Читать книгу Маранта (Кае де Клиари) онлайн бесплатно на Bookz (21-ая страница книги)
bannerbanner
Маранта
МарантаПолная версия
Оценить:
Маранта

3

Полная версия:

Маранта

– Зиг, – коротко представился нарушитель спокойствия и исподлобья поглядел на этого самоуверенного типа.

– Давно оттуда, Зиг? – Странный человек кивнул в сторону двери, явно имея в виду границу, которая пролегала не более чем в двух часах ходьбы отсюда.

– Только что пришёл, – ответил немногословный Зиг, удивляясь про себя, почему он вообще не пошлёт этого чрезмерно любопытного дядю, куда подальше?

– Тогда скажи мне, Зиг, откуда у тебя вот это?

"Дядя" протянул холёную руку и прикоснулся к вороту рубашки Зига, за которым блеснула золотая пластина, висящая на цепочке. Зиг внимательно поглядел на допрашивающего его человека.

Тот был средних лет, не больше сорока, упитанный, но не толстый, с располагающим, даже добрым выражением лица. Он носил небольшую бородку клинышком, в которой, как и в чёрных, как смоль, волосах, было немало благородной седины. Со всем этим контрастировали внимательные строгие глаза, способные, казалось, заглянуть в душу собеседнику. В этом человеке чувствовалась не злоба, а сила и власть. Непонятно почему, но Зиг вдруг почувствовал доверие к этому незнакомцу и, потихоньку погладив рукоять своего обреза, (всегда под рукой, если что!), начал длинный обстоятельный рассказ.

Новый знакомый слушал внимательно, прерывая Зига, только если требовалось уточнить, что-нибудь по существу дела. Когда Зиг закончил, он ещё несколько секунд смотрел ему в глаза, а потом сказал:

– Спасибо за откровенность! Признаться, я ожидал услышать изрядную байку или хотя бы полуправду. Удивлён, на самом деле приятно удивлён! Вы человек большой храбрости и благородства, как бы это ни странно звучало применительно к разбойнику. Что ж, вы рассказали мне всё, как есть и за это я хотел бы оказать вам услугу, если вы, конечно, не будете против.

– Услугу? Что ещё за услуга?

Зиг снова нахмурился. Больше чем предложение оказать услугу, его смутило обращение на вы.

– Я вижу, вы человек храбрый. Такие люди необходимы нашему государству, как впрочем, и любому другому, если оно не хочет оказаться беззащитным перед нападками соседей. Большой торговый совет одобрил проект создания особого войска, наподобие Гвардии короля Лоргина. Нам было жаль узнать, что от этих бойцов почти никого не осталось, а то мы с радостью пригласили бы их к себе на службу. Но это не беда, воспитаем своих, были бы достойные кандидаты. В общем, я предлагаю вам вступить в ряды этого войска одному из первых. Это может обеспечить вам получение офицерского звания уже в ближайшем будущем. Я имею определённый вес в Совете, а потому с моей протекцией у вас не будет никаких препятствий для поступления на службу.

– Вы серьёзно?

– Вполне.

– Но с чего вы решили оказать мне такую услугу? Как я понимаю, в этой части подлунного мира господствуют отношения, которые строятся по принципу взаимовыгоды. Так что же вы хотите от меня взамен на своё покровительство?

Чернобородый ответил не сразу. Некоторое время он глядел на Зига в упор и в его взгляде мешались удивление, уважение и лёгкая насмешка.

– Что ж, похоже, вы знаете себе цену! – Сказал он, наконец. – Мои капиталовложения, как и протекции, обычно имеют долгосрочный характер. Сейчас вам не о чем беспокоиться, но в будущем, возможно, я попрошу вас о какой-либо услуге, и вы сможете ответить мне любезностью на любезность.

– Понятно. И всё же, почему я?

– Во-первых, сами видите, с какими кадрами приходится работать! – Он кивнул в ту сторону, где недавно пировали стражники. – А, во-вторых, я видел, как вы заступились перед этими свиньями за незнакомую девушку. Смелый и благородный поступок! Поверьте, на такое способен не всякий. Нам нужны такие отчаянные головы, готовые драться за правое дело с кем угодно! Ну, так как, вы согласны?

