скачать книгу бесплатно
«Значит, репутацию себе портить не хотели» – глубокомысленно подвёл итог Арзамасов, добавив – «А это может подразумевать только одно – они собираются продолжить в том же духе и дальше… Расчёт абсолютно верный – вряд ли кто-то будет с ними работать и делиться своими деньгами, зная, что его самого всё равно убьют…».
«Интересно, а рядом с ним, действительно всё время кто-то был? В том числе в процессе его нескольких авиаперелётов?» – озвучил свои размышления Сергей, продолжив – «Это ведь весьма рискованно – количество пассажиров ограничено, и они все проходят регистрацию перед вылетом. Более того, исходя из требования, отсутствия радиопомех для стабильной связи с устройством диапазон возможных мест в самолёте также ограничен…».
«Нам надо обязательно проверить всех пассажиров первого рейса до Москвы и второго из Москвы в офшор, а также международных рейсов за границей. Получение информации по заграничным перелётам мы возьмём на себя» – решительно произнёс Арзамасов и, покачав головой, добавил – «Впрочем, вряд ли нам стоит ожидать сюрпризов – они не идиоты, а вполне себе профессиональные игроки в покер…».
«В какой покер?» – с удивлением переспросил Выходцев.
«В смысле они активно и нагло блефуют для победы, как они наглядно продемонстрировали всем в случае с австрийским банкиром, который сам подарил им свои денежные средства, отчаянно пытаясь вывести деньги, со своего как ему казалось более небезопасного банковского счёта» – устало разъяснил Георгий.
«Собственно говоря, кто они? Какие предположения?» – буднично поинтересовался Александр, озвучив вопрос, повисший в воздухе.
«Денис, пожалуйста, проверьте нашего пациента и поинтересуйтесь мнением лечащего врача относительно того насколько профессионально похитителями были проведены операции и сделаны швы» – распорядился Георгий.
Выходцев, понимая, что в его отсутствие будет сказано, возможно, всё самое интересно, помялся на месте, но не найдя поддержки со стороны своего шефа, неохотно направился исполнять поручение.
«До настоящего момента мы понятия не имеем кто они…» – обрывисто ответил Арзамасов, убедившись в отсутствии посторонних, и уточнил – «Понятно, только то, что это международная организованная преступная группа с хорошими связями и широкими возможностями, которая специализируется на нелегальных российских капиталах. Цели и задачи группы неясны, состав и численность также неизвестны. Вполне возможно, что это проект какой-нибудь из иностранных разведок. По крайней мере, на это указывает хорошая проработка операций и широкий доступ к информации за рубежом, в том числе содержащей банковскую тайну».
«Однако…» – задумчиво произнёс Александр.
«Сложное и государственно важное дело…» – живо отреагировал Сергей, добавив – «Возможно нам стоит подключить к нему наш независимый следственно-консультационный потенциал?».
«Мазаев, указания руководства на привлечение Легасова или, как Вы его называете независимого консультанта по юридическим вопросам, не поступало» – холодно с явным неудовольствием ответил Арзамасов, добавив – «Ладно, всё основное обсудили. Принимайтесь за дело тут во Владивостоке и держите нас в курсе, мы отработаем по Москве и офшорам…».
Вызов
(10.08.2011, Мюнхен, 12–00)
Элегантная молодая девушка с длинными вьющимися золотистыми волосами в полном одиночестве задумчиво стояла в тени деревьев возле главных ворот одного из крупнейших зелёных парков Мюнхена. Инглиш Гартен (Englisch Garten), находясь практически в самом центре города, был излюбленным местом горожан для прогулок и отдыха и представлял собой удивительное причудливое сочетание лесных насаждений, небольшой речки и раскинувшихся между ними открытых ландшафтов, покрытых зелёной травой.
Приятная модельная внешность, равно как и необычное розово-белое длинное платье девушки притягивали взгляды и завораживали прохожих. Элис периодически поглядывала на часы, которые уже предательски показывали пять минут первого.
«Добрый день, леди! Простите, что заставил Вас ждать…» – раздался голос подошедшего молодого человека, одетого, несмотря на весьма тёплую погоду в дорогой строгий синий костюм с белой рубашкой и галстуком.
«Добрый день, Алик!» – радостно с небольшим ирландским акцентом отозвалась девушка, подойдя к Легасову.
«Как Вы относитесь к небольшой прогулке по Английскому саду?» – мягко спросил Алик, с интересом разглядывая миловидное лицо и большие зелёные глаза девушки.
«В Вашей кампании – с большим удовольствием!» – с кроткой улыбкой ответила девушка.
