
Полная версия:
Асфера – Перепутье миров

Денис Тесновец
Асфера – Перепутье миров
“Мы не можем изменить или повлиять на то, кем и где мы родились, зато в наших руках повлиять на то, что мы творим”.
Предисловие
Мир Асфера – это мир, наполненный магией и волшебством. Мир, в котором встретить божество или демоническую сущность не является чем-то неординарным. Частенько Божества вмешиваются в дела жителей этого мира, напрямую или косвенно влияя на их судьбу. Порой на просторах этого мира можно встретить даже их детей. Асфы, дети богов, наделённые частичкой силы родителей, передающейся в их крови потомкам. Да и вообще мир Асфера довольно насыщен различными племенами, расами, как разумными, так и неразумными существами. Человек, среди которых, по мнению большинства, занимает довольно неопределённую позицию. Привилегированной расой в Афере были Они. Они – это народ внешне неотличим от человека, однако обладающий врождённой магической силой. Представители этого народа делились на две касты, первая с рождения получала власть над одной из стихий. А вот вторые могли принимать облик своего духовного зверя.
С давних времён среди народов земель Асферы ходила легенда о боге земли и представительницы небесного народа. Мальчик обладал невероятной силой. Смешавшаяся в нем энергия природы и благословение небес дали малышу бессмертие и невероятное могущество, превышающее силу обоих родителей. Младенцу предрекли, что из-за своей силы, ведомый непомерной жаждой власти, он зальёт этот мир кровью, принеся в него разрушение невиданных доселе масштабов. Когда ребёнок подрос, Новак – так назвали его родители, хладнокровно и жестоко убил Асфа только за то, что тот назвал их равными. Новак истязал бедолагу до смерти, после чего воскрешал и вновь повторял, пока ему не наскучило. После этого родители решили запечатать его силу. В итоге мальчик убивает отца, но тому перед смертью удаётся вытянуть и запечатать часть его силы, заключив её в сферу. Мать так и не смогла убить своё дитя, хоть ей и представилась такая возможность. Вместо этого она наложила на его тело проклятье, и юный бог был изгнан из божественных чертогов. Обречённый бродить по землям смертных в поисках утраченных сил, грозя разрушениями этому миру.
Глава 1
Легенды не врут
Столица народа Они, королевство Ривендейл, являлось сердцем союза одиннадцати городов и держалось на взаимовыгодных договорах и соглашениях. Правил Ривендейлом король Они – Аскарус Сефуллус Четвёртый. Он держал в своих руках грозное оружие, которое в былые времена и привело его род к королевскому трону. В руках короля хранилась древняя сфера, многократно усиливающая силы магии земли. Его род издавна был хранителем этой силы. Однако, к несчастью короля, наследников у него так и не появилось. Супруга скончалась при родах второй дочери. Король остался вдовцом без прямого продолжателя своего рода. Из-за подступающей старости и не угасающей памяти к погибшей супруге Сефуллус так и не женился второй раз. И вот на тридцать пятом году его правления проходила коронация его старшей дочери Октавии. По наступлению её совершеннолетия король организовывал крупный бал, на который были приглашены все правители союзных городов Они с их сыновьями. Желая сосватать свою дочь за одного из них для укрепления государственных отношений внутри союза. А заодно и для рождения наследника – продолжения королевской династии. Однако его планам не суждено было сбыться.
Недалеко от замка в захудалую харчевню, забитую под вечер до отказа, вошёл закутанный в плащ с капюшоном мужчина. Подойдя к кухонному окну, незнакомец окликнул хозяина. Показалась здоровенная дама, закрывшая собой весь оконный проем. Из-за её полноты казалось, что у неё совсем отсутствовала шея.
– Чего тебе? – грубо буркнула толстуха.
– Меня должен ждать некто… – осторожно начал незнакомец.
– Да не мямли, говори конкретно! Кто нужен? – рявкнула хозяйка.
Закутанный в плащ мужчина вынул из широкого рукава безделушку в виде чёрного корня с ярко-алыми прожилками.
– Высокий мужчина, – тихим голосом уточнил закутанный в плащ незнакомец, убирая безделицу обратно.
Дама окинула его оценивающим взглядом и, громко причмокнув, указала пальцем на дверь под лестницей.–Там, в подвале за винными бочками.
