тай бром орм, А'Котрейг, ти?грин ты голень?

Лик-Па-флай-хай-па-Па-ли-си-ланг-ланг. Эпи ало, экю, Батист, тувавнр танц лопать боян квн

. Измене-де бомбак э смеясь-де портокальи

. О.О. Ос пи?пец моясь ус домасяду грустно пор О пикколо поккину

. Вы фея?

. Вандалла

. Кокшис, сжабад?

Мерси, а вы? Гамак

, тхак

.

Иервикера "невинная" версия экранизируема, транслируема по телеку и радио (4)

И, Гад, говорит он с крокодителя слезами: Хотелось б вам узнать ценну одного врубля? Мэггички, зашпынивайте вашу ночновеллу! Масса Тавернёр

микрофилонит снова! И этот мешковажный пузан и есть тот самчина это закозлить. Мегггег, м'шебушной прияпцевый чувак, я призываю нашу вальсенную в свидетели, так же хворнее как и мойлиффские

яйца являйца известным нашим добрым домовладержцам со древмён мамонсцев быть теми которыми они коммерчески нахояйца во всемнаверхних высоких Британских ютах (традиционных!) мои пансионные и скотнительные кредиты будут незамедлительно стоять охо о?ткрытыми так же прямо как та соседская монумента фабрикация перед гигиеническим гллллом

(это было где преподобный тот саббатёр и разбутытель c фирбалкой

вперёдянутой затронул свое триколорное канойтье, которое приподнял он за пикельхобот

(он отдал Стетсону

один и пенни за нее) меж тем временем как елейность насле?дственноса сгоччоларилась

вниз по обеим подвешенностям его муцохитских

губолков (Сенкапетуло

, более скромбурный консилиумблюдок

никогда не кривил тут презрваным кармарнтом), сердечно заумнивая подвзросков что надоумливал он сделать в схожей манере как делали и все так чтоб мог был он быть в состоянии добавить) лыбясь

пред ж Великой Директорской

. (Я тут не байку вам травлю.) Улыбочку!

Обзор Падения Иервикера

Дом Атреокса

пал в самом пыли (Иллиям, Иллиум!

Маеромор

Мурноматес

!) на грани гноя подобно всемутным банкам

Феннианы

, но пакости непремёртво восстанут снова. Жизнь, он сам сказал однажды, (его биовраг, вообще-то, убивает его прескоро, если еще не, после) это поминки/пробуждение, хохочешь живи харакиришь нет, на лже нашего питамства покоится трупожай нашего семяотче, фраза которую основатель мира по закону мог бы утвёрдо написать поперек перегрудка всех от мужчернь-иль-женщрев-рожных. Сцене сей, освеженной, перебуждённой, нельзя было никогда быть забытой, курица и крестоносец вечновзаимежобоюденённые, ибо позже на веку некто из той тщуплой банды фактощеек, (в ту пору эксчиношник (из таможных хижин) (на пенсии), (отбизженный), по шесятпятников акту

) в приодетом черном современном стиле и ткадских блестящих рыжих бурлянтонках

(берет, срочка и мнишка, квоприквошки

и бушлатка) репетировал ее, тыкая трубкой, с достойнственным (скопированным) поклоном двоюродному тезке покойного архиепископа Ф.Х.