«В этом случае, я к Вашим услугам, леди!» – с улыбкой кивнул Алик.
После входа, повернув направо, они медленно направились вдвоём по тенистой аллее, поодаль от полуденного августовского солнца.
«Алик, а Вы не перестаёте меня удивлять!» – с улыбкой призналась девушка – «Никак не ожидала увидеть Вас на этом импровизированном свидании в эту солнечную и жаркую погоду в столь строгом деловом костюме».
«Вы, знаете Элис, трудно избавиться от этой вредной привычки» – пожав плечами, рассудительно ответил Легасов и с улыбкой добавил – «Но, поверьте, я очень рад, что Вы, даже будучи вице-президентом средней компании, не последовали моему примеру. Вам очень идёт это изящное платье».
«Спасибо за комплимент!» – живо отреагировала девушка и добавила – «А Вы умеете быть галантным!».
«Сегодня замечательная солнечная погода. Вы не находите?» – поинтересовался Алик, и, глядя на многочисленные блики солнца, отражавшиеся на водной глади небольшой местной речки, не дожидаясь ответа, добавил – «В нашем интенсивном деловом ритме жизни так редко удаётся выбраться на природу».
«Погода действительно замечательная и надо уметь находить время радоваться каждому дню, а иначе вся жизнь рано или поздно пройдёт мимо» – с улыбкой, пожав плечами, ответила Элис и добавила – «Алик, неужели Вам, владельцу крупной и одной из самых загадочных корпораций на Уолл-Стрит так сложно выкроить время на отдых?».
«С сожалением, Элис, приходится констатировать, что со мной дела обстоят именно так. Всё немногочисленное свободное от финансовой работы время уходит на моё профессиональное хобби. Впрочем, пока это вовсе мне не мешало. В конце концов, что может быть хуже, чем коротать время в одиночестве?» – подвёл Легасов неутешительные итоги своих будней, после чего с интересом переспросил – «Вы назвали мою финансовую империю одной из самых загадочных корпораций на Уолл-Стрит. Почему?».
«О Вас и Вашей империи в нашем тесном финансовом мире ходит столько слухов, что трудно себе даже и представить. Невероятный интерес к Вашей империи подогревается во многом Вашими феноменальными успехами в сфере портфельных и прямых инвестиций. Многие поговаривают, что у Вас прямо дар видения будущего…» – отчиталась девушка и с улыбкой добавила – «Но лично я в это не верю!».
«Да, сколько слухов только обо мне не распускают!» – улыбнулся Алик и добавил – «Вот недавно мне тут коллеги выговаривали, что я и будущее предсказываю и мысли читаю, да ещё и примусы починяю!».
Девушка звонко рассмеялась, после чего с вполне серьёзным видом переспросила – «А зачем починять примусы? Их ведь не используют уже нигде?».
Легасов от души рассмеялся и ответил – «Простите, Элис, это сугубо российская шутка».
«А Вы действительно потрясающе удивительный человек. Сами из России, по образованию юрист, и без какого-либо дополнительного финансового образования смогли создать успешную финансовую империю на Уолл-Стрит. Это поражает!» – с уважением искренне произнесла девушка, внимательно глядя на своего спутника.
На очередном повороте они взяли влево через залитую солнечным светом поляну.
«Элис, зачем дополнительное образование, если есть книги, в которых доступно и понятно изложено всё что необходимо?» – рассудительно подметил Алик и, подмигнув спутнице, переспросил – «Надеюсь, Элис, Вы решились на эту встречу с загадочным русским не ради финансовых ноу-хау? А то я боюсь, Вы будете разочарованы, поскольку секрет моего финансового успеха только в возможности быстро и точно анализировать поступающую информацию».
Девушка рассмеялась и быстро ответила – «Вовсе нет. Меня интересовали только Вы лично – загадочный финансист с УоллСтрит, о котором слагают легенды. Финансовые тонкости Вашей империи меня не интересуют. Впрочем, я с большим удовольствием взяла бы у Вас пару уроков в сфере управления инвестициями».
«Это несложно устроить» – с улыбкой ответил Алик и, с пониманием дела, добавил – «По всей видимости, Вас интересуют структурированные транши по ипотечным закладным?».
«В том числе и они!» – с улыбкой пожала плечами девушка.
«Элис, как Вы смотрите на небольшой ланч?» – поинтересовался Алик, показывая рукой на столики близлежащего кафе, уютно расположившегося в самом центре паркового ансамбля.
«С большим удовольствием!» – ответила Элис.
Пройдя до открытого летнего кафе, они заняли уютный тенистый столик и быстро сделали заказ подошедшему услужливому официанту.
Элис взяла в руки бокал красного вина и произнесла – «Предлагаю тост – за приветливый Английский сад Мюнхена!».
Алик рассмеялся и поддержал тост, своим бокалом с минеральной водой.
«Вы не пьёте вино? Даже вне работы?» – с удивлением спросила Элис, сделав глоток тёмной жидкости.
«Да, Элис, и это ещё одна из моих немногочисленных привычек. Впрочем, есть и логическое объяснение – алкоголь снижает потенциал серого вещества, в то время как на данном этапе жизненного пути мне очень необходим потенциал мозга в его полном объёме» – пожал плечами Алик, с удовольствием разглядывая свою сиявшую от счастья золотоволосую спутницу.
«Алик, позвольте нескромный вопрос – Вам уже более тридцати, а Вы всё ещё один? Неужели Вам, с Вашими возможностями, не удалось найти подходящую спутницу? Почему?» – мягко и кротко поинтересовалась девушка.
«Представьте себе, да, что, в общем-то, и понятно, поскольку, в последние годы у меня почти не было свободного времени, чтобы найти свой идеал» – глядя в глаза девушке, с грустью в голосе произнёс Алик. После чего, весело подмигнув, добавил – «Впрочем, по мере роста моего финансового состояния мне приходится всё чаще и чаще думать о необходимости данного шага. Поймите правильно – вокруг обитает столько светских львиц, что мне становится страшно за своё собственное будущее!».
Девушка звонко рассмеялась и, сделав очередной глоток вина, поинтересовалась – «Вы же не относите меня к этим светским львицам, жаждущим добычи?».
«Разумеется, нет!» – с улыбкой ответил Легасов и рассудительно добавил – «Элис, я очень хорошо разбираюсь в людях и только это, пожалуй, спасает меня от многих бед. Вы, к моему большому удовольствию, совсем не похожи на типичную светскую львицу».
Девушка улыбнулась и с интересом коварно спросила – «Алик, а почему Вы так считаете? На кого я, по Вашей классификации, похожа?».
«Элис, Вы эффектная и красивая, но в тоже время очень интеллектуальная и интеллигентная девушка с глубокими выраженными зелёными глазами очень милым и несколько обманчивым кротким видом» – медленно, подбирая каждое слово, произнёс Алик и добавил – «В моей классификации – Вы прелестный котёнок. Мягкий, пушистый и беспомощный».
«Спасибо за комплимент!» – задорно рассмеялась Элис и, после небольшой паузы, спросила – «Ваш идеал спутницы жизни? Каков он?».
Алик сделал глоток воды из бокала и, сделав жест рукой официанту, ответил – «Полагаю, это должна быть милая, симпатичная, интеллигентная чуткая девушка с выразительными глазами и высокоразвитым интеллектом. Девушка, которая захочет и сможет понять всю глубину моих целей и устремлений и разделить со мной тяготы этой обыденной земной жизни».
«Алик, а Вы романтик до глубины души…» – тихо произнесла Элис и, взглянув на собеседника своими огромными сияющими зелёными глазами спросила – «Возможно, не сейчас, но позже когда-нибудь я бы смогла стать похожей на этот Ваш идеал?».
Через несколько секунд возле Алика появился официант с компактным аккуратно сложенным букетом белых роз.
«Элис, Вы прелестная девушка и как человек очень мне нравитесь. Примите в знак моих слов этот букет» – привстав из-за стола, с улыбкой произнёс Легасов, протягивая цветы своей спутнице.
Девушка бережно взяла букет в руки и с радостью вдохнула аромат благоухающих цветов.
«Впрочем, Элис, не стоит торопить события. Вы ещё слишком плохо знаете меня. Да и признаться честно, меня и самого несколько смущает Ваша работа» – с улыбкой произнёс Алик, вернувшись на своё место.
«Вас, смущает моя работа вице-президентом по стратегии в БритишИнвестментЮниверс (British Investment Universe)?» – с удивлением переспросила Элис.
«Конечно, нет» – рассмеялся Алик и, оценивающе глядя на прелестную собеседницу, добавил – «Милая Элис, меня смущает Ваша работа на службе её Величества в Британской разведке».
Глаза девушки испуганно округлились, она осмотрелась по сторонам, и, нервно теребя букет, понимая, что отпираться, более не имело смысла, непонимающе переспросила – «Но как? Откуда? Когда Вы узнали?».
