скачать книгу бесплатно
– Огненная река? Интересно. Почему она так называется?
– Все вопросы потом. Потерпи и, надеюсь, завтра ты узнаешь столько, что хватит на несколько жизней… А до Огненной реки тебе не будет никакого дела, – тихо проговорила девушка, и они двинулись на запад.
Река оправдывала своё название в полной мере. Её воды были очень горячими, огненно-рыжего цвета, словно две столь противоположные стихии нашли-таки способ слиться воедино. Впадая в море, бурлящий поток исчезал в мрачной пучине, медленно растворяясь и затухая.
– Нам нужно переправиться на тот берег, – оглядываясь по сторонам, сказала Милана.
– И как ты себе это представляешь?! – возразил Флаури. – Прыгнешь туда, и потом можно будет на ужин срезать прожаренное филе!
– Я представляю себе мост, но нужно его найти, – с этими словами она махнула рукой, и они двинулись вглубь острова.
Огненные воды мирно протекали у них перед глазами, журча и перешёптываясь. Даже в кромешной тьме от реки исходил яркий, чуть приглушённый сероватой дымкой, оранжевый свет, словно неведомая аура окутала воды, скрывая под их размеренностью и спокойствием нечто ужасное.
Время уже перевалило за полночь. Путникам пришлось пройти вглубь леса, скрываясь от прибрежного жара Огненной реки.
– Главное, сильно не шуми, – предупредила Флаури Милана, – хотя вы, люди, бываете настолько неловкими, что взреветь хочется! – глухо усмехнулась она.
– Зато у тебя уши… – начал было тот.
– Что-то не так с моими ушами? – оборвала его девушка.
– Да ну тебя! – махнул рукой спутник, и в этот момент они оба услышали вдалеке странный звук. Какой-то утробный не то храп, не то рык доносился из глубины леса.
– Дорг! – шепнула Милана и положила руку на плечо Флаури, чтобы тот пригнулся. – Он спит, но будь осторожнее!
Тимбертон слышал источник звука, но не видел перед собой даже на расстоянии вытянутой руки. Казалось, что эта тварь прямо перед ним, застыла, готовясь к смертоносному прыжку, и вот-вот огромные зубы чудовища вопьются в его глотку, а острые когти разорвут плоть в клочья. От этих мыслей сын Варнора оцепенел, ноги отказывались повиноваться, словно вся кровь поднялась в голову и бешеными ударами бьётся в висках, пытаясь вырваться наружу.
Милана, заметив колебания спутника, дёрнула его за руку. Тот никак не мог справиться с парализующим чувством страха, охватившим всё тело. Она потащила его по еле заметной тропинке вдоль реки. И чем дальше путники шли, тем сильнее и отчетливее слышались ужасные звуки. Теперь они доносились буквально отовсюду. Тимбертон весь взмок, несмотря на прохладную ночь.
– А ну успокойся, иначе попадём в беду! – строго шепнула на ухо юноше Милана. Продолжая озираться по сторонам круглыми глазами, тот быстро закивал.
Так они и пробирались сквозь густой Орхоменский лес – бесшумная, спокойная Милана и испуганный до смерти Флаури, постоянно наступающий на попадающиеся под ноги ветки и корни. Те в гробовой тишине громко хрустели у него под ногами, и приходилось часто останавливаться и прислушиваться, нет ли за ними погони.
Они вышли из леса прямо к железному мосту через реку. Милана ступила на него, и тут же шаги отдались звоном металла. Тело обдало жаром. Противоположный берег был окутан туманной дымкой, что скрывала, казалось, ожидавшую впереди опасность.
Они медленно миновали мост. Подошва кожаных сапог обжигала ступни, словно они шли по раскалённым углям. Тимбертон хотел уже броситься на берег, но страх перед неизвестностью останавливал. От пылающих вод исходил настолько сильный жар, что дышать оказалось довольно трудно. Капли пота то и дело предательски ползли в глаза, намереваясь лишить чёткого зрения. Наконец, шагнув на прохладную землю, путники вздохнули с облегчением. Флаури тут же поскидывал сапоги, усевшись на огромный тёплый камень.
Пробравшись вскоре сквозь узкую полосу леса, они вышли к холмистой долине, освещаемой неярким лунным светом. Внезапно среди невысокой травы Милана заметила спину какого-то существа.
– Он здесь один! Обойдём его справа! – прошептала девушка, пригибаясь.
И только она успела произнести эти слова, как где-то спереди послышался шелест травы, и через мгновение перед спящим доргом появились несколько крупных волков, которые тут же бросились на него. Зверь яростно зарычал, зловещий возглас громом прокатился по долине. Он вскочил на короткие задние лапы и рывком сбросил животное, вцепившееся ему в шею.
Теперь Флаури мог разглядеть, что существо это напоминало очень крупного медведя, даже слишком крупного, только с острыми ушами, густой клочковатой шерстью, огромной головой и плоской мордой. Мощные передние лапы безжалостно сорвали повисшего на боку волка, который, визжа, покатился по траве вниз по склону холма. Прыгнувший спереди его сородич был сбит прямо в полёте. Кости позвоночника хрустнули, и животное замертво рухнуло в нескольких шагах от путников. Оставшийся нападавший бросился бежать, исчезнув в спасительном лесном массиве.
– Сейчас у нас будут проблемы, – впившись глазами в монстра, проговорила девушка.
Разбуженный дорг глядел в разные стороны и громко принюхивался. Заметить путников оказалось проще простого, ведь укрыться оказалось негде. Зверь резко пригнулся к земле, готовясь к атаке.
– Когда скажу, прыгай в сторону! – выпалила девушка.
– Что?! – не расслышал Флаури, и в тот же момент его сердце вновь охватил леденящий ужас. Громадное чудовище, клацая зубами, стремительно двигалось прямо на них.
– Прыгай! – крикнула Милана, вынимая саблю, но Тимбертон опять словно врос в землю.
Девушка в последний момент успела отпихнуть его ногой и подпрыгнуть достаточно высоко, чтобы медведь-переросток не сбил её с ног. Оперевшись в полёте одной рукой о голову монстра, эльфийка сделала кувырок в воздухе и приземлилась ему прямо на спину. Единственное, что она смогла, – вогнать саблю на треть под лопатку зверю, после чего он скинул её мощным рывком туловища.
Быстро вскочив на ноги, Милана глянула в сторону Флаури. Тот, как всегда объятый ужасом, выглядывал из травы. Животное, мрачно покосившись на эльфийку, резко развернулось и рвануло к юноше. На этот раз его ноги не подвели – удирал, как в зад ужаленный.
– Беги ко мне! – услышал он крик Миланы.
Когда Флаури почти вплотную приблизился к ней, девушка уже успела вытащить лук и изготовиться к смертельному выстрелу. Стрела свистнула над ухом Тимбертона, озарив на мгновение долину голубоватой вспышкой, и вонзилась в левый глаз дорга. Тот взревел, вскочив на задние лапы, а передними попытался сбить стрелу. Но та слишком глубоко вошла в глазницу и, скорее всего, пронзила мозг чудовища. Через пару мгновений дорг повалился на землю, и лишь отчаянный предсмертный, исполненный боли хрип вырвался из его груди.
– Что, опять уши не помыл? Чего стоял, как вкопанный? – взорвалась Милана, закидывая лук за спину.
– Что это за тварь?.. – отходя от шока, спросил тот.
– Что за тварь?! Да я скоро сама тебя пристрелю, как эту тварь! Сколько можно?! – раздалась неудержимым криком эльфийка.
– Тогда некому будет спасать мир, – саркастически отозвался Тимбертон.
– Прекрати дурачиться, не смешно! – отвернулась Милана.
– Ладно, извини, – Флаури прикоснулся к её плечу, но та одёрнулась. – Извини! – раздражённо повторил он. Милана, повернувшись, бросила на него ледяной взгляд и направилась вниз по склону.
Тимбертону вдруг стало очень стыдно. Раз за разом его спасают от неминуемой смерти, а он всё шуточки да шуточки. Милана выполняет нелёгкую миссию, возложенную на неё эльфами, и если всё действительно так, как она говорит, то и Флаури играет немаловажную роль в их путешествии. Сухой ком подступил к его горлу, ненависть к самому себе стала постепенно разъедать душу, и ничего не оставалось, как ещё раз по-хорошему извиниться перед девушкой.
– Милана! – окликнул он, догоняя. – Милана! Пожалуйста, прости меня! Я знаю, что тебе тяжело со мной, что у тебя хватает проблем и без этого. Я просто хотел…
– Хотел как лучше? Так ты хочешь сказать? – не оборачиваясь, бросила она.
– Нет, – сухо вымолвил он.
– Ты думаешь, что если я увела тебя с родных земель, то буду нянчиться с тобой? Ошибаешься! Если ты намерен уйти обратно, то лучше я убью тебя сейчас! Всё равно ты ничем больше не поможешь этому миру. Умрёшь ты от моей сабли или от орочьего топора – итог один, только во втором случае будет намного страшнее. А я не больно, ты и моргнуть не успеешь. Давай! – она ткнула его острием сабли в грудь.
– Э-э-эй! Не делай из мухи слона! Я не для того иду с тобой, чтобы умереть от твоего же клинка где-нибудь… – он осмотрелся. – Неизвестно где.
– Тогда веди себя прилично! – искоса взглянула на спутника Милана, успокаиваясь.
– Я могу ещё раз извиниться. Хочешь? – виновато произнёс Флаури.
– Не хочу! – буркнула Милана.
Мертвенно-бледный лунный свет, словно из незримой небесной чаши, пролился на землю, осветив путникам ночную дорогу. Позади остался поверженный зверь, рядом с которым скулил умирающий волк. Вскоре стая вернётся, чтобы вдоволь отужинать. Сородича добьют свои же. Чтоб не мучился. Но есть не станут. Его хладный труп достанется падальщикам, чьи глаза уже сверкают из-под каждого камня, из-за каждого ствола.
Образ страшного монстра, взметнувшегося в смертельном прыжке, никак не выходил у Флаури из головы. Он никогда не встречал подобных тварей, но прекрасно знал историю их появления. Милану же не проймёшь ничем. Вряд ли это был первый дорг в её жизни. Поэтому, наверное, она так спокойна. Да и кто знает, каких ещё чудовищ ей удалось повидать в опасных Срединных землях.
Путники пробирались через поросшие густыми кустарниками холмы. Погода преподнесла им несколько неприятных сюрпризов в виде промозглого ливня и продирающего до костей ветра. Флаури, вымокнув до нитки, стучал зубами, словно дятел по дереву. Милана ёжилась в серой накидке, но вида не подавала, хотя мёрзла, наверное, не меньше своего спутника.
По словам девушки, осталось идти ещё около полутора часов. Сын Варнора прогонял в голове последний разговор, снова и снова коря себя за собственную нерасторопность. Милана молча шла чуть впереди него, не оглядываясь. Как понял Флаури, главная опасность на их пути миновала, и теперь они спокойно смогут достигнуть своей цели.
– Это наша последняя преграда, – сказала девушка, указывая на горную цепь, простиравшуюся впереди. – По горам лазить умеешь? – холодно спросила она.
Тот только плечами пожал.
Склоны гор оказались не такими уж крутыми, с многочисленными выступами и трещинами, за которые можно было легко уцепиться. Тимбертон, к удивлению Миланы, довольно ловко и быстро справлялся.
Каменистая поверхность горного склона, местами поросшая редкими островками цветов, сменилась на вершине густым покровом кустарников и карликовых берёз. Когда Флаури с Миланой поднялись, перед ними открылась слегка пугающая, но всё же будоражащая душу картина.
Острые шпили башни Скайрос венчали её крышу, что находилась прямо на уровне глаз путников, а сама башня уходила глубоко в бездонную пропасть. Со всех сторон её окружали такие же горы. Но в воздухе висел вопрос: «Как к ней подобраться?» Расстояние между краем обрыва и башней измерялось примерно сотней шагов. Спуститься оказалось абсолютно невозможно – никакой верёвки не хватило бы. Башня, словно притаившийся рогатый зверь, выглядывала из своего убежища. Ни окон, ни даже бойниц путники не заметили, лишь очертания небольшого проёма, опять-таки на самом верху.
– Ну и как мы туда попадём? – отчаянно проговорил сын Варнора.
– «Путь к моему дому… по тьме бездонной…» – шептала себе под нос Милана. Похоже, она вспоминала какое-то высказывание.
– Что? Что ты там бормочешь? – громко сказал Флаури, пытаясь понять, что творится с его спутницей.
– Кажется, я знаю! Пошли! – Милана шагнула к краю пропасти.
– Куда ты, ненормальная?! – Тимбертон схватил её за руку. – Летать, что ли, научилась? Стой!
– Иначе никак не попасть, – она говорила уверенно, словно проходила этим путём уже не единожды.
– Подожди! – крикнул Флаури, вновь дёргая эльфийку за рукав. Он взял лежавший неподалеку камень и кинул его в то место, куда она собиралась ступить. Камень беззвучно провалился в чёрную пропасть, не издав ни единого звука, известившего бы их о падении.
– Видишь, куда ты собралась?!
– Я думаю, всё получится, – успокаивающе произнесла Милана.
У Флаури на глазах заблестели слёзы.
– Не смей этого делать, Милана! Если ты… я… как же… что со мной будет? Если это из-за меня… прости ещё раз!
Девушка, не обращая внимания на мольбы спутника, шагнула в пропасть. Молодой человек всем сердцем надеялся, что сейчас она каким-то чудесным образом встанет на незримый волшебный мост. Но Милана не ощутила опоры под ногами. Коротко вскрикнув и взмахнув руками, она исчезла за краем обрыва.
Глава 8
– Милана! – сквозь слёзы прокричал Флаури. Он упал на колени, вытянул голову в надежде увидеть, как Милана всё же смогла ухватиться за какой-нибудь выступ.
Но увидел юноша совершенно другое. Бездна всё так же зияла мёртвой чернотой, а в воздухе над ней висела эльфийка. Тимбертон сначала обрадовался, но, когда она махнула ему рукой, – мол, прыгай, он тут же сам почернел, словно пропасть, и замотал головой. Высота казалась очень большой.
Всё же он взял себя в руки, и в нём проснулось невообразимое мужество. Подумав, что хватит ему распускать сопли, он сделал то же, что и Милана пару минут назад. Приземление на незримую поверхность оказалось настолько мягким, что Флаури как-то неловко взмахнул руками, пытаясь удержаться на одном месте, словно, сделай он ещё шаг, и полёт в пропасть ему обеспечен.
Непривычно, конечно, ощущать опору под ногами, когда внизу пустота. Милана тоже находилась в лёгком смятении, но выпученные глаза спутника свидетельствовали о том, что он боится в несколько раз сильнее.
Первые шаги дались ему с огромным трудом. Ступая по воздуху, не было уверенности, что в следующий же момент твоя нога не провалится вниз. Не действовали никакие реплики Миланы, которая прошла уже шагов сорок. Однако, преодолев небольшое расстояние, Флаури убедился в правоте девушки и медленно, с долей сомнения, направился за ней.
Они проследовали по невидимому мосту ко входу в башню. Путников встретила массивная чёрная железная дверь, гладкая, словно отполированная. Ни ручки, ни кольца не нашлось.
– Может, это и не дверь вовсе? – предположил сын Варнора.
– Ты видишь здесь другую? Я думаю, надо постучаться.
– Это пожалуйста! – Флаури постучал кулаком три раза. Гремящий звук от его ударов раздался внутри башни за дверью, а затем эхом стал отдаваться куда-то вниз. Когда он утих, Милана почувствовала приближение волшебства.
Дверь вдруг загудела, щёлкнули запорные механизмы, огромный засов со скрежетом отодвинулся, словно она не открывалась лет триста, и перед ними раскрылся проём. Милана произнесла заклинание света, и путники нырнули в затхлую темноту, спускаясь по крутой каменной спиральной лестнице, охваченной нефритовыми сполохами.
– Нас здесь ждут? – поинтересовался Тимбертон.
– Ждут, причём уже давно, – подтвердила девушка.
Тимбертон снова открыл рот, но не успел и звука произнести, как вдруг перед ними возникла ещё одна дверь. Он уже занёс руку, чтобы постучать, но тяжёлая стальная створка отворилась сама. Флаури пожал плечами, неуверенно покосившись на Милану. Девушка без колебаний прошла мимо него, не удостоив даже взглядом.
То место, где они очутились, не шло в сравнение ни с какими королевскими залами, замками и дворцами. Высоченные своды обители были усеяны мириадами разноцветных огоньков, ярких и тусклых, словно ночное звёздное небо, на котором замерли тысячи взорвавшихся фейерверков. Сыну Варнора вспомнилась ярмарка Даллор-Кура, где обычно устраивались подобные представления. Весь город собирался поглазеть, как десяток заезжих циркачей, орудуя нехитрыми цилиндрами с фитилями на концах, превращают ночное небо в настоящий театр красок и эффектов. Правда, мальчику приходилось каждый раз уговаривать отца задержаться на часок, чтобы запечатлеть хотя бы первые минуты грандиозного выступления, остальное же можно было досмотреть по дороге в Веорну. Бывало, отец не соглашался, и Флаури, не имевший привычки спорить, расстраивался, но никак не выказывал эмоций на своём лице. Варнор же прекрасно всё понимал.
