Читать книгу The Letters of Charles Dickens. Vol. 1, 1833-1856 (Чарльз Диккенс) онлайн бесплатно на Bookz (9-ая страница книги)
bannerbanner
The Letters of Charles Dickens. Vol. 1, 1833-1856
The Letters of Charles Dickens. Vol. 1, 1833-1856 Полная версия
Оценить:
The Letters of Charles Dickens. Vol. 1, 1833-1856

5

Полная версия:

The Letters of Charles Dickens. Vol. 1, 1833-1856

Kate and her sister (who send their best regards) and all the children are as well as possible. The house is perfect; the servants are as quiet and well-behaved as at home, which very rarely happens here, and Roche is my right hand. There never was such a fellow.

We have now got carpets down – burn fires at night – draw the curtains, and are quite wintry. We have a box at the opera, which, is close by (for nothing), and sit there when we please, as in our own drawing-room. There have been three fine days in four weeks. On every other the water has been falling down in one continual sheet, and it has been thundering and lightening every day and night.

My hand shakes in that feverish and horrible manner that I can hardly hold a pen. And I have so bad a cold that I can't see.

In haste to save the post,Ever faithfully.

P.S. – Charley has a writing-master every day, and a French master. He and his sisters are to be waited on by a professor of the noble art of dancing, next week.

Mrs. Charles DickensParma, Albergo della Posta, Friday, Nov. 8th, 1844.

My dearest Kate,

"If missis could see us to-night, what would she say?" That was the brave C.'s remark last night at midnight, and he had reason. We left Genoa, as you know, soon after five on the evening of my departure; and in company with the lady whom you saw, and the dog whom I don't think you did see, travelled all night at the rate of four miles an hour over bad roads, without the least refreshment until daybreak, when the brave and myself escaped into a miserable caffé while they were changing horses, and got a cup of that drink hot. That same day, a few hours afterwards, between ten and eleven, we came to (I hope) the d – dest inn in the world, where, in a vast chamber, rendered still more desolate by the presence of a most offensive specimen of what D'Israeli calls the Mosaic Arab (who had a beautiful girl with him), I regaled upon a breakfast, almost as cold, and damp, and cheerless, as myself. Then, in another coach, much smaller than a small Fly, I was packed up with an old padre, a young Jesuit, a provincial avvocato, a private gentleman with a very red nose and a very wet brown umbrella, and the brave C. and I went on again at the same pace through the mud and rain until four in the afternoon, when there was a place in the coupé (two indeed), which I took, holding that select compartment in company with a very ugly but very agreeable Tuscan "gent," who said "gia" instead of "si," and rung some other changes in this changing language, but with whom I got on very well, being extremely conversational. We were bound, as you know perhaps, for Piacenza, but it was discovered that we couldn't get to Piacenza, and about ten o'clock at night we halted at a place called Stradella, where the inn was a series of queer galleries open to the night, with a great courtyard full of waggons and horses, and "velociferi," and what not in the centre. It was bitter cold and very wet, and we all walked into a bare room (mine!) with two immensely broad beds on two deal dining-tables, a third great empty table, the usual washing-stand tripod, with a slop-basin on it, and two chairs. And then we walked up and down for three-quarters of an hour or so, while dinner, or supper, or whatever it was, was getting ready. This was set forth (by way of variety) in the old priest's bedroom, which had two more immensely broad beds on two more deal dining-tables in it. The first dish was a cabbage boiled in a great quantity of rice and hot water, the whole flavoured with cheese. I was so cold that I thought it comfortable, and so hungry that a bit of cabbage, when I found such a thing floating my way, charmed me. After that we had a dish of very little pieces of pork, fried with pigs' kidneys; after that a fowl; after that something very red and stringy, which I think was veal; and after that two tiny little new-born-baby-looking turkeys, very red and very swollen. Fruit, of course, to wind up, and garlic in one shape or another in every course. I made three jokes at supper (to the immense delight of the company), and retired early. The brave brought in a bush or two and made a fire, and after that a glass of screeching hot brandy and water; that bottle of his being full of brandy. I drank it at my leisure, undressed before the fire, and went into one of the beds. The brave reappeared about an hour afterwards and went into the other; previously tying a pocket-handkerchief round and round his head in a strange fashion, and giving utterance to the sentiment with which this letter begins. At five this morning we resumed our journey, still through mud and rain, and at about eleven arrived at Piacenza; where we fellow-passengers took leave of one another in the most affectionate manner. As there was no coach on till six at night, and as it was a very grim, despondent sort of place, and as I had had enough of diligences for one while, I posted forward here in the strangest carriages ever beheld, which we changed when we changed horses. We arrived here before six. The hotel is quite French. I have dined very well in my own room on the second floor; and it has two beds in it, screened off from the room by drapery. I only use one to-night, and that is already made.

