banner banner banner
Лес Варога
Лес Варога
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Лес Варога

скачать книгу бесплатно

– Неужели ледяная лестница? – высказала предположение Алиса, которая всё ещё не верила в возможность её сооружения.

– Не только лестница, – поправил её Фрижель, – но и коридор с лестницей внутри.

– Ты окончательно крипернулся, – прошептала девушка.

Юный маг посмотрел на Эрнальда, лежащего возле стены из призмарина. Он всё ещё не пришёл в себя. Эрмелина и Ронни сидели возле него и осторожно дотрагивались носовым платком до его лба, промокая пот. Фрижель устремил пристальный взгляд голубых глаз на Алису.

– Я не собираюсь терять его во второй раз, – сказал он. – И кроме того, у меня нет идеи получше.

– Как бы то ни было, мы тут все умрём, – прохрипел гоблин из клетки.

Флуффи, который разлёгся поблизости, приподнял голову и глухим рычанием будто упрекал его в распространении паники. Фрижеля не переставали удивлять отношения, связавшие этих существ. Флуффи относился к Стексу как старший брат. Его ворчливый рык был начисто лишён агрессии. Это было, скорее, раздражение, смешанное с нежностью, которое подчас испытывают к тем, кого очень хорошо и давно знают.

– Но только что в коридоре, – заметила Алиса, которая не могла побороть своего любопытства, – тебе удалось выполнить колдовской приём без магических эссенций.

– Да, я изъял энергию воды непосредственно из мокрых губок.

– Может быть, проще и быстрее обойтись без эссенций при строительстве коридора?

– Но это было бы гораздо утомительнее для меня. К тому же каждый раз появлялся бы блок из бедрока, который мешал бы нашему проходу.

Алиса кивнула:

– Да, теперь я поняла.

Десять эссенций. Фрижель решил остановиться. Этого было более чем достаточно. Четыре эссенции он держал в руке. Можно было взять и больше, но они не умещались в ладони. К сожалению, у него отняли пояс, и это вызывало неудобства. И даже если бы Фрижель сложил эссенции в мешок, у него просто не было бы времени доставать их оттуда при необходимости.

Он встал и поймал на себе взгляд Абеля. Таранкоец тоже был во всеоружии. Друзья подошли к двери.

Фрижель сосредоточился. Эссенция испарялась в его руке. Магия начала действовать, знакомые ощущения охватили предплечье. Он чувствовал её чистую и очень мощную энергию. К горлу, как всегда, будто подступила вода. Но теперь он знал, что ощущения тонущего человека были всего-навсего иллюзией. Фрижель представил себе длинный ледяной куб с выемками и ступенями. Когда образ окончательно сформировался в голове, он силой мысли перенёс его наружу.

Блоки воды заледенели и сильно трещали. А перед ним возвышалась лестница, сверкающая и прекрасная.

– Но здесь же полным-полно воды, – заметила Алиса.

Действительно, Фрижель заморозил только блоки воды, которые составляли часть сооружения, необходимую для побега, а остальные, находившиеся внутри, остались нетронутыми. И тут появился Абель с губками под мышкой.

– Вот именно для этого я их и сушил на печке, – объяснил он, широко улыбаясь. Он поместил одну из губок внутрь ледяного куба, и та тут же впитала в себя лишнюю влагу.

Фрижель прошёл по коридору. Голова раскалывалась от боли, а от тревожного предчувствия, охватившего юного мага, судорогой сводило желудок. А вдруг Алиса права и его лестница не поднимется выше десяти ступенек? Он окончательно спятил, думая, что сможет продлить лестницу до самого верха. Но разве у него был выбор?

– Алиса, – попросил он, – собери всех, нужно действовать быстро. Вода в бухте теплее льда, и я боюсь, как бы наше сооружение не растаяло.

Алиса кивнула и бросилась исполнять его просьбу. Абель шёл первым, рядом с Фрижелем. Положив руку на сверкающие стены, он произнёс:

– Это действительно прекрасно, я даже немного завидую.