Сказав это, толстуха вновь скрылась на кухне. Протискиваясь между посетителями, незнакомец с трудом добрался до покосившейся двери. Осмотревшись и убедившись, что на него не обращают особого внимания, мужчина скрылся за дверью. Осторожно ступая, он спустился в подвал, в свете факела ему удалось разглядеть сидящего на бочке мужчину огромного роста. Исполин сидел, сильно согнувшись, чтобы не цеплять головой потолочные балки. Мужчина сразу заметил незнакомца и жестом подозвал ближе.
– Я всё сделал, господин, – поклонившись, заговорил укутанный в плащ незнакомец. – Я следил за ним весь день и хорошо его изучил, проблем быть не должно, – хвастливо отметил незнакомец. – Когда прикажете приступить?
– Немедленно. – грузным голосом пробасил исполин. – Сегодня там будет много гостей, поэтому охрана будет усилена. Не забывай: тебе нужно пробраться в комнату к принцессе и похитить её, пока я буду развлекать короля и его гостей.
– Как прикажите, господин Новак, – незнакомец поклонился гиганту и снял капюшон.
На исполина уставилось жуткое лицо доппельгангера. Лысая голова больше походила на обтянутое кожей огромное яйцо. Нос отсутствовал, на его месте зияли две маленькие дыры, узкие, впалые глазные впадины, кажущиеся пустыми, и практически сросшиеся губы. Гигант посмотрел на него с отвращением и потребовал поторопиться. Гладкое лицо стало быстро меняться, приобретая черты красивого мужчины. Спустя пару секунд перед Новаком уже стоял слащавый юнец.
– Как вам, господин? – поинтересовался доппельгангер чужим мелодичным голосом.
– Мне без разницы, главное, чтобы остальным понравилось, – на лице гиганта появилась злобная ухмылка.
Перевёртыш, поклонившись, быстро покинул подвал. Выйдя из заведения, он пошёл в сторону дворца. Когда солнце поднялось над горизонтом, тот уже шагал по вымощенным дорожкам дворцового сада. Найдя укромный уголок за густыми кустами, перевёртыш достал из заранее подготовленного схрона мешок. Быстро выудив из него новую одежду и лютню, принялся переодеваться. Сменив наряд, он небрежно спрятал мешок обратно под куст и покинул укрытие. Ему беспрепятственно удалось пройти за стены замка прямо к дворцу. Какое-то время доппельгангер ходил под окнами одной из башен, наигрывая задорную мелодию и посылая воздушные поцелуи всем дамам, которые выглядывали из окон. Вскоре открылось заветное окно на третьем этаже, и из него показалась миловидная девушка с иссиня-чёрными волосами.
– Люпин, это ты! – обратилась к перевёртышу девушка. – Я так рада, что ты пришёл. Мой отец опять запер меня в моей комнате, – голос девушки казался расстроенным, но при этом был мелодичен и мягок.
– Как жаль, о свет очей моих, – с ноткой сожаления буквально пропел юноша, подыгрывая в такт себе на лютне. – Как жаль, что моя муза будет столь далека сегодня от меня, – продолжал напевать фальшивый Люпин.
– Возможно, вы не откажитесь навестить меня, – с улыбкой предложила девушка. – Отец запретил мне покидать свою комнату, но о том, что мне запрещено пускать гостей, распоряжения не было.
– А как же стража? – неуверенно поинтересовался перевёртыш.
– Я договорюсь, не переживай. Принцесса я или нет? – усмехнулась девушка. – Поднимайся скорее, пока ко мне не набежали слуги, чтобы подготовить к церемонии.
– Буду только рад, – воскликнул доппельгангер, послав воздушный поцелуй и вприпрыжку бросился к запасному входу через кухню. Всё идёт как нельзя лучше, подумал про себя самозванец.
Обрадовавшись, что всё идёт так легко, перевёртыш расслабился. Бард был частым гостем принцессы, и поэтому никто даже не обратил на него особого внимания. У дверей в комнату королевской особы дежурил целый взвод стражников. Однако и те знали Люпина в лицо.
Когда самозванец уже подошёл к двери, за его спиной раздался неизвестный ему мужской голос.
– Люпин, постой! Принцесса сегодня занята. Ты же знаешь, у неё сегодня важное мероприятие, – обернувшись, бард увидел идущего к нему офицера королевской стражи.
– Принцесса сама меня пригласила. Так что не вам меня останавливать, – гордо вздёрнув нос, заявил бард и двинулся к двери. Несколько стражей встали перед ним, преграждая дорогу. – А ну отошли, жестянки ходячие. Госпожа ждёт!
