Полная версия:
Gelnos, a magical reboot. The story of Mahidiel
Джеро Каваками
Gelnos, a magical reboot. The story of Mahidiel
глава 1
В самом сердце величественных скалистых гор, вдоль бескрайних морей, возвышался беломраморный храм, словно сама пустота приняла форму камня. Внутри, в атмосфере античной изысканности, гиганты – олицетворения стихий и космических сил – величественно разместились, став воплощением природы и ее тайн.
Эти колоссальные существа, достигающие десяти метров в высоту, собрались за общим столом, чтобы обсудить судьбу своей великой империи – Тинарадилании, древней страны, управляемой ими. Первая, кто нарушила тишину, была морская титанша, повелительница стихии Водолея, могучая владычица океанов.
– Как долго мы будем игнорировать тот факт, что некоторые первородные вампирские и демонские династии стремятся к нашему уничтожению и захвату власти? – произнесла она, упирая голову ладонью, словно не заботясь о судьбе своего народа.
Ее слова резко поддержал Геб, другой титан, что поднялся со своего каменного тр throne. Геб, олицетворяющий землю, ответил:
– Я согласен с Водолеем. Их гордыню следует наказать!
Среди присутствующих лишь Борей, титан ветра, почувствовал необходимость задать вопрос:
– А как мы можем это осуществить? Разрушим их с помощью катастрофы?
В зале повисла напряженная тишина, все молча переглядывались, пока, наконец, Хронос, повелитель времени, не произнес:
– Проблема не в методах, а в нашей решимости. Мы найдем путь к победе, даже если потребуется жертва.
Хронос задумался, подняв взгляд с карты:
– Может, мы вызовем комету и направим ее на их земли?
Водолея, загадочно улыбнувшись, ответила:
– Это неплохая идея… Давайте сделаем именно так.
Итак, величественные титаны, олицетворяющие силы природы, принесли роковое решение. Они вызвали комету из глубин космоса, направив ее на свои врагов – вампиров и демонов.
Комета, подобно сверкающему мечу, пронзила небеса, принося разрушение и хаос. Она обрушилась на землю, вызывая землетрясения, цунами и пожары. Империя Тинарадилания была стерта с лица земли, унося за собой своих врагов и невинных жителей, ставших жертвами безжалостной мести титанов.
Величественный храм, некогда служивший местом собраний богов, стал свидетелем трагедии, навсегда изменившей судьбу мира. Оставив общий стол, титаны вышли на свое крыльцо, полные решимости призвать космический камень из глубин Вселенной, уверенные в неизбежности поражения своих врагов.
Вдалеке, в той же звездной системе, вращалась красная планета в обитаемой зоне газового гиганта. На ней проживал одинокий воин, нечто среднее между титном и первородными. Он жарил мясо на открытом огне, когда вдруг его окружили сковывающие камни, собранные в массивный булыжник. Этот огромный камень пронзил атмосферу с невероятной скоростью и внезапно приземлился рядом с планетой Гелнос.
Титаны, находившиеся неподалеку, в изумлении наблюдали, как из кратера, образовавшегося от падения, поднялся юноша. Его лицо выражало неодобрение, ожидание, а затем пронзительную ярость. Вскоре шок на лицах титанов сменился гневом.
Водолей оказалась ближе всех к юноше и стала его целью. С мощным ударом парень вырвал магическое ядро из ее тела и уничтожил его, безжалостно сокрушив её.
Геб, титан земли и первенствующий среди равных, тут же бросился в атаку, желая отомстить за свою сестру. Между ними разгорелась борьба среди летающих скал.
Меланос, юноша, вновь открыл глаза и ощутил новое чувство – уважение. Сжимая кулак у груди, он осознал, что израсходовал слишком много сил. В его мыслях всплыло воспоминание о гатчинском замке дома Джевеланов, о глубоком лесу, где к высокому строению прислонялись деревья. Внезапно раздался крик гонца:
– Титаны погибли, их больше нет!
Мужчина, величественный глава своего семейства, не поднимаясь с кресла, спросил:
– Это проверенная информация?
Гонец ответил:
– Да, сами смотрители границы видели их мертвые тела.