«Милая Элис, по целому ряду причин для меня это было вполне очевидно с самого начала, и разговор лишь подтвердил мои догадки. Разумеется, у Вас нет элитного финансового образования, что было видно по Вашей реакции на упоминание структурированных финансовых продуктов, и Вы не из Ирландии, а, вероятнее всего, родились и жили на юге Великобритании, на что указывает Ваш плохо замаскированный ирландский акцент. Если подумать, то, как в этом случае Вы могли стать вице-президентом по стратегии уважаемой компании? Безусловно, это были связи и проекция британской разведки. Более того, Вы не стали развивать затронутую мной щекотливую тему моего хобби расследовать дела, чтобы не увести разговор в нежелательную область. А значит, Вы заранее знали о моём хобби, что говорит о том, что британская разведка прорабатывала меня весьма подробно» – оперев голову на руки, рассудительно произнёс Алик и добавил – «Впрочем, это не меняет ничего из того, что я сказал о Вас ранее – Вы действительно милая прелестная девушка».
«Спасибо за комплимент…» – искренне, смутившись, ответила Элис и переспросила – «Если Вы с самого начала знали, что я из разведки, то зачем Вы пришли?».
«Мне было интересно с Вами пообщаться, и я не мог отказать себе в этом удовольствии» – с улыбкой, пожав плечами, ответил Легасов и добавил – «Да и вообще было очень интересно, зачем я понадобился британской разведке, поэтому, полагаю, мы можем спокойно обсудить Ваши профессиональные вопросы за ланчом».
«Честно говоря, я не вполне готова к подобному развитию событий» – мягко ответила девушка, взглянув на, лежавший на столе сотовый телефон.
«Элис, я понимаю, что в Ваших планах на сегодняшнюю первую встречу с объектом разработки вряд ли значился прямой разговор о целях и задачах всего мероприятия, о которых Вы и сами можете не знать. Поэтому, я пойму, если Вы пригласите ещё кого-либо из Вашего ведомства к нашему столику» – понимающе продолжил Легасов, добавив – «Прошу Вас, не стесняйтесь».
Элис улыбнулась и быстро сделала нужный телефонный звонок.
Через пару минут к столику подошла высокая худощавая подчёркнуто аккуратно одетая женщина в возрасте около 50 лет.
«Добрый день, Алик, я, коллега Элис. Вы можете звать меня Рейчел Стивенсон» – представилась дама.
«Разумеется, мадам, присаживайтесь, прошу Вас» – с задором отреагировал Легасов и добавил – «Полагаю, мадам, что Вы разрешите Элис присутствовать при разговоре до конца? Лично мне бы этого очень хотелось…».
Рейчел оценивающе посмотрела на пожимающую плечами Элис и в знак согласия кивнула головой.
«Мадам, полагаю, не стоит упоминать, что мне не хотелось бы, чтобы данный разговор был записан» – подчёркнуто официально произнёс Алик, взглянув на индикатор на часах, свидетельствовавший о возможной угрозе.
«Разумеется. Записывать этот разговор вовсе не в наших интересах» – быстро ответила Рейчел, после чего они с Элис выключили сотовые телефоны.
Легасов, ещё раз сверившись с индикатором на часах, продолжил – «Мадам, полагаю, что Вы знаете правила игры, и не будете повторять ошибок Ваших заморских коллег?».
Стивенсон с неудовольствием покачала головой и произнесла – «Алик, если Вы об этом, то в данный момент нас не интересует российские государственные тайны и секретная информация, надёжно запечатанные в сером веществе Вашего мозга. Вы ведь всё равно бы нам ничего не рассказали? Не так ли?».
При этих словах Элис, едва ли информированная обо всех тонкостях дела, с удивлением посмотрела на Алика.
«Я патриот своего отечества, мадам. Разве я могу так поступить?» – с улыбкой, пожав плечами, ответил Легасов и добавил – «И наличие американского или любого иного гражданства на этот факт никак не влияет, чего в своё время Ваши заморские коллеги понять так и не смогли».
«Разумеется, иного мы от Вас и не ожидали» – спокойно ответила Рейчел и с улыбкой добавила – «Легасов, Вы очень интересный человек сами по себе, поэтому нам есть, что обсудить сегодня здесь с Вами».
«В этом случае я весь во внимании» – пожав плечами, ответил Алик, сделав очередной глоток минеральной воды из бокала.
«Я слышала, Алик, что Вы неплохо играете в шахматы. Сыграем?» – поинтересовалась Стивенсон, подняв руку, чтобы сделать жест кому-то вдали.
«Не утруждайте себя, мадам – ибо, при всём моём уважении, в данный момент я не вижу перед собой соперников достойных этой великой игры» – с улыбкой ответил Легасов.
Элис широко улыбнулась, едва не рассмеявшись.
