
Полная версия:
Уоррен XIII и Шепчущий лес
– Тебе просто надо поесть! – решил шеф Буньон. – И ты будешь в полном порядке.
– Правильная мысль! – одобрила Петула. – Из-за всех этих приключений он пропустил обед!
– Ах, обед! – подхватил дядя Руперт. – Давайте же поедим!
Воррин вышел вместе с ними, лишь на миг с тоской оглянувшись на панель управления. Нужно перестроить маршрут, направить отель в Черный Кратер – так, чтобы этого никто не заметил. «Подумаю об этом позже», – сказал он себе. Желудок уже урчал, поесть и правда самое время.

Они вошли в кухню, пропитанную тонкими и острыми ароматами. Шеф Буньон сразу же предложил всем угоститься пирожными-пудингами, а сам чрезвычайно проворно принялся готовить тыквенный суп и пирожки с пастернаком.
Петула тут же схватила три пирожных и передала по одному Воррину и Руперту.
Воррин откусил кусок, изнутри потек жидкий шоколад. Двойник блаженно зажмурился. Это вкуснее даже смоляных конфет!
– Обед через десять минут! – предупредил шеф-повар. И, повысив голос, позвал: – Скетчи, где ты?
Распахнулась другая дверь, и в кухню ввалилось огромное, все в щупальцах, существо – оно тащило целую груду кастрюль и сковородок. С виду оно смахивало на гигантского осьминога, вот только у него было слишком много глаз и на шишкастой голове – колпак повара. Воррин в ужасе попятился. Руперт упоминал, что Уоррен держит в отеле какое-то животное, но чтоб такое!
– Привет, Скетчи! – преспокойно сказала Петула, и существо в ответ радостно засвистело.
Спокойно, велел себе Воррин. Сердце так и стучало.
– Привет, Скетчи! – повторил он за Петулой. (Надо вести себя естественно.)
Скетчи замер. Множество глаз замигало, присматриваясь к Воррину. Вдруг это существо с грохотом опустило на пол многочисленные кастрюли и сковородки и устремилось к Воррину, свистя, как разъяренный чайник. Двойник с трудом удержался, чтобы не обратиться в бегство. Одно щупальце вырвало у Воррина надкусанное пирожное и швырнуло обратно в коробку.
– Скетчи, не груби! – расхохоталась Петула.
Засмеялся и шеф Буньон:
– Наверное, боится, что ты перебьешь аппетит.
«Он зол на меня, – запаниковал Воррин. – Чует, что я не настоящий Уоррен».
Двойник выдавил из себя смешок.
– Да-да, Скетчи совершенно прав. Надо оставить место для обеда. – Он попытался пожать щупальце, но Скетчи отскочил в сторону.
– Скетчи, да что ж такое? – встревожилась Петула. – Как ты себя ведешь!

В ответ послышались короткие панические свистки. Воррин изо всех сил всматривался в лицо Петулы и, к своему облегчению, убедился, что она не понимает, о чем свистит Скетчи. И все же вот-вот девочка что-то заподозрит…
– Бедный Скетчи! – сказал Воррин. – Похоже, он заболел.
Петула рассмеялась:
– С каких пор ты говоришь о Скетчи «он», Уоррен?
Нервно засмеялся в ответ и Воррин:
– Да, конечно, она не он!
Петула еще внимательнее всмотрелась в его лицо.
– Но Скетчи и не она! Скетчи – это Скетчи!
Скетчи сощурил все глаза и снова засвистел.
Воррин уж решил, что провал неизбежен, но тут вмешался шеф Буньон:
– Если Скетчи болеет, то не может накрывать на стол. И вообще пусть держится подальше от кухни. А то весь отель перезаражает.
– Правильно, – сказал Воррин. – Безопасность гостей прежде всего.
Скетчи издал высокую пронзительную ноту: «Нет, нет, это не так!»
– Извини, дружище, – продолжал шеф Буньон. – Твоя помощь мне пригодилась бы, но ты лучше отдохни.
– Шеф Буньон прав, – торопливо подхватил Воррин. – Скетчи нужно отдохнуть. Подыщу тихое место, где Скетчи можно закрыть на карантин, и все будет в порядке.

– переспросила Петула. – Не слишком ли?
– Это для безопасности и общего блага, – заявил Воррин, схватил Скетчи за щупальце и поволок прочь из кухни. Несчастное существо жалобно свистело, но Петула не пыталась заступиться: она знала, что Уоррен не может рисковать отелем и постояльцами.
– Не бойся, Скетчи! – крикнула она вслед. – В городе найдется врач, он тебя вылечит!

Воррин как можно скорее отволок непонятное существо по кривым коридорам отеля в самый темный подвальный угол. Открыл дверь в какое-то тесное помещение, наверное, кладовку, где на полках красовались чистящие средства и банки с красками.
– Давай туда! – Он с силой втолкнул Скетчи внутрь. Существо налетело на полки, что-то посыпалось на пол. Воррин захлопнул и запер дверь, прислушиваясь к истошному свисту.
– Сиди смирно! – приказал он напоследок. – А то кормить не буду.
Свист затих. Воррин удовлетворенно потер руки. Он был очень собой доволен! Сразу же сумел обезвредить единственное существо, которое разгадало подмену. Сидя под замком, Скетчи никого не сможет предупредить насчет Воррина.
А теперь – главный вопрос: как привести отель в…


Глава IV,
в которой Уоррен заключает сделку


Тем временем в лавке «Всякая всячина» Уоррен бился, крутился, извивался, но крепкие ремни и на сантиметр не поддавались. По крайней мере, вату удалось выплюнуть. Потом он мрачно прикинул, что сумеет освободиться, если просидит много дней без еды и слегка похудеет. Но к тому времени отель уже сгинет, попадет в лапы ведьм из Черного Кратера.
Зажмурившись, Уоррен несколько раз глубоко вздохнул, пытаясь успокоиться. Надо хорошенько подумать.
Он изо всех сил напрягал мозг в поисках выхода и вдруг заслышал вдали шум автомобиля. Уоррен открыл глаза и посмотрел в окно. К лавке подъезжал тот разноцветный автомобиль, что недавно увез постояльцев в Ельшишки.
«Остановись, – мысленно заклинал его Уоррен. – Пожалуйста-пожалуйста-пожалуйста!»

Словно услышав его мольбы, автомобиль затормозил у обочины. Еще миг – и зазвенел колокольчик на двери, ведущей в лавку.
– Есть тут кто? – окликнул водитель. – Я заработал неплохой капиталец, доставив кучу туристов в Ельшишки. Мне нужен корм для рептилий, весь, сколько есть!
– Помогите! – во весь голос заорал Уоррен. – Я в задней комнате!
Дверь распахнулась, водитель сунул голову внутрь:
– Ты работаешь в этой лавке?
– Разве похоже, что я тут работаю? – с укором спросил Уоррен. – Я попал в ловушку. Поможете мне освободиться?
Мужчина тщательно обдумал его просьбу.
– Смотря по ситуации, – сказал он. – Что ты мне за это дашь?
Ну что ж такое! Еще и торговаться надо, чтобы выбраться из беды.
– Вы только что заработали капиталец, украв всех моих гостей! – напомнил Уоррен. – Разве этого недостаточно?
– Боюсь, что нет, – хладнокровно ответил мужчина.
– У меня есть при себе немного денег, – сказал Уоррен.
– Сколько?
– Развяжите меня и посмотрите сами.
– Хм, – сказал мужчина. – Хорошо. Но если ты мне соврал, я снова засуну тебя в это кресло!
Он расстегнул ремни, и Уоррен выбрался из кресла и встал – до чего ж приятно снова оказаться на ногах. Растер онемевшие руки – они словно в разваренные макаронины превратились.
– Спасибо! – сказал Уоррен.
– Можешь не благодарить. Деньги где?
Уоррен порылся в карманах и отдал все, что нашел. Хоть бы хватило! Мужчина пересчитал купюры и фыркнул:
– Не очень-то много, но сойдет.
Он резко повернулся и шагнул обратно в лавку. Уоррен следовал за ним. Водитель схватил корзину для покупок и направился в угол, где были навалены миниатюрные котлы, свечи и кувшины со всякими сомнительными ингредиентами для колдовства – например, с обрезками ногтей и лягушачьей икрой. Мужчина взял баночку с сушеными сверчками, прочел этикетку.
– Отлично, – сказал он и принялся наполнять корзину.
– Куда вы едете? – спросил Уоррен.

– В Мальвуд, – буркнул водитель. – А тебе что за дело?
– И мне туда же, – сказал Уоррен. – Подвезете?
– Я тебе такси, что ли? – проворчал водитель.
Уоррен напомнил, что за деньги он только что отвез многих постояльцев отеля в Ельшишки – чем не такси?
– Это верно, – признал мужчина, – но денег у тебя больше нет, а стало быть, нет и причины тебе помогать.
Он опустился на колени и вытащил канистру с бензином.
– Продавец-то где?
– Ушел, – сказал Уоррен. – И вряд ли скоро вернется.

– Замечательно! Значит, мне причитается стопроцентная скидка.
Не медля ни минуты, водитель вышел, хлопнув дверью, и она весело зазвенела. Уоррен с тоской поглядел вслед умчавшемуся прочь разноцветному фургону. Придется догонять отель пешком.
К счастью, все, что могло понадобиться в долгом пути по диким местам, нашлось прямо тут, в лавке. Уоррен снял с полки рюкзак и прошелся по рядам, собирая все нужное: компас, фонарь, флягу, коробок спичек, маленькую оловянную кастрюльку (с ручки свисали вилка и нож). Порывшись, Уоррен даже отыскал забытую бутылку смолы, притаившуюся на полке позади банок с тушеными бобами и горохом. Он открыл бутылку и понюхал – сладкий аромат, немного отдававший ванилью, как глазурь на торте. Надо отдать шефу Буньону, решил он. Уж повар-то сообразит, как это использовать.
Но после того как Уоррен сложил припасы в рюкзак, оставалось еще много места, так что он подошел к прилавку со сладостями и пополнил рюкзак ими, а заодно прихватил пару бутылок «Смолы-колы». Закинул рюкзак на плечи, проверяя вес. Тяжеловато, но, работая коридорным, Уоррен привык таскать чемоданы вверх-вниз по лестнице, справится и на этот раз.

Возле кассы Уоррен заметил кувшин со свитками пожелтевшей бумаги: это же карты! Он порылся и отыскал Мальвудский лес. Расстелив карту на прилавке, Уоррен изучил местность. Маленькие зеленые треугольники обозначали леса, это он знал. Жирная волнистая линия – по всей видимости, широкая река, а пунктир – дорога. Дорога, петляя туда и сюда, проходила сквозь самую чащу, покуда не упиралась в море. И там, на границе Мальвуда, у самого моря черными чернилами был обведен неровный круг. Даже без надписи Уоррен сообразил бы: это и есть внушающий ужас Черный Кратер. Нужно перехватить отель прежде, чем тот доберется до кратера! Но как?
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги
Всего 10 форматов