В воздухе воцарилась напряженная тишина, предвещая неизбежные перемены.
В разгар яростной битвы Борей, Титан Ветра, обрушил свои мощные потоки на врага, ломая их ряды. Сражение не утихало, дни и ночи сливались в кровавый хаос. Но когда пыль осела, на поле остался лишь Михаил, Титан Света, счастливец, лишенный крыльев. Он лежал бездыханный, окутанный тенью несправедливости.
Из обломков и руин поднялся юноша с горящими ненавистью глазами. Он подошел к Михаилу, склонившись над ним.
– Почему? – прошептал Михаил, его голос звучал словно шёпот. – Почему ты это сделал?
Юноша выпрямился, его взгляд был холоден и беспощаден.
– Почему? Вы сами призвали меня, когда я собирался поесть. Я ненавижу таких, как вы.
Михаил посмотрел на него с недоумением.
– Но ты ведь тоже наполовину титан, – заметил он.
– Ха… – усмехнулся юноша. – Не сравнивайте меня с вами. Титаны не способны на добро.
– А ты сам пробовал создать что-то хорошее? – спросил Михаил. – Почему ты считаешь, что мы не можем создать что-либо положительное?
Юноша промолчал, но потом молниеносно раздавил голову Михаила. Поле боя окутала гробовая тишина.
Юноша огляделся, его взор упал на руины города, в котором он стоял. Он подошел к обожженной карте и поднял её. Взглянув на изображение, он увидел город до разрушений.
Продолжая путь по руинам, он остановился у обломков дома, разрушенного в бою. Он коснулся стены, пытаясь ощутить её структуру. Закрыв глаза, он увидел сцену строительства этого дома.
В этот миг юноша осознал, что даже в руинах таится красота. Он понял, что в разрушении существует надежда. И с этой мыслью он поклялся восстановить город и создать нечто лучшее, чем было прежде.
В полумраке особняка, где тени плясали на стенах, сидела супружеская пара вампиров. Отец Брукса, с блеском в глазах, прошептал:
– Как прекрасно, нам не нужно устраивать бунт ради свободы…
Но его прервала мать Брукса, её голос был тихим, но уверенным:
– Самоуправление – это наше право. Мы заслуживаем большего. Сейчас настало время взять власть в свои руки!
Она подошла ближе к мужу, её когти уперлись в подлокотник кресла. Легкая ироничная улыбка мелькнула на её губах, переходя в едва слышный угрожающий смех. Волосы, выбившиеся из-за уха, упали ей на лицо, когда она произнесла:
– С вашего разрешения, я ухожу.
Гонец завершил свою миссию и молча покинул комнату. Вампирская пара проводила его взглядом. Жена обняла мужа, и они начали обсуждать новости, которые он принёс.
– Дорогой, у нас появился великолепный шанс стать правителями этих земель, – прошептала мать Брука, её голос звучал как волшебная мелодия.
– Да, мы сделаем всё, чтобы стать лидерами нового государства, которое скоро возникнет. Это неизбежно, – уверенно сказал отец Брука, беря жену за руку.
Они сидели в тишине, обдумывая своё будущее, осознавая, что путь будет непростым, но решимость заполнила их сердца. Они были вампирами, и власть была в их крови.
Несколько дней спустя, после гибели титанов, в одном из замков семьи первых вампиров собрались представители более двадцати семей. Атмосфера в зале была напряженной, каждый ощущал значимость предстоящего разговора.
Отец Брука, глава одной из самых влиятельных семей, вышел вперед и начал свою речь:
– Ровно неделю назад титаны пали. Причины этого нам неизвестны. Возможно, они не смогли договориться, или же на них подействовала некая сила. Однако важно не то, как это произошло, а то, что наши планы по революции и стремлению к независимости остаются актуальными. Несмотря на то, что наши территории не пострадали сильно, в других местах ситуация иная. Что нам предпринять?
Внимательные взгляды сосредоточились на каждом его слове. Следующим выступил один из влиятельных представителей будущего государства демонов.
– Поддерживаю идею помощи другим расам для укрепления нашего влияния в будущем, – заявил он.
Присутствующие одобрительно кивали, выражая согласие.
