
Полная версия:
Надежда смертника
Я отшатнулся:
– Джаред главным? Ты дашь верхнему вести нижних?
– У сабов главный Раули, – бурчит Халбер. – Верхний отвечает за проклятый комп и еще из техники надо да соображает, как вломиться в башню, а ты глядишь за верхним.
Он заставил себя успокоиться.
– Слушай, Пуук. – Халбер толкнул меня к стулу и садится рядом, – Придется забираться наверх. Ты побывал там, видал.
– Ну, – с сомнением говорю я. Запомнилась мне только пара вертов, зудевших рядом. Почему это Халбер так взбудоражился?
– По дорогам сабов добираться опасно, пока оониты на улицах. Правительство нас раздавит, если все племена не сойдутся драться вместе, – Он нахмурился. – Отправил гонцов во все племена, какие знаю, чтоб собрались сегодня под землей. Безо всякой мзды за проход. Чанг прав. Нужно действовать как одно племя.
У меня аж мурашки по телу забегали. История делается, говорит старый Чанг.
– Надеюсь, Джаред сможет кой-кого отвлечь, чтоб нам влезть.
– Он же пришил саба Кранда. Это ничто, значит?
– Позже решим. Сейчас столько сабов полегло… – Он провел рукой по лицу, – Пуук, помоги отомстить, станешь сабам другом на всю жизнь.
Он говорил жестким голосом, но глаза упрашивали.
Я выпрямился.
– С Джареда глаз не спущу, клянусь. Помогу свалить башню!
– Хорошо. – Он хлопает меня по плечу, как своего.
Я спрашиваю:
– А с Фити что? Он бегал, искал Джареда и…
Халбер скалится:
– Фити поймаю – мой будет. Отправится в котел с похлебкой за то, чё Рыболов сотворил.
Пытаюсь понять. Раньше я слышал: приходил Рыболов к Чангу в магазин.
– Проклятый верхний! – Халбер вскакивает и снова принялся расхаживать взад-вперед. – Пришел под землю, встал вон там, в паре шагов от твоего стула. Поклялся, что теперь саб, был и будет. А потом со своей сукой вызвали на улицы оонитов.
Я киваю.
– Проклятые верхние думают, они владеют миром. Странно только, почему Чанг думает не так.
Халбер поманил:
– Идем.
– Угу. А Элли тоже?
– Неважно.
Он повернулся к людям, которые появились из туннеля:
– Еще? Живые или мертвые? Положите их рядом с остальными. Господи Иисусе!
Топать по туннелю с кучей сабов гораздо больше по душе, чем гнаться за верхним Джаредом в жуткой тьме. Шагали мы быстро, каждый с грузом.
Я, как обещал, держусь возле Джареда, точно приклеенный, но нисколечко не боюсь, что он сбежит, потому как мы собирались проделать чего он сам хотел.
Раули объяснил план. Зажжем от Вальдес-пермы факел и продырявим дверь в башню с улицы. Тем временем Джаред с остальными сабами вломятся в другую башню и отправятся в комнату с компом.
Я не врубился сперва, но молчу.
Немного времени прошло, как мы вышли на станцу 34-ю. Несколько сабов охраняли лестницу.
– Оониты наверху? – спрашивать Раули.
– Куча машин на Тридцать шестой, – ответил саб. – И вокруг Двадцать восьмой. Между ними солдат всего ничего.
– Пошли, – решает Раули.
– Солдаты углядят, – предупредил я.
– Еще не рассвело, паренек. Успеем добраться.
Я качаю головой в полном замешательстве. Живут под землей, так откуда знают разницу между ночью и днем? Как они вообще такое выдерживают?
Мы осторожно вышли на улицу. Раули послал несколько сабов поглядеть вокруг. Все было спокойно. Мы перебежками, по несколько человек за раз, помчались по улицам. Добравшись, до башни, окружили ее. Сабы сжимали в руках топоры, копья, факелы.
