banner banner banner
Безудержный ураган 2
Безудержный ураган 2
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Безудержный ураган 2

скачать книгу бесплатно


– Пока он здесь вальдары не станут подчиняться тебе, так ведь? – спросил фауррен прищурившись.

Двое других стояли чуть поодаль и в разговор не вмешивались.

Левир помедлил с ответом:

– Не станут.

– И так как он ненавидит нас больше всего на свете, то на сделку с нами ни за что не пойдет, – не спросил, а констатировал собеседник. В его голосе явно слышались нотки надменности. – Да и мы не горим желанием о чем-то с ним договариваться. Поэтому очевидно, что вариант только один – нужно убить Бруснира. Ты можешь не марать руки и совесть, мы сделаем это сами.

– Нет, не нужно поспешных решений, – вскинув руку, возразил Левир. – Война давно закончилась и вам с ним давно пора перестать воевать друг с другом. Ваша помощь наш единственный шанс на спасение, учитывая что все остальные нас предали. И когда он поймет, что другого выхода нет – настанет время стать союзниками. Дайте мне время.

Синеволосый скептически приподнял бровь и поджал нижнюю губу, выражая крайнюю степень сомнения. Щелкнул пальцами и сказал:

– Приведите!

Его соратники скрылись в лесу.

– Хорошо, время у нас пока есть, – согласился фауррен. – А мы дадим тебе убедительный козырь.

Из леса его спутники вывели связанного Гиброна, помощника генерала Станлона.

– Миранцы убили вашего короля и всех беженцев, не пощадили никого. А весь флот Станлона утопили еще на подходе к их берегам, – поведал фауррен. – Единственному кораблю удалось спастись, но им снова не повезло и уже здесь, в водах Шантаха, на них напали рыбы-переродки. Этот чудик единственный выжил, мы нашли его на берегу. Используй его. Я бы после такого рассказа захотел отомстить тем, кто так подло расправился с моими соотечественниками.

Левир смерил Гиброна полным ненависти взглядом. С трудом подавил желание прикончить его на месте и, грубо схватив под локоть, повел в лагерь.

Фауррены некоторое время смотрели им вслед, потом развернулись и пошли в противоположном направлении.

– Сомневаюсь, что ему удастся уговорить этого Бруснира, Тьернон, – сказал один из фаурренов, обращаясь к синеволосому.

– Сомневаюсь, что мы хотим заключать какую-либо сделку с Брусниром, – усмехнулся Тьернон. – Но, если сам главнокомандующий одобрит соглашение с нами, то уже никто не сможет оспорить его решение. И тогда его можно будет убрать. Так что пусть этот дурак попробует.

– Я вообще не понимаю, зачем нам нужны эти вальдары и почему мы сами не можем напасть на Миранию, корл? – снова обратился фауррен к старшему по положению. Корл у фаурренов нечто вроде звания и на их языке Такрите означает «убивший тысячи врагов».

– А тебе и не нужно понимать. Ты слишком тупой для этого, – отрезал Тьернон. Вальдары нужны были ему, чтобы отвлечь Миранцев и оттянуть все их силы к захватчикам, высадившимся на побережье. В это время фауррены спокойно захватят Праедан – столицу Мирании, напав с севера.

Левир остановился на полпути к лагерю, вытащил кляп изо рта Гиброна и развязал ему руки. А потом с размаху ударил по лицу. Ухватил за ворот рубахи, не давая упасть, и ударил снова, и снова… Когда окровавленный Гиброн повалился на землю, Левир присел рядом, окинул того презрительным взглядом и сказал:

– Когда вернемся в лагерь никому ни слова про фаурренов. Зато в красках расскажешь, как поступили с вами Миранцы. С этого момента ты беспрекословно выполняешь мои приказы, иначе… Даже если ты вдруг почувствуешь себя в безопасности, под защитой Бруснира или еще кого и раскроешь свой поганый рот о том, что говорить не должно…

С ладоней Левира сорвались несколько острых сосулек и воткнулись в землю вокруг Гиброна. Одна вонзилась совсем рядом с его лицом.

– Иначе я убью тебя прямо на глазах у всех, и скажу всем, что отомстил за свою сестру, – закончил Левир. – Ты меня понял?

Гиброн кивнул. Левир схватил его за волосы и рывком поднял на ноги.

– Я тебя не слышу.

– Я понял.

Утром Левир пришел к Брусниру и привел Гиброна, снова связанного.

– Посмотри, кого я нашел ошивающимся возле лагеря, помощник генерала Станлона собственной персоной, – сказал Левир. – Я не стал будить тебя ночью, подумал, что не так уж это и спешно. Но этот гаденыш может рассказать много интересного.

Бруснир окинул взглядом свежие синяки и кровоподтеки на лице Гиброна и кивнул:

– Говори.

– Когда мы подплывали к берегам Мирании, нас встретил их флот. Они напали на нас и уничтожили все наши корабли. Спастись удалось только кораблю генерала, на котором был и я. Станлон трусливо покинул поля боя еще до окончания сражения, и нам удалось уйти от преследования. Мы вернулись сюда и уже на мелководье на нас напали эти жуткие рыбины. Они бились в днище корабля и Станлон стал заставлять солдат прыгать в воду и сражаться с ними. Хотел выпихнуть и меня, но я разозлился и выкинул его за борт. Я видел, как рыбы разодрали его на части. Потом эти зверюги повредили корабль, и он стал тонуть. Мы все оказались в воде и… выжил только я.

Бруснир потер лоб и посмотрел на Левира.

– Понимаешь теперь почему я хочу напасть на Миранию? – с жаром спросил Левир. – Они не только бросили нас здесь, но и, судя по всему, перебили всех, кто успел эвакуироваться. Такая подлость требует наказания.

– Я думал ты хотел отомстить генералу и его людям, – сказал Бруснир, встал и прошелся по шатру.

– Не только. Миранцы также повинны в смерти Анели… – тихо сказал Левир. – Если бы они не остановили эвакуацию… Если бы приняли нас…

Бруснир подошел к нему и сжал его плечо в знак поддержки.

– Так что скажешь? – взглянул на него Левир.

– Прости, но я не вижу возможности сейчас покинуть Шантах.

– А если бы у нас вдруг появились союзники и корабли?..

– Не представляю, откуда бы им взяться, но все равно, сейчас не время воевать, Левир. Сейчас нужно спасти остатки нашего народа от вымирания.

Левир едва не заскрипел зубами и отвернулся.

– Этого оставь мне, – сказал Левир и кивнул в сторону Гиброна, не оборачиваясь.

– Что ты будешь с ним делать? – спросил Бруснир.

– Убивать не буду. Но я ему не доверяю. Хочу, чтобы он был у меня на виду.

Командир кивнул:

– Хорошо.

Бруснир долго искал Шаймора и, наконец, нашел его, охраняющим рыбаков от новых морских обитателей.

– Никак не ожидал найти тебя здесь, – сказал Бруснир, приближаясь к другу, стоявшему по колено в океане. – Ты же терпеть не можешь рыбалку.

– Но жрать-то хочется, причем всем. А рыбачить без охраны никто не хочет, – ответил Шаймор.

– Ты мне нужен.

– Погоди немного, мы почти закончили. Понаблюдай с берега, за той стороной лодки, – указал рукой Шаймор.

Спустя полчаса Шаймор выбрался из воды, опустил вниз закатанные до колена штанины. Выпрямился и улыбнулся:

– Я весь в твоем распоряжении.

– Это может быть опасно, – серьезно сказал Бруснир.

– С тобой всегда опасно, мне не привыкать, – хохотнул Шаймор и пошел вслед за другом.

Бруснир увел его подальше от людей. И когда вокруг не осталось ни одной живой души, только песок под ногами и бескрайняя гладь океана, взмахнул руками, создавая портал.

– Я уже наловчился их ставить, но мне нужно знать, могу ли я кого-то провести сквозь них, кроме себя, – произнес Бруснир, когда в воздухе светлой дымкой обозначилась арка портала. На сотворение у него ушло минут десять. – Хотел найти кого-то менее ценного, но… Нашел только тебя.

– То есть ты думаешь, что меня может расщепить к такой-то матери, если я сунусь внутрь? – поежился Шаймор, опасливо посматривая на творение магии.

– Мало ли. Может быть, они способны переносить только меня. Но это нужно выяснить, потому что эти штуки могут оказаться очень полезными… – Бруснир подтолкнул друга к порталу.

– Расщепить лучшего друга, среди бела дня…

– Не ной, – Бруснир схватил его за руку и шагнул внутрь светящегося голубого кольца.

Спустя мгновение их выбросило неподалеку от леса с другой стороны лагеря. Шаймор, слегка пошатываясь, покрутил головой.

– Не самые приятные ощущения. Будто тебя сбросили с горы, а у самой земли поймали и выкинули где-то еще. Ух, голова кружится, – поделился впечатлениями абсолютно невредимый Шаймор.

– Отлично, ты не расщепился. Теперь осталось проверить выживешь ли ты, если пройдешь в портал без меня. Сделаю на всякий случай новый, вдруг этот тебя уже запомнил.

– Думаешь этот меня уже не прикончит, и хочешь дать шанс на это другому? – заржал Шаймор.

– Заходи, – пригласил, спустя некоторое время, Бруснир в созданный новый портал.

– Только не в Привол, мне там не понравилось, – грустно протянул Шаймор, растворяясь в арке.

Бруснир заметно нервничал и поспешил шагнуть следом за другом. Очутившись снова на пляже, обернулся, ища глазами Шаймора, и нашел его у себя за спиной. Бруснир шумно выдохнул и сел на песок:

– Фу, слава Таносу, ты тут.

– Да, твой план от меня избавиться с треском провалился, – сказал Шаймор, присаживаясь рядом. – А если серьезно, то эти твои штуки открывают перед нами интересные возможности.

– Ты умеешь серьезно? – улыбнулся Бруснир и махнул рукой, развеивая свою магию.

– Я самый серьезный человек на свете. Завтра в Фаренхад полетим сквозь портал?

– Нет, ленивая ты задница, сначала нужно разведать местность. Узнать, что творится в окрестностях города.

– Эх, это же два дня пути. Вечно ты испортишь все удовольствие.

– Если повезет вернуться, то сделаем это с комфортом.

– Где ты видал комфорт в этих штуках? Головокружение и тошнота! Комфорт! Видали! – повозмущался Шаймор и вдруг спросил. – А что насчет Элерии? Она пойдет с нами завтра?

– А куда деваться, не связывать же ее? – буркнул Бруснир, явно желая сменить тему.

– Может, ты уже позволишь себе побыть человеком и перестанешь быть угрюмым снобом-одиночкой?

Бруснир молча поднялся, намереваясь уйти, но Шаймор схватил его за руку.

– Ты не можешь всю жизнь избегать людей и шарахаться от эмоций!

– Почему не могу? – Бруснир обернулся и нехотя добавил. – Я не хочу, чтобы и она погибла.

– Она не погибнет. То, что случилось не обязательно должно повториться, – Шаймор встал, положил руку на плечо друга и усмехнулся. – К тому же ты перебил всех фаурренов.

ГЛАВА 4. Неупокоенные

Слабые по-утреннему холодные лучи Таноса едва выбрались из-за горизонта, а группа из двадцати пяти вальдаров уже готовилась в поход к Фаренхаду. Элерия еще вчера попросила Шаймора разбудить ее, опасаясь, что Бруснир поспешит уйти без нее. И эта предосторожность оказалась не лишней, иначе, зачем бы ему отправляться в путь почти затемно.

Оседлали лошадей и выехали. Еще сонные люди в основном молчали, и тишину нарушал только легкий перестук копыт.

Прошло не более получаса, когда Элерия вдруг натянула поводья и замерла, прислушиваясь.

– В чем дело? – спросил у девушки Бруснир.

– Тихо! Слышите? – спросила талийка. – Какой-то жалобный плач оттуда.

Она указала рукой на небольшой холм неподалеку.

Вальдары прислушались, но никто ничего не услышал.

– Там точно кто-то есть. И этому кому-то требуется наша помощь, – сказала Элерия и пришпорила коня, направляя его к возвышенности.

Бруснир пожал плечами, махнул рукой остальной группе следовать за ними, и сам поскакал за талийкой.

Поднявшись на холм Элерия увидела сразу за ним одинокую корову. Бедное животное стояло на трех ногах, держа на весу сломанную четвертую, и отчаянно жалобно мычало. Талийка спустилась с холма и спрыгнула на землю. Медленно подошла к корове, стараясь не испугать. Ласково погладила по голове и осмотрела рану. Открытый перелом на передней ноге причинял животинке сильную боль, и она слезящимися глазами смотрела на человека. От ее плача сжималось сердце. Элерия поднесла к ране обе руки и выпустила на волю свою целебную магию. Сломанная кость зашевелилась и встала на место, срастаясь на глазах. После этого восстановились поврежденные ткани и кожа.

– Оказывается, я могу лечить не только людей, – улыбнулась Элерия, взглянув на подошедшего Бруснира. Корова смотрела на нее полным благодарности взглядом и легонько тыкалась лбом в плечо.

– Да ты просто незаменима. Может быть, она здесь не одна? – огляделся Бруснир, похлопывая животное по крупу.

Вальдары прочесали местность и вскоре обнаружили еще шесть коров. Бруснир хотел отправить их в лагерь через портал, но не знал, как на такую магию отреагируют животные. Учитывая, что среди них был бык, вальдар побоялся его реакции на выходе из портала. Как бы не учинил погром в лагере. А потому Бруснир отправил двоих вальдаров отогнать стадо к месту их стоянки.

Остальные снова тронулись в путь. Бруснир поравнялся с Элерией и попросил:

– В следующий раз ты не могла бы не нестись вперед, как сумасшедшая, а подождать меня?

– Постараюсь, – рассмеялась талийка. – Прости. Просто я теперь острее чувствую чужую боль, и мне немедленно хочется ее прекратить.

– В этом мире не появилось ничего ценнее тебя. Ты должна беречь себя или, по крайней мере, не мешать делать это мне.

Элерия посмотрела на него пристально и спросила: