
Полная версия:
Тайна поселка «Сосновый Бор»
– Понял, – кивнул Максим, уже представляя себе алгоритм поиска. – Добавлю поиск по описанию химического запаха: «сладковатый, едкий, химический». Это может быть ключом к технологическому процессу.
– И ещё одно правило для всех, самое главное, – Андрей посмотрел на каждого, и его взгляд стал тяжёлым, взрослым. – Конспирация. Полная. Для родителей, для бабушки, для всех остальных жителей посёлка – мы просто гуляем, ходим за ягодами и грибами, купаемся, загораем. Никаких лишних разговоров о доме, о заборе, о звуках. Никаких намёков. Мы – самые обычные дети на самых обычных каникулах. Договорились?
Хор тихих, но твёрдых, почти клятвенных «Договорились» прозвучал в ответ. В глазах у каждого горел уже не просто огонёк любопытства, а осознанной, серьёзной миссии. Они перестали быть просто компанией друзей. Они стали отрядом.
В этот момент по лестнице послышалось осторожное поскрипывание, и на чердаке появилась Анна Павловна с огромным подносом, на котором дымились стопкой оладьи, пахнущие сметаной и ванилью.
– Воюете тут, мои стратеги? – добродушно спросила она, оглядывая их «штаб» с едва заметной, понимающей улыбкой в уголках губ. – На, подкрепитесь. Без сил никакую высоту не взять, даже бумажную.
Оладьи, тёплые и невероятно вкусные, стали своеобразным ритуалом посвящения, благословением их тайного предприятия. Штаб был создан. План утверждён. Игра началась.
Часть 2: Разведданные и пирог с брусникой
На следующее утро Марина и Олег, взяв с собой свежий, ещё тёплый пирог с брусникой от Анны Павловны («Соседке гостинец, скажете, от меня»), отправились к тёте Глаше. День был ясным, по-настоящему летним, и старушка, как они и надеялись, копалась в огороде, пропалывая морковку.
– Бабушка, мы к вам! – окликнула её Марина своим мелодичным голосом.
– Ой, цветы мои! – обрадовалась Аглая Семёновна, опираясь на тяпку и выпрямляя спину с тихим стоном. – И опять с гостинцами? Анна-то ваша совсем меня избалует!
За чаем с ещё тёплым, тающим во рту пирогом разговор зашёл сам собой – про огород, про погоду, про то, как тяжело стало спину разгибать. Марина, осторожно и мягко, как искусный психолог, направляла беседу, расспрашивая о старых временах, о первых жителях посёлка, о том, каким он был, когда деревья были молодыми. Олег, к удивлению Марины, оказался прекрасным слушателем – он не перебивал, лишь молча кивал, и его внимательный, спокойный взгляд, казалось, побуждал старушку рассказывать больше, раскрываться.
И тётя Глаша разговорилась. Она рассказала про семью Петровых, что построили тот самый дом, про их тяжёлую судьбу, про то, как дом постепенно ветшал после их отъезда. А потом вздохнула, понизив голос до конспиративного шёпота, и её глаза побежали к окну, будто проверяя, не следят ли.
– А эти новые… – начала она, обмакивая кусочек пирога в чай. – Как призраки. Не то чтобы злые… Нет. Холодные. Бездушные. Будто не люди, а машины в человеческом обличье. Ходят – не гнут спины, смотрят – будто сквозь тебя.
– А машина у них всегда одна? Тот чёрный? – спросил Олег, впервые за всё время вставив слово в разговор. Он сделал это так естественно, будто просто уточнял деталь для общего интереса.
Тётя Глаша нахмурилась, припоминая, её морщины собрались в сложный узор.
– Нет, не одна. Сначала чёрный «фольцваген», здоровый такой, внедорожник. Потом, раз или два, я видела микроавтобус белый. Новенький, блестящий. И на боку… что-то написано было. Не разобрать толком. «Лаб…» что-то. Или «Лан». Крупными буквами. И знаете что странно? – Она таинственно наклонилась к ним, и от неё пахло мятой и старой шерстью. – Когда белый приезжал, то и звук из дома был другой. Не просто шипение. Как будто… жужжание. Низкое, ровное, моторное. И свет в окне мелькал. Не яркий, не как лампочка, а тусклый, синеватый. Сквозь щель в досках. Как от экрана, что ли.