– Мне надо подумать.

– Правильно! Подумайте. Я пробуду здесь до следующего утра, а если ливень не прекратится, то задержусь и подольше. Если надумаете, то найдёте меня в комнате на первом этаже… В общем, спросите у хозяина. Если нет… Вынужден вас предупредить – Совет очень негативно относится к разбойникам прибывшим с беженцами. При обнаружении их казнят без суда и следствия, а потому в поле зрения стражи вам лучше не попадаться. На лояльность местных жителей тоже не рассчитывайте, они с удовольствием продадут вас за пару медных монет. А вот меня, в отличие от остальных членов Совета, ваше прошлое совершенно не смущает. Так что хорошенько подумайте. Да! Последнее предупреждение – спрячьте куда-нибудь подальше свой обрез, такое оружие запрещено на территории принадлежащей Торговому городу. Что касается вашего медальона, то его тоже лучше не держать на виду: это знак принадлежности к высшей торговой гильдии, который может открыть многие двери, но ему нужно соответствовать, иначе получится обратный эффект. На этом разрешите откланяться! Спокойной ночи!

Новый знакомый ушёл, оставив парня раздумывать над всем услышанным. Зиг попытался сосредоточиться, но мысли не слушались и разбредались в разные стороны, как бестолковые овцы. Тогда он окликнул хозяина, чтобы расплатиться за ужин, но узнал, что за всё уже уплачено и ему не о чем беспокоиться. Не зная, что делать дальше, он стал смотреть по сторонам. Вдруг его взгляд наткнулся на ту самую служанку, из-за которой у него вышел конфликт со стражниками. Девушка куда-то торопилась с небольшой корзинкой в руках.

"Жаннетта и в самом деле, время от времени, оказывает посетителям услуги особого характера!" – вспомнил он слова трактирщика и тут же поймал девицу за руку.

От неожиданности она выронила свою корзинку и остановилась, глядя на него испуганными, как у кролика, глазами. Зиг вложил в её ладонь блестящий серебряный кругляш и мягко притянул за тонкую талию к себе. От неё пахло хлебом, молоком и сеном. Он повнимательнее вгляделся в простецкое личико. Наверно она была старше, чем казалась, но всё равно ей врядли было больше восемнадцати лет. Девушка робко улыбнулась, взяла парня за руку и повела за собой на второй этаж, где имелось несколько номеров сдающихся на ночь.

"Я подумаю, хорошенько подумаю и скорее всего, соглашусь! – размышлял Зиг, поднимаясь по скрипучей деревянной лестнице. – Но зачем думать над этим всю ночь, когда можно заняться чем-то поинтереснее!"

Глава 60. Больше ничего не надо!

Метель отчаянно хлестала в лобовое стекло вездехода, словно пыталась атаковать эту прозрачную крепость с помощью армии жестких, колючих снежинок. Несмотря на то, что щетки отчаянно работали, Галль почти не видел дорогу. Он вёл машину наугад, но каким-то образом, никогда не ошибался, и те, кто шёл за ним, всецело доверяли его интуиции. Сейчас в колонне было два вездехода-тягача и три грузовика. Если бы в экспедицию пошло больше народа, то и трофеев было бы больше, но и того, что они везли с собой, хватит, чтобы обеспечить их небольшое поселение такими техническими устройствами, какие местным жителям и не снились! Каждая машина была под завязку загружена инструментами, запчастями и разными приспособлениями от бензопил, до генераторов электротока. Кроме того, каждая машина тянула за собой прицеп с таким же содержимым, а последний грузовик тащил цистерну с горючим и сам был нагружен канистрами. С таким подспорьем город вырастет вдвое быстрее, только бы не промахнуться мимо холма, на котором стоит форт Альмери!