В другом углу государства вампиров шла аналогичная дискуссия. Вампирша, занимающая центральное место за столом, обратилась к собравшимся:
– Какая из первородных семей должна возглавить наше государство? Без четкого лидера нас ждет неудача.
Её слова прозвучали с ноткой скуки. Тот же вопрос подняли и в демоническом государстве. На него ответила женщина, одна из первых созданных из первородных демонов:
– Лидер должен быть избран на основе силы и мудрости. Мы не можем ошибиться в этом вопросе.
В зале разгорели страстные дебаты, где каждая семья и клан стремились представить своего кандидата на пост лидера. Скоро стало ясно, что достигнуть единства будет весьма непросто.
Тем временем, в удаленных уголках мира, другие расы тоже обсуждали свое будущее. Люди, эльфы, гномы и прочие существа, некогда находившиеся под властью титанов, теперь были свободны. Однако свобода принесла с собой новые вызовы.
Им предстояло создать собственные государства, установить законы и обеспечить защиту от потенциальных угроз. В этом хаосе и неразберихе судьба мира оказалась под угрозой. В то время как бывшие рабы строили свои новые общества, первородные вампиры и демоны продолжали борьбу за власть и влияние. Их амбиции и жажда господства могли привести либо к новой эре процветания, либо к разрушительной войне.
В этом сумрачном мире древних существ, демонесса по имени Эрида предложила: "Выберем самую старшую семью, и она поведе нас". Ее логика была неоспорима: древнейшая семья обладала мудростью и опытом, необходимыми для управления. В итоге, в этот судьбоносный день, семья Брукс, чьи корни уходили в далекое прошлое, была провозглашена династией Джевеланов среди первородных вампиров. Семья Morningstar, не менее древняя и могущественная, возглавила Империю Демонов.
Территории были разбиты на графства, каждое из которых управлялось семейством, названным в честь своего происхождения. Таким образом, возникли две уникальные страны – Гелнос, где вампиры и демоны пытались сосуществовать в хрупком равновесии. Столицы были выбраны в соответствии с местоположением дворцов династий, что усиливало связь с прошлым.
Спустя месяц, когда пыль от коронации улеглась, в Гелносе воцарилось относительное спокойствие. Семьи-графы установили свои порядки, а династии Джевеланов и Morningstar взяли на себя управление. Тем не менее, под поверхностью мира зреет напряжение, поскольку древние существа начинают адаптироваться к новому порядку.
Вампиры, известные своей утонченностью и старинными ритуалами, настороженно смотрели на демонов, чья хаотичная и импульсивная натура вызывала у них беспокойство. Демоны, в свою очередь, считали вампиров чересчур чопорными и высокомерными.
Несмотря на эти различия, обе империи процветали: торговля росла, а искусства и науки достигали новых вершин. Однако в воздухе витало предчувствие надвигающейся бури. Древние существа, привыкшие к столетиям одиночества и независимости, должны были научиться сосуществовать в мире, где их судьбы переплелись.
Когда буря разразится, Гелнос окажется на распутье, и от мудрости и единства его древних жителей будет зависеть судьба обеих империй.
В руинах некогда великолепного дворца, разрушенного титаны, юноша по имени Меланос обнаружил заброшенный мужской костюм в готическом стиле. Его сердце наполнилось стремлением прийти на помощь в восстановлении и очищении опустошенного города.
Он направился к одной из палаток для регистрации добровольцев. Открыв дверцу, Меланос увидел гоблина-счетовода, сосредоточенно склонившегося над бумагами. Когда луч света проник в палатку, тот поднял голову и встретился взглядом с юношей.
"Проходите, молодой человек," – произнес гоблин.
Меланос вошел и сел напротив него, закинув ногу на ногу.
"Здравствуйте, – начал он, – я хотел бы записаться в отряд добровольцев для разбора руин и работы по восстановлению".
Гоблин приподнял правую бровь и поправил очки.
"Заполните это," – сказал он, протянув Меланосу лист и перо, – "вас распределят в один из отрядов".
"Хорошо," – кивнул Меланос.