Джаред принялся командовать с важным видом – как же, верхний. Сабы слушаются, что он говорит. Их больше беспокоило, как бы из-за угла не вышли солдаты, а на важничанье Джареда им было плевать.
– Сцепите вместе пермы вот так. Теперь другие, в отдельную линию. Теперь поставьте крест-накрест. Господи, помоги, неужели вы никогда не слышали о последовательном и параллельном соединении? – Он огляделся. – Кто умеет резать?
– Я, Солли, – откликнулся пожилой саб. Он беззубо ухмыльнулся.
– Ты уверен?
– На андекарах работал, – буркнул Солли. – Когда не было ацетилена, мы сцепляли пермы, чтоб резать, чего нас учить. – Солли с верхним сердито уставились друг на друга. – Чего резать-то?
– Дверные петли.
Солли нацепил на лицо маску.
– Не глядите, – предупредил он, – Больно ярко.
Я смотрел, разинув рот, и вдруг ослеп. Я принялся тереть глаза и ругаться. Элли хихикает. Я плюнул вслепую, но промазал.
– Он же говорил тебе.
– Идиотка!
– А ну замолкните! – кто-то толкается.
Потихоньку я начинаю видеть.
– Откуда у вас резак? Как научились?
Элли пожимает плечами:
– Меняли у Чанга. А научились давным-давно, когда Алвин чинил первые андекары.
– А свет при чем?
– Он поджигает дверь, – Элли оглядываться вокруг, – Черт! В домах напротив отражается свет. Оониты увидят. От факела Солли на улице стало светло.
– Еще одна!
Вскоре дверь покосилась и повисла. Внутри громко звенит звонок. Сабы ввалились в башню. Первые факелы Раули зажег на пороге, а уже от них сабы – все остальные, Я хватаю кого-то за рукав:
– Что будете делать?
Свирепая улыбка:
– Помчимся наверх, поджигать проклятую башню!
– Я с вами!
Джаред и Солли убрали снаряжение.
– Пошли!
Они перебежали улицу.
– Дайте мне факел! – Я с трудом стою на месте.
Элли толкнула меня:
– Тебе ж надо с Джаредом.
– Не, пойду… – Я умолк, кляня Халбера, сабов, Чанга, самого Господа. Нечестно. Почему Пууку нельзя тоже поджигать башню? Джаред поймет. Я постоял, стуча по себе кулаком, а потом со всхлипом понесся догонять Джареда.
Нечестно, черт возьми!
39. Роберт
– Простите, сэр, мы выполняем приказ.
Полковник Вирц стоял в полном боевом обмундировании.
Капитан был вне себя:
– Приказ убивать всех подряд, кто попадет на глаза?
– Нет, но…
– Смирно! Я беру ответственность на себя.
Он провел рукой по волосам, бросил на Арлину укоризненный взгляд:
– Господи, как ты могла?
– Мистер генсек, – проговорил полковник, – единственное, что я могу сделать, – связать вас со штаб-квартирой.
– Свяжите!
Капитан безостановочно расхаживал взад и вперед.
Испытывая головокружение, я прислонился к транспортеру для перевозки войск. Кулак Халбера оказался не хуже дубинки. Я сделал глубокий вздох, и ребра мгновенно заныли.
В отдалении на территории Парка слышался треск лазеров.
Я застонал, ухватился за руку Адама и осторожно сделал шаг.
Лицо Тенера превратилось в маску.
– На этот раз это была идея Арлины, – закинул я удочку. – Мальчиков так долго не было…
Он заговорил безжизненным голосом:
– Робби, не буду притворяться, будто меня очень заботит судьба трущобников. Но то, что ты сделал с ним…
– Да.
И все-таки мы с отцом добились того, чего хотели: улицы будут очищены от сброда.
Для капитана же это может обернуться разбитым браком, если не помрачением рассудка.
