banner banner banner
Путь II. Тьма сердец
Путь II. Тьма сердец
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Путь II. Тьма сердец

скачать книгу бесплатно

«Мария Алексеевна, всё зависит от способности убеждать и от должной мотивации заинтересованных сторон» – с лоснящейся улыбкой, вытирая платком пот со лба, ответил Иван Григорьевич.

«Значит, Ваши методы убеждения оказались вполне успешными?» – с интересом переспросила Габриэль.

«Ну, само собой разумеется!» – самодовольно ответил Зотов, обрадованно добавив – «Вы знаете, я ведь в этом бизнесе далеко не первый год, и хорошо знаю подходы для общения с местными силовыми структурами».

«Ну и как Вам понравилось Ваше общение с Сипатым?» – с любопытством глядя прямо в глаза, поинтересовалась Дарк.

Иван Григорьевич замер от неожиданности, после чего, нервно рассмеявшись, выжав из себя удивление, произнес – «Да что Вы, какой Сипатый? Вы о ком?».

Мария Алексеевна притихла, внимательно наблюдая за обоими.

«Зотов, да у Вас до сих пор лицо мертвенно бледное и руки дрожат от страха. Вы не могли его не видеть. Эффективные методы работы? Ха! Оставьте все Ваши сказки для детей! В нашем случае даже губернатор со всем своим влиянием ничем не смог помочь, не то, что Вы с Вашей компанией…» – гневно выпалила Габриэль, после чего хладнокровно и требовательно спросила – «И так зачем Вы на самом деле приехали, помимо того, чтобы вешать нам лапшу на уши?».

Иван Григорьевич, ослабил галстук и, поняв, что отпираться более не имело никакого смысла, признался – «Вы абсолютно правы – мы общались с Сипатым и договорились о возврате груза за разумное вознаграждение».

«Да это они его и украли! Да как Вы не понимаете?!» – с возмущением громко вспылила Габриэль, выругавшись.

«Да, вероятно, они и украли, но что с того?!» – не выдержал уже Зотов и, эмоционально махая руками, добавил – «Работа органов в регионе неэффективна, поэтому мы имеем то, что имеем! У Сипатого и его бандитов груз, а у нас страховой случай. Вам нужно это оборудование, а у них оно есть – нам осталось только договориться с ними о цене и всё. Все расходы страховая компания берёт на себя. Согласитесь, это разумное решение проблемы, которое устраивает всех…».

Мария Алексеевна задумчиво взвесила в голове все за и против подобного развития событий, в итоге решив промолчать, дав возможность дискуссии идти в произвольно выбранном направлении.

«Мы честная компания и не ведём переговоров с бандитами!» – гневно выпалила Дарк.

«Да Вам-то и не нужно!» – сорвался на крик Зотов, продолжив – «Мы уже всё сделали за Вас! Просто примите Ваш пропавший груз и спокойно работайте дальше!».

«Да Вы лицемер!» – злобно вспылила Габриэль, добавив – «Нипочём не примем!».

«Какого чёрта?! Почему?! Да это сто пятьдесят миллионов потерь для компании!» – с возмущением выкрикнул Зотов, едва сдерживая себя.

«Да это прямое содействие развитию бандитизма в стране! Как Вы и Ваша компания можете всё мерять грязными деньгами?!» – не успокаивалась, выдала очередной перл Габриэль, продолжив в том же духе – «Вы и Ваша компания ведёте переговоры с убийцами! Да как Вы вообще можете думать о приёмке дорогостоящего стерильного медицинского оборудования, которое трогали своими грязными кровавыми руками эти бандиты! Сколько ещё людей может погибнуть при его использовании!».

«Это наше дело с кем мы ведём переговоры! Это бизнес!» – продолжил вопить Зотов, добавив – «Всё оборудование будет в неприкосновенности в упаковке! Сипатый сам мне обещал! Чего Вам ещё-то надо?!».

«А мы всё равно не примем…» – уже абсолютно спокойно с хладнокровной улыбкой произнесла Габриэль.

Иван Григорьевич тяжело отдышался, шокированный столь быстрым переходом соперницы от эмоциональной бури к хладнокровному обсуждению проблемы и тихо произнёс – «Если не захотите принять оборудование сами, мы Вам не заплатим Вам страховое возмещение и, что самое приятное в данном вопросе – суд нас, безусловно, поддержит. В конце концов, оборудование будет обнаружено уполномоченными представителями правоохранительных органов и доставлено на склад для ответственного хранения. А там будете Вы его брать или нет – нам уже не важно, поскольку, груз найден, а претензии к страховой компании, соответственно, ничтожны»…

Габриэль широко улыбнулась и достала из кармана миниатюрный диктофон, после чего, растягивая удовольствие, медленно произнесла – «Весь наш красноречивый разговор был записан на плёнку – только попробуйте так сделать и Ваши существующие и перспективные клиенты по всей России узнают, как Вы обделываете Ваши бизнес – дела. А вполне, возможно, Ваши методы заинтересуют не только их, но и правоохранительные органы страны».

Зотов похолодел от ужаса, представив, какой эффект может вызвать появление подобной компрометирующей записи с его участием, и дрожащим голосом переспросил – «Что Вам нужно? Что Вы хотите?».