Сейчас Тимбертон испытывал абсолютно те же ощущения, такие родные и счастливые, словно он идёт по Второй столице Алакорна рядом с отцом, а на площади перед рынком те самые циркачи творят истинное волшебство. Однако светлые мысли вскоре развеялись. Милана отпихнула его локтем, когда тот нечаянно наступил ей на ногу.
– Совсем ослеп, что ли?! – отряхивая ладонью запачканный песком сапог, буркнула девушка.
– Прости, замечтался… – ответил Флаури, вновь задрав голову.
Архитектура помещения была настолько сложной, что вряд ли самому мастерски обученному в строительном деле человеку оказалось бы по силам создать такое. Складывалось ощущение, что тяжеленные железные балки вот-вот рухнут, стены обвалятся, и башня похоронит путников под своими обломками. Зал венчали веерные нервюрные своды, усеянные разноцветной мозаикой. Два ряда арочных окон, под шесть локтей высотой нижний, и чуть меньше под самыми сводами, света не пропускали, а зияли огромными тёмно-синими дырами, словно порталы в иные миры.
«Кто же обладает такой магической силой, что смог построить столь величественное место?» – мелькнуло в голове Миланы.
Колонны из белого камня, «уходящие в небо», словно строй королевских солдат, приветствовали двух отчаянных путешественников длинным коридором. По бескрайним просторам зала гуляли, переплетаясь и переливаясь, самые разные цвета. Жёлтый с красным, белый с бирюзовым, оранжевый с лазурным… У этих мерцаний не было источника, словно неведомые призраки, души, поселившиеся здесь тысячи и тысячи лет назад, они беззаботно парили в воздухе. Всё вокруг сверкало драгоценными оттенками, создавая атмосферу спокойствия, отрешённости и умиротворения.
Милана и Флаури шли по вымощенному золочёным камнем полу, оглядываясь и вновь поражаясь искусству и мастерству здешнего обитателя всё больше.
Стало тепло. Юношу перестало трясти. Одежда, правда, ещё липла к телу мокрым банным листом. Они остановились, услышав доносящиеся из-за угла звуки битвы. Друзья прибавили шаг.
Посреди широкого коридора стояли три фигуры. Две – уже знакомых, смерти кого Флаури жаждал уже долгое время. Третьим оказался высокий горбатый старичок. Красно-жёлтая мантия свободно сидела на его теле, перевязанная лишь шёлковым поясом, широкие рукава свисали почти до пола. Лицо испещрено многочисленными морщинами, будто это были шрамы от сражений былых дней. Пепельно-сизые волосы густо ниспадали на плечи и висели на лице прядями, которые он постоянно отбрасывал в сторону. Острый нос, словно клюв у орла, рисовал в глазах путников мудрого и просвещённого человека. Деревянный резной посох с навершием в виде полумесяца и шара мирно покоился у него в правой руке. Вокруг его фигуры переливался желтоватыми сполохами магический купол. Старик явно пытался защититься от непрошенных гостей, а те, в свою очередь, готовили заклинание – ладони охватила лазурная дымка, пространство вокруг стало искажаться.
Двое обернулись, словно почуяли приближение путников. Перед друзьями сейчас стояли те самые мерзавцы, из-за которых в Веорне случилось страшное несчастье. И пусть их лица тогда были скрыты, Флаури чувствовал ублюдков всем своим существом. Теперь он не упустит возможность. Настал долгожданный момент. Именно за этим он шёл всё это время. И не важно, что будет после. Главное – сегодня либо свершится кровавое возмездие, либо сын Варнора погибнет.
Милана увидела их глаза, абсолютно пустые, словно подёрнутые сероватой дымкой. Лица сохраняли железное спокойствие.
«Демоны! Они демоны!» – вспомнила девушка панические причитания торговца, чудом выжившего на дороге в Даллор-Кур.
Звякнули клинки, двое воинов бросились в атаку.
«Настало время!» – прогремела мысль в голове Флаури.
Он не стал долго размышлять, выхватил отцовский клинок и выпрыгнул из-за спины уже обороняющейся девушки, на которую сыпался град сильнейших ударов. Милане иногда лишь в последний момент удавалось увернуться, и клинок рассекал воздух буквально в паре дюймов от её тела.
Первым выпадом Тимбертону удалось зацепить одного из воинов, и тот, схватившись за бок, отпрыгнул назад. Из раны брызнул неяркий голубой свет, такой неестественный, словно мертвецкий, после чего тело воина содрогнулось, сияние исчезло, и противник зашагал навстречу.
«Что за черти?!»