Очередной порыв окончательно залепил стекло. Галль выключил щетки, чтобы их не сломать. Впору было сметать снег вручную, но это означало открыть боковое окно, а тогда за пару минут метель выдует тепло из кабины и набьёт её снегом.

И всё же надо что-то делать, ведь нельзя же двигаться совсем вслепую. Интуиция интуицией, но если съехать с дороги, то недолго и перевернуться, даром, что ты за рулём вездехода! Галль просигналил два раза подряд короткими гудками, один раз длинным протяжным сигналом и остановил машину. Те, кто ехал за ним, тоже остановились, услышав его сигнал. Они давно уже договорились о том, как будут действовать, в случае если возникнет серьёзное препятствие и теперь он знал, что остальные члены экспедиции сейчас спешат к нему для разговора.

Первый "гость" ввалился в кабину уже через минуту, принеся с собой ни с чем несравнимый запах свежего снега и чистого зимнего воздуха. Остальные не заставили себя ждать, и вскоре в кабине вездехода стало тесно от выпирающих во все стороны мехов.

– Что будем делать, Галль? – задал очевидный вопрос первый из прибывших, когда все, наконец, устроились.

– Может, переждём? – встрял без спросу один из тех, кто поместился сзади.

– Стоять нельзя, занесёт по самые крыши! – ответил сидящий рядом с ним.

– Ехать тоже нельзя. Вслепую заедешь так, что потом не выберешься! – подал голос последний из команды и все они вопросительно уставились на парня, которого, несмотря на его молодость, признавали за неоспоримого лидера.

– Сделаем так – я возьму верёвку подлиннее и тот мощный фонарь, луч от которого достаёт до облаков. – высказал свои соображения Галль, уже привыкший командовать взрослыми мужиками. – Верёвку привяжу к бамперу и пойду вперёд пока не натяну её. Когда буду уверен, что нахожусь на правильном пути, зажгу фонарь и поставлю так, чтобы светил вам в лицо, а вы перегоните все машины до фонаря, не дальше! Таким образом, мы сможем хоть медленно, но двигаться. Я думаю, что форт Альмери уже близко, просто мы не видим его из-за снега. Если постараемся, то шаг за шагом вскоре будем там.

– Отличная мысль, парень! – сказал сидящий рядом с ним бородатый охотник. – Только делать это ты будешь не один, а мы все по очереди. И не забудь привязаться покрепче, а то не ровён час сам потеряешься!

......................................................................................................................

Что-то было не так! Посты расставлены, ворота заперты, пулемёты на вышках исправны, что же ещё? И всё-таки, ей казалось, что что-то было не так. Тревожное чувство не отпускало и Диана, вместо того, чтобы идти спать, решила ещё раз всё проверить сама.

Сегодняшняя метель превратила их, наскоро построенную, крепость в царство разнокалиберных сугробов и, хоть целая команда весь день расчищала дорожки, ходить по ним всё равно было непросто. Девушка ещё раз осмотрела частокол ограждающий поселение. Низковато! Да и стены, в один ряд вертикально поставленных брёвен, настоящий штурм не выдержат. Больше надежды было на пулемёты. Расположенные на вышках и на башне форта, они могли контролировать всю долину, так что вражеское войско даже близко не подойдёт к стенам крепости!

Да вообще, о чём это она? Сейчас зима, а зимой варвары не нападают. Они же не безумцы идти в набег, когда кони проваливаются в снег по брюхо? Значит, и беспокоиться не о чем! И всё же…

Диана прошла вдоль стен, навестила вышки и направилась к воротам, где должны были дежурить двое часовых. Сюрприз – у ворот стоял только один, а другой, завидев её, побежал навстречу.

– Леди-командор! – крикнул он, не добежав десяток шагов. – Там, за воротами, что-то…

Не слушая дальнейших объяснений, Диана бросилась к воротам! Если за воротами "что-то", то это либо враг, либо очень хитрый враг, раз смог подойти незамеченным. Впрочем, в такую метель трудно что-либо заметить.