Когда мы рассказали ему, скорчившись под прикрытием стены, глаза его превратились в раскаленные угли, в которых отражались огни войскового лагеря ООН. Капитан выслушал нас.
– Вы сделали это от моего имени? – проговорил он наконец.
– Официальная причина – волнения трущобников. – Я постарался смотреть в сторону. Он повернулся к Арлине:
– Ты развязала войну, чтобы найти Филипа?
Я ожидал, что она смутится, но ошибся. Арлина же рассердилась:
– Вспомни, сколько времени он отсутствует. Что же я, по-твоему, должна была…
– Ждать. Искать.
– Мы это испробовали!
– Филип заходил в магазин Педро Чанга!
– Но я-то этого не знала. Ник, ты же не позвонил.
Он поглядел на меня и снова перевел взгляд на нее:
– Сколько людей погибло из-за вас?
Тут он встал – живая мишень для любого солдата – и рупором сложил ладони:
– Прекратите огонь! Я. Николас Сифорт, со мной член Генеральной Ассамблеи Боланд! Мы выходим из-за стены!
Я думал, он сейчас сгорит, обуглится головешкой от костра, но каким-то чудом капитан остался жив.
И вот теперь, выйдя из Парка и оказавшись в безопасности среди военных, я взвесил, что получил: очищение улиц и потерю его дружбы, и решил, что мы с отцом по-прежнему впереди.
Но не испытал никакой радости. Ожидая ответа из штаб-квартиры, капитан снова принялся расхаживать.
– Ф.Т. сейчас у сабов, но Халбер не сказал, где именно, а теперь наверняка решит убить его. Насколько обширна система подземных туннелей?
Вирц пожал плечами:
– Основная их часть обвалилась. Одно время они охватывали весь остров.
Он помолчал, размышляя.
– Сэр. дайте мне несколько часов, и я смогу напустить в туннели усыпляющий газ. Есть большая вероятность того, что…
К нам подбежал связист:
– Сэр, на проводе генерал Рубен.
Полковник заговорил в телефонную трубку:
– Докладывает Вирц. Сэр, рядом со мной находится бывший генсек Сифорт. Да, на Сто одиннадцатой, перед стеной Парка. Я не совсем уверен, ситуация довольно запутанная. Он требует, чтобы мы прекратили операцию. Я сказал, что свяжу его со штабом. Член Генеральной Ассамблеи Боланд вместе с ним.
Он передал капитану трубку.
– Алло? – Сифорт отвернулся и зажал ладонью другое ухо. – Да, конечно, помню. Захватывающее событие. Генерал, произошла ужасная ошибка. Насколько быстро вы можете отозвать отсюда свои войска? От этого зависит жизнь моего сына.
Он выслушал.
Его ответы были гневными, но голоса он не повышал. Я расслышал только часть его слов. Вскоре он бросил трубку и засунул руки в карманы.
– Что они сказали? – спросил Адам.
– Ему очень жаль, что все так обернулось, но он ничего не может сделать. Он попытается связаться с Каном.
Я сомневался, что генералу Рубену удастся убедить генсека Кана отозвать войска. Его непросто было уговорить действовать, но, сделав этот ход, он не согласится внезапно отозвать войска. Это бы расценили как нерешительность, чего политики боятся больше всего.
Кроме того, Кан с капитаном недолюбливали друг друга. Несмотря на то что Кан был всего лишь младшим сенатором, во время падения правительства Сифорта он ускорил процесс яростными нападками на честность генсека.
Рука Арлины легла на плечо мужа. У нее был изнуренный вид.
– Ник, позволь им пустить в ход газ. Пусть лучше у Ф.Т. останется хоть небольшой шанс, чем совсем никакого.
– Знаешь, сабов беспомощными не назовешь, – поразительно мягким голосом ответил капитан. – Они будут сопротивляться. Значит, оборвется еще больше жизней.
– Люди все равно погибнут, – она сделала широкий жест, охватывая весь город. – Думаешь, после этого наступит мир? Но если мы застанем сабов врасплох, пока Филип еще жив… Ради бога, скажи полковнику, пусть готовит газовую атаку!
– Не мы здесь решаем. – Сифорт хмуро взглянул на военного. – Приказы отдают Кан и Рубен.
Он расхаживал взад и вперед у военного транспортера для перевозки войск.
– Прекратить нападение – единственный способ доказать Халберу, что я в этом не участвовал.
Арлина ждала, не говоря ни слова. Последовал долгий вздох:
– Нет, Арлина, я не могу дать свое согласие.
Прошло четверть часа. Первые утренние лучи сорвали покровы темноты с мрачных городских развалин. Я пытался сфокусировать зрение на трубе, но она все время расплывалась. Я уже отказался от одного предложения отправить меня в госпиталь. Плевать на головокружение. Хочу увидеть все собственными глазами.
К моему удивлению, генсек Кан перезвонил капитану. Я-то считал, что он удобства ради предпочтет оставаться отсутствующим. Сифорт уселся внутри транспортера. Разговора я не слышал, но впоследствии все понял по выражению лица капитана.
– Я возвращаюсь на Сорок вторую, – сказал он. – Полковник, вы можете меня подбросить на вашем вертолете?
– Сэр, это военная зона. Гражданским лицам запрещено…
– Мой сын в опасности.
Вирц упрямо покачал головой:
– Мне приказано не рисковать жизнью гражданских лиц. То есть, я имею в виду, гм, вам подобных. Я не могу вам позволить…
– Я отправлюсь пешком, – жестко ответил капитан, отвернулся и направился к улице, которая пролегала вдоль Парка.
– Сэр, здесь опасно, трущобники здесь бродят по-прежнему. Смотрите! – полковник указал на призрачную фигуру человека, бежавшего вдоль стены на север. – Все они вооружены. С дюжину моих людей эти мерзавцы забили камнями и копьями и забрали у них лазеры. Мэм, ложитесь на землю. И вы тоже, мистер генсек.
Я поспешно ушел под защиту транспортера.
– Стюарт, Веска! Снимите этого! – указал полковник солдатам. – Мэм, пожалуйста, пройдите…
– Стойте! – пронзительно закричала Арлина. Она отбросила в сторону одного из прицеливавшихся солдат и метнулась к другому. – Не стреляйте!
Капитан пристально вглядывался в бегущего.
– О господи!
Он бегом устремился навстречу.
– Не стреляйте! – рыдала Арлина, бегая между солдатами, утратив остатки самообладания. – Он не опасен. Прошу вас!
Когда капитан побежал навстречу, через рассвет пронесся высокий звонкий голос:
– Отец, это ты?
Изнуренный и подавленный, Филип сидел на ступеньке транспортера.
Когда первая вспышка радости миновала, он высвободился из родительских объятий.
– Я почти отыскал Джареда, – проговорил он. – Я видел его.
Он посмотрел на Адама и опустил глаза.
– Простите, мистер Тенер.
– Боже, Ф.Т., это не твоя вина.
– Нет, моя, – не согласился мальчик.
– Глупости. С чего ты так решил?
Долгое молчание, словно он размышлял, говорить или нет.
– Я не готов сказать вам, сэр.
Арлина присела рядом с сыном, пребывая в полном блаженстве.
– Мы так испугались…
Он угрюмо смотрел на нее.
– Филип, – ее рука коснулась головы мальчика, рваной ранки за ухом, – что случилось после того, как ты ушел от мистера Чанга?
Ф.Т. поежился. Его глаза метнулись в сторону Парка и обратно.
– Я не хочу говорить об этом.
Он потянул отца за руку:
– Джаред у сабов под землей. Мы должны вернуться за ним.
Арлина встретилась взглядом с мужем.
– Давай отвезем его домой.
– Отец, Джаред не на Сорок второй. Я там был, но…
Капитан кивнул Арлине:
– Отель. Еда, горячая ванна и отдых. Идем, сын.
Поворачиваясь, он увидел Адама и остановился, потрясенный.
– О господи, Адам, прости меня.
– Все в порядке, сэр, – отозвался Тенер.
– Я останусь с тобой. Арлина, забери его…
– Командир, – Адам сделал глубокий вздох, – Джареду сейчас ничем не поможешь. Либо он выживет, либо нет. Отправляйтесь с Филипом.
– Ничего не кончено. Я клянусь…
– Сэр, благодарю вас за обещание, но освобождаю вас от него. Полковник Вирц, поскольку сын мистера Сифорта в безопасности, нет причин раздумывать, применять или не применять усыпляющий газ. Мой сын Джаред где-то в подземелье, и это самый лучший шанс спасти его.
Полковник серьезно взглянул на него.
– Я могу дать такую команду, но уверены ли, что хотите этого?
– Да, – ответил Адам, и добавил, обращаясь к капитану:
– Встретимся в неботеле.
Ф.Т. уперся ногами.
– Отец, помоги мне найти Джареда.
Он с мольбой смотрел на отца.
– Сын, уже слишком поздно. Военные обязаны выполнять приказ. Мы подождем в отеле, пока не узнаем что-нибудь. Робби, ты идешь?
Я встал.
– Да, сэр.
Теперь, когда мальчик в безопасности, может быть, капитана удастся перетянуть на свою сторону и избежать политической катастрофы. Но чем меньше улиц он увидит, тем лучше.
Мы забрались в вертолет и дождались, пока двигатель наберет обороты.
Во время полета Ф.Т., ушедший в свои мысли, время от времени вздрагивал Перед самым приземлением он шевельнулся и произнес поразительную фразу:
– Отец, когда все это кончится, меня нужно наказать. Но не теперь.
– Понимаю, сын.
Похоже, он действительно понимал.
Утро чуть брезжило, когда вертолет опустился на крышу неботеля. Через несколько минут мы вошли в свои номера. Я сбросил туфли, улегся на постель, прижимая к ноющему виску холодный компресс, и позвонил в Вашингтон. Стоило закрыть глаза, как комната переставала вертеться и я был в состоянии думать.
– Соедините меня с сенатором Ричардом Боландом. Я дождался, когда в трубке раздался его голос.
– Отец? Слушай.
Я рассказал ему о последних событиях.
– Роб, ты как-то невнятно говоришь, – заметил отец. – С тобой все в порядке?
– Немножко кружится голова. Теперь о Франджи. Дай знать его синдикату, что именно я разжег огонь под Каном. И естественно, что именно ты способствовал этому.
– Конечно, – сухим тоном отозвался отец.
– К счастью, вопрос о безопасности Ф.Т. больше не стоит на повестке дня. Ф.Т. теперь можно не принимать в расчет. Сын Тенера, скорее всего, погиб.
– Трагедия. – Он говорил это искренне – Но не повлияет на политическую ситуацию.
– Мне придется какое-то время побыть с Адамом, после. Самое малое, что я могу для него сделать.
Раздался стук в дверь между номерами, и ко мне заглянула Арлина.
– Роб?
– Я перезвоню, – сказал я в трубку и отключился. – Да, Арлина?
У нее был встревоженный вид.
– С точки зрения Ника, дело не закончено. Он намерен вернуться обратно, как только заснет Ф.Т.
– Он что, не в своем уме?
– Он в ярости. На меня. На тебя. На Кана. Поговори с ним.
– Не могу, – я энергично потряс головой, моментально пожалел об этом и закрыл глаза. – Он не станет слушать.
– Он доверяет тебе.
Ребра внезапно пронзила острая боль – то ли от судорожного вздоха, то ли от ее слов, не знаю. Она подавила рыдание.
– Я опустила голову ему на плечо, а он оттолкнул меня. Мы, говорит, можем подождать, а племена – нет. Он хочет встретиться с Халбером и заключить что-то вроде перемирия, пока они еще не все погибли. Но Халбер жаждет убить его! Я не хочу… – она заставила себя договорить, – …потерять его.
Поняла ли она двойной смысл своих слов?
– Ждите здесь.
Я сделал глубокий вздох, расправил одежду и, осторожно шагая, направился к человеку, который в бытность мою кадетом был для меня богом.
Он стоял у окна гостиной. Двери спален были плотно закрыты. За одной из них Ф.Т. приходил в себя после тяжелого испытания.
– Роб, предупреждаю: не заводи со мной этот разговор, – с ходу отрывисто бросил он.
У меня отвисла челюсть от изумления.
Капитан приблизился. В его глазах застыла боль.
– Ты же порядочный человек. Как ты мог пойти на это?
– Пойти на что? – спросил я, хотя прекрасно все понял.
– Уговорить ее на эту мерзость.
– Я ее не…
– Не то чтобы ее требовалось долго уговаривать, – Он притянул меня к окну и ткнул пальцем вниз, в сторону улицы. – Роб там, живут люди. Ты член Генеральной Ассамблеи, даже представляешь их интересы!
– Нет, – решительно возразил я. – Я представляю интересы тех, кто живет в башнях, налогоплательщиков, порядочных людей, которые…
– Ох, Роб, неужели мы ничему тебя не научили? – Злость в голосе капитана исчезла, ее сменила безнадежная печаль. – «Трафальгар». Кадеты. – Его голос прервался. – Неужели не помнишь?
– Помню.
Внезапно я снова ощутил себя беспомощным четырнадцатилетним подростком.
– В тот день мы принесли в жертву сорок два кадета и девятерых гардемаринов. Тебя потрясла их гибель. После допроса ты больше не мог смотреть мне в глаза.
Я снова в белой форме стоял перед рядами сидящих адмиралов, и сердце билось так сильно, что казалось, его стук слышен сквозь накрахмаленный китель.
– Бог в его мудрости позволил мне думать, что их смерть необходима. Но ты приносишь в жертву в сотни, тысячи раз больше людей – во имя политических амбиций!
Он бросил последние слова с яростью и злобой. Я сглотнул.
– Боланд, посмотри на меня! – В это мгновение я стоял в Фарсайде перед моим командиром.
– Есть, сэр. – Я сумел встретиться с ним взглядом.
– Так нельзя.
Чуть слышно я прошептал:
– Понимаю.
И схватился за его плечо, борясь с нахлынувшим головокружением.
Лежа на диване в гостиной капитана, я снова и снова пытался добраться до генсека Кана, который улетел в Лондон, стремясь сгладить опасную ситуацию. Я заставил Вана задействовать все мыслимые и немыслимые каналы, пустить в ход все связи, даже позвонил отцу и попросил у него помощи. Сам капитан звонил по другому телефону, обращаясь к старым друзьям – уговаривая, убеждая, угрожая, упрашивая. Всем, с кем он разговаривал, Сифорт рассказывал, что его сын нашелся, а значит, цель акции достигнута.
Добраться до генсека нам так и не удалось.
Я знал, что так и случится. Кана можно было понять. Мы заключили сделку, он рискнул всем, а теперь мы пытались пойти на попятную.
Пока мы звонили, Арлина устроилась в громадном кресле, беспрерывно вскакивая, чтобы взглянуть на Филипа. Мальчик то ли не хотел, то ли не мог заснуть.
Внезапно она встрепенулась.
– Проклятье! Что там за шум? Как ему успокоиться, если… – Арлина выглянула в коридор.
Топот бегущих ног Тревожные крики.
Зазвонил телефон, и мы с капитаном одновременно кинулись к нему.
– Уважаемые гости, – в трубке явно звучав записанный текст. – В целях предосторожности в неботеле «Шератон» объявляется эвакуация. Просим всех немедленно пройти к вертопорту на крыше отеля или, если проход наверх заблокирован, – к южному выходу на уровне улицы.
– Какого дьявола… – начал капитан.
В холле пронзительно зазвенел сигнал тревоги.
– Кабины и шахты лифтов выдерживают огонь в течение одного часа после начала тревоги. Двери не будут открываться на тех этажах, где…
Он мгновенно развернулся к Арлине:
– Буди Ф.Т.! Отель атакуют с фланга!
Она тут же кинулась к двери в комнату мальчика, но дверь уже отворялась.
– Мам? Что это за сирена?
Он был в нижнем белье.
– Брюки и ботинки! Быстро! – резко скомандовала Арлина.
Ее голос заставил его энергично действовать. Он моментально вернулся в комнату и мгновение спустя появился, натягивая брюки, с ботинками в руке.
Я попытался по телефону связаться с администрацией.
– Почему никто не…
– Роб, спокойно. – В кризисной ситуации Арлина снова стала сама собой. – Ник, возьми лазер.
Свой собственный она достала из глубокого кармана.
– Где твой станнер?
– Потерял в Парке, – признался я, чувствуя себя неуклюжим кадетом.
– Пусть каждый захватит свой мобильник и установит на свой персональный код. Ты тоже, Филип.
Она осторожно приоткрыла дверь в коридор.
– Пошли. Нет, подождите. Мокрые полотенца.
Арлина бросилась в ванную. Через минуту она вернулась, одно мокрое полотенце накинула на шею Филипу, другое – мне.
– Ну вот. Теперь мы готовы.
И она вывела нас в коридор.
Площадка рядом с лифтом была забита встревоженными постояльцами. Было тихо, но чувствовалось, что все напряжены.
Раздался мелодичный звон, и дверь лифта открылась. Он уже был забит до отказа.
Собравшаяся толпа изо всех сил пыталась втиснуться, в кабину. Какой-то человек ударил соседа по лицу. Крики. Проклятия.
Да, настоящее столпотворение.
Кто-то дернул меня за руку с такой силой, что я зашатался и ребра пронзила острая боль.
– Роб, ну давай же! – услышал я голос Арлины.
– Куда?
– На лестницу!
Схватив Ф.Т., она распахнула дверь. На лестнице чувствовался легкий запах дыма. Капитан поглядел наверх.
– Сколько этажей?
Я попытался сообразить.
– Мы на шестьдесят шестом.
– Вертопорт на восемьдесят первом. – Он скорчил гримасу. – Ладно, идем.
Я сделал два шага и пошатнулся от головокружения.
– Мне не дойти. Вернусь к лифту.
– Глупости! – прикрикнула Арлина. – Мы понесем тебя.
– Не девятнадцать же пролетов.
– Ник?
– Я возьму его слева.
Голова у меня кружилась, ребра болели. Да, все-таки нужно было, чтобы военные со 110-й отправили меня в госпиталь. Протестуя, я позволил Сифортам поддерживать – фактически нести меня на себе.
На лестнице мы оказались не одни. Проворный молодой человек с поблескивающим от пота лбом бегом поднимался наверх. Он не произносил ни слова, только сосредоточенно глядел на ступеньки перед собой. Другие, обгоняя, толкали нас, некоторые при этом ругались. Снизу доносились крики и вопли. Клубящийся дым кольцами медленно поднимался вверх по лестнице.
Через семь пролетов капитан остановился передохнуть.
– Ник, дым поднимается, – обеспокоено проговорила Арлина. – Наверху будет еще хуже.
– Пока хуже не становится. Может быть, открыта наружная дверь, чтобы выпускать его.
Она кивнула.
– Ф.Т., с тобой все в порядке?
– Да, мэм.
– Не отходи от нас далеко, пока я не скомандую тебе бежать. Роб, продолжаем идти.
Вы ознакомились с фрагментом книги.