banner banner banner
Властелин. Книга 3. Император Европы
Властелин. Книга 3. Император Европы
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Властелин. Книга 3. Император Европы

скачать книгу бесплатно


– Пока не знаю. Думать надо.

Следующие две недели Санкт-Петербург жил своей праздничной жизнью, будто и не было происшествия в Эрмитаже. А в середине января пришло известие из Парижа о покушении на Наполеона Бонапарта. Злоумышленники подложили бомбу на пути следования первого консула. Бонапарта спасло лишь то, что его карета уже проехала опасное место, когда бомба взорвалась.

Братья Зубовы, не сговариваясь, собрались у Ольги. Они долго обсуждали, что можно сделать в техническом и организационном плане, чтобы подобное покушение стало успешным. Разошлись они уже за полночь, договорившись работать в дальнейшем именно над этим вариантом.

Ольга уже ложилась спать, когда ей доложили, что пришел граф Пален.

– Скажи, что я уже сплю, – приказала она горничной.

– Он сказал: если вы так скажете, он завтра придет с жандармами.

– Ну, хорошо, проводи его в гостиную. Я сейчас спущусь.

Ольга еще не успела раздеться, поэтому, лишь слегка приведя себя в порядок перед зеркалом, уже через четверть часа спускалась по ступенькам.

– Чем обязана столь позднему визиту, граф? – сходу «бросилась» она в наступление.

– Прошу меня простить, Ольга Александровна, – тихо произнес Пален, – но в качестве вашего любовника я не мог прийти раньше.

– Что?! Любовника? А у вас, часом, не жар, граф?

– Говорите тише, мадам. Прислуга услышит.

– Я в своем доме и могу…

– Я только щелкну пальцами, и вашим домом станет Петропавловская крепость, – не дал ей договорить Пален, – вы просто выслушайте меня, а потом будете говорить. Хорошо?

– Да, – потупилась Ольга.

– Ну вот и славно. Вы с вашими братьями занялись делом, в котором ничего ни понимаете. Передайте братьям, чтобы и думать забыли о своем намерении.

– О каком намерении? – постаралась сыграть непонимание Ольга.

– Перестаньте, Ольга Александровна. Мне все известно. Тот бедняга корнет в костюме палача мне все рассказал. Не пришлось даже к пыткам прибегать.

– Почему же мы до сих пор на свободе?

– Вы мне нужны.

– Я не стану вашей любовницей!

– Если мне будет нужно, станете, Ольга Александровна. Но мне пока нужно другое. Скажите вашим братьям, чтобы перестали бегать по столице с ножами и бомбами. Это смешно, ей богу. Пусть лучше они привлекают к себе в тайное общество противников царя. Целью этого общества должно стать отречение царя в пользу наследника. Отречение, а не убийство. Пока этого достаточно. Когда понадобится делать что-то еще, я дам знать. Именно поэтому мне нужно ваше позволение приходить по ночам и какое-то время оставаться в вашей спальне. Иначе император посчитает, что у вас в доме зреет заговор и я в нем участвую, – Пален захохотал, довольный своей шуткой. – И пусть не называют моего имени. Авторитета братьев Зубовых должно хватить.

Все это было так неожиданно для Ольги, что она не находила слов ни возразить, ни согласиться с предложением Палена. Наконец, она решилась:

– Ну хорошо, Петр Алексеевич, вы можете приходить ко мне, когда вам будет угодно.

***

Августа фон Коцебу во второй раз вызвали в Зимний дворец. Граф Пален ждал его в своем кабинете. Напустив на себя серьезный и строгий вид и, расхаживая в зад-перед, он начал вещать:

– Уже одиннадцать лет в Европе бушует война. Наш государь не может на это смотреть без содрогания и участия. Он собирается предложить всем монархам европейским выход лучший, нежели губить на поле брани, вверенные им Богом народы. Император российский собирается предложить другим государям разрешать споры между ними не с помощью войны, а с помощью поединка. Он бросает вызов каждому, кто противится заключению мира. Вам понятна эта мысль Август Фридрихович?

– Мысль мне понятна, ваше превосходительство. И я благодарю…

– Благодарить будете после, а теперь вам надлежит выразить эту мысль на бумаге, да так, чтобы монархи европейские поняли, что наш государь дает им последнее предупреждение.

– Я все понял, ваше превосходительство, – поклонился фон Коцебу, собираясь уходить.

– Нет, Август Фридрихович, вы напишете прямо здесь, не мешкая.