Девушка прильнула к смотровому отверстию. Как и следовало ожидать, ничего не видно. Всё же метель начала понемногу утихать, но снег падал ещё достаточно густо, чтобы построить перед глазами непроницаемую стену. Вдруг в этой снежной круговерти, что-то промелькнуло. Что-то светлое. Нет, не светлое, скорее – светящееся!

Факел? Нет, больше похоже на фонарь, но что за фонарь может светить с такой силой из ночной снежной мглы?

Вдруг сердце воительницы забилось часто-часто! Она услышала звук, который сразу узнала – это был рокот моторов самоходных машин! Диана ждала, когда, наконец, раздастся этот звук. Много раз она приказывала себе не думать о том, что ждёт, но всё равно ждала, каждый день, каждую минуту…

– Открыть ворота! – услышала она свой голос, прозвучавший так хрипло и грозно, что удивлённые часовые не посмели ни о чём её расспрашивать, а просто выполнили приказ.

Девушка уже не видела ничего вокруг, она вообще плохо понимала, что делает. Как сомнамбула вышла она за ворота и остановилась, глядя на приближающуюся высокую фигуру с необычайно ярким фонарём в руке. Человек тоже увидел её, поставил на землю свой фонарь и пошёл, спотыкаясь по заметённой снегом дороге. Пошёл прямо к ней. Кто-то сверху, наверно тоже заинтересовался разыгравшейся на земле сценой, потому что метель вдруг утихла, будто её разом выключили.

"Боже! Он же стал на голову выше меня!" – подумала Диана, как завороженная, глядя на подходящего статного юношу.

Галль не сказал ни слова. Он просто подошёл вплотную, опустился на колени и обнял свою подругу, которая была не в силах пошевелиться. Девушка тоже молчала, только зарылась руками в его светлые, отросшие за время их разлуки волосы. Они не слышали, как подъехали к воротам машины, как из крепости высыпала возбуждённая толпа, как люди вокруг кричали, хлопали друг друга по плечам, чем-то гремели и что-то куда-то тащили. Они вообще ничего не слышали и не видели, кроме друг-друга. И ничего им больше было не надо в этот счастливый миг!

Глава 61. Это всё-таки был ты!

Капель часто и громко барабанила по неудачно прибитому жестяному козырьку над входом. Ночью ледяная корка на крыше в очередной раз замерзала, и частенько небеса добавляли сверху ещё немного белоснежного пуха из своих запасов, но стоило выглянуть утреннему солнышку, как за окном снова раздавалось привычное – "трам-тарарам-там-там!", и это с успехом заменяло Маранте часы.

Другие "часы" ворвались в комнату в виде белоголового, полуодетого вихря, на совершенно не способных стоять на месте ногах. Вбежавший в комнату мальчишка, открыл рот, чтобы крикнуть, но встретившись взглядом с Марантой, сделал круглые глаза и прошептал:

– Тётенька, вам что-нибудь нужно? А то я мигом!

Получив отрицательный ответ, малыш исчез на цыпочках. Маранта встала с постели и подошла к окну. Эта сцена, в разных вариациях, повторялась каждое утро уже полгода. Да, уже полгода она жила в доме охотника, сына которого спасла тогда у реки на поляне.

Спасла, и чуть не погибла сама. Маранта хорошо помнила, что простреленный насквозь, уже мёртвый монстр, сбил её с ног, но как она оказалась здесь, не помнила совершенно. Это потом ей рассказали, что спасённый ребёнок прибежал в посёлок, крича, что на него напало чудовище, которое убила "странная голая тётя"!

На её счастье отец мальчика не стал подвергать рассказ сына сомнению, а кликнул ещё несколько охотников и сразу отправился к месту, где разыгралась эта короткая битва. Они-то и вытащили, едва живую, Маранту из-под тела монстра и принесли её сюда.

Ей повезло, что люди в этом селении, оторванном от прочих, проповедуют исключительную ценность человеческой жизни. Ей повезло, что среди них нашлось много женщин понимающих в целительстве, которые и спасли ей жизнь. И не только ей.