Рейчел неодобрительно покачала головой, удивлённая высокомерностью оппонента и продолжила – «Вы принимаете участие в расследовании ряда громких дел в России и, по всей видимости, уже в курсе происшествий с австрийским бизнесменом российского происхождения и с бывшим губернатором Новосибирской области».
«Я не принимал непосредственного участия в расследовании указанных дел, но в целом в курсе ситуации» – спокойно сообщил Алик и добавил – «Разумеется, я не могу раскрыть Вам известной мне информации по данным делам».
«Этого и не требуется – нам хотелось бы обсудить с Вами вовсе не детали дел, а услышать Ваше мнение в целом о происходящем» – произнесла Стивенсон.
«В этом случае я в Вашем распоряжении» – с улыбкой отозвался Алик.
«Вам интересно будет узнать, что два дня назад аналогичный случай произошёл с руководителем одного из портов во Владивостоке» – произнесла Рейчел, оценивающе глядя на Легасова, и добавила – «Наше внимание привлёк вывод денежных средств с его счетов, и мы поняли, что это работает та же группа».
«Полагаю, Вы правы, но это уже не новость» – спокойно ответил Алик и, заметив замешательство собеседницы, с улыбкой добавил – «Тот факт, что я нахожусь вдали от родины, вовсе не означает, что я плохо информирован о том, что там происходит. Для этого у меня достаточно друзей в следственных органах».
«Мы считаем, что это дело рук подпольной международной организации, объектом которой стали российские капиталы, полученные незаконным путём» – медленно произнесла Рейчел и добавила – «По всей видимости, это настоящие профессионалы своего дела».
«Придерживаюсь того же мнения, мадам» – скупо поддержал диалог Легасов.
«Как Вы полагаете, зачем им всё это?» – спросила Рейчел, пристально глядя на собеседника.
«Мадам, Вы спрашиваете меня, зачем вообще нужны деньги и какую пользу из них может извлечь человек?» – с удивлением переспросил Алик.
«Мы тоже полагаем, что их целью в настоящий момент являются никчемные деньги» – устало произнесла Стивенсон.
«А Вам бы хотелось, что бы их цели были несколько выше?» – с интересом и оживлением поинтересовался Легасов.
«Алик, поймите нас правильно, мы оцениваем деятельность этой загадочной группы как некий уникальный феномен, роль и место которого в истории ещё только предстоит определить. Это не обычные бандиты – они не грабят банки и казино, хотя, судя по известным нам деталям инцидентов, могли бы легко это сделать. Они не занимаются рейдерским захватом предприятий. Вместо этого в максимально сжатые сроки отнимают нелегально заработанные капиталы, о пропаже которых мало кто побеспокоится, за исключением разве что самих неудачливых владельцев…» – рассудительно обрисовала картину Рейчел и добавила – «Впрочем, возможно, их целью, действительно, являются деньги. В любом случае это не меняет того факта, что это новый ранее не встречавшийся феномен».
«А вот мне почему-то кажется, что эту подпольную организацию Вы назвали феноменом не из-за того, что они каким бы то ни было путём похищают чужие деньги, а из-за того информационного эффекта, которым сопровождается каждая подобная акция, особенно в глазах российской элиты» – с улыбкой произнёс Алик.
«Ваша проницательность поражает» – резко вскинув голову, отреагировала Стивенсон – «Действительно, оба инцидента произвели небывалый информационный эффект разорвавшейся бомбы в умах всей российской элиты. Как Вы полагаете почему?».
«Потому, что российская элита в её современном виде во многом сформировалась именно за счёт нелегально полученных капиталов. Многие российские чиновники имеют многочисленные валютные счета и дорогую недвижимость за рубежом. Любая подобная акция затрагивает их интересы в части собственных капиталов и личной безопасности. Это очевидно» – спокойно продекларировал Легасов.
«В части информационного эффекта наше мнение полностью совпадает» – кивнула головой Рейчел и спросила – «Алик, как Вы расцениваете деятельность этой организации в целом для российского общества?».
«Полагаю, что деятельность этой группы сильно влияет на умы элиты, но никак не затрагивает интересы общей массы населения. В любом случае обычному россиянину не станет лучше от того, что с зарубежных счетов крупного российского чиновника исчезнут деньги. В крайнем случае, это станет ещё одним поводом для злорадства и анекдотов на тему, но не более» – рассудительно ответил Алик и, несколько подумав, добавил – «Разумеется, мадам, что это вовсе не слава Вашего знаменитого Робин Гуда. И чтобы её обрести им не хватает второго компонента – перераспределения денежных средств и их эквивалентов среди широких слоёв населения».