banner banner banner
Безудержный ураган 2
Безудержный ураган 2
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Безудержный ураган 2

скачать книгу бесплатно


– Ты так говоришь только из-за моих новых способностей?

Вальдар не отвел взгляда и ответил:

– Нет. Я бы думал также не будь в тебе ни капли магии, как при нашей первой встрече.

Щеки Элерии вспыхнули ярким румянцем, и она опустила глаза, что-то сосредоточенно высматривая на гриве серой в яблоках лошади.

Весь оставшийся день путешествие проходило без приключений. Бруснир предполагал, что такое везение сопутствует им благодаря степной местности. К ночи разбили лагерь и спокойно переночевали, конечно, не без удвоенного дозора. Только со стороны реки Тары часов до трех ночи доносился чей-то вой. Но было это столь далеко, что не стоило опасаться нападения. На следующий день продолжили путешествие, и к обеду перед вальдарами раскинулось огромное старое кладбище. Группа остановилась перед ним. Шаймор поравнялся с Брусниром и присвистнул:

– Я не хочу знать, что могло выродиться здесь после Бреши. Обойдем?

– Это было бы проще, – покачал головой Бруснир. – Но отсюда до Фаренхада рукой подать. И если мы хотим поселиться в этом городе, то нужно убедиться, что здесь не обитает ничего жуткого.

– Эх, чую мы об этом пожалеем, – предупредил Шаймор.

Зловещий могильник настораживал и Бруснира, но именно поэтому его стоило проверить. Вальдар тронул коня и первым пересек границу гигантской усыпальницы. К жуткой тишине это нового мира никто до сих пор не успел привыкнуть. Ни пения птиц, ни стрекота насекомых. Но здесь это казалось особенно жутким. Сегодня как назло совсем не было ветра. Обычно он единственный весело гудел и посвистывал, разбавляя своей музыкой противоестественное молчание мира. Только молчаливый Танос в зените уже по-летнему припекал, да камни похрустывали под копытами лошадей.

Бруснир услышал первым и резко остановил коня: из-под земли со всех сторон доносился легкий хруст. Едва различимый он с каждой секундой набирал силу, приближаясь. Бруснир спрыгнул на землю, и в этот миг из нее вылезла первая костлявая рука.

– Всем спешиться! Готовьтесь к бою! – приказал командир и хлопнул по плечу ближайшего вальдара. – Уводи лошадей.

Тот снова вскочил в седло, отъехал назад и засвистел простенькую мелодию. Тренированные животные направились за ним.

Из земли лезли трупы. Бруснир обернулся к Элерии.

– Будь рядом, – и добавил уже всем. – Это хокс.

– Не может быть, хоксы охотятся только по ночам. Нежить не выносит света Таноса… – быстро заговорил Шаймор.

– Это перерожденный хокс, – отрезал Бруснир. – И от него всего можно ожидать.

Словно в подтверждение его словам, на приличном расстоянии от воинов из земли выполз Хокс. Уродливое тщедушное существо с зеленой кожей и огромным каплевидным пузом. Оно повернуло к ним маленькую головку и подняло длинную худую лапу, указывая на них. Отдало приказ нежити нападать.

Обычный, даже матерый хокс, не может поднять за раз больше трех десятков трупов. Этот собрался разбудить, кажется, весь могильник. Десятки мертвецов уже вылезли на свет и все новые и новые вонючие и безобразные тела продолжали покидать землю.

– Построиться в круговую! – скомандовал Бруснир и схватил Элерию за руку. Аккуратно толкнул к себе за спину и за спины остальных воинов, которые мгновенно построились почти ровным кругом.

Элерия хотела сглотнуть, но у нее ничего не вышло – в горле пересохло. Оказавшись за спинами вальдаров, талийка почти не видела что происходит за пределами круга. И от этого было еще страшнее.

Вскоре зазвенели мечи, и вальдары несколько расступились, оставляя себе место для маневров. Монстры напали. И было их много. Слишком много.