Марина старательно, но не показно, всё записывала в свой блокнот, делая вид, что рисует цветочек на полях. Её блокнот пополнялся драгоценными деталями: «Белый микроавтобус, надпись «Лаб…». Синеватый свет. Другой звук – жужжание, мотор».
– А птицы, бабушка, правда не поют у того забора? – тихо спросила Марина, вспомнив свою вчерашнюю мысль о пустоте.
– Правда, детка, – старушка грустно покачала головой, и в её глазах мелькнула тень настоящего, глубокого беспокойства. – И кошки обходят стороной, и собаки не лают туда. Животные чувствуют. Земля там мёртвая. Я весной крапиву рвала для щей, так возле того забора – ни травинки. Словно серой какой-то посыпано, или кислотой полито. Не растёт ничего.
Прощаясь и благодаря за чай, тётя Глаша вдруг крепко, до боли, взяла Марину за руку. Её пальцы были сухими и сильными, как корни старого дерева.
– Вы – хорошие, умные ребята. У Анны Павловны внук – золото. Но… – в её глазах мелькнула та самая тревога, что была вчера, но теперь смешанная с материнской заботой, – не лезьте на рожон. Умный в гору не пойдёт. Если что-то увидите, что вас напугает – лучше взрослым скажите. Моему Ваньке, участковому, например. Он хоть и молодой, но дело своё знает, парень правильный. Скажите – я просила.
Это была новая, потенциально интересная информация. Участковый Ваня, племянник тёти Глаши. Возможный союзник, взрослый, облечённый властью. Марина и Олег переглянулись. Факты начали собираться в тревожную, но постепенно проступающую картину. Картину чего-то организованного, техничного и глубоко чуждого их миру.
Часть 3: В засаде. Появление цели
Тем временем в старом сарае Черткова было душно, тихо и пыльно. Солнце, поднимаясь, пробивалось сквозь щели в прогнившей кровле тонкими, горячими иглами, в которых бешено кружилась пыль, словно мириады микроскопических существ. Андрей и Карина заняли свои позиции ещё на рассвете: он – у широкой вертикальной щели на уровне глаз, с хорошим обзором на саму калитку; она – у более узкой, но зато с панорамным видом на дорогу и подходы. Бинокль лежал между ними на чистом платке, наготове.
Первый час тянулся мучительно медленно. Слышно было только назойливое жужжание мух, бившихся о стёкла давно выбитого окна, да отдалённый, ленивый лай собак где-то в посёлке. Чтобы не заскучать и не потерять концентрацию, Карина начала в своём походном блокноте зарисовывать всё, что виделось из щели: геометрию забора, угол наклона крыши дома, даже форму облаков на случай, если они понадобятся для ориентира во времени или как доказательство.
– Терпение – главная добродетель разведчика и охотника, – философски заметил Андрей, заметив, как Карина постукивает карандашом по бумаге.
– Скука – главный враг бдительности, – парировала она, но уголки её губ дрогнули в лёгкой улыбке. – Ладно, капитан. Следим. Но если через час ничего, начинаем обсуждать план Б.
Ещё через час, когда солнце уже стояло почти в зените и в сарае стало невыносимо жарко, Карина вдруг замерла, будка превратилась в статую. Её поза изменилась – спина выпрямилась, плечи напряглись.
– Движение, – выдохнула она, не отрываясь от щели, и в этом слове была вся сжатая пружина их долгого ожидания.
Андрей мгновенно насторожился, прильнув к своей щели. Из-за поворота Лесной улицы, медленно, почти бесшумно накатываясь на ухабистую грунтовую дорогу, появился автомобиль. Чёрный. Большой, с высоким клиренсом. Volkswagen Touareg. Последней модели. Он был равномерно, но не густо покрыт слоем серой дорожной пыли, что было обычно для этих мест. Но задний номерной знак и часть лобового стекла с водительской стороны были запачканы гуще, будто грязью, намеренно размазанной пальцем или тряпкой. Номер читался с трудом.
Сердце у Андрея заколотилось где-то в самом горле, пересохшем от волнения. Он подал Карине знак рукой – «тихо». Она и так не дышала, её пальцы сжимали карандаш так, что костяшки побелели.
Машина, с мягким шуршанием шин по гравию, подкатила вплотную к калитке и остановилась. Мотор заглох. Тишина, наступившая после, была не мирной, а звонкой, напряжённой, режущей уши. Они ждали.