– Да что с тобой сегодня?! – непонимающе возмутился офицер.
– Не твоё дело, служивый, – с презрением бросил ему Люпин.
Офицер уже хотел было ухватить за ворот кафтана зарвавшегося барда, но тут открылась дверь и в коридор выглянула принцесса. Девушка по-прежнему была одета лишь в одну ночную сорочку.
– Что тут происходит? – царственным голосом спросила Аскарус. Увидев разъярённого офицера и окружённого стражей барда, она возмутилась. – Валентайм! Что это значит? Люпин мой гость, и я лично его пригласила! Немедленно пропустите его ко мне!
Перевёртыш вырвался из рук стражников и с самодовольной ухмылкой направился в комнату к принцессе.
– Чтобы без моего дозволения никто не входил. Нас не беспокоить! – строгим голосом приказала девушка и демонстративно громко хлопнула дверью.
Оставшись наедине с принцессой, доппельгангер стал играть девушке на лютне. Принцесса без остановки жаловалась на отца. Девушка была крайне возмущена тем, что её собираются выставить на аукцион, как породистую лошадь. Высказавшись и выпустив пар, девушка успокоилась. Люпин продолжал делать вид, что он жутко негодует и полностью поддерживает девушку, продолжая наигрывать незатейливые мелодии.
– Всё это, конечно, хорошо. Но надо начинать готовиться, – тяжело вздохнув, сказала принцесса. – Коронацию никто не отменит, что бы я тут ни говорила.
Сев перед зеркалом и начав приводить свои волосы в порядок, девушка обратила взгляд на отражение стоящего за её спиной Люпина. Лицо было едва различимо, словно зеркало было испачкано. Принцесса взяла со стола платок и попыталась протереть зеркало. Девушку стал охватывать ужас, когда размытое пятно образа барда исказилось. Доппельгангер быстро менял свою форму. Принцесса в ужасе подскочила и хотела закричать, но острая боль в шее парализовала её тело. Девушка не могла ни пошевелиться, ни издать звука. Когда её развернуло, она увидела перед собой извивающуюся огромную сколопендру. Насекомое шевелило множеством ножек, тихо пощёлкивая. Монстр обхватил принцессу десятком лап и, прижав к брюшку, быстро пополз к окну. Высунув наружу усики и убедившись, что вблизи никого нет, огромная сколопендра выползла в окно и, быстро перебирая множеством лапок, спустившись по стене, двинулась в направлении усаженной цветущими кустами беседки с фонтаном. Нырнув в заросли, сколопендра направилась к стене замка. Острые колючки цветов беззвучно скользили по хитиновым пластинам монстра. Добравшись до стены замка, сколопендра отыскала водосточную канаву и, уцепившись за решётку мощными жвалами, выдернула её, освобождая себе проход. Монстр ловко юркнул вниз. Октавия всё это время видела, как перед ней быстро мелькает земля и каменная кладка, как её уносят всё дальше от дома, но ничего не могла сделать. Из-за повторяющегося вида перед глазами она потеряла счёт времени, пока её тащили по сточным трубам. Наконец сколопендра выползла наружу. Октавия не могла понять, где она, так как видела только землю перед собой. Девушка услышала пугливое ржание лошадей и почувствовала сильный смрад разлагающейся плоти, который не мог перебить даже запах водосточного колодца.
– Покажи мне юную хранительницу! – раздался незнакомый голос совсем рядом.
Сколопендра изогнулась и подняла девушку над землёй, держа её в вертикальном положении. Перед принцессой стоял закутанный в мантию мужчина. Лицо его выглядело бледным, как у мертвеца, и ужасно истощённым. От него разило мертвечиной.
– Отлично! – удовлетворённо кивнув, сказал незнакомец. – Клади её в коробку и поехали. Нужно оказаться там раньше господина.
Сколопендра вздрогнула и стала меняться прямо на глазах. Множество тонких ножек объединялись, сливаясь воедино, и вот Октавия уже была в крепких объятьях человекоподобного существа. Перевёртыш уложил парализованную принцессу в открытый гроб и, прикрыв крышку, запихнул его в крытую повозку.
***
Король Они шёл по коридору, ведущему в тронный зал, где уже вовсю шло празднование совершеннолетия его дочери. Вслед за ним шла личная охрана в сверкающих парадных доспехах. Со стороны было хорошо видно, как сильно монарх был взволнован. Его праздничный наряд, расшитый золотой нитью и украшенный драгоценными камнями, сверкал в свете многочисленных огней. При каждом шаге пряжки и цепочки на его одежде звенели в такт с гулким стуком каблуков.