«Элементарной справедливости, о которой в России, по всей видимости, многие забыли. Не вмешивайте свои грязные деньги в расследование этого дела – никаких переговоров с бандитами. Дайте, наконец, возможность российской правоохранительной системе самостоятельно справиться с этим делом» – с улыбкой ответила Габриэль, добавив – «В свою очередь мы можем подождать окончания расследования, поскольку, уже заказали повторно комплектующие для медицинского оборудования из Европы…».

Мария Алексеевна округлила глаза и с изумлением посмотрела на Дарк.

Через пять минут Иван Григорьевич, с побагровевшим от поднявшегося давления лицом, всё ещё тяжело дыша, медленно вышел из здания и, подходя к ожидавшему его такси, достал визитку, набрал телефонный номер «бухгалтера» и устало произнёс – «Передайте Сипатому, что наша договорённость в силе, но представители фонда отказываются принять потерянный груз. Мы не в состоянии переубедить их своими силами, поэтому сделка откладывается до решения этой проблемы. Они уже повторно заказали оборудование у изготовителя…». Закончив последнюю фразу, Зотов повесил трубку и раздражённо буркнул водителю такси – «Чего стоим?! В аэропорт!».

Темза

(24.08.2011, Лондон, 15–00)

Машина блестящего чёрного цвета медленно и осторожно припарковалась на набережной Темзы.

«Патрик, спасибо. Вы потребуетесь мне здесь через полчаса…» – мягко проинструктировала своего водителя девушка, выходя из машины и направляясь к пристани с множеством небольших пришвартованных суденышек.

В своём стильном белоснежном деловом костюме, подчёркивавшем идеальные очертания фигуры, с длинными роскошными развивающимися на ветру золотистыми волосами, вице-президент БритишИнвестментЮниверс (British Investment Universe), уверенной походкой подошла к одной из лодок с мини ресторанчиком и поднялась на борт.

«Элис, ты выглядишь впечатляюще, но привлекаешь к себе слишком много внимания…» – приглашая рукой к столу, прокомментировала эффектное появление своей подчинённой Стивенсон, одетая весьма аскетично и непритязательно.

«Спасибо за комплимент, мадам» – с утончённой улыбкой ответила Элис, располагаясь за столом напротив неё. Двое внушительного вида молодых людей из охраны Рейчел, получив условный сигнал боса, оставили обеих леди наедине и, сойдя на пристань, заняли выжидательную позицию возле трапа.

Официант, осведомившись о предпочтениях дам, быстро принёс бокалы с вином и удалился.

«Мы с нашими аналитиками внимательно изучили твой отчёт, Элис, о поездке в Париж» – медленно начала Стивенсон, перебирая в руках бокал белого вина и добавила – «Всё идёт как нельзя лучше – по – сути, всех нас можно поздравить с удачным началом этой необычной, сложной и весьма занимательной операции».

«Мадам, у меня сложилось впечатление, что с удачным началом операции пока можно поздравить только нашего Легасова, а не нас…» – несколько смутившись, озвучила свои опасения Фостер, добавив – «Он весьма проницателен и быстро входит в отведённую ему роль».

«Элис, тебя беспокоит, что мы передали ему гарантийные письма и базу данных банковской информации?» – с лёгким изумлением и иронией в голосе переспросила Стивенсон.

«Да, всё-таки это существенные риски для нашей репутации, в случае, если эта информация или документы попадут не в те руки…» – настороженно произнесла Фостер.

«Это всего лишь небольшая жертва малым для того, чтобы завладеть инициативой. В шахматах это называется гамбитом. Милая, Элис, неужели ты полагаешь, что можно было заставить его работать на нас, при этом ничем не рискуя и ничего не предложив взамен?» – с умилительной улыбкой произнесла очевидное Стивенсон. После чего продолжила – «В конце концов, игра только началась – мы рискнули и сделали свой ход и теперь всё зависит от того насколько высоко сам Легасов готов поднять свою ставку в игре с интересующей нас группировкой».

«Мадам, неужели Вы так сильно верите в Легасова? В его откровенность и готовность работать с нами?» – с искренним удивлением переспросила Элис, сделав глоток любимого красного вина.

«Милая, Элис, я вовсе не столь наивна, чтобы полностью верить нашему новоиспечённому агенту. Откровенно говоря, его интеллект меня не просто беспокоит – он меня, по настоящему, пугает…» – серьёзным тоном, поежившись, ответила Рейчел.

«Мадам, Вы его боитесь?» – широко раскрыв глаза, недоверчиво переспросила Фостер, добавив – «Боитесь, но, тем не менее, начали эту операцию?».

«Это достойный соперник и, хотя ему во многом пока и не хватает опыта, я рада, что в данный момент мы с ним играем на одной стороне доски» – уклончиво ответила Стивенсон, продолжив – «Огонь, который я увидела в его глазах при упоминании масштабности предстоящей игры, не оставляет никаких сомнений – он будет играть. И задача лишь в том, чтобы он играл в этой партии по нашим правилам».


Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги
(всего 1 форматов)