banner banner banner
Наше вечное вчера
Наше вечное вчера
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Наше вечное вчера

скачать книгу бесплатно

– Кто сказал, что ты узнаешь меня получше?

– Сердце подсказывает.

– У тебя слишком болтливое сердце, говорит много лишнего.

– Всего лишь кристальную правду.

– И в чём заключается кристальная правда?

– В том, что ты сам не отлипнешь от меня.

Мэйс бросает на меня взгляд, наполненный одновременно весельем и сомнением.

– Я не привязываюсь к людям, все рано или поздно подкидывают своё дерьмо и сваливают чистенькими.

– Разве не в этом заключается дружба? В помощи друг другу?

– Нет, это взаимовыгода. Вы получаете что-то друг от друга, это не дружба, это партнёрство и сотрудничество на какое-то время.

– Нет никакой взаимовыгоды. Я помог тебе, потому что посчитал это правильным. Не ждал, чтобы ты будешь благодарить. И то, что я тут, тоже не входило в планы.

– Чего ты ждал?

Пожимаю плечами.

– Ничего. Я услышал спасибо, этого было достаточно, но ты решил, что можно отделаться чем-то материальным.

– И ты все-таки тут.

– Знаю в этом городе только одного человека, которого способен поставить на свой уровень.

– На свой уровень? – смеётся Мэйс, пока не понимаю, весело ли ему, или его смех означает что-то иное.

– Я не навязываюсь к тебе в друзья.

– Но передумал на счёт ужина.

– Но не по причине того, что опять же нуждаюсь в ней. Хочу убедиться, что ты остался прежним, по крайней мере, не причиняешь боль своей семье. То, что я сегодня видел, похоже на непонятные бзики.

Улыбка касается его глаз, которые начинают блестеть. Это успокаивает, но не до конца. Мне тяжело признать, что я соглашаюсь на это, потому что хочу убедиться в безопасности Мэди. Может быть, она отвечала на нападки того мешка с дерьмом, но боль проскальзывала в её глазах, она всё же боялась.

– Я никогда не причиню боль кому-то из своей семьи, – твёрдо заявляет Мэйс. – Они всегда превыше всего.

– Надеюсь, так и есть.

– Иначе что?

– Иначе я заеду тебе прямо перед твоей семьёй за столом.

Мэйс молчит несколько секунд, после чего взрывается, разражаясь хохотом.

– Да, хотелось бы на это посмотреть.

– Прогуляемся на закате или ты на машине? – улыбаюсь, наблюдая за тем, как он натягивает джинсы.

– Скину адрес, подъедешь сам.

– Я могу двинуть тебе дважды.

– Не сомневаюсь.

Поднимаюсь на ноги и отвешиваю парню подзатыльник, покидая стены раздевалки, где Мэйс продолжает смеяться. Пока непонятно, кто и кому заедет первым.

Глава 7

Ди

Миссис Картер каким-то непонятным взглядом смотрит то на меня, то на Мэди, как будто ей всё известно. Вообще-то, такое возможно, если она в близких отношениях с дочерью, о чём я не в курсе. Я нацеливаю все максимальные силы, наблюдая за их общением. Всё всегда понятно. Не сложно увидеть, какие отношения связывают двух людей.

Конечно, было очевидно. Стоило перешагнуть порог следом за Мэйсом, чтобы лицо Мэди вытянулось и побледнело. Она смотрела на меня, как на кровожадную убийцу, что пришёл в их дом и планирует расчлиненку. Сейчас она вообще на меня не смотрит, всячески избегая взгляда. Она сверлит глазами стакан, то маму. В основном, Мэди только кивает, но почему-то чувство того, что до нашего приезда она тоже вела оживленный диалог, не покидает. Я тоже не сижу и не испепеляю её взглядом, это было бы максимально странно. Мимо ушей пролетают различные диалоги, которые слышу сквозь бульканье в ушах. Я только вижу, как Мэйс, миссис Картер открывают рот и что-то говорят, изредка это делает Мэди.

Ни с того, ни с сего, три пары глаз обращаются ко мне. Мне приходится откашляться, чтобы задать вопрос:

– Что?

– Какого черта ты забыл в Нью-Йорке, вот что, – усмехается Мэйс.

– Кхм… это было предложение студента по обмену, – жму плечами. – Всё равно на три месяца, потом возвращаюсь обратно.

– И ты свалил из Испании на три месяца отдохнуть?

– Я не планировал, но мама училась в Принстоне. Это была её идея. Что-то вроде «это такая огромная возможность». Пришлось соглашаться, она не слезет с живого.

– Если предложат остаться, ты не согласишься? – коротко, но мягко улыбается миссис Картер.

