Читать книгу Мир Снов. Страна Кошмаров (Даниэль Хио) онлайн бесплатно на Bookz (23-ая страница книги)
bannerbanner
Мир Снов. Страна Кошмаров
Мир Снов. Страна Кошмаров
Оценить:

4

Полная версия:

Мир Снов. Страна Кошмаров

Умывшись, Кальт зашёл на кухню, и какого же было его удивление, когда он увидел там насекомых, так называемых, «поварят». Это был первый раз, когда он застал Улья за готовкой. Юноша даже не задумывался о том, что его друг, такой блестящий повар, додумается использовать тех, кого называют паразитами, подобным образом. Видимо, про санитарные нормы в этом мире даже и не слышали.

Не отрываясь от чистки картофеля, шкурка с которого в руках повара слетала за пару секунд, причём с минимальными потерями съедобных частей, Улей поднял взгляд на юношу.

– Знаю, что ты думаешь, – сказал он. – Но не волнуйся: моя команда совсем не заразна. Я бы не позволил им помогать, если б они могли нанести хоть какой-то вред продуктам или людям. Если тебя это успокоит, то они вообще не притрагиваются к нашей еде. Я приучил их к аккуратности.

В самом деле, все поварята действовали осторожно, будто заколдованные (хотя не исключено, что так и было) и ни единой лапкой не касались даже тех мест, которые в принципе должны соприкасаться с едой. Тем не менее, у неподготовленного человека подобное зрелище могло вызвать тошноту, но Кальт доверял Алексису несмотря ни на что. В конце концов, никто за всё это время так и не отравился, а блюда оставались всё такими же вкусными.

– Давай, присоединяйся.

К юноше подлетел рой пчёл, неся в своих лапках строго за рукоятку кухонный нож. После недолгих колебаний, Кальт всё-таки схватился за предложенный прибор и кивнул поварятам, чувствуя себя немного глупо. Особенно его смутило то, что пчёлы совершили в воздухе некое движение, очень похожее на поклон, немного снизившись, а затем вернувшись к прежней высоте. Пару минут юноша просто глядел им вслед, не зная, что и думать.

Ребекка засмеялась.

– Всё в порядке, не переживай, – сказала она. – Ты сейчас наблюдаешь за работой лучшего шеф-повара в Мире Снов и его команды!

– Эмм… ладно, – неуверенно произнёс Кальт.

Он подошёл к Алексису и присоединился к чистке овощей. Получалось у него, конечно, не так умело, как у шеф-повара, но, по крайней мере, они не приобретали форму куба. Скорее кирпича.

– Ты слишком сильно давишь на нож, – заметил Алексис, бросив очередной очищенный картофель к остальным в специально подготовленную миску. – Расслабься. Представь, что мажешь масло на хлеб.

– Тогда это какое-то застывшее масло.

– Просто нужно больше практики. Я вперые начал готовить в восемь лет, и некоторые вещи могу уже делать автоматически, но нет предела совершенству. Есть множество различных блюд. В каждом регионе Мира Снов своя кухня, свои рецепты, и для того, чтобы всё освоить потребуются долгие годы. Не говоря уже о том, что каждый год может появиться что-то новое. У разных поваров есть своя область, в которой они лучше разбираются.

– Даже у тебя?

– Даже у меня. Кейт вот говорит, что у меня лучше всего получаются выпечка и десерты. Она постоянно просит приготовить что-нибудь сладенькое.

– О да, твои сдобные таракашки – это нечто, – мечтательным голосом произнесла Ребекка. – Откусишь один и сразу чувствуешь, как начинка растекается во рту. Ягодные, фруктовые, из сладкого картофеля, ммм…, – девушка зажмурилась, представляя себе их вкус. – Может, приготовишь их сегодня?

– Посмотрим, – усмехнулся Улей. – Я сам по себе немного нерный человек, но готовка меня успокаивает. Сражения – это не моё, пусть я и прекрасно владею кухонным ножом.