Хокс наблюдал издалека. Сам по себе он слаб и уязвим, и поэтому всегда использует свою армию, как для защиты, так и для нападения. Но если убить хокса, то его нежить сразу падет, лишенная магической подпитки. Только добраться до него крайне сложно…

Армия мертвецов взяла вальдаров в плотное кольцо. Воины пока отбивались, но трупы продолжали прибывать.

– Да сколько же силы у этого хокса?! – прокричал Шаймор.

Бруснир пробурчал себе под нос несколько проклятий.

Перескочив через спины своих сородичей, одна из костлявых тварей с почти полностью сгнившей плотью вцепилась зубами в плечо одному из вальдаров. Элерия тут же почувствовала чужую боль и, как только воин скинул и зарубил мерзкую тварь, подошла со спины и быстро исцелила рану. И тут же ощутила, что нужна в другом месте – там чья-то жизнь стремительно гасла.

Другому вальдару мертвец располосовал горло когтями. Воин упал на спину, и Элерия едва успела подбежать к нему и начать лечить. Тварь прорвалась внутрь круга. Талийка успела выхватить свой кинжал и выставить перед собой. Мертвец напоролся на него, но не сдох, продолжал тянуть к ней свои смердящие лапы. Кто-то подоспел на помощь и отрубил ему голову. Элерия даже не успела рассмотреть кто это был. Вернулась к лечению и с трудом успела исцелить страшную рваную рану на горле вальдара. Он успел потерять много крови, и потребовалось приложить дополнительные усилия, чтобы поднять его на ноги.

Мертвецы смяли одну из сторон построения вальдаров, разделив их на две части и оттеснив друг от друга. Бруснир обернулся, Элерия оказалась далеко от него, и пробиться к ней сейчас не было никакой возможности. Нежити по-прежнему было слишком много и вальдары проигрывали это сражение. Еще немного и все они пополнят ряды мертвых марионеток.

Оставался единственный шанс на спасение – убить хокса. И Бруснир направился к нему, на ходу срубая головы, бросающимся на него тварям. Отбиваясь с обеих рук, мечом и кинжалом, он каким-то чудом уворачивался от цепких зубов и острых когтей и почти добрался до хокса. Зеленого хозяина этого «карнавала» защищала приличная толпа мертвых тварей, самых свежих, самых сильных.

Бруснир спрятал оружие, оставляя себя совершенно беззащитным в случае нападения со спины и делая ставку только на то, чтобы добраться до цели. Ударил огненным смерчем с обеих рук, выжигая все, что попадалось на пути этого вихря. В освободившийся просвет проскочил сам, на ходу выхватывая меч. Хокс запустил в него ледяной глыбой размером с него самого. Вальдар мгновенно создал перед собой щит, и он выдержал удар. Ледышка ударилась об него и отскочила, а магический щит с легким треском распался.

Хокс швырнул еще три глыбы подряд, но чуть поменьше. Бруснир отпрыгнул в сторону, ушел перекатом от чуть не вцепившегося в бедро мертвяка и оказался рядом с Хоксом. Замахнулся, ударил. Зеленое чудовище с тихим шуршанием ушло под землю. Бруснир только успел отрубить несколько пальцев на лапах, которые монстр выставил вверх проваливаясь.

Хокс снова появился из-под земли, но уже очень далеко от Бруснира и от всех остальных вальдаров.

В гуще боя, Элерию оттеснили от воинов, и она оказалась одна. С разных сторон к ней подступали мертвецы. Девушка достала кинжал и мысленно постаралась приготовиться… К такому нельзя приготовиться. Воображение так и рисовало гнилые зубы, смыкающиеся на шее, разрывающие вены. Гниющие твари бросились на нее.

Бруснир обернулся, будто почувствовал неладное. В его глазах мелькнул страх и мгновением позже решимость. Вальдар выломал силой своей магии дерево, растущее неподалеку, и с огромной скоростью протащил через треть кладбища, раскидывая всю нежить, что попадалась на пути. Сзади на него бросился скелет и впился зубами в плечо. Бруснир не отвлекся на него. Когда дерево докатилось до Элерии – разбросало всех мертвяков перед нею. Но те, что были сзади и сбоку, вцепились в девушку всем скопом.

Шаймор тоже все это видел, но находился слишком далеко. Он отвлекся, и несколько скелетов повисли на нем, с завидным аппетитом вгрызаясь в плоть. Воин лениво отмахнулся и разбил одному мертвяку череп эфесом меча, а второго сломал об колено. При всем желании Шаймор не успевал прийти на помощь Элерии. Тогда он с яростью обернулся, ища глазами Хокса. Едва ли не сотня нежити находилась между ними. Шаймор потянулся к нему всей силой вспыхнувшей в душе ненависти, с одной только мыслью и желанием, выстукивающим в голове одно: убить, убить, убить. И, вдруг, исчез. И появился в двух шагах от Хокса. Растерянность от произошедшего не помешала вальдару замахнуться и снести маленькую зеленую голову со злыми красными глазами. Отвратительное тельце упало на землю, и еще некоторое время толстое пузо покачивалось из стороны в сторону, будто желе.

Вцепившиеся в Элерию трупы осыпались на землю грудами костей и гниющей плоти. Они не успели перегрызть ничего важного. Та же участь постигла и остальных мертвецов на кладбище. По телу талийки стекали ручейки крови. Она подняла руки, и серебристое сияние окутало ее, исцеляя все раны.

Просто чудо, что никто не погиб в этом побоище. И это, безусловно, было заслугой Элерии.

– А ты не хотел ее брать! – крикнул Шаймор Брусниру, подходя поближе и брезгливо отряхивая с себя куски гнилой плоти. – Сейчас бы хоронили пол-отряда.

– Да, признаю, был не прав, – отозвался Бруснир, оглядывая Элерию с головы до ног. – Ты в порядке?

Талийка пыталась совладать с дрожью во всем теле после пережитого ужаса и ответила, стараясь не стучать зубами:

– Вполне. Мне больше интересно как Шаймор исчез в одном месте и появился в другом?

– Да не знаю я, не спрашивайте, – широко улыбнулся Шаймор. – Я просто очень захотел убить этого зеленого гада и… оказался рядом с ним, а там уж дело техники. Но мне это понравилось! Чего уж греха таить, я в восторге от себя, и постараюсь это повторить. Это ж какая польза в бою от таких телепортаций…

Все были с ним согласны.

Вальдары выбрались с кладбища, которое теперь оставляли безопасным. По крайней мере пока на нем не завелась еще какая-нибудь погань. Неподалеку протекала небольшая речушка и так как все провоняли нежитью, то решили рискнуть и попробовать искупаться. Хотя, вспоминая зубастую змейку из камышей близ Привола, Бруснир очень переживал, как бы это их решение не оказалось патовым.

К счастью здесь таких не водилось. Все с удовольствием смыли с себя мертвечину. До Фаренхада оставалось несколько часов пути и время едва перевалило за полдень, но Бруснир решил, что в город им после такого боя идти не стоит. А стоит отдохнуть до завтра. Лагерь все же разбили подальше от воды, на всякий случай. Пока развели костры, приготовили обед и обсудили сегодняшнюю битву уже и вечер наступил. По словам Шаймора для полноты чудесного завершения этого дня не хватало только пару бочонков эля.

Элерия доедала свой ужин, когда почувствовала на себе пристальный взгляд Бруснира и чуть не подавилась последним кусочком. Талийка подняла глаза и точно, главный вальдар куда-то отлучался, а теперь вернулся и наблюдал за ней. Что-то неуловимо изменилось в его выражении лица. Бруснир подошел к ней, протянул руку и спросил:

– Прогуляемся?

Элерия кивнула:

– С удовольствием.

Они отошли подальше и Бруснир подвел ее к полупрозрачной чуть светящейся синим арке.

– Хочу тебе кое-что показать.

– Это то, что я думаю?! – всплеснула руками Элерия. – То, о чем маги мечтают не одну сотню лет? Портал? Надо же, да мы все тут теперь коробочки с секретом…

– Можно? – не дожидаясь ответа, Бруснир обхватил ее за талию и шагнул в кольцо света.

Когда они оказались на берегу океана, куда и вел портал, Бруснир какое-то время придерживал девушку, памятуя о головокружении на которое жаловался Шаймор при перемещении. Сам он такого дискомфорта почему-то не испытывал.

– Ох, – вздохнула талийка, оглядываясь. – Это потрясающе! Значит, мы могли купаться в океане, а не в той речушке?

– Могли, но и там и там одинаково опасно.

Они долго гуляли, а потом сидели на берегу и разговаривали. А когда вернулись обратно, Бруснир удержал Элерию за руку возле портала и притянул к себе. У талийки сбилось дыхание и не осталось иного выбора кроме как опереться на воина.

– Я думал, что потерял тебя сегодня, – тихо сказал вальдар, не сводя с нее глаз. – А я ведь так старался держаться подальше и все равно мог потерять тебя.

Элерия коснулась его шеи, провела пальцами по лицу и зарылась в черные волосы:

– Так может… Не стоит держаться от меня подальше? – спросила талийка и улыбнулась.

Бруснир прижал ее покрепче, наклонился и поцеловал.

ГЛАВА 5. Фаренхад

На следующий день еще до полудня вальдары подошли к Фаренхаду. Остановились неподалеку от восточных ворот в город. Даже издалека стены Фаренхада впечатляли своей высотой. Они казались воистину неприступными. Впрочем, так и было в сражениях прошлого.

Бруснир поделил отряд на небольшие разведгруппы по пять человек, достал карту и еще раз напомнил кто и какой район должен исследовать. Четыре группы отправлялись в город, а еще одна оставалась ждать здесь, вместе с Элерией. Бруснир был непреклонен и наотрез отказался брать талийку с собой, мотивируя это тем, что она далеко не разведчик и завалит им всю миссию. Элерия пыталась возражать, но на этот раз ее не поддержал даже Шаймор.

– Мы не будем там задерживаться. Только быстренько пробежим, посмотрим что к чему и вернемся. Ты будешь нас задерживать, – поставил жирную точку в их споре светловолосый великан.

Вальдары медленно подошли к Фаренхаду. Толстые стены надежно защищали его от внешних врагов, но, конечно же, не смогли защитить от врагов внутренних. Резные массивные ворота оказались открыты нараспашку. Бруснир вошел внутрь и ему в нос ударил запах разложения. На площади возле ворот лежало несколько трупов. Кругом царило запустение: клумбы заросли сорной травой; вещи, когда-то принадлежавшие людям валялись на земле; легкий ветерок играл с мусором помельче.

Бруснир проверил механизм ворот – они оказались исправны. Перед тем как разойтись в разные стороны, он напомнил воинам:

– Я поставлю портал на цветочной площади, отступайте туда, если станет жарко. Он выведет вас за пределы города, к месту нашей вчерашней стоянки.

– Почему не к нашим? – спросил кто-то из вальдаров.

– Потому что неизвестно кто за вами может последовать, – ответил Бруснир и хлопнул в ладоши. – Все, разбежались.

Четыре пятерки разведчиков разошлись в разные стороны. Бруснир с Шаймором и еще тройкой воинов направились к портовой части Фаренхада.

– Мне кажется кто-то смотрит на нас в этой зловещей тишине, – сказал Шаймор, поеживаясь.

– Заткнись и следи, чтобы это не оказалось правдой, – посоветовал ему Латьен, вальдар лет тридцати с огненно-рыжей копной волос и потрясающе-яркими зелеными глазами.

– Но он прав, мне тоже кажется, что за нами кто-то наблюдает, – вступил в беседу его брат –Софар. Тоже рыжеволосый, он отличался совсем не богатырским телосложением. На целую голову ниже итак невысокого Латьена, с узкими плечами, но отсутствие грубой силы он с лихвой заменял в бою ловкостью.

Бруснир вздохнул и спросил:

– Может быть, вы и правда все заткнетесь?

Группа достигла конца переулка и, прежде чем вывернуть на перекресток, Бруснир дал отмашку ждать, а сам осторожно выглянул из-за угла. Улица слева, как в людный базарный день, вся забита ворлоками. Не то чтобы ворлоки любили ходить за покупками, но нынче только они могли устроить такое столпотворение в городе. Навскидку их там было точно больше сотни. Бруснир отступил и сказал:

– Уходим, здесь нам не пройти.