– Мой повелитель, вам не пристало так волноваться, – прошептал старший советник Корвик. Низкорослый советник, быстро перебирающий короткими ножками, пытался не отставать от своего короля.
Монарх от рождения был наделён высоким ростом и богатырским телосложением, из-за чего советнику приходилось едва ли не бежать, чтобы поспевать за своим повелителем.
– Ох, Корвик, – король тяжело вздохнул, – я так не волновался даже когда был ещё юнцом и водил отцовские отряды на горные племена великанов. – буркнул Сефуллус, взмахнув от досады руками. – А теперь дрожу от волнения и боюсь, что ноги не выдержат и подкосятся в самый ответственный момент. – старший Аскарус посмотрел с надеждой на советника. Корвик топтался рядом, периодически бросая на него жалостливый взгляд.
– Господин, мне понятно ваше волнение, но все же держите себя в руках, а лучше покрепче держите скипетр. А то он того гляди выпадет из ваших трясущихся рук.
Советник достал из-за широкого пояса платок и предложил его королю, а тот лишь отмахнулся. Промокнув собственный лоб от выступающего пота, Корвик вернул платок на место.
Глава рода Аскарус встряхнувшись, сжал рукоять скипетра с такой силой, что костяшки пальцев на руках побелели. – Да, ты прав, надо собраться. Я не должен выглядеть взволнованным. Корвик, скажи, в зале все готово?
– Да, крепчайший из королей, – положа руку на сердце, ответил советник. – Зал украшен, гости размещены, послы накормлены и теперь лицезрят танцы рабынь ламий.
– Ты же знаешь, как я отношусь к рабству! – Сефуллус бросил на советника испепеляющий взгляд.
– Успокойтесь господин. Им будет дарована свобода по окончании празднества, а их владельцам заплачена сумма выкупа, – заверил короля коротышка. – Все будут довольны, не переживайте.
Как только король отвернулся и двинулся дальше, коротышка незаметно достал маленькую книжицу с тонким обёрнутым в лист угольком. Облизнув кончик уголька, он быстро сделал пару заметок и спрятал книжку за пазуху.
– Музыкантов, как и велено, кормили как положено, яйцами птицы Куль и поили родниковой водой, дабы голос был хорошим. – продолжил отчёт Корвик и тихо добавил. – А за одно и слюней в инструменты больше не напустят. А то будет как в прошлый раз. Когда перед лордом Гвином с его семьёй пришлось полдня извиняться за внезапный дождь из тромбона.
– Да уж, а я-то все думал, почему он теперь все время, когда приезжает ко мне берет с собой зонт. – едва сдерживая смех подметил Сефуллус.
Корвик поморщившись, продолжил. – Танцовщиц наоборот не кормили почитай со вчерашнего вечера.
– А они в обморок не попадают? – поинтересовался король. Улыбка на его лице, становилась все больше. – Может все-таки, покормишь? А то на гостей ещё набросятся. Потом опять извиняться придётся.
Корвик сморщился ещё больше, став похожим на сухофрукт. – Нет уж. Пусть лучше мило урчат, чем охают от переедания.
– Да, кстати, а как идут приготовления моей дочери? – сменив тему разговора, король тут же переменился в лице, от недавней улыбки не осталось и следа. – Она должна быть на высоте! Сегодня очень важный день в её жизни. Во-первых – сегодня день её совершеннолетия, а во-вторых – я пригласил сыновей моих соседей. Все удалые молодцы скажу я тебе и довольно состоятельные. – уверенно подметил король.
– Позволю себе спросить. А вы их в глаза хоть видели? – подняв бровь, ехидно поинтересовался советник.
Король долго молчал, потом отмахнулся. – Не придирайся. Я видел их родителей так, что все нормально.
Корвик долго молчал. Но когда до тронного зала осталось всего пара комнат и небольшой коридор, заговорил. Советник, словно опасаясь гнева короля, говорил почти шёпотом, вжимая голову в плечи, словно на него вот-вот должна обрушиться штукатурка, а вместе с ней и все верхние этажи.
– Мой лорд, мы успеем. Ваша младшенькая дочь Мелиса уже в зале. Наряженная – хоть под венец. Нам, конечно, так и не удалось уговорить её подругу вести себя хоть чуточку скромнее. Из-за этого в зале возникли небольшие недоразумения.