– Думаю, что нет. В Испании семья и друзья.

– Но ты только думаешь, – подначивает женщина. – Это не окончательное решение.

– Тут нет ничего, что могло бы держать.

Краем глаза улавливаю, что Мэди вздрагивает и пытаюсь понять, что с ней. Странно видеть её бледной и неживой. Это вижу не только я. Мэйс тоже хмурится, стоит ему только обратить внимание к сестре. Ни с того, ни с сего, миссис Картер переводит взгляд на Мэди. Я не понимаю, что не так с этой семьей.

– Как ты говоришь, звали того парня, который заезжал? – интересуется женщина, обращаясь к дочери.

Рядом со мной соком давится Мэйс. Я бы посмеялся, если бы сам не следил за Мэди, которая, кажется, зависла. Она хлопает голубыми глазами, словно чувствует себя неловко.

– Парня? – настораживается Мэйс. – Какого парня?

– По мне, так симпатичного.

Он фыркает и морщится, продолжая следить за Мэди, но обращаясь к миссис Картер.

– Мам, ты же не серьёзно? Симпатичного?

Я чувствую, что тоже напрягаюсь, хотя, не понимаю, почему и для чего.

– Кто приезжал? – теперь Мэйс уже обращается к Мэди, не получая ответ от матери.

– Меня ждёт Тара, – говорит Мэди, поднимаясь из-за стола.

– К черту Тару! – рычит Мэйс. – Кто приезжал?

Кажется, замечаю вспышку гнева в глазах девушки.

– Не следи за мной!

– Кто приезжал? – продолжает рычать Мэйс, от чего мне тоже становится ни по себе. Нельзя нависать грозовой тучей над свободой и жизнью другого. Я не имею права вмешиваться в их семью, но язык чешется.

Когда он блокирует выход с помощью руки, я уже открываю рот, не сдерживая желание вступить, но Мэди делает это раньше меня.

– Вито! – раздраженно выкрикивает она. – Убери руку, пока я не отгрызла тебе кость!

Мэйс, кажется, расслабляется и предоставляет ей доступ покинуть кухню. Я не могу сказать о том же, потому что остаюсь напряжен. Это имя мне ничего не даёт, разве что излишнее напряжение и поиск ответов в собственной голове.

Провожаю Мэди взглядом и обращаю его к Мэйсу. Он снова прежний, от былой враждебной настроенности не осталось и следа.

– Не кажется, что это слишком? – словно вытягивая из моей головы, спрашивает миссис Картер. – Иногда ты переусердствуешь.

– Нет, – бесцеремонно отрезает Мэйс.

Довольно удивительно, что при наличии парня у сестры, он является тем, кто готов следить за ней. Хотя, ничего не могу говорить про Сида, который, кажется, ещё хуже, учитывая последние воспоминания. На этот раз, я не собираюсь вмешиваться, ведь знаю, что она тоже не ангел с нимбом. Она целовала другого, будучи в отношениях. Плевать, что этим другим был я. Это не отменяет факта. И я чувствую себя грязным после произошедшего. Со временем, пришло понимание. Может быть, он мешок с дерьмом, но хотел бы я быть на его месте? Нет. Новость, что твоя девушка целовала другого и обещала ему встречу, могла довести меня до бешенства, как и любого. Конечно, не до той степени, где распускаю руки, но и ничего положительного. Не знаю, в чём дело и почему она на это пошла, сейчас придерживаюсь мнения, что это их проблемы. Мне там делать нечего, отныне я не собираюсь быть третьим колесом.

Парадная дверь открывается, спустя несколько секунд в поле зрения появляется мистер Картер, который бросает обувь и чуть ли не бегом бежит к нам, упав на стул.

– Картер, ты невыносимый засранец, – с улыбкой ворчит миссис Картер.

– Я предупредил, что опоздаю, – говорит он, приступая за собственную тарелку, которая начинает наполняться.

– Я помню, но не обязательно бросать обувь по разным сторонам.

– Не будь занудой, Лиз, я просто торопился на ужин.

– А ещё ты просто засранец, – насмешливо добавляет она.

– Как дела? – улыбается мужчина, сканируя нас беглым взглядом. Его глаза останавливаются на сыне: – Что на этот раз?

– Пока ничего, – усмехается Мэйс, взяв с него пример и приступив к ужину.

– Пока, – устало выдыхает миссис Картер.

Улыбка на моем лице расползается автоматически. Вообще-то, я готов с этим поспорить, подпортив его ложь правдой.

– Его почти отчислили в первый день.