Фрижель улыбнулся в ответ. Поддержка друзей всегда очень много значит. Позади них шли Эрмелина с Ронни. Кукольник нёс клетку с гоблином, а старуха взвалила на спину мешок с волшебными сапогами. За ними следовала Алиса в компании сарматских воительниц. Хима несла Эрнальда.

Фрижель опять сосредоточился. Предстояло повторить операцию.

– Стражи! Стражи! – вдруг воскликнул Стекс. – Рыбы-стражи!

Фрижель на мгновение прервал выполнение колдовского ритуала. Тени двух рыб-стражей промелькнули вдоль ледяного коридора, но опасные лучи, которые они испускали, никак не повредили лёд.

– Думаю, их луч не может пробить ледяную стену, – заметила Алиса.

Юный маг с облегчением вздохнул. Но передышка продлилась всего лишь несколько мгновений: в коридоре раздался треск.

– Трещина! – воскликнула сарматка, замыкавшая цепочку.

Под воздействием давления воды и разницы температур лёд треснул в нескольких блоках. Фрижель поймал на себе взволнованный взгляд Абеля и взял следующую эссенцию. Нужно было во что бы то ни стало скорее достичь поверхности воды.

Фрижель сосредоточился и продлил конструкцию ещё на пятнадцать блоков. Абель вложил в кубы губки, и операция по спасению продолжилась. Но на шестой секции блоков вся конструкция завибрировала. Внизу, в самом основании только что произошло обрушение. Если образовался пролом лишь в нескольких блоках, то это ещё полбеды: вода их не затопит. Но, скорее всего, дело обстояло по-другому. Абель сломя голову, перемахивая через несколько ступеней, помчался вниз. Добежав до подножия лестницы, он заделал пролом несколькими кубами, чтобы вода не поднялась выше.

Фрижель поднял глаза. Даже сквозь ледяные стены было понятно, насколько светлее стало вокруг. Судя по всему, они скоро достигнут поверхности. Но сколько блоков для этого ещё потребуется? Фрижель не знал, тем более что лёд был недостаточно прозрачен, чтобы сказать наверняка. Юноша развязал мешок, достал четыре следующих эссенции. Дрожь в то же мгновение пробежала по руке. Фрижель провёл рукой по лбу, стиснув зубы. Головная боль достигла такой силы, что ему едва удавалось держаться на ногах. Когда он приподнялся, голова закружилась, и от поднявшейся к горлу тошноты сердце чуть не выскочило из груди.

– У тебя всё в порядке? – поинтересовалась Алиса.

– Всё хорошо, – ответил Фрижель с вымученной улыбкой.

Он лгал, держась из последних сил. Но зачем Алисе знать это? У неё не было ни микстуры здоровья, ни возможности помочь. Жизнь всей группы зависела от него, и он нёс ответственность за каждого из них. И только благодаря силе духа все они смогут подняться на поверхность.

Фрижель снова сосредоточился. Лишь одна мысль не давала ему покоя: какую стратегию избрать? Должен ли он экономить энергию и возводить короткие секции лестницы? Или наоборот, ему следует попытаться сооружать как можно более длинные лестничные пролёты, затрачивая на строительство последние силы?

Чувство, что он сейчас утонет, стиснуло горло. Во рту появился привкус крови. Такое с Фрижелем было в первый раз. Его тело посылало тревожный сигнал: видимо, он дошёл до последней черты. И тогда Фрижель принял решение в пользу второй стратегии. Когда эссенция испарилась, он сжал кулак, глубоко вздохнул и принялся «ковать» коридор, не щадя сил. Ледяной туннель образовался перед ним и протянулся так далеко, что вся группа застыла в немом восхищении.

Треск превращавшихся в лёд водяных кубов прекратился через несколько томительных секунд. Фрижель облокотился о ледяной куб. Ему показалось, что голова сейчас расколется от боли. Абель тем временем вкладывал губки. Когда третья губка вобрала в себя всю воду, лёд заискрился. Фрижель увидел, как Абель повернулся к нему, улыбаясь во весь рот. В конце туннеля юный маг заметил квадрат голубого неба. Он с облегчением вздохнул и упал на белые ступеньки.

Глава 9

Йодистый запах моря был восхитителен. Фрижель ритмично покачивался на волнах. Ему снилось, что он дремлет на палубе корабля, которую обдувал ласковый прохладный вечерний бриз.

– Голем тебя задери! – произнёс голос так близко, что Фрижелю показалось, будто он прозвучал прямо в голове. – Он тяжелее целой сотни наковален!

Фрижель очнулся. Он был не на палубе корабля, а покачивался на спине Абеля.

Верный друг нёс Фрижеля на спине, истекая крупными каплями пота и едва дыша от напряжения. Он шёл по морю, как по суше, в волшебных сапогах, и при каждом шаге вода замерзала, издавая скрип. Слева от них шла Алиса с клеткой Стекса под мышкой. Гоблин ворочался в крошечной тюрьме и без конца требовал жгучий порошок, хотя Фрижель никогда не слышал о таком и даже не знал, что он собой представляет. Иногда гоблин просовывал худенькую зелёную ручку сквозь решётки клетки и протягивал её Абелю. Чуть поодаль шли Эрмелина и Ронни, который держал на руках Флуффи. Как всегда, они о чём-то спорили!

А вокруг них сарматки разбрасывали жемчужины Эндера по водной глади моря. Жемчужины исчезали, а воительницы, телепортируясь, материализовывались то тут, то там. Их прыжки напоминали боевой танец над Лазурной бухтой.

Хима, нёсшая на спине Эрнальда, приблизилась к Абелю. Она перемещалась в пространстве с такой скоростью, что её ноги скользили над морской поверхностью, и, когда бросала следующую жемчужину, в три прыжка преодолевала огромное расстояние и даже не погружалась в воду ногами.

– Дельта Спрутов, – сказала она перед тем, как телепортироваться ещё на несколько кубов, – находится в устье огромной реки, усеянной островами с тропической растительностью.

Охватывая пламенной каймой вершины деревьев густых джунглей, солнечный куб окрашивал пейзаж золотисто-красноватым светом. Слышалось пение птиц, возившихся в ветвях зарослей акаций.

– Айянна впереди, справа от нас! – крикнула Хима. – Следуйте за мной!

– Айянна впереди, справа… – прошептал Абель в раздражении. – Легко сказать, когда бросаешь перед собой жемчужины Эндера.

– Айянна – это название города сарматов? – спросил Фрижель.

Таранкоец остановился как вкопанный.

– Эй, неужели ты наконец проснулся? – язвительным тоном произнёс он, бросив подозрительный взгляд поверх плеча.

Алиса, Ронни и Эрмелина замедлили шаг, чтобы насладиться разворачивающейся перед ними сценой. Казалось, они были рады видеть, что Фрижелю стало лучше, он пришёл в себя и им больше не придётся выслушивать недовольное нытьё Абеля. Настроение у последнего было хуже некуда.

– Что я вижу? Месье проснулся и, не говоря ни слова, наслаждается жизнью, как сильверфиш в своём коконе, лежа без зазрения совести на спине друга!

– Да нет же, Абель…

– «Да нет же, Абель»… Если бы ты был в состоянии шевелить кубами, то мог сказать что-то вроде этого: «Абель, спасибо тебе большое за то, что ты нёс меня так долго, но теперь, так как я могу ходить сам, предоставь мне возможность освободить твою изнемогающую от усталости спину от столь драгоценной ноши, коей я являюсь».

– Но ведь ты даже не оставил мне времени для того…

– Неужели? Но у тебя хватило времени пополнить свои географические познания! «Айянна – это город сарматов?»