I purpose posting on to Bologna, if I can arrange it, at twelve to-morrow; seeing the sights here first.

It is dull work this travelling alone. My only comfort is in motion. I look forward with a sort of shudder to Sunday, when I shall have a day to myself in Bologna; and I think I must deliver my letters in Venice in sheer desperation. Never did anybody want a companion after dinner so much as I do.

There has been music on the landing outside my door to-night. Two violins and a violoncello. One of the violins played a solo, and the others struck in as an orchestra does now and then, very well. Then he came in with a small tin platter. "Bella musica," said I. "Bellissima musica, signore. Mi piace moltissimo. Sono felice, signoro," said he. I gave him a franc. "O moltissimo generoso. Tanto generoso signore!"

It was a joke to laugh at when I was learning, but I swear unless I could stagger on, Zoppa-wise, with the people, I verily believe I should have turned back this morning.

In all other respects I think the entire change has done me undoubted service already. I am free of the book, and am red-faced; and feel marvellously disposed to sleep.

So for all the straggling qualities of this straggling letter, want of sleep must be responsible. Give my best love to Georgy, and my paternal blessing to

Mamey,Katey,Charley,Wally,andChickenstalker

P.S. – Get things in their places. I can't bear to picture them otherwise.

P.P.S. – I think I saw Roche sleeping with his head on the lady's shoulder, in the coach. I couldn't swear it, and the light was deceptive. But I think I did.

Alia signa

Signa Dickens.

Palazzo Peschiere, Genova.

Mrs. Charles DickensFribourg, Saturday Night, November 23rd, 1844.

My dearest Kate,

For the first time since I left you I am sitting in a room of my own hiring, with a fire and a bed in it. And I am happy to say that I have the best and fullest intentions of sleeping in the bed, having arrived here at half-past four this afternoon, without any cessation of travelling, night or day, since I parted from Mr. Bairr's cheap firewood.

The Alps appeared in sight very soon after we left Milan – by eight or nine o'clock in the morning; and the brave C. was so far wrong in his calculations that we began the ascent of the Simplon that same night, while you were travelling (as I would I were) towards the Peschiere. Most favourable state of circumstances for journeying up that tremendous pass! The brightest moon I ever saw, all night, and daybreak on the summit. The glory of which, making great wastes of snow a rosy red, exceeds all telling. We sledged through the snow on the summit for two hours or so. The weather was perfectly fair and bright, and there was neither difficulty nor danger – except the danger that there always must be, in such a place, of a horse stumbling on the brink of an immeasurable precipice. In which case no piece of the unfortunate traveller would be left large enough to tell his story in dumb show. You may imagine something of the rugged grandeur of such a scene as this great passage of these great mountains, and indeed Glencoe, well sprinkled with snow, would be very like the ascent. But the top itself, so wild, and bleak, and lonely, is a thing by itself, and not to be likened to any other sight. The cold was piercing; the north wind high and boisterous; and when it came driving in our faces, bringing a sharp shower of little points of snow and piercing it into our very blood, it really was, what it is often said to be, "cutting" – with a very sharp edge too. There are houses of refuge here – bleak, solitary places – for travellers overtaken by the snow to hurry to, as an escape from death; and one great house, called the Hospital, kept by monks, where wayfarers get supper and bed for nothing. We saw some coming out and pursuing their journey. If all monks devoted themselves to such uses, I should have little fault to find with them.

The cold in Switzerland, since, has been something quite indescribable. My eyes are tingling to-night as one may suppose cymbals to tingle when they have been lustily played. It is positive pain to me to write. The great organ which I was to have had "pleasure in hearing" don't play on a Sunday, at which the brave is inconsolable. But the town is picturesque and quaint, and worth seeing. And this inn (with a German bedstead in it about the size and shape of a baby's linen-basket) is perfectly clean and comfortable. Butter is so cheap hereabouts that they bring you a great mass like the squab of a sofa for tea. And of honey, which is most delicious, they set before you a proportionate allowance. We start to-morrow morning at six for Strasburg, and from that town, or the next halting-place on the Rhine, I will report progress, if it be only in half-a-dozen words.