Он взял листок и ручку, быстро заполнив необходимые поля: имя, возраст, навыки и опыт. Закончив, он передал заполненный листок гоблину.
"Спасибо," – произнес гоблин, просматривая информацию. – "Вы будете зачислены в отряд 'Громовержцы'. Ваш капитан – орк по имени Угх, он находится у восточных ворот".
"Спасибо," – вновь сказал Меланос.
Встав, он направился к выходу из палатки. Обернувшись, он заметил, что гоблин с интересом смотрит на него.
"Удачи вам, молодой человек," – добавил гоблин.
Меланос улыбнулся и вышел из палатки, направляясь к восточным воротам, где его ждал новый путь – путь восстановления и надежды.
В мрачном зале, заваленном бумагами и пергаментами, сидел гоблин, который с напряжением заполнял очередной документ. Его неуверенный почерк выдавал его тревогу.
Внезапно в зал вошел юноша по имени Меланос, устремивший взгляд на гоблина с нетерпением. Гоблин, заметив его, поднял голову и уставился на него.
"Передайте мужчине эльфийского происхождения по имени Undirillian Highaen, и он зарегистрирует вас и предоставит все необходимое. Вы свободны," – произнес гоблин, протягивая Меланосу заполненный листок.
Меланос взял бумагу и покинул зал. Он допрашивал местных жителей, пока не нашел эльфа. Это был идеальный представитель своей расы: высокий, стройный, с длинными светлыми волосами и голубыми глазами. Однако его одежда отличалась от привычной, она была деловой, с элементами военного мундира.
Подойдя к эльфу, который отдает приказания своим подчиненным, Меланос представился: "Undirillian Highaen, меня к вам отправили."
Эльф, прочитав листок, кивнул. "Меланос, верно? Хорошо, следуйте за мной," – сказал он и повернулся, направляясь вглубь зала.
Меланос пошел следом за эльфом, его сердце колотилось от волнения. Он не знал, чего ожидать, но был полон решимости начать новую жизнь в этом незнакомом месте.
В руинах когда-то величественного города, где белый мрамор сменился остатками некогда великолепного собора, кипела жизнь. Разумные существа неустанно трудились, используя примитивные инструменты и магию, расчищая завалы и восстанавливая разрушенные жилища.
Среди них выделялся Меланос – высокий и мрачный человек с глазами, похожими на глаза первородного демона. Он взял на себя руководство работами, вдохновляя жителей своей энергией и природным талантом.
Со временем руины постепенно трансформировались в возрожденный город из красного кирпича. Меланос не жалея сил помогал в восстановлении, применяя свои знания для возрождения старых ремесел и изучая древние книги и чертежи.
Но почему он это делал? Этот вопрос мучил его с того момента, как он попал на эту планету. Он чувствовал, как истощается его мана, а атмосфера не дает возможности восполнить ее. В глубине души он понимал, что это не его дом.
Спустя 45 лет после падения титанов, по миру разносился слух о странном человеке, напоминающем первородного демона, о котором не упоминалось ни в одном из писаний. Это был Меланос. Он путешествовал один, раз в десятилетие приходя на помощь в восстановлении старых ремесел.
Хотя его мотивы оставались загадкой, вклад Меланоса в возрождение цивилизации был неоспорим. Он стал странником, искателем своего места в мире, который никогда не был ему родным. В своем самоотверженном служении он искал смысл собственного существования.
Годы спустя Меланос стал легендой среди обитателей различных поселений. Его имя вызывало трепет, подвиги передавались из уст в уста, становясь мифами. Каждый раз при его появлении люди знали, что их ожидает помощь и процветание. Сам же Меланос оставался в тени, отказываясь от славы и власти. Его глаза несли в себе печаль и мудрость, глядя вперед – к новым горизонтам и вызовам.
Однажды, достигнув отдаленного уголка континента, он услышал от местных жителей о древнем храме, скрытом в бескрайних лесах. Храм, затерянный во времени, мог предложить ответы на многие вопросы, возможно, и на те, что терзали душу Меланоса. Не теряя времени, он отправился в путь, полон надежд и тревог. Леса встречали его мрачными тенями, но он шел вперед, зная, что за деревьями кроется истина, которую он искал долгие годы.
Когда он вошел в храм, ощущение необычной энергетики сваляло его с ног, переплетаясь с остатками древней магии. Меланос пробирался сквозь полутемные коридоры, обхожая разрушенные колонны и алтари, пока не достиг центрального зала. Там, среди покрытых пылью фресок и обломков статуй, он нашел то, что искал – рукописи с описанием древних ритуалов и заклинаний. Хотя сначала они казались непонятными, в его душе вспыхнула искра надежды, что здесь, в этих стенах, он может узнать важный ответ на вопрос, мучащий его с момента прибытия.
На протяжении нескольких месяцев Меланос изучал манускрипты, обрабатывая огромный объем информации. Постепенно он начал понимать магическую систему этого мира, разработав способ синтезировать свои знания о родной энергии с новыми магическими практиками. Каждый настоящий ответ открывал новые вопросы, но он не останавливался. Меланос обрел новую цель, которая вдохновляла его стремление. Возможно, в этом храме он найдет способ вернуться домой или хотя бы поймет, почему судьба привела его сюда, в этот далёкий и чуждый мир.
Глава 2
Спустя несколько лет, Его Величество Король вампиров Джевелан Баал и его очаровательная супруга, Королева Лилит, решили пригласить при дворе графа, прославленного своим острым умом и безупречной преданностью короне. Граф Конрад Дарквейл, тёмный, но благородный человек, с радостью принял их приглашение.
Его прибытие в величественный замок Баалов было отмечено соответствующими почестями. Король Джевелан, устремив взгляд с трона из черного мрамора, раскрыл секреты своего замысла по расширению влияния королевства. Королева Лилит, с загадочным светом в глазах, произнесла важное поручение: их взоры обратились к таинственной земле Гаргонии, которую желали сделать частью своего древнего вампирского царства.
– Добро пожаловать, Граф Конрад, – произнес король, его голос звучал серьёзно и величественно.
– Мы призвали тебя, чтобы поручить важное задание.
– Я с величайшей честью готов исполнить ваше поручение, Ваши Величества, – ответил Конрад, преклонив колено.
– Позволь нашему вечному огню гореть в твоем сердце, – добавила Лилит с таинственной улыбкой.
Конрад, исполненный решимости, покинул тронный зал, размышляя о предстоящих испытаниях.
Прощаясь с замком, окутанным холодным светом полнолуния, Конрад отправился в путь. Перед ним протянулась дорога к новым вершинам власти и могущества, и неопределенное будущее манило его своей таинственной привлекательностью. Гаргония, с ее древними лесами и таинственными глубинами, скрывала секреты, которые только предстояло раскрыть. В каждом его шаге ощущалась многовековая тень его повелителей – Джевелана Баала и Лилит.
Конрад быстро продвигался по узким тропам, прорываясь сквозь густые леса и пересекая горные хребты. Под ногами раздавался шум осыпающихся листьев, а звезды над головой светились, словно иглы на черном бархате неба. Каждый пройденный километр приближал его к загадочной Гаргонии, стране, обещающей не только древние тайны, но и опасности, ради которых он и жил.
Когда ночь уступила место утреннему свету, горизонт окрасился в кровавые оттенки. Вскоре перед Конрадом показались каменные стены Гаргонии, обвитые древними лозами и увенчанные охотничьими башнями. Ворота крепости охраняли странные стражи в сверкающих доспехах, отражающих раскаленные утренние лучи.
Подойдя к постоянному дозорному, который держал ключи от ворот, Конрад представился:
– Я Граф Конрад Дарквейл, посланник Его Величества Короля Джевелана Баала и Королевы Лилит. Прошу вас, пропустите меня ко двору вашего правителя.
Страж с недоверием изучил его, а затем, уверившись в подлинности личности Конрада, распахнул массивные ворота. Перед графом открылась новая вселенная – город, погруженный в магию и тайны. Улицы были покрыты древними рунами, а здания, казалось, дышали историей.
Главный дворец Гаргонии высоко возвышался над городом, его обсидиановые стены угрожающе сверлили небосклон. Конрад направился к нему, зная, что встреча с правителем этого места может быть столь же сложной, как и сама миссия.
В приёмной зале его встретил Башар, правитель Гаргонии. Высокий, широкоплечий человек с ледяным взглядом, казался способным проникнуть в самую душу.
– Конрад Дарквейл, – произнес он, проявляя интерес, но оставаясь настороженным. – Ты пришёл с мыслями или мечами своих господ?
– Я здесь по поручению их Величеств, – ответил Граф Конрад с уважением, но твёрдо. – Они хотят укрепить связи между нашими землями, и я здесь, чтобы обсудить условия нашего союза.
Башар, улыбнувшись, но оставляя в своем тоне завуалированную угрозу, сказал:
– Союз, говоришь? Интересное время настало. Прошу, следуй за мной. Мы обсудим это в дальнейшем.
Они вошли в тёмный каминный зал, где огонь играл на стенах, создавая танцующие тени. Конрад занял предложенное место и начал рассказывать о великом замысле Джевелана и Лилит. Башар внимательно слушал, его глаза иногда сужались, показывая, что он вдумчиво оценивает каждое слово.
Неожиданно двери зала распахнулись, и в комнату вошла женщина, красивая и загадочная как буря. Ее звали Серафина, и она была советницей Башара.
– Я слышала о твоих подвигах, Граф, – сказала она, внимательно глядя на него. – Но знаешь ли ты, что Гаргония не так проста, как кажется? Здесь существуют древние секреты, за которые многие заплатили своей жизнью.
– Я готов ко всему, что ты можешь мне предложить, Серафина, – произнес Граф Конрад, в его глазах горел огонь решимости. – Я пришёл не для того, чтобы уклоняться от опасностей, а чтобы их встретить.
Впереди Конрада ожидал путь, полный испытаний и открытия древних тайн Гаргонии. Он знал одно: его тени будут следовать за ним до самого конца.
Конрад Дарквейл стоял на пороге новой, неизведанной главы своей жизни, с улыбкой на устах и огнем в глазах. Страна Гаргония манила его своими тайнами и обещаниями новых возможностей для власти.
Первым делом, прибыв в Гаргонию, Конрад решил действовать осторожно и расчетливо. Чтобы завоевать доверие сената, ему нужно было понять их слабости и интересы. Он начал с изучения общественного мнения в Гаргонии, беседуя с местными жителями, торговцами и солдатами.
– Каждое существо имеет свои мечты и страхи, – думал Конрад, прогуливаясь по древним улицам города. – Нужно лишь найти ключ к их сердцам.
Конрад провел несколько дней, погружаясь в жизнь Гаргонии. Он часто посещал рынки, интересовался местными легендами и даже участвовал в религиозных ритуалах. С каждым днем он все яснее осознавал, что гаргоны – это гордые и могущественные существа, которые тщательно охраняют свои секреты и традиции.
Однажды, во время одной из церемоний, Конрад заметил, как сенатор Андромед, влиятельный член сената, сосредоточенно вглядывался в древний каменный артефакт на склоне храма. Это был его шанс.
Конрад подошел к сенатору и начал разговор о древних артефактах и магии, проявляя искренний интерес и знания. Постепенно, в ходе беседы, ему удалось завоевать доверие и симпатию Андромеда.
Андромед:
(задумчиво, держа артефакт в руках)
– Ты знаешь больше, чем показываешь, Конрад Дарквейл. Я вижу в тебе жажду знаний, которую разделяем и мы.
Конрад:
(сдержанно кивая)
– Ваши знания и мудрость вдохновляют меня. Я пришел, чтобы изучить и поделиться. Наш мир таит в себе много того, что могло бы быть полезно Гаргонии.
С поддержкой Андромеда Конрад приступил к более сложной задаче – завоевать доверие остальных сенаторов. С помощью сенатора он был представлен другим влиятельным фигурам, где умело подчеркивал взаимные выгоды предполагаемого союза между его страной и Гаргонией.
Конрад активно использовал свои дипломатические навыки и харизму, постепенно завоевывая уважение сенаторов. Он организовал встречи, на которых делился знаниями о мощных артефактах и ритуалах вампирской магии, обещая обмен опытом и поддержку в случае угрозы.