скачать книгу бесплатно
Мёртвые цветы
Д. К. Худ
Блэк-Рок-Фоллз
Школьница Фелисити Паркер любила гулять в лесу – она знала все тропинки и не боялась заходить в самую чашу. Но она не подозревала, что кто-то за ней внимательно наблюдает.
Ее тело нашли на огромном камне. Волосы аккуратно разложены солнышком, а рядом с безжизненной Фелисити – свежий букет цветов. Дженна Алтон уже ловила маньяков, но такого она еще никогда не видела.
Детектив Алтон уверена, что убийца – гастролер. Кто же в Блэк-Рок-Фоллз мог пойти на такое чудовищное преступление?
Когда поступает информация о новой жертве с букетом в руках, Дженна понимает: откуда бы ни был этот маньяк, он не остановится ни перед чем.
Д. К. Худ
© Абдуллин Н., перевод на русский язык, 2023
© Издание на русском языке, оформление. ООО «Эвербук», Издательство «Дом Историй»
* * *
Дэниелу Брауну, побудившему меня написать эту книгу
Пролог
Он вообразил, как будет умирать Фелисити Паркер, как остынет и побледнеет ее гладкая кожа. Как девушка будет смотреть на него, раскрыв в немом крике рот, пустыми карими глазами.
Он будет последним, кого она увидит перед смертью.
От этой мысли он возбудился. Он любил ощущение власти над жизнью и смертью. Фелисити будет кричать, молить о пощаде. Наконец-то осознает, что он – не пустое место, а он возьмет и перережет ей глотку.
На столе веером лежали фотографии нескольких девушек, но пока что все его мысли занимала только одна.
Он провел по ее снимку дрожащими пальцами. Милая пышечка с гладкими волосами цвета воронова крыла, длинными, хоть на кулак наматывай. Он любил перебирать волосы своих девочек; ему нравилось, как они шелковисто скользят по ладони. Убивая, он старался их не запачкать, а потом забирал в коллекцию небольшой локон – на память о проведенном вместе времени.
В животе приятно заныло.
Три долгих месяца он наблюдал, собирал подробности личной жизни девочек, готовился и наконец сделал свой выбор. Фелисити станет его первой в округе Блэк-Рок-Фоллз.
От него еще никому не удавалось спрятаться.
Он наблюдал, как его девочки у себя в спальнях ходят в откровенном нижнем белье, обсуждают мальчишек и делятся мечтами, как отдаются кому-нибудь из местных ковбоев. Как они, одетые в короткие юбочки и топы, соблазняют мужчин отработанными приемами и томными взглядами. У стоек с бесплатным Wi-Fi в компьютерном магазине, где продавали всё – от игр до конфет, – или в кафе «У тетушки Бэтти» он под разными предлогами пробовал заговорить с ними, но его почти всегда игнорировали. Они даже ели, не отрываясь от смартфонов, увлеченные новой игрой.
Сгорая от нетерпения, он собрал все нужное и на машине поглубже заехал в окрестный лес. Вызвал в памяти образ Фелисити, какой видел ее в последний раз: как она с улыбкой откидывала волосы назад, будто зная, что он следит за каждым ее жестом.
«Из-за таких девок мужчины от похоти голову теряют», – подумал он. Сколько же в этом городе дрянных девчонок – выбирай не хочу. И всем лишь бы поиграть. Он называл их «своими девочками», потому что в конце концов забирал их себе.
И скоро он заберет Фелисити.
Он сделал глубокий вдох и сказал себе: «Пора готовить ловушку». Прихватил с сиденья сумку, вылез из машины и направился в глубь леса Стэнтон. Маршрут он спланировал тщательно: к реке вышел не по прямой, а по отдаленной туристической тропке. Потом вдоль берега, по кромке воды, чтобы не оставить следов, и через сорок минут уже был на прогалине. Это укромное местечко облюбовали местные подростки, здесь они на летних каникулах занимались сексом, нежились на больших плоских валунах, идущих от самого берега и до уединенной опушки в сосновой чаще.
До трассы было далеко. Густые деревья и черные скалы не дадут посторонним услышать крики, а ведь он хотел, чтобы его девочки отбивались и отчаянно просили прощения. Это делало воспоминания слаще.
Фелисити пойдет с противоположной стороны опушки, по Стэнтон-роуд, мимо старшей школы Блэк-Рок-Фоллз, а потом по нахоженной тропинке через лес. Возбужденная и ничего не подозревающая, ведь в лесу ей ничто не грозило… до этого дня. О, как же он любил оставлять свой след в городе, и это райское место он тоже навсегда изменит.
Он взглянул на часы, и в предвкушении у него заныло в животе. Разгоряченная пешей прогулкой, Фелисити будет благоухать