I am anxious to hear that you reached Genoa quite comfortably, and shall look forward with impatience to that letter which you are to indite with so much care and pains next Monday. My best love to Georgy, and to Charley, and Mamey, and Katey, and Wally, and Chickenstalker. I have treated myself to a new travelling-cap to-night (my old one being too thin), and it is rather a prodigious affair I flatter myself.

Swiss towns, and mountains, and the Lake of Geneva, and the famous suspension bridge at this place, and a great many other objects (with a very low thermometer conspicuous among them), are dancing up and down me, strangely. But I am quite collected enough, notwithstanding, to have still a very distinct idea that this hornpipe travelling is uncomfortable, and that I would gladly start for my palazzo out of hand without any previous rest, stupid as I am and much as I want it.

Ever, my dear love,Affectionately yours.

P.S. – I hope the dancing lessons will be a success. Don't fail to let me know.

Mr. W. C. MacreadyHôtel Bristol, Paris, Thursday Night,Nov. 28th, 1844, Half-past Ten.

My dearest Macready,

Since I wrote to you what would be called in law proceedings the exhibit marked A, I have been round to the Hôtel Brighton, and personally examined and cross-examined the attendants. It is painfully clear to me that I shall not see you to-night, nor until Tuesday, the 10th of December, when, please God, I shall re-arrive here, on my way to my Italian bowers. I mean to stay all the Wednesday and all the Thursday in Paris. One night to see you act (my old delight when you little thought of such a being in existence), and one night to read to you and Mrs. Macready (if that scamp of Lincoln's Inn Fields has not anticipated me) my little Christmas book, in which I have endeavoured to plant an indignant right-hander on the eye of certain wicked Cant that makes my blood boil, which I hope will not only cloud that eye with black and blue, but many a gentle one with crystal of the finest sort. God forgive me, but I think there are good things in the little story!

I took it for granted you were, as your American friends say, "in full blast" here, and meant to have sent a card into your dressing-room, with "Mr. G. S. Hancock Muggridge, United States," upon it. But Paris looks coldly on me without your eye in its head, and not being able to shake your hand I shake my own head dolefully, which is but poor satisfaction.

My love to Mrs. Macready. I will swear to the death that it is truly hers, for her gallantry in your absence if for nothing else, and to you, my dear Macready, I am ever a devoted friend.

Mrs. Charles DickensHôtel Bristol, Paris, Thursday Night, Nov. 28th, 1844.

My dearest Kate,

With an intolerable pen and no ink, I am going to write a few lines to you to report progress.

I got to Strasburg on Monday night, intending to go down the Rhine. But the weather being foggy, and the season quite over, they could not insure me getting on for certain beyond Mayence, or our not being detained by unpropitious weather. Therefore I resolved (the malle poste being full) to take the diligence hither next day in the afternoon. I arrived here at half-past five to-night, after fifty hours of it in a French coach. I was so beastly dirty when I got to this house, that I had quite lost all sense of my identity, and if anybody had said, "Are you Charles Dickens?" I should have unblushingly answered, "No; I never heard of him." A good wash, and a good dress, and a good dinner have revived me, however; and I can report of this house, concerning which the brave was so anxious when we were here before, that it is the best I ever was in. My little apartment, consisting of three rooms and other conveniences, is a perfect curiosity of completeness. You never saw such a charming little baby-house. It is infinitely smaller than those first rooms we had at Meurice's, but for elegance, compactness, comfort, and quietude, exceeds anything I ever met with at an inn.

The moment I arrived here, I enquired, of course, after Macready. They said the English theatre had not begun yet, that they thought he was at Meurice's, where they knew some members of the company to be. I instantly despatched the porter with a note to say that if he were there, I would come round and hug him, as soon as I was clean. They referred the porter to the Hôtel Brighton. He came back and told me that the answer there was: "M. Macready's rooms were engaged, but he had not arrived. He was expected to-night!" If we meet to-night, I will add a postscript. Wouldn't it be odd if we met upon the road between this and Boulogne to-morrow?