Первым вышел водитель. Мужчина лет сорока, широкий в плечах, с коротко стриженными, почти щетинистыми волосами и загорелым, грубоватым, будто вырубленным из камня лицом. На нём была простая серая куртка-ветровка и тёмные рабочие штаны, заправленные в крепкие ботинки. Не богатая, но практичная одежда. Когда он повернулся, чтобы достать из кармана ключ и открыть калитку, Андрей через бинокль увидел на его шее, выше ворота простой чёрной футболки, часть татуировки – якорь и обвивающий его толстый канат. Чёткая, старая работа. Моряк. Или бывший. Человек, связанный с чем-то тяжёлым, основательным, а возможно, и силовым.
Второй вышел из пассажирской стороны. Контраст был разительным, почти театральным. Худощавый, сутуловатый, в очках с тонкой металлической оправой, в светлой, почти белой, неестественно чистой для дачных дорог рубашке и аккуратных, отглаженных брюках. Его лицо было невыразительным, бледным, как у человека, который много времени проводит при искусственном свете. Он нёс в руках две картонные коробки среднего размера, аккуратные, одинаковые, заклеенные по швам коричневым скотчем.
Крупный мужчина («Моряк», мысленно окрестил его Андрей) открыл калитку, пропустил «Очкарика» внутрь, сам на секунду задержался на пороге. Он огляделся быстрым, цепким, сканирующим взглядом настоящего охранника или военного. Его холодные, assessing глаза скользнули по фасаду сарая, по кустам сирени у дороги, по самой дороге. На мгновение показалось, что он смотрит прямо в их щель. Андрей и Карина вжались в шершавую, тёплую от солнца стену, затаив дыхание, чувствуя, как пыль щекочет нос. Но взгляд «Моряка» скользнул дальше, не зацепившись. Он шагнул за калитку, и она захлопнулась с глухим, металлическим стуком.
– Засекай время, – прошептал Андрей, не отрывая глаз от калитки.
Карина кивнула, одним движением взглянув на часы на своём телефоне. Время: 12:08.
Прошло ровно четырнадцать минут. Не пятнадцать, не тринадцать. Ровно четырнадцать. Калитка снова открылась. Первым вышел «Очкарик». В руках у него теперь были не коробки, а два больших чёрных, плотных полиэтиленовых мешка для строительного мусора, туго набитых чем-то угловатым, образующим чёткие грани. Он отнёс их к машине, нажал кнопку на брелоке – багажник открылся с тихим шипением. Мешки были уложены внутрь аккуратно, бережно, не брошены.
Вслед за ним вышел «Моряк». Он нёс ещё два таких же мешка и одну пустую, смятую картонную коробку из-под тех самых, что «Очкарик» занёс внутрь. Всё это отправилось в багажник. Перед тем как сесть в машину, «Моряк» ещё раз медленно, уже без спешки, осмотрел окрестности. Его рука непроизвольно потянулась к шее, поправила воротник, будто проверяя, не видна ли татуировка. Потом он резко, по-деловому кивнул «Очкарику», и они оба, почти синхронно, сели в машину.
Двери закрылись с глухим, дорогим, чётким стуком. Двигатель завёлся почти неслышно, лишь лёгкая вибрация прошла по кузову. Чёрный внедорожник плавно тронулся, развернулся на узкой дороге с поразительной для своих размеров аккуратностью и исчез за поворотом, подняв небольшое, медленно оседающее облако рыжей пыли.
В сарае воцарилась тишина, нарушаемая только их учащённым, срывающимся дыханием и грохотом собственных сердец в ушах.
– Фотографировать было невозможно, – первым выдохнул Андрей, отрываясь от щели. Его руки дрожали от долгого напряжения. – Щель узкая, свет против… Получились бы только пятна.
– Но я зарисовала, – сказала Карина, показывая ему открытый блокнот. Её голос был хрипловат от сухости в горле. На странице стремительными, но удивительно точными и выразительными линиями были изображены оба мужчины, силуэт машины, детали татуировки. Она даже успела записать часть номера, которую разглядела в момент разворота, когда машина накренилась: «СМ…197…». – И время: были внутри с 12:08 до 12:22. Ровно четырнадцать минут. Точно по секундам.
Андрей внимательно изучил рисунки, поражаясь наблюдательности Карины. Она уловила и сутулость «Очкарика», и уверенную стойку «Моряка».