Кальт взглянул на своё оружие, висящее на поясе. Вострый Нож больше походил на простой столовый прибор, чем на смертоносное орудие, но, тем не менее, именно им приходилось пользоваться юноше в бою.

– А меня успокаивают ножи, – неожиданно для самого себя произнёс Кальт. – Я… у меня будто все тревоги уходят на второй план, когда я держу что-то подобное.

Алексис покосился на него, закончив чистить овощи. Ребекка внезапно притихла, и Кальт тут же пожалел о своих словах.

– В этом нет ничего дурного, – сказал Улей. – Я слышал, насколько суров твой мир, да и здесь слишком многое навалилось на тебя. Демоны принятия – довольно серьёзные враги. Не знаю, как именно происходила твоя встреча с Гневом, но, судя по всему, после неё что-то не даёт тебе покоя, я прав?

Юноша почувствовал, как ком застрал в его горле. Ему хотелось рассказать о том, что он видел. О несправедливо осуждающих его родителях, о школьных воспоминаниях, о намёках на то, что ему пришлось пережить в Джелтре, но это оказалось слишком тяжело. Кальт никак не мог заставить себя говорить и вместо этого просто кивнул.

Улей внимательно на него посмотрел, затем снял свою маску и отложил в сторону. Ни Ребекка ни Кальт не испытывали ни капли отвращения, глядя на его обезображенное лицо. Пчёлы поставили перед Алексисом разделочную доску, и тот приступил к нарезке овощей.

– Можешь не отвечать. Я понимаю, какого тебе. Слышал о кое-каких твоих проблемах. Что-то подобное пришлось пережить и мне. Мало кто об этом знает, но, если хочешь, я могу рассказать, как стал Ульем.

Кальт удивлённо на него посмотрел. Юноша уже и забыл, что Алексис не всегда был таким любимцем у насекомых.

– Мне что-то рассказывали, – сказала Ребекка. – Тебя выгнали из родной деревни, так ведь?

– Скорее я сам ушёл, – поправил её Алексис, который тонко и ровно резал овощи, даже не глядя на них. – Но начнём сначала. Я жил в деревне на границе между Страной Кошмаров и пустыней Айшен-Деморой, где живут дезентийцы, и в то время подрабатывал аптекарем. Нас часто грабили бандиты из кочевых народов, живущих в пустыне, но мы ничего не могли с этим поделать: наша деревня не принадлежала ни к одному из соседних регионов, и защитников у нас попросту не было. Приходилось как-то выкручиваться и прятать часть запасов, чтобы не помереть с голоду.

Однажды к нам приехал Феон, твой дядя, Ребекка, вместе с Люсиндой, которая на тот момент только начинала у него обучаться алхимии. Они искали редкие травы для своих зелий, которые можно было добыть только у нас. Так как я лучше всех знал окрестности, то предложил свою помощь, а взамен Феон поделился со мной своими знаниями. То, что я умею очень хорошо готовить, оказалось как нельзя кстати, так как у него из-за экспериментов почти не было времени на обычные бытовые хлопоты.

Когда я узнал о намерении Феона найти способ искусственным путём привить человеку магические способности, ради чего он и искал ингредиенты, то очень этим заинтересовался. Видите ли, как многим другим, мне надоело постоянно бояться нового нападения бандитов, и потому, увидев как-то, как Феон с помощью своих зелий и Люсинда с помощью магии любви прогоняют их, мне захотелось тоже научиться защищаться от врагов. Потому я активно участвовал в опытах наших гостей.

То зелье, одарившее меня магией немощи, нам удалось сварить только спустя полгода. Когда появился эффект, все были ошеломлены. Я всегда любил насекомых, и у меня была своя коллекция с ними, но ощущать их в своём теле – это немного другое. Остальные жители деревни боялись даже подходить ко мне и называли монстром. Лишь Феон и Люсинда не изменили своё отношение ко мне, пусть я и видел, с каким отвращением поначалу они смотрели на моё лицо.

Мне тогда было пятнадцать лет и, понятное дело, выдержать подобное испытание для меня оказалось очень тяжело. Думаю, ты и сам прекрасно это понимаешь, Кальт. Я ненавидел свой новый образ и умолял учителя сделать что-нибудь с этим, но тот сказал, что для этого нужно время. Много времени. В конце концов, не выдержав, я сбежал в Айшен-Демору. Два дня я скитался по пустыне, питаясь лишь колючими кустарниками, пока не наткнулся на тех самых бандитов, которые держали мою деревню в страхе. Каким-то образом насекомые почувствовали моё отношение к грабителям и начали громко жужжать. Только тогда я начал понимать их язык и понял, что они желали, чтобы я вступил в бой. Поначалу я не решался, но мои новые товарищи оказались весьма убедительными. Мы вместе налетели единым роем на бандитов и мигом прогнали их прочь. Не думаю, что они и дальше осмеливались кого-то грабить после такого.

Когда я вернулся после победы, уже смирившись со своим состоянием, то не услышал ни слова благодарности от деревенских жителей. Более того, в ужасе от того, что я оказался не просто обезображен, но и научился сотрудничать с насекомыми, используя их в бою, люди увидели угрозу в моём лице. Они стали ещё больше бояться меня и даже когда я просто выходил на улицу, все кругом убегали прочь и прятались в своих домах. Понятное дело, такой расклад меня не устраивал и Феон это прекрасно понимал. Он заказал для меня специальную маску и одежду, чтобы скрывать искалеченное тело и потом, спустя пару месяцев, я попрощался с ним и Люсиндой и покинул деревню. Потом, как вы знаете, меня нашёл Альтрауст. Вот, собственно, и всё. Не сказать, что мне было легко покидать родной дом, но так сложились обстоятельства. Со временем учишься не обращать внимания на то, что говорят другие и просто делать что должно.

Алексис повернулся к Кальту, который внимательно его слушал и положил руку ему на плечо.

– Мы с тобой оба отверженные, – мягко произнёс Улей. – Отверженные своими родными мирами, окружающими людьми. Но как бы ни относились к тебе окружающие, не давай загнать себя в угол. Жизнь – это вечная борьба за выживание, причём не только у людей, но также у насекомых и других живых организмов. Без борьбы мы рискуем просто потерять всякий смысл своего существования. Реальность сурова, это правда, но наше счастье находится в наших руках. Крепись. Рано или поздно всё изменится.

Кальт опустил взгляд и задумался. Он и не подозревал, что Улей пережил нечто подобное. Юноша не представлял, какого это: очнуться настолько обезображенным и после вместо поддержки видеть, как окружающие сторонятся тебя. Быть каким-то монстром в глазах других. Остаётся лишь гадать, что хуже: быть куклой или чудовищем.

Послышался глухой стук. Это Икли спрыгнул со стула и начал тереться о ноги Кальта, то и дело поднимая на него свои блестящие глаза-бусинки. Да. Сейчас у Кальта появилась поддержка. Появились те, кто готов протянуть ему руку помощи. Нельзя их подвести.

– А что потом случилось с той деревней? – спросил Кальт. – Бандиты ведь больше не нападали на них.

Алексис помрачнел. Он уже собирался ответить, как вдруг из открытого окна в дом влетела маленькая стрекоза и приземлилась прямо на руке Улья. Она слегка потрясла правым крылом и тихо зажужжала. Остальные смотрели на Алексиса в ожидании.

– Ребекка, – нахмурился он. – Быстро беги к Люсинде и скажи ей, что случилось то, чего мы опасались. Они близко.

Вы ознакомились с фрагментом книги.

Для бесплатного чтения открыта только часть текста.

Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:


Полная версия книги

Всего 10 форматов

bannerbanner