скачать книгу бесплатно
– Я имел в виду какую-нибудь обыкновенную машину, которую смогу водить сам.
Сбитый с толку, Фариоль попятился, но один из его молодых помощников шагнул вперед:
– Я все сейчас устрою, господин посол.
– Пожалуйста, и побыстрее, – обратился Раиф прямо к помощнику, заслужив еще один неодобрительный взгляд Фариоля.
Помощник отошел и вытащил из кармана телефон, а Фариоль переключился на Тарика:
– Шейх Тарик.
Совсем легкое, но намеренное оскорбление, ведь это не кронпринц, а посол сказал последнее слово в разговоре.
Тарик многозначительно глянул на Раифа, а потом ответил:
– Господин посол, спасибо, что пришли лично нас поприветствовать.
– Вы уже знаете, когда вернетесь в Райяс?
– Разумеется, когда кронпринц решит, что нам пора покинуть Америку, – изобразив удивление, ответил Тарик.
От такого ответа Раиф сам едва не усмехнулся. Пусть наедине Тарик иногда и наглел почти до неприличия, но на людях он всегда строго придерживался формальностей этикета.
– Ваша машина будет здесь уже через пару минут, – сообщил вернувшийся помощник. – «Мерседес», седан, С-класс. Надеюсь, ваше высочество все устроит.
– Да, такая машина мне подойдет, – признал Раиф, а затем повернулся к Тарику: – Ты же знаешь, куда нам ехать?
Брат обернулся к одному из телохранителей:
– Джордан?
– Сэр, мы готовы.
Джордан Джонс, начальник их американской охраны, сдружился с Тариком во время учебы в Гарварде. Раиф никогда еще не встречал этого человека, но брат столько о нем рассказывал, что Раиф не сомневался – на него можно полностью положиться.
Как только подъехал обещанный «мерседес» серо-стального цвета, экипаж частного самолета принялся перекладывать королевские чемоданы в багажник.
– Вы свободны, – кивнул Раиф, отпуская Фариоля, и направился к машине, а за ним последовали и Тарик с Джорданом. – Я сам сяду за руль. – Раиф протянул руку за ключами, когда из «мерседеса» вылез водитель.
– Сэр? – Джордан быстро глянул на Тарика.
Убедившись, что Фариоль с помощниками их не слышат, тот тихо заметил:
– Поверь мне, Раиф, ты не хочешь садиться за руль.
– Вообще-то очень даже хочу.
– Нет, не хочешь.
Водитель-американец нерешительно посмотрел на них. А в Райясе ни у кого бы даже не возникло сомнений в том, что слова Раифа – закон.
– Кто из нас тут принц? – вопросил Раиф.
– А кто из нас водил на Манхэттене? – возразил Тарик.
– Я поведу, – вмешался Джордан и одним стремительным движением отобрал ключи у водителя. А потом открыл заднюю дверцу машины и добавил: – Иностранные члены королевской семьи поедут сзади, а коренной бруклинец – впереди.
– А ты весьма самоуверен, – заметил Раиф.
– А вы в этом сомневались… сэр?
– В моей стране тебя бы за такое обезглавили, – соврал Раиф, вслед за Тариком усаживаясь на заднее сиденье.
– А в моей стране я могу высадить вас в нужном месте, – не задумываясь, ответил Джордан.
И Раифу ничего не оставалось, кроме как улыбнуться, ведь, в конце концов, он никогда не возражал против того, чтобы ему говорили правду. Разумеется, если это делали достаточно уважительно и без лишних свидетелей. И уж человек, родившийся и выросший в Нью-Йорке, наверняка сумеет довезти его до Анны Ричардсон куда быстрее, чем он сам найдет к ней дорогу.
– Как я понимаю, вы остановились в «Плазе»? – уточнил Джордан, поправляя зеркало заднего вида. – Там отличное обслуживание и система безопасности.
– Никто не знает, что я сейчас в Нью-Йорке, – возразил Раиф, радуясь, что сможет обойтись без излишней охраны.
– Интерпол знает. – И когда Тарик усмехнулся, добавил: – Причем про то, что вы оба здесь.
– У Интерпола нет ко мне никаких претензий, – заметил Раиф.
– Да, но они боятся, что кое у кого они могут быть.
– Насколько мне известно, во всей Америке что-то против меня имеет только Анна Ричардсон, да и то потому, что я скоро выведу ее на чистую воду.
– Интерпол будет следить за вами, а все остальные будут следить за Интерполом. Так что, если у Райясов есть какие-то трудности или несогласия с соседями, или вообще с кем бы то ни было, сейчас самое время мне об этом сказать.
– У нас есть немного внутрисемейных трудностей, но кража «Золотого сердца» – единственный международный скандал, в котором за последнее время были замешаны Райясы, – ответил Тарик.
– Я слышал, ваш отец болен? – спросил Джордан, взглянув на Раифа в зеркало заднего вида.
– Он уже поправляется.
– Правда не имеет никакого значения, важна лишь видимость. И эта видимость заключается в том, что ваш отец при смерти. А это значит, скоро вы станете королем, а это, в свою очередь, означает, что кто-нибудь обязательно хочет вас убить.