– Четырнадцать минут, – повторил он задумчиво. – Это не налаживание оборудования и не долгая работа. Это… визит. Краткий визит с чёткой целью. Забрать что-то. Или привезти и сразу забрать результат. Эти мешки…
– В них не строительный мусор, – уверенно сказала Карина, закрывая блокнот. – Смотри по рисунку: они несли их аккуратно, почти на вытянутых руках, не волокли, не бросали на плечо. Значит, содержимое хрупкое, или ценное, или и то, и другое. И мешки тугие, но не от тяжести – от объёма, от формы того, что внутри. Что может быть объёмным, не очень тяжёлым, и его нужно вывозить в чёрных непрозрачных мешках из такого места?
Ответ висел в сыром, пыльном воздухе сарая, страшный и очевидный. Продукция. Готовый продукт какого-то тайного производства. Или отходы этого производства, но тогда зачем так бережно?
– Пора на базу, – сказал Андрей, чувствуя, как от долгого неподвижного напряжения дрожат колени. – Максу и Кириллу есть что обсудить. И Марина с Олегом, наверное, уже вернулись.
Часть 4: Сведение ниток. Лаборатория.
На чердаке царила сосредоточенная, рабочая атмосфера. Максим, уткнувшись в экран ноутбука, что-то бормотал, сравнивая изображения композитов. Кирилл азартно, но безуспешно листал потрёпанный справочник «Юного химика», найденный в бабушкиной библиотеке, пытаясь найти описание «сладковато-едкого» запаха.
Когда Андрей и Карина, а следом за ними Марина и Олег поднялись наверх и выложили все новые данные – рисунки, время, описание мужчин, информацию про белый микроавтобус и участкового – картина, наконец, начала обретать чёткие, пугающие очертания. Разрозненные кусочки мозаики вставали на свои места, образуя не картину идиллии, а схему чего-то тёмного и организованного.
Максим, выслушав всё и изучив рисунки Карины, медленно закрыл крышку ноутбука. Его лицо было бледным, но глаза горели холодным азартом исследователя, нашедшего ключ к сложной задаче.
– Я… кажется, начинаю понимать, что это может быть, – сказал он тихо, и все сразу замолчали, повернувшись к нему. – Композит с матовым, антибликовым, химически стойким покрытием. Оборудование, которое издаёт шипящие и жужжащие звуки – это очень похоже на вакуумные насосы, ламинаторы для плёнки, может, термопрессы. Химический сладковатый запах – классика для определённых растворителей. Ацетон, этилацетат. Или суперклей. Или вещества для травления пластика, для химического гравирования. Белый микроавтобус с надписью «Лаб» – это либо лаборатория на колёсах, либо машина для доставки реактивов и расходников от конкретного поставщика. Всё это вместе…
Он сделал паузу, собираясь с мыслями, снимая и протирая очки.
– …очень, очень похоже на оборудование для изготовления пластиковых карт. Не просто пустых заготовок, а полноценных, с магнитными полосами, чипами, голограммами. Того, что в криминальных сводках называют «белым пластиком». Для поддельных кредитных карт, пропусков, удостоверений. Цех по производству фальшивых документов и платёжных средств.
В чердачной тишине было слышно, как на кухне внизу Анна Павловна напевает и звякает посудой, моя тарелки. Этот обыденный, уютный звук казался теперь доносящимся из другого, безопасного и простого мира.
– Фальшивые… карты? – прошептал Кирилл. В его голосе не было теперь восторга, только глубокое потрясение. – То есть они тут… печатают деньги?
– Не совсем деньги, – поправил Максим, снова надевая очки. Его взгляд стал острым, как скальпель. – Они печатают инструмент для кражи денег. Одна такая карта, удачно скопированная с чужой, может опустошить банковский счёт за несколько часов. Это… серьёзное, высокотехнологичное преступление. Организованное.
Андрей почувствовал, как по спине пробежал холодок, несмотря на духоту чердака. Всё сходилось. Уединённое, никому не интересное место. Полная скрытность. Специфические звуки и запахи, не характерные для жизни. Вывоз чего-то в чёрных мешках (готовые карты? бракованные заготовки?). Люди, похожие не на учёных или дачников, а на техников и охранников. Даже «моряк» с татуировкой вписывался в картину криминальной группы – силовой элемент.
– Теперь мы знаем, с чем, вероятно, имеем дело, – сказал он, и его голос прозвучал твёрже, чем он ожидал. В нём была та самая капитанская решимость. – Это не детские страшилки про призраков. Это настоящая преступная группа. Высокотехнологичная.
– Что будем делать? – спросила Марина. Все взгляды снова устремились на Андрея. В её голосе не было паники, только тихая, ясная готовность следовать за лидером.
Он обвёл взглядом своих друзей. Их лица были серьёзны, сосредоточены, но в глазах не было и тени желания отступить. Была решимость. Они вместе прошли путь от простого любопытства через страх к пониманию, и теперь отступать было не только стыдно, но и невозможно. Они знали слишком много.
– Нам нужны неопровержимые доказательства, – чётко сказал Андрей. – Чтобы прийти к взрослым – к тому же участковому Ване – не с историями про шипение и нарисованными картинками, а с фактами, которые нельзя проигнорировать. Поэтому план на завтра и послезавтра:
1. Фотофиксация. Максим и Кирилл берут следующую дневную вахту. У Макса телефон с хорошим оптическим зумом. Нужно попытаться сделать чёткие, не смазанные снимки мужчин, по возможности номера машины, самих мешков. С максимальной осторожностью, с учётом их бдительности.
2. Поиск свалки. Андрей и Карина осмотрят местность вдоль дороги, куда уехала машина, особенно овраги и старые карьеры. Ищем место, где могли выбросить те самые мешки или другие отходы производства – это была бы отличная улика.
3. Установление графика. Продолжаем наблюдение, фиксируем все визиты, время, детали (какая машина, кто вышел, сколько были внутри).
4. Кодовое слово. Придумываем слово на случай крайней, непосредственной опасности. Если кто-то его крикнет или скажет по телефону – все бросают всё и бегут за помощью к участковому Ване или прямо сюда, к Анне Павловне. Без вопросов.
– Какое слово? – спросил Олег, первый за всё обсуждение.
– «Валерьянка», – не задумываясь, сказала Карина. Все посмотрели на неё. – Бабушка Анна Павловна всё время его ищет для своего успокоительного чая. «Не видел, где бабушкина валерьянка?» – звучит естественно, не вызовет подозрений у посторонних, если кто-то услышит. И мы все сразу поймём – дело плохо, нужно спасаться.
Предложение было мудрым и простым. Его приняли единогласно.
Разойдясь по домам под предлогом послеобеденного сна или чтения, никто, конечно, не спал и не читал. Андрей представлял, как они с Кариной пробираются по оврагу, находя следы преступной деятельности. Карина обдумывала, как лучше подойти к участку с леса, если понадобится близкая разведка. Максим проверял настройки камеры на телефоне, прочищал объектив. Кирилл репетировал, как будет незаметно держать телефон у щели, притворяясь, что чешет нос. Марина перечитывала свои записи, выстраивая хронологию событий и список вопросов, которые ещё остались без ответа. Олег просто сидел у окна в своей комнате и смотрел в сторону той улицы, чувствуя, как первоначальный страх постепенно, капля за каплей, сменяется жгучим, настойчивым желанием докопаться до истины, какой бы неприятной она ни была.
Внизу, на веранде, Анна Павловна вязала носки и тихо напевала. Она чувствовала, что с ребятами творится что-то важное, большое, что выходит за рамки обычных летних забав. Но она не лезла. Она верила во внука и его друзей. Их серьёзность, их сплочённость что-то говорили ей. А ещё она звонила своей старой подруге, тёте Глаше, и они подолгу о чём-то шептались, поглядывая в одну и ту же сторону – на дальнюю улицу, где тишину изредка нарушало только странное, металлическое шипение из-за нового, блестящего забора. Забора, за которым, как они теперь почти не сомневались, кипела невидимая, опасная и преступная работа.
Лето проверяло их на прочность, на ум, на смелость. И они, каждый по-своему, были готовы пройти эту проверку. Все вместе.
ГЛАВА 4: ПАЗЛ, КОТОРЫЙ НЕ СКЛАДЫВАЕТСЯ
Часть 1: Эйфория и первый анализ
После первого успеха слежки – живых зарисовок, точного времени, конкретных подозрений – на чердаке царило приподнятое, почти праздничное возбуждение. Воздух, казалось, вибрировал от накопленной энергии, от осознания, что они не просто дети, играющие в шпионов, а настоящие следователи, напавшие на след. Даже пыль в лучах вечернего солнца танцевала иначе – лихо, победно. Анна Павловна, принеся вечером огромную глиняную миску с только что сорванной малиной, усыпанной росой, и тарелку с домашним овсяным печеньем, озадаченно посмотрела на их разгорячённые, оживлённые лица.
– Что-то вы сегодня особенно оживлённые, – заметила она, прищурившись так, что у глаз собрались паутинки морщинок. – Щёки горят, глаза блестят. Небось, какое-нибудь секретное общество основали? Или клад нашли, наконец?
– Мы… э-э… обсуждаем проект по биологии, – быстро сориентировался Андрей, глотая комок вины за ложь. – Про муравьёв. Колонию за сараем наблюдаем. Интересно, как они организованы.
– Ага, муравьи, – хмыкнула бабушка, но в её глазах мелькнула не обида, а понимающая, мудрая искорка. Она видела не ложь, а серьёзность. – Только смотрите, чтобы эти ваши «муравьи» вас самих не покусали. Муравей – он маленький, а характер – огонь. И кусается больно.
Она ушла, оставив их наедине со своей тайной и миской малины, которая теперь казалась не просто ягодой, а наградой за проделанную работу. И ребята немедленно, с жадностью, вернулись к обсуждению. На полу, на расстеленной старой, но чистой простыне, был разложен их «оперативный стенд»: карта, рисунки Карины, блокнот Марины с записями, коробочка с осколком.
Кирилл, размахивая указкой, сработанной из сломанной телескопической антенны, с важным видом начавшегося триумфатора водил ею по зарисовкам.
– Вот он – субъект «Альфа», – тыкал он в рисунок мускулистого мужчины с якорем на шее. – Якорь с канатом – это вам не просто так, для красоты! Это либо моряк торгового флота, имевший доступ к международным контейнерам с самым разным, в том числе сомнительным, грузом. Либо, что более вероятно в нашем контексте, отставной военный моряк, возможно, со спецподразделения ВМФ, со… специфическими навыками и связями. Люди с такой биографией часто идут в охрану серьёзных коммерческих проектов. Или не очень коммерческих.
– Спецназовец в роли курьера и охранника для цеха по печати карт? – скептически поднял бровь Максим, не отрываясь от сравнения фотографии осколка с изображениями в специализированных форумах по композитным материалам. – Маловероятно. Это скорее указывает на определённый бэкграунд, возможно, криминальный или пограничный. В уголовной среде такие татуировки могут иметь своё значение, указывать на «понятия», на сроки, на места. Он – силовик. Грубая сила и надёжность операции.
– А вот субъект «Бета», – продолжал Кирилл, переходя к рисунку худощавого мужчины в очках. – Полная противоположность. Технарь. Интеллектуал преступного мира. Мозг всей операции. Он настраивает оборудование, следит за химическими процессами, за качеством «продукции». Возможно, у него даже какое-то техническое образование…
Карина, сидя на корточках рядом со своими рисунками, слушала, слегка улыбаясь. Её гордость за удачные, почти фотографические наброски смешивалась с трезвым, холодным анализом ситуации.
– Они работают слаженно, как отлаженный механизм, – заметила она, проводя пальцем от одного рисунка к другому. – «Альфа» – обеспечивает безопасность периметра, грубую силу, логистику, устрашение. «Бета» – исполнитель, техник, мозг на месте. Но где третий? Где тот, кто всё это организовал? Заказчик? Менеджер? Его мы не видели. Возможно, он приезжает на том белом микроавтобусе. Или вообще управляет удалённо.
Андрей, ходивший по периметру комнаты, как капитан на мостике, остановился у стенда. Его капитанская серьёзность, слегка поколебленная всеобщим возбуждением, вернулась в полной мере.
– Всё это – интересные психологические портреты и характеристики. Но это пока – лишь наши домыслы. Нам нужны факты. Улики. Материальные доказательства. Мы видели, как они выносят мешки. У нас есть рассказ про белый микроавтобус «Лаборатория». У нас есть гипотеза о производстве карт. Но это пока лишь гипотеза, построенная на косвенных уликах и логических умозаключениях. Нужен следующий шаг. Что предлагаете? Что может стать той самой неопровержимой уликой?
В наступившей паузе щёлканье клавиш Максима прозвучало особенно громко, как стрельба из пулемёта.
– Самая логичная гипотеза, построенная на имеющихся данных, – сказал он, наконец оторвавшись от экрана. Его лицо было освещено холодным синим светом монитора. – Композитный осколок идеально вписывается в технологическую цепочку. Шипение – работа вакуумного пресса для ламинации, чтобы не было пузырей. Жужжание – возможно, станок для нарезки или чиповки. Но… – он снял очки и устало протёр переносицу, оставляя красные следы, – …есть нестыковка. Серьёзная.