Брови миссис Картер взлетают на лоб, мистер Картер издаёт смешок, продолжая жевать и делать вид, что это в порядке вещей. Глаза Мэйса обращаются ко мне. Он прищуривается и окидывает меня зловещим взглядом, в котором читается предупреждение. Но следом на его губах появляется усмешка, когда он смотрит на отца.

– Смотри-ка, я опять тебя сделал, – веселится парень. – Тебя хотели отчислить только на третий.

– Это ни о чём не говорит, мне пришлось стать хорошим на втором курсе.

– Да, оправдывай себя.

– Я хочу убить вас двоих, – вздохнув, парирует миссис Картер, переглядываясь между ними. – Могла бы сделать это, даже если бы дали одну пулю.

– Да ладно, мам, скучно жить правильно, – улыбается Мэйс.

– Ты можешь не жить правильно, но хотя бы где-то будь исполнительным. Даже представлять не хочу, сколько томов в кабинете ректора на тебя.

– Ни одно.

– Потому что твоя задница под прикрытием отца.

– Потому что я хороший студент.

– Где-нибудь в параллельной вселенной или другой жизни.

Ещё немного слушаю болтовню семьи Мэйса и под предлогом отойти в туалет, поднимаюсь из-за стола.

Мне почти удаётся дойти до нужной точки, но уже у двери останавливаюсь, так и не сумев заставить себя поступить правильно. Вполне вероятно, за это мне оторвут голову. Я поднимаюсь по ступенькам наверх, зная, куда ноги унесли Мэди. Очень плохая идея следовать за этой девчонкой снова, но я зачем-то это делаю, попутно награждая себя самыми отборными матами за идиотизм. Не знаю, чем спасу себя в будущем, если кто-то из семьи Картеров решит подняться, или нет. Понимаю, что ещё предстоит найти необходимую комнату, поэтому стараюсь придумать причину, зачем пошёл сюда. К сожалению, на ум ничего не приходит, кроме как сказать правду, конечно, если буду застукан.

Если это не мой день, то я не знаю, какой является моим, ведь дверь в одну комнату приоткрыта. Оттуда льётся тихая музыка и женский голос, который принадлежит Мэди. Минуту топчусь на месте, следом за чем выпрямляюсь и следую к двери, которую приоткрываю больше и смотрю на девушку из-подо лба.

Мэди крутится у шкафа, по полкам которого спешно перебирает руками, вероятно, не находя нужной вещицы. К её уху прижат телефон, говорящий о том, что диалог ведётся не с самой собой. Она хихикает и соглашается с собеседником, и я уже хочу уйти, потому что она совершенно точно в порядке. Но поздно. Взгляд девушки находит меня в отражении зеркала, из-за чего она застывает с вытянутыми руками и зажатым между ухом и плечом телефоном. Глаза расширяются, она открывает рот и теперь похожа на рыбу, хватающую кислород.

Тупо, но я не нахожу ничего лучше, чем задать вопрос, на который уже получил ответ:

– Ты в порядке?

Крайне медленно, её бровь изгибается и поднимается. Я не знаю, что более удивительно, то, что я на пороге её комнаты, то, что разговариваю с ней или то, что вообще пошёл за ней. За несколько неловких секунд молчания, обвожу глазами её комнату. Стены приятного сиреневого оттенка не режут глаза. Большая кровать, над изголовьем нависают несколько линий гирлянды, на которой прищепками прицеплены небольшие снимки. Я сразу узнаю несколько лиц. В основном, это снимки с полароида. Каждая карточка подписана датой. К удивлению, ни одного фото с Сидом, что довольно непонятно. Возможно, подобные снимки хранятся в другом месте, и это не мое дело. Я лишь надеюсь, что она больше не позволяет обращаться с собой так, как раньше. Идиоту лучше бы начать думать мозгом, потому что мне страшно представить ту кровавую бойню, которую устроит Мэйс. Он не держит себя в руках, в этом я уже убедился несколько раз. Этому парню вообще плевать кто перед ним, как будто напрочь отсутствует чувство самосохранения. Мои действия, совершенные несколько лет назад, вовсе могут показаться детской дракой.

– В порядке ли я? – выпаливает Мэди интонацией, наполненной ужасом и замешательством.

Я не понимаю, что ещё вижу в её глазах, возможно, грусть. Она как будто тут и одновременно где-то ещё. Кажется, я и сам возвращаюсь на несколько лет назад. Прокручиваю некогда состоявшийся диалог и мысленно даю себе подзатыльник. То же самое я спрашивал у неё, когда нашёл в той раздевалке, будь я проклят. Но какой ещё можно задать вопрос? Да любой, черт возьми. Можно вовсе обойтись без вопроса.

Приходится выкручиваться и спасать положение.

– Твой брат только что обошёлся грубо, хотел убедиться, что ты не обижаешься на него.