– Что, опять принялись за старое? – бросив недоверчивый взгляд, поинтересовался Сефуллус. – Эта парочка меня доведёт. И о каких именно неприятностях идёт речь? Хотя ладно, это сейчас не так важно. – отмахнулся король.
– А Октавия… ну … как только мы найдём её, то сразу подготовим к церемонии! – последние слова Корвик проговорил, как скороговорку стараясь произнести её как можно быстрее.
Суфуллус остановился на месте так резко, будто врезался в невидимую стену. Выражение его лица менялось с такой скоростью, будто он съел сочный лимон. Голос короля прогремел так громко, что все светильники в коридоре разом завибрировали, а охрана потянулась к оружию.
– Что значит, как только найдём?! Что это значит Корвик?! – глаза короля стали наливаться кровью. – То есть ты хочешь сказать, что Октавию ещё не просто не приготовили к выходу к гостям, но вы даже не знаете где она?! Скажи мне, как можно было потерять принцессу?! Она что, пуговица от твоих штанов, что её можно потерять?! – Корвик, сжимался в комок с каждым словом своего повелителя, все больше и больше.
– Она все время была у себя и никуда не уходила. А когда за ней пришли, её не оказалось в комнате, – проблеял коротышка.
Лицо короля стало пунцовым, глаза округлились как у рыбы, выброшенной на берег. Сфера на скипетре стала пульсировать недоброй силой.
– Почему стража не доложила, что она покинула свои покои? Немедленно ко мне капитана дворцовой стражи! – скомандовал король.
Чуть ли не пища советник прокричал. – Да мой повелитель, капитан Валентайм будет здесь сию же минуту.
Последние слова Корвик прокричал, уже убегая. Отбежав подальше, советник обратился в жирную птицу, окутанную клубящимся бирюзовым пламенем. Разбрызгивая искры, он стрелой полетел по коридору и выпорхнул в приоткрытое окно.
***
В тронном зале вовсю шёл праздник. Играла музыка, пары в великолепных нарядах кружились в танце посреди зала. Стоящие по краям зала столы ломились от разнообразия и обилия яств. Рядом с одним из столов окружённая толпой юных вельмож сидела девушка. Она была одета в пышное бело-голубое платье, подвязанное синими бантами и лентами, расшитое кружевами ручной работы лучших мастеров Ривендейла. Её длинные каштановые волосы были собраны в прекрасную косу, украшенную жемчугом и сапфирами. А на её голове красовалась золотая диадема. Длинные загнутые ресницы, тонкие брови, небольшой аккуратный носик и точёный овал лица выдавали в ней младшую дочь покойной королевы. Девушка приковывала к себе взгляды окружающих, словно сияющий бриллиант. Вокруг крутилось с полдюжины кавалеров и ухажёров, тщетно пытающихся завладеть вниманием юной принцессы. Однако внимание её необычных пурпурных глаз было приковано к суккубу, крутящемуся возле музыкантов. Ещё в детстве её отец привёз маленькую демонессу из путешествия. Там ему подарили суккуба в качестве подарка к мирному соглашению. Когда суккуба впервые представили юной принцессе, та тут же назвала её Тисой. Сказав, что она похожа на юную принцессу из сказки. С тех пор девушки стали неразлучными подругами. Суккуб внешне сильно походила на обычного человека. Имея привлекательное тело девушки с серебристыми волосами и нежно алыми глазами. Лишь присмотревшись, можно было увидеть и маленькие загнутые назад рожки, торчавшие из-под её длинных волос, и бесовской хвостик длиной в три ладони. А пара небольших кожистых крыльев на её спине никак не портили её обворожительную фигуру. Мелиса очень привязалась к бывшей рабыне и считала ту едва ли не сестрой. Девочки любили пошалить, из-за чего бедняге Корвику частенько приходилось краснеть перед королём. Вот и сейчас Тиса стояла возле сцены с музыкантами и занималась своим излюбленным делом. Облачённая в вечернее платье с открытой спиной, где шёлковая лента, идущая от юбки вокруг шеи, лишь слегка прикрывала округлую грудь девушки. В таком наряде она отвлекала на себя внимание музыкантов. А те, засмотревшись на суккуба, забывали смотреть на дирижёра и начинали играть не впопад, чем сильно его злили. И как он ни пытался, дирижируя своим музыкантам, сосредоточить их внимание на себе, никак не выходило. То один, то другой вновь засматривался на Тису. Суккуб игриво подмигивала музыкантам, насылая на них очередную порцию чар. Юная демоница буквально манила своим телом окружающих, и вот сейчас она, поставив ножку на стул, начинала поправлять чулочки, якобы невзначай слишком сильно задирая подол платья. Последней каплей терпения дирижёра стал молочный десерт, который девушка, запрокинув голову, медленно залила в приоткрытый рот, изрядно перепачкавшись. Хотя мужчина прекрасно понимал, что девушка просто развлекается. Но поделать с этим он ничего не мог. Как ни старался дирижёр, одного взгляда в чарующие глаза девушки было достаточно, чтобы музыкант растерял всю свою собранность. Её демонические способности практически безотказно действовали на всех, кроме Они. Хоть суккуб и носила сдерживающий её силу амулет и магическое кольцо, девушка частенько снимала кольцо, чтобы немного пошалить.