I mean, as a recompense for my late sufferings, to get a hackney-carriage if I can and post that journey, starting from here at eight to-morrow morning, getting to Boulogne sufficiently early next morning to cross at once, and dining with Forster that same day – to wit, Saturday. I have notions of taking you with me on my next journey (if you would like to go), and arranging for Georgy to come to us by steamer – under the protection of the English captain, for instance – to Naples; there I would top and cap all our walks by taking her up to the crater of Vesuvius with me. But this is dependent on her ability to be perfectly happy for a fortnight or so in our stately palace with the children, and such foreign aid as the Simpsons. For I love her too dearly to think of any project which would involve her being uncomfortable for that space of time.

You can think this over, and talk it over; and I will join you in doing so, please God, when I return to our Italian bowers, which I shall be heartily glad to do.

They tell us that the landlord of this house, going to London some week or so ago, was detained at Boulogne two days by a high sea, in which the packet could not put out. So I hope there is the greater chance of no such bedevilment happening to me.

Paris is better than ever. Oh dear, how grand it was when I came through it in that caravan to-night! I hope we shall be very hearty here, and able to say with Wally, "Han't it plassant!"

Love to Charley, Mamey, Katey, Wally, and Chickenstalker. The last-named, I take it for granted, is indeed prodigious.

Best love to Georgy.

Ever, my dearest Kate,Affectionately yours.

P.S. – I have been round to Macready's hotel; it is now past ten, and he has not arrived, nor does it seem at all certain that he seriously intended to arrive to-night. So I shall not see him, I take it for granted, until my return.

Mrs. Charles DickensPiazza Coffee House, Covent Garden,Monday, Dec. 2nd, 1844.

My dearest Kate,

I received, with great delight, your excellent letter of this morning. Do not regard this as my answer to it. It is merely to say that I have been at Bradbury and Evans's all day, and have barely time to write more than that I will write to-morrow. I arrived about seven on Saturday evening, and rushed into the arms of Mac and Forster. Both of them send their best love to you and Georgy, with a heartiness not to be described.

The little book is now, as far as I am concerned, all ready. One cut of Doyle's and one of Leech's I found so unlike my ideas, that I had them both to breakfast with me this morning, and with that winning manner which you know of, got them with the highest good humour to do both afresh. They are now hard at it. Stanfield's readiness, delight, wonder at my being pleased with what he has done is delicious. Mac's frontispiece is charming. The book is quite splendid; the expenses will be very great, I have no doubt.

Anybody who has heard it has been moved in the most extraordinary manner. Forster read it (for dramatic purposes) to A'Beckett. He cried so much and so painfully, that Forster didn't know whether to go on or stop; and he called next day to say that any expression of his feeling was beyond his power. But that he believed it, and felt it to be – I won't say what.

As the reading comes off to-morrow night, I had better not despatch my letters to you until Wednesday's post. I must close to save this (heartily tired I am, and I dine at Gore House to-day), so with love to Georgy, Mamey, Katey, Charley, Wally, and Chickenstalker, ever, believe me,

Yours, with true affection.

P.S. – If you had seen Macready last night, undisguisedly sobbing and crying on the sofa as I read, you would have felt, as I did, what a thing it is to have power.

1845

NARRATIVE

At the beginning of this year, Charles Dickens was still living at the Palazzo Peschiere, Genoa, with his family. In February, he went with his wife to Rome for the Carnival, leaving his sister-in-law and children at Genoa; Miss Hogarth joining them later on at Naples. They all returned to Rome for the Holy Week, and then went to Florence, and so back to Genoa. He continued his residence at Genoa until June of this year, when he returned to England by Switzerland and Belgium, the party being met at Brussels by Mr. Forster, Mr. Maclise, and Mr. Douglas Jerrold, and arriving at home at the end of June. The autumn months, until the 1st October, were again spent at Broadstairs. And in this September was the first amateur play at Miss Kelly's theatre in Dean Street, under the management of Charles Dickens, with Messrs. Jerrold, Mark Lemon, John Leech, Gilbert A'Beckett, Leigh, Frank Stone, Forster, and others as his fellow-actors. The play selected was Ben Jonson's "Every Man in his Humour," in which Charles Dickens acted Captain Bobadil. The first performance was a private one, merely as an entertainment for the actors and their friends, but its success speedily led to a repetition of the same performance, and afterwards to many other performances for public and charitable objects. "Every Man in his Humour" was shortly after repeated, at the same little theatre, for a useful charity which needed help; and later in the year Beaumont and Fletcher's play of "The Elder Brother" was given by the same company, at the same place, for the benefit of Miss Kelly. There was a farce played after the comedy on each occasion – not always the same one – in which Charles Dickens and Mark Lemon were the principal actors.

The letters which we have for this year, refer, with very few exceptions, to these theatricals, and therefore need no explanation.

He was at work at the end of this year on another Christmas book, "The Cricket on the Hearth," and was also much occupied with the project of The Daily News paper, of which he undertook the editorship at its starting, which took place in the beginning of the following year, 1846.

Miss HogarthRome, Tuesday, February 4th, 1845.

My dearest Georgy,

This is a very short note, but time is still shorter. Come by the first boat by all means. If there be a good one a day or two before it, come by that. Don't delay on any account. I am very sorry you are not here. The Carnival is a very remarkable and beautiful sight. I have been regretting the having left you at home all the way here.

Kate says, will you take counsel with Charlotte about colour (I put in my word, as usual, for brightness), and have the darlings' bonnets made at once, by the same artist as before? Kate would have written, but is gone with Black to a day performance at the opera, to see Cerito dance. At two o'clock each day we sally forth in an open carriage, with a large sack of sugar-plums and at least five hundred little nosegays to pelt people with. I should think we threw away, yesterday, a thousand of the latter. We had the carriage filled with flowers three or four times. I wish you could have seen me catch a swell brigand on the nose with a handful of very large confetti every time we met him. It was the best thing I have ever done. "The Chimes" are nothing to it.

Anxiously expecting you, I am ever,

Dear Georgy,Yours most affectionately.Mr. Thomas MittonNaples, Monday, February 17th, 1845.

My dear Mitton,

This will be a hasty letter, for I am as badly off in this place as in America – beset by visitors at all times and seasons, and forced to dine out every day. I have found, however, an excellent man for me – an Englishman, who has lived here many years, and is well acquainted with the people, whom he doctored in the bad time of the cholera, when the priests and everybody else fled in terror.

Under his auspices, I have got to understand the low life of Naples (among the fishermen and idlers) almost as well as I understand the do. do. of my own country; always excepting the language, which is very peculiar and extremely difficult, and would require a year's constant practice at least. It is no more like Italian than English is to Welsh. And as they don't say half of what they mean, but make a wink or a kick stand for a whole sentence, it's a marvel to me how they comprehend each other. At Rome they speak beautiful Italian (I am pretty strong at that, I believe); but they are worse here than in Genoa, which I had previously thought impossible.

It is a fine place, but nothing like so beautiful as people make it out to be. The famous bay is, to my thinking, as a piece of scenery, immeasurably inferior to the Bay of Genoa, which is the most lovely thing I have ever seen. The city, in like manner, will bear no comparison with Genoa. But there is none in Italy that will, except Venice. As to houses, there is no palace like the Peschiere for architecture, situation, gardens, or rooms. It is a great triumph to me, too, to find how cheap it is. At Rome, the English people live in dirty little fourth, fifth, and sixth floors, with not one room as large as your own drawing-room, and pay, commonly, seven or eight pounds a week.

I was a week in Rome on my way here, and saw the Carnival, which is perfectly delirious, and a great scene for a description. All the ancient part of Rome is wonderful and impressive in the extreme. Far beyond the possibility of exaggeration as to the modern part, it might be anywhere or anything – Paris, Nice, Boulogne, Calais, or one of a thousand other places.

The weather is so atrocious (rain, snow, wind, darkness, hail, and cold) that I can't get over into Sicily. But I don't care very much about it, as I have planned out ten days of excursion into the neighbouring country. One thing of course – the ascent of Vesuvius, Herculaneum and Pompeii, the two cities which were covered by its melted ashes, and dug out in the first instance accidentally, are more full of interest and wonder than it is possible to imagine. I have heard of some ancient tombs (quite unknown to travellers) dug in the bowels of the earth, and extending for some miles underground. They are near a place called Viterbo, on the way from Rome to Florence. I shall lay in a small stock of torches, etc., and explore them when I leave Rome. I return there on the 1st of March, and shall stay there nearly a month.

bannerbanner