Таранкоец снял Фрижеля со спины, и, когда его ноги коснулись воды, раздался характерный треск. Юноша понял, что его тоже обули в волшебные сапоги. Было всего пять пар волшебных сапог. Сарматкам сапоги не нужны, Стексу тем более. Хима несла на себе Эрнальда, и, таким образом, волшебных сапог как раз хватило для Абеля, Алисы, Эрмелины, Ронни и для него.

– Ты… – пробормотал Фрижель, – ты подумал о том, чтобы надеть на меня сапоги…

Абель не дал ему закончить фразу. Уперев руки в боки, он заявил:

– Разумеется, все только и делали, что думали о тебе, пока ты валялся в обмороке!

Чувствуя себя оскорблённым до глубины души, таранкоец повернулся к Алисе и Эрмелине с Ронни, которые держались из последних сил, чтобы не расхохотаться ему в лицо.

– Нет, вы слышали?! Можно подумать, что солнечный куб вращается вокруг него! Сожалею, Фрижель, но отныне он будет вращаться вокруг моей больной спины! Или, может быть, я брежу: он очнулся и ни словом, ни знаком не дал мне этого понять.

И Абель решительным шагом направился к дельте.

Фрижель бросил полный недоумения взгляд на Алису, которая в ответ послала ему ободряющую улыбку. Юный маг сделал несколько шагов в волшебных сапогах. И хотя он пока ещё был слаб, но уже мог самостоятельно идти. Головная боль сосредоточилась в маленькой точке над правым глазом. Она всё ещё чувствовалась, но была терпимой.

Прогулка по воде подарила непередаваемые ощущения. При каждом шаге Фрижеля всё ещё охватывал страх, от которого сводило живот, что он сейчас уйдёт под воду. И каждый раз, когда этого не происходило, радостная дрожь пробегала вдоль спины и до кончиков волос. Мало-помалу он успокоился, перестал смотреть только себе под ноги и поднял голову.

Бурный поток реки вливался в бирюзовую воду бухты, их цвета смешивались, образуя удивительные по красоте завитки, похожие на облака.

– Вы только посмотрите!

Абель остановился в верховьях реки возле острова, заросшего акациями, указывая на что-то в том направлении. Судя по его возбуждению, Фрижель догадался, что перед ними возвышался город сарматов. И Фрижель ускорил шаг.

На повороте к острову под небом, позолоченным последними лучами солнца, действительно показалась Айянна. Её деревянные строения покоились на множестве лодок, и весь город плавал на воде. В его основании располагалась платформа из древесины акаций, на которой возвышалось квадратное трёхэтажное здание, расширявшееся кверху. Из него вырастало что-то вроде колоссального ствола с проёмами окон. От центральной колонны отходили, подобно ветвям, удивительные лестницы, ведшие к зданиям в виде перевёрнутых пирамид, от них, в свою очередь, тянулись другие лестницы, поддерживающие жилища. Айянна была похожа на воздушного гимнаста, бросившего вызов законам притяжения. Фрижель спрашивал себя, какие же новые архитектурные решения нашли сарматские инженеры, чтобы подобная структура могла сохранять равновесие и прочно стоять на столь узких и шатких основаниях, не потонув в водах дельты.

– Интересно, чем они укрепляют лестницы? – пробормотал Абель, обращаясь к самому себе. – Они не более двух кубов шириной, никакие тросы не связывают их с центральной башней, а лестницы держат на себе целые дома. Это невероятно!

Алису не меньше Абеля потрясло увиденное. Она нахмурилась, скрестила руки, придя в состояние глубокой сосредоточенности.

– Эта архитектура, несомненно, мне что-то напоминает, – сказала она. – Кажется, одну гравюру, которую я видела в книге из библиотеки в Реверсо.

Ронни кивнул.

– Похожие города встречаются на внешних островах[8 - Очень давно древняя цивилизация процветала на внешних островах Эндера. Как бы невероятно это ни звучало, но я знал одного алхимика, который благодаря зелью невидимости прошёл под носом у Дракона Эндера и эндерменов, чтобы посетить развалины этих удивительных городов. Он даже обнаружил корабли, парящие в пустоте. По всей вероятности, жители второпях покинули эти места. Кто там жил? Почему они были вынуждены уйти? Всё это остаётся одной из самых больших загадок нашей древней истории. («Энциклопедия приблизительных знаний» Моргона-Эрудита, стр. 7692.)] Эндера, – сказал он. – Но не плавучие – их возводят прямо на скалах.

Фрижель, бросив беглый взгляд на Эрмелину, удивился, что при этих словах она украдкой вытерла слезу. А Ронни протянул незаметно руку той, которая когда-то была его женой, и их ладони соприкоснулись. Эти жесты были такими быстрыми, что никто ничего не заметил. Кроме Фрижеля. И он почувствовал, что за этим скрывается совместно пережитая драма. Он смотрел на кукольника так, как будто увидел впервые. Что он знал о городах Эндера? Принимал ли участие в кампании против Дракона Эндера вместе с Вальмаром и Эрнальдом? Ронни никогда об этом не говорил. Хотя, кроме как в своих спектаклях, Ронни вообще мало говорил. Была ли эта немногословность чертой характера или Эндер до такой степени повлиял на него, что он стал молчаливым? Фрижель вспомнил все слухи и сплетни, ходившие об их совместной с Эрмелиной жизни, об их расставании, постоянных спорах, об их неумении быть нежными друг к другу, об их явном желании помириться и нежелании идти на уступки… Было ли всё это результатом той проклятой кампании? Может быть, именно в этом и заключался весь ужас и кошмар войны?

– Ты тоже задаёшь себе неудобные вопросы? – спросила Алиса.

Фрижель, недоумевая, посмотрел на девушку. Вряд ли она имела в виду Ронни с Эрмелиной, ведь она ничего о них не знала.

– Я хочу сказать, что вся эта история с городами Эндера… – уточнила она, видя удивлённое выражение лица друга. – Жемчужины, а теперь вот ещё и города внешних островов… Как ты думаешь, есть ли какая-нибудь связь у сарматов с этим измерением? А ты заметил, что нигде не говорится о том, как Люд Лоу и Аскар Рог нашли вход в Эндер?

Фрижель покачал головой, почему-то чувствуя себя виноватым.

– А ты обратил внимание, с каким почтением Хима и Нельв относятся к твоему деду?

– В довершение ко всему, именно он вручил мне этот сундук, – сказал Фрижель. – Сундук Эндера.

Алиса права, все эти совпадения не могли не удивлять. Вновь обрести деда, встретиться с Ронни и Эрмелиной… Последние события увлекли Фрижеля в прошлое. Окружённый теми, кто его воспитывал в Ланньеле, Фрижель опять стал ребёнком, забыв о своих заботах. Было так просто и приятно сбросить с себя груз ответственности. Он чувствовал, что его ничто больше не тревожит.

Продолжив путь к сарматскому городу, он опять задумался о своей миссии, о сундуке, который оставил в руках Аскара, о жертве, принесённой Вальмаром, о бегстве из Джакара, об осаде ордами зомби, об Истар, Халле, Ольвире, Саргоне и многих других магах, которые объединились ради защиты Джакара. Последние маги королевства и, может быть, всей планеты. Фрижель надеялся, что им удалось избежать гибели и что он встретится с ними, чтобы сразиться с Людом Лоу, – ведь так они обещали друг другу.

Глава 10

Уже наступила ночь, когда Фрижель и его спутники подошли к городу. Под звёздным небом Айянна выглядела восхитительно. Свет редстоуновых ламп[9 - Неслыханный успех редстоуновых ламп объясняется одним очень простым фактом. Как и тыквенные светильники, и подводные фонари, они также могут освещать морское дно. Но в отличие от этих последних редстоуновые лампы гасятся при помощи специального рычага. И поэтому не требуется снимать их со стены и убирать в шкаф, как только вы решите, что вашему ребёнку пора спать, либо захотите выбить из заключённого признание или наоборот. («Энциклопедия приблизительных знаний» Моргона-Эрудита, стр. 155.)], которыми были освещены дома и улицы, отражался в водах дельты. Стихийно образовавшийся комитет по приёму гостей собрался на центральной платформе. Все сарматы собрались здесь, и ради такого случая они оделись в свои лучшие, парадные одежды, которые представляли собой длинные драпированные полотна, украшенные разноцветными квадратами. Их набрасывали на правое плечо. На самом видном месте на тканях, разумеется, искусно уложенных красивыми складками, крепился родовой знак племени: голова эндермена, проткнутая мечом. Мужчины находились на возвышениях: на крышах домов или на уличных лестницах. У них в отличие от женщин не было портупей с жемчужинами Эндера, но большинство из них носили на поясах топоры и кирки. Их длинные рыжие волосы были стянуты на затылке в сложные и очень красивые пучки.

Воительницы находились на понтоне, возвышавшемся над водой. Они сгруппировались вокруг молодой девушки приблизительно пятнадцати лет. Её волнистые волосы каскадом падали на плечи и доходили до колен. Бриллиантовый меч сверкал из-за спины. Она держалась с большим достоинством и стояла, скрестив перед собой руки, украшенные золотыми браслетами. Когда Фрижель с друзьями подошли к городу, она подала знак рукой. Стоя на крыше, один из мужчин привёл в действие рычаг, и лестница протянулась до самой кромки воды.

Фрижель поднялся первым. Но девушка даже не посмотрела на него. Она ждала, когда вся группа окажется на «суше». Но как только Алиса поставила клетку с гоблином на пол, волна гнева пробежала по толпе. Гоблин понимал, что сейчас любые провокации с его стороны неуместны, и поэтому сидел тихо, не шевелясь. Юная сарматка опять подала знак рукой, и всё стихло. Затем она направилась к Алисе и отцепила одну из жемчужин Эндера от своей портупеи.

– Добро пожаловать, найяти, – сказала она. – Меня зовут Талес. Прими это подношение от лица моего народа. Пусть жемчужина направляет твой путь, как и пути твоих друзей. – Талес бросила в сторону Стекса полный презрения взгляд: – А этот пусть сидит взаперти, пока вы будете у нас.

Алиса молча согласилась. Несмотря на свой юный возраст, воительница обладала настолько ярко выраженной харизмой и говорила таким властным тоном, что никому и в голову не могло прийти ослушаться. Она сделала несколько шагов и остановилась возле Абеля. Юная воительница так пристально разглядывала его, что у Фрижеля тревожно забилось сердце.

– Этот парень удивительно похож на нашего худшего гонителя, – сказала она. – Ему можно доверять, найяти?

– Разумеется можно, – вмешался в их разговор Фрижель. – Абель…

Взгляд, который бросила в его сторону Талес, заставил его тут же замолчать. Повернувшись к Алисе, она ждала её ответа. Девушка утвердительно кивнула.

– Да… – сказала Алиса. – Да, найяти, ты можешь доверять ему. Могу поклясться в этом.

Юная сарматка снова посмотрела на таранкойца, на лице которого блестели крупные капли пота. А до Фрижеля только сейчас дошло, что Таранка, откуда был родом его друг, окружала дельту Спрутов. И вся эта территория находилась под властью Дерина Свейла, героя Эйкана, отца Абеля. И теперь Фрижель ясно представлял себе, какие отношения сложились между сарматами и этим храбрым господином, отцом Абеля, хранящим верность своему королю, Люду Лоу.

– Талес, – подал голос Фрижель, – а где мой дед? Хима принесла его сюда, и я хотел бы знать, как он себя чувствует.

Талес смерила его с ног до головы оценивающим взглядом, как бы желая понять, чего он стоит в сражении.