– Что там? – спросил Латьен.

– Ворлоки. Много ворлоков.

– Больше чем нужно? – усмехнулся Шаймор.

– Раз в десять, – ответил Бруснир.

Вальдары обошли заполненную ворлоками улицу и вышли на цветочную площадь с другой стороны.

– Последите за обстановкой, я поставлю портал, – попросил Бруснир.

Минут через десять портал был готов, и группа двинулась дальше. Сразу за цветочной площадью располагалась рыночная и, как и предполагалось, на ней тоже было полно ворлоков. Вальдары обошли ее стороной и снова свернули в один из проулков, чтобы выйти к портовой части города. И снова им не повезло. Проход полностью перегораживало настолько высокое здание, что шпили его терялись далеко в небесах.

– Ба, знакомый домишко, – поморщился Шаймор.

– Да, туда мы точно не сунемся, – сказал Бруснир, и воины снова повернули назад.

– А что там? – спросил Софар, который не был с ними в Приволе.

– Зеркальный лабиринт, из стен которого выпрыгивают пренеприятные псинообразные твари и…

– И жрут всех подряд, – перебил Бруснира Шаймор.

– И как же мы будем жить в Фаренхаде, если тут такое? – поинтересовался Латьен.

– Думаю, здание легко убрать. Просто выследим и перебьем всех собак-иллюзионистов. Да, это не более чем иллюзия, – предвосхищая вопрос, ответил Бруснир.

Наконец, третий переулок вывел их к месту назначения. В этой части Фаренхада, на первый взгляд, было спокойно. Никаких ворлоков или других тварей в пределах видимости не наблюдалось. Узкие грязные улочки встретили путников тухлым запахом разлагающейся рыбы. После гибели людей свежий улов так и остался на прилавках и в бочках торговцев. А теперь вонял так, что у воинов надолго пропало желание лакомиться рыбой.

Не найдя ничего подозрительного, вальдары осмотрели огромную пристань и уже собирались возвращаться, когда к ним совершенно бесшумно вышло существо. Размером и формой напоминающее кошку, но чуть крупнее и абсолютно лысое. Лапы помощнее и челюсти намного более внушительные, чем у домашних любимцев. Но прототипом этой жуткой твари явно была кошка. Она вышагивала с той же грацией, что присуща этим животным. Нагло приближалась к воинам, и ее тяжелый взгляд не сулил ничего хорошего. И все же на достаточно далеком расстоянии она остановилась. Задрала морду и заверещала так пронзительно, что вальдары прикрыли уши руками. На ее зов со всех сторон выползли десятки таких же.

– Такие маленькие, а туда же! – возмутился Шаймор.

– Держу пари, что размер станет их преимуществом, – сказал Бруснир и вместо меча достал кинжал и нож. А еще прикрыл себя и соратников с трех сторон стеной огня, в надежде что она задержит тварей и им придется нападать только спереди.

Спустя минуту, сквозь огонь пролетела первая кошка-переродок и вцепилась в Шаймора. Вцепилась слабо сказано. Она буквально вгрызалась ему в плечо, помогая себе острыми изогнутыми когтями. Полосами нарезая кожу, добиралась все глубже. И как бы быстро Шаймор не располосовал ее кинжалом, она успела нанести глубокие и болезненные раны.

Бруснир снял бесполезную стену огня и разрубил кинжалом бросившуюся на него тварь. Слава богам, магия на них все же действовала, хоть и не пугала, и Брусниру удалось поджарить прямо в полете еще несколько бросившихся на него переродков.

Шаймор старался больше не подпустить к себе ни одну тварь. После нападения первой он едва держался на ногах. В глазах темнело, разум затуманился, а левая рука отказывалась подчиняться. С правой он нашпиговал ближайших переродков острыми, как стрелы, и прочными, как сталь, сосульками. И злорадно порадовался виду их издохших тушек.

– Не с теми связались, – слабо засмеялся вальдар и чуть не упал.