– Но мне надо обдумать…

– Садитесь за стол и обдумывайте.

Август послушно уселся, и в это время в комнату вошел Павел. Фон Коцебу вскочил со стула, и они вместе с Паленом вытянулись по стойке смирно.

– Граф вам уже рассказал мою идею, господин Коцебу? – обратился Павел к драматургу.

– Да, ваше величество.

– Я хочу напечатать это обращение в немецких и австрийских газетах, если в течение месяца в Европе еще не будет заключен мир. Я уже написал текст на французском языке. Хочу, чтобы вы перевели его на немецкий.

– С моим превеликим удовольствием, ваше величество, – поклонился Август, обрадованный, что не нужно сочинять похожее на бред обращение, а нужно лишь его перевести.

Перевод труда не составил, и уже через четверть часа драматург представил царю свое творение.

– Великолепно! – оценил Павел, прочитав перевод.

– Благодарю, ваше величество.

– Вы заслуживаете поощрения, господин Коцебу. Скажите вы ни в чем не нуждаетесь?

– О, нет, ваше величество. Благодаря графу Палену нам завезли дров, и парадный подъезд от снега очищают. Это я, ваше величество, хотел бы как-то отблагодарить вас за всю доброту ко мне. Позвольте мне сделать описание вашего Михайловского замка. Я знаю, вы сами его проектировали и дорожите им. Может быть, хотя бы этим я оправдаю ту доброту, которой вы меня осеняете, ваше величество.

– Описание замка? А что, это интересно. Я с радостью предоставлю вам эту возможность. Сейчас в замке идет подготовка к нашему переезду. Как только его протопят, как следует, граф даст вам знать.

– Благодарю ваше величество.

Когда фон Коцебу вышел из кабинета Палена, император постоял недолго в нерешительности прежде чем двинуться к выходу. Но у двери остановился, и обернувшись спросил:

– А вы нашли того палача, граф?

– Нет еще, ваше величество, ищем.

– Плохо ищете. Месяц прошел.

– Не за что зацепиться, ваше величество. Он не оставил никаких следов, кроме оброненного ножа. Мы сейчас выявляем всех, кто мог купить такой нож.

– Хорошо. Продолжайте поиски.

***

Наполеон ждал сообщения о заключении мира с Австрией.

Для переговоров с австрийцами он отправил в Люневиль, небольшой городок на западе Франции, своего брата Жозефа и министра Талейрана. Перед отъездом он дал им карту с проведенной красной кривой линией.

– Вот новая граница Франции. Я ее уже начертил и не собираюсь перечерчивать. Привезите мне эту карту с подписью австрийского министра.

После их отъезда он вел с Жозефом активную переписку и был в курсе хода переговоров. Споры шли, по большей части, относительно территорий Бельгии и Тосканы. Австрийский представитель, министр иностранных дел Кобенцель, ни в какую не соглашался отдавать их Франции, хотя в настоящий момент там стояли французские войска. Чем Кобенцель собирался «перебить» этот аргумент – непонятно, но его настойчивость говорила о наличии у него какого-то козыря в рукаве. Неплохо бы это выяснить. В очередной инструкции Жозефу Наполеон приказал не давить на Кобенцеля, но стоять на своем. Просто интересно, что за козырь есть у австрийцев?

Неожиданно порадовал Люсьен, которого Наполеон отправил с дипломатической миссией в Испанию. Брату удалось убедить короля принять все условия, предложенные Наполеоном. А это означало, что Испания объявит войну Португалии, союзнице англичан, и передаст Франции огромную территорию на Североамериканском континенте.

Разъяснилась загадка с исчезновением сборщиков налогов в Жиронде. Оказалось, что на их конвой напала большая шайка разбойников и всех перебила. Расследовавший это дело Фуше, заподозрил префекта в связях с шайкой. Префекта заменили, на поиски и уничтожение шайки снарядили батальон жандармерии. Конвой сборщиков налогов увеличили до взвода. Больше подобных происшествий не случалось.

Вообще, Наполеон был доволен своим министром полиции. Фуше достаточно быстро после взрыва бомбы, нацеленной на убийство Бонапарта, нашел исполнителей покушения. Правда не настолько быстро, чтобы защитить от гнева первого консула своих друзей якобинцев. Бонапарт использовал покушение, как повод очистить Францию от остатков революционных элементов. Людей хватали по всей стране и бросали в тюрьмы только за то, что когда-то они посещали якобинские клубы.