Это было чудо, но она снова ухитрилась не потерять ребёнка! А когда эта маленькая крикунья появилась на свет, её рождению радовалось всё население посёлка! Маранту здесь успели полюбить, как любили спасённого ею сына хозяина этого дома, да и вообще всех детей, которых здесь было мало.

Странным местом оказалось это селение, о котором не знали соседние государства. Впрочем, местные жители тоже имели смутное представление о том, что находится за пределами окружающего их леса.

Посёлок был устроен между двумя стоящими параллельно железобетонными стенами, оставшимися от крепости, взорванной во время древней войны. Стены эти поднимались на высоту не менее двух десятков человеческих ростов, стояли неровно, но крепко. Расстояние между ними позволяло поставить внутри два ряда домов и ещё хватало места для дороги, на которой могли разъехаться две телеги. Людям оставалось лишь заделать проём с одной стороны этого укрепления и устроить ворота с другой. Защита вышла почти идеальная. Жители этого импровизированного поселения так и называли его – "Междустенье".

Впрочем, они не были совершенными затворниками. Мужчины охотились в окружающем лесу, женщины возделывали огороды, расположенные вне стен и обнесённые высокой изгородью. Источника воды в посёлке найти не удалось и её приходилось брать из реки, вдоль которой сюда и пришла Маранта. Вобщем, жизнь здесь шла своим чередом, и всё было бы неплохо, если бы не монстры.

Оказывается, их всегда было много в этом лесу. И хоть близ посёлка крупные монстры появлялись нечасто, а на людей нападали совсем уж редко, но такую жизнь нельзя было назвать безопасной. Два года назад жена охотника, в доме которого сейчас жила Маранта, подверглась нападению монстра, когда занималась своим огородом и умерла от многочисленных ран, прежде чем подоспела помощь.

Её сынишка остался цел только потому, что мать успела спрятать его в сарай, где хранились садовые инструменты. Когда бывшие в посёлке мужчины прибежали на крики о помощи, чудовище бросило израненную женщину и азартно ломилось в дверь этого хлипкого строения.

Тварь изрубили в куски, и ребёнок был спасён, но остался сиротой. Отец окружил единственного сына заботой и чрезмерной опекой, не разрешая ему сделать ни одного самостоятельного шага даже внутри крепости. Результат не заставил себя ждать – пришло время и мальчишка решил доказать, что он уже взрослый, монстров не боится и отправился за водой в одиночку, где был бы съеден чудовищем, если бы не Маранта…

Теперь она жила у них и частенько ловила на себе влюблённые взгляды овдовевшего охотника. Это был сильный высокий мужчина, примерно одного с ней возраста, приятной наружности, очень внимательный и добрый. (Что ж, посмотрим!) Маранте сейчас было не до его ухаживаний, но совсем отталкивать от себя этого человека тоже было бы неправильно. Время покажет!

Между прочим, здесь был ещё кое-кто влюблённый искренне, если не сказать – по уши! Это был, конечно, спасённый ею сынишка хозяина дома, и влюблён пятилетний сорванец был в новорожденную дочку Маранты. (Бывает же такое!)

Он целыми днями крутился возле её колыбели, пулей летел выполнять разные мелкие поручения, стойко охранял сон младенца, хоть частенько засыпал при этом сам, и старался каждый раз взять малышку на руки, когда ему позволяли это сделать. При этом мальчик вёл себя так осторожно и выглядел так торжественно, как будто совершал некое священнодействие. Н-да, во что это выльется лет этак через… Но зачем беспокоиться заранее? Время всё расставит по своим местам!

Маранта отошла от окна и наклонилась над колыбелью, где спал её ребёнок. Девочка тут же проснулась, но не заплакала, а посмотрела на мать знакомыми ярко-синими глазками. Маранта в очередной раз вгляделась в крохотное личико малышки, в её тёмные волосики, едва пробивающиеся на круглой детской головке. Это лицо, эти глаза, эта знакомая улыбка…

Да, Золас, это всё-таки был ты!

……………………………………………………………………………..

Москва; 25 июня 2014 г.

bannerbanner