Глядя на дирижёра и его тщетные старания Мелиса тихо смеялась, прикрыв улыбку, кружевным веером.
– О, Мелиса, ты сегодня прекраснее чем, когда бы то ни было, – ворковал молодой парень, стоящий к ней ближе всех. – Позволь пригласить тебя на танец.
Мелиса окинула юношу оценивающим взглядом. Парень явно перестарался с желанием выделиться из толпы. Голубые розы на красном камзоле с жёлтыми шароварами смотрелись просто ужасно. Но когда юноша приблизился и протянул ей руку, раздался тихий звон. Девушка опустила глаза и увидела маленькие колокольчики на шнуровке его башмаков.
– Сер Гричебальд, – отозвалась девушка, – ваша семья всегда выделялась среди других семей. Но в таком виде вам не с дворянами, а с шутами следует общаться.
– Да как вы смеете?! – возмутился юноша и звонко топнул ногой.
– Гричебальд, я не хочу, чтобы, такой как вы, находился рядом со мной. Иначе моя репутация может пострадать.
Младшая Аскарус веером сделала юноше знак, давая понять, чтобы тот убрался подальше. Стоило юному аристократу со звоном удалиться прочь, как девушка перевела свой взгляд на юношу, что подошёл к ней и положил ладонь на спинку её кресла. Мелиса сложила веер и брезгливо оттолкнула руки юноши.
На недоуменный взгляд парня, юная принцесса с явным сожалением в голосе заговорила – Вильгельм, после вашего недавнего поведения я не хочу видеть вас рядом с собой ещё больше, чем Гричебальда.
Парень с натянутой улыбкой пожал плечами давая понять, что он не понимает, чем вызвал такое отношение.
– Вы пускали столько красивых речей в мой адрес, – наигранно тяжело вздохнула принцесса. – Признавались в любви… и что, стоило мне отвернуться, как вы переметнулись к моей подруге Тисе, – Мелиса вздёрнула носик и состроила обиженную гримасу.
Девушка обычно так и избавлялась от неугодных ей ухажёров, используя свою обворожительную подругу. А суккуб с радостью ей в этом помогала.
– Ах, как он мог, наглец! – загалдели остальные кавалеры, в надежде привлечь к себе как можно больше внимания девушки.
– А на вашем месте Кудзим Младший, я бы вообще со стыда сгорела. – обратилась юная принцесса к стоящему в толпе юноше с противным смехом, напоминающим смех гиены. – Вы пошли ещё дальше Гричебальда. Вы приставали не только к Тисе, но и к прислуге. Вы, что у себя в поместье так же пристаёте ко всем особям женского пола? – юная принцесса вздёрнула бровь и вопросительно посмотрела на Кудзима.
– Госпожа, в этом нет ничего удивительного, – прозвучал со стороны музыкантов игривый голос суккуба, – ведь наш уважаемый Кудзим Младший тот ещё «Кобель», причём во всех смыслах этого слова. Вот он и ведёт себя подобающе, – усаживаясь рядом и элегантно закидывая ногу на ногу, подметила Тиса, при этом аккуратно, что бы ни размазать помаду убирала остатки десерта платочком с уголков губ.
Принцесса не сдержалась и расхохоталась. – Ну если так, тогда простительно. Кудзим! – неожиданно громко окликнула юношу принцесса. Когда тот заинтересованно посмотрел на неё, та погрозила пальцем со словами «Плохой пёсик».