Фуше, сам бывший якобинец, не верил в причастность к заговору своих соратников. Он бросил все силы полиции на поиски настоящих преступников. Его усилия увенчались успехом. Преступниками оказались фанатики-роялисты. Фуше принес Наполеону доказательства и признания участников покушения. Бонапарт взглянул на список и поблагодарил своего министра за хорошую работу.

– Так мне выпустить тех, кого мы арестовали по ошибке, господин первый консул? – задал Фуше вопрос, который его больше всего интересовал.

– Зачем?

– Но ведь они не совершали того преступления, в котором их обвинили!

– Не совершали, но ведь могли совершить, – ответил Наполеон.

Фуше опешил от такого ответа, но вида не подал.

Воспоминания первого консула прервал Бурьенн, который доложил о прибытии Фуше. Вот только подумаешь о волке, уже и хвост видно. Наполеон сделал жест рукой, что, как догадался секретарь, означало разрешение впустить посетителя.

Фуше торопливо вошел и уставился на Бурьенна. Тот спохватившись покинул кабинет, и министр приблизился к столу, за которым восседал Бонапарт.

– Срочное донесение из Санкт-Петербурга, господин первый консул. Мадам Шевалье сообщает, что на императора Павла готовится покушение.

– Вот как? А император об этом знает?

– Не думаю. Об арестах она ничего не сообщает.

– А откуда она узнала?

– Ей в порыве страсти проговорился один из ее любовников, который одновременно является заговорщиком.

– Что ж, источник надежный, – ухмыльнулся Наполеон, – теперь становится понятно, чего ждут австрийцы.

– Что, простите, австрийцы?

– Нет, это я так, мысли вслух. Идите Фуше.

После ухода министра полиции Бонапарт вызвал Бурьенна и продиктовал письмо русскому императору. В нем первый консул предупреждал своего союзника о готовящемся против него заговоре.

В этот же день Наполеону пришла депеша от Жозефа, что договор о мире подписан.

Что заставило австрийцев так внезапно согласиться? Неужели Павел раскрыл заговор? В любом случае, письмо лишним не будет. Павел должен оценить заботу о нем нового друга.

***

Император Франц потерял надежду на благоприятные новости из Санкт-Петербурга. Он еще раз переговорил с эрцгерцогом Карлом, и тот убедил брата подписать мирный договор. Кобенцелю были отправлены инструкции, и он согласился со всеми условиями французов.

***

Император Павел получил письмо от своего друга Наполеона Бонапарта 9 марта 1801 года. Прочитав его, Павел не удивился. Вокруг него столько недовольных, которые ждут только возможности посчитаться с ним за нанесенные обиды и унижения. Того они все не поймут, что к старым порядкам возврата не будет. Дворяне должны служить, крестьяне должны их кормить. Только так и никак иначе. Не хочешь служить – лишишься дворянского достоинства и дохода. Разве это несправедливо? Только как им это объяснить? Хотя зачем объяснять? Уничтожить заразу в зародыше, чтобы другим неповадно было!

– Графа Палена, ко мне! – крикнул царь адъютанту.

Пален появился в кабинете императора через десять минут, и стоял навытяжку, часто дыша.

– А вы знаете, граф, что у вас под носом зреет заговор против меня? – подойдя к нему вплотную и глядя прямо в глаза спросил Павел.

– Да, ваше величество.

– Знаете?! – удивился царь, ожидавший другого ответа

– Да, ваше величество. Более того, я этот заговор возглавляю.

– Что?!!

– Я вошел в заговор чтобы выявить всех заговорщиков. Они мне настолько доверились, что попросили возглавить их.

– И когда вы собирались мне об этом рассказать?

– Сразу же, как только узнаю, кто их идейный вдохновитель. Это дело трех-четырех дней, ваше величество, может быть недели – никак не больше.

– То есть, вы считаете, что опасности для меня нет?

– Никакой, ваше величество. Я держу все нити заговора в своих руках.

Сразу после этого разговора Павел вызвал своего камердинера и прошел вместе с ним на кухню. Он поговорил с поварами, разузнал какую проверку проходит пища, которая попадает на его стол, потом вернулся в свои покои и дал указания камердинеру:

– Вы помните ту шведку-повара, с которой я разговаривал последней?

– Да, ваше величество.

– Пусть она готовит отдельно для меня в отдельном помещении и каждое блюдо пробует при вас.

– Слушаюсь, ваше величество.

***