– Просто из принципа? – усмехнулся Раиф, хотя и понимал – Джордан прав.
– Просто потому, что вы – важная фигура. Вам наследует двоюродная сестра Калила?
– Да.
– А кто к ней ближе всего? Особенно в последнее время?
– Вообще-то я приехал сюда всего на пару дней, – заметил Раиф.
– Но мне все равно нужно знать общую картину.
– У нее недавно появился новый парень-англичанин, – ответил Тарик.
Раиф быстро взглянул на брата. Им вовсе не нужно трясти перед Джорданом грязным бельем их семьи. И то, что Калила подобрала себе какого-то непонятного студента, вместо того чтобы соединиться с сыном уважаемого шейха, как и было запланировано много лет назад, позором легло на всю их семью. Но к государственной безопасности это не имеет ни малейшего отношения.
– Как его зовут? – настаивал Джордан, включая дворники, чтобы хоть что-то видеть в начавшейся метели.
– Тебе нужно всего лишь отвезти нас к Анне Ричардсон, а не составлять семейное досье, – не выдержал Раиф.
– Найлз, – ответил Тарик. – Больше нам ничего добиться от этой упрямой девчонки так и не удалось. Калила стала первой жертвой проклятия, а теперь еще и Маллика бросила невеста.
Раиф закатил глаза:
– Никакого проклятия не существует.
– Проклятие «Золотого сердца»? – уточнил Джордан.
– Всего лишь глупая легенда, – устало отмахнулся Раиф. Он, конечно, терпеливый человек, но всему есть предел.
– А что насчет этого Найлза? Откуда он появился?
– Он студент.
– Араб?
– Типичный англичанин, – резко ответил Раиф. – Давайте не будем отвлекаться. Сейчас нас в первую очередь интересует Анна Ричардсон.
– А это ты видела? – спросила Анну соседка, Дарби Мерси, следом за ней заходя в дом.
Анна искренне любила Дарби, но сейчас ей хотелось побыть в одиночестве. После общения с Интерполом она мечтала лишь о горячем душе, травяном чае и двенадцатичасовом сне.
– Что видела? – уточнила она, надеясь услышать в ответ что-нибудь простое и короткое.
– Сегодняшний «Инквизитор»?
– Я была слишком занята, чтобы читать газеты.
– Даже мимо газетного киоска не проходила? Ведь все прямо на первой полосе.
– Что – все?
Судя по тону Дарби, ей это «все» точно не понравится. Однако на сегодня проблем и так выше крыши, так что бы там ни было, она как-нибудь справится с этим завтра, после того как хорошенько отоспится и отдохнет.
– Твоя фотография.
Анна устало вздохнула и отправилась на кухню, но вместо чая решила прибегнуть к каберне совиньону. Оба этих напитка помогали ей быстро заснуть, но вино, в отличие от чая, еще и давало ей на время возможность забыть о том, во что превратилась ее жизнь.
– И на чем меня подловили на этот раз?
Она уже не раз попадала на первые полосы газет, особенно после того, как Далтон Ротшильд наврал об их отношениях.
– «Кутерьма на великосветском аукционе», – прочитала Дарби.
– Понятно, – пробормотала Анна, доставая из холодильника бутылку и роясь в шкафчике в поисках штопора. – И что там дальше?
Дарби уселась на высокий барный стул и расправила перед собой газету:
– «Не в силах очистить ни свое собственное имя, ни репутацию своей фирмы после скандала с «Золотым сердцем», Анна Ричардсон решила пойти по давно протоптанной тропинке».
– По какой еще тропинке? – удивилась Анна, откупоривая бутылку.
– Решить все проблемы через постель.
– Через постель Далтона? – Какая-то странная логика. Про них писали уже два месяца подряд, к чему опять возвращаться к этой теме?
– Через постель принца Раифа Коури.
Анна замерла с поднятым штопором в руке:
– Что?
– Ты меня слышала.
– Это что-то новенькое.
– Но у них есть фотография.
– И что с того? – В газетах уже мелькали сотни ее фотографий, и лично ей больше всего нравилась та, на которой она проливает кофе себе на блузку перед Метрополитен-оперой.
– На ней ты целуешь принца.
Анна почувствовала, как кровь отлила у нее от лица.
– И на фотошоп не похоже.
Анна подошла к столику, на котором лежала газета.
– Черт, – выдохнула она, любуясь на себя и Раифа. Она обнимает его за шею, их губы соприкасаются в страстном поцелуе…
– Подделка?
– Это было в Райясе. – Но кто мог тогда их снять?
– Так это правда? – Дарби прямо засветилась от радости. – Ты переспала с Раифом Коури?
– Нет, конечно. Но я его поцеловала. – И как бы ей сейчас ни хотелось свалить все на фотошоп, было бессмысленно отрицать правду. – Мы поцеловались один-единственный раз. И больше ничего не было. Но бог ты мой, это произошло на другом конце света, за высоченными дворцовыми стенами!
Анна невольно вспомнила тот волшебный поцелуй перед тем, как она улетела из Райяса. Можно подумать, что она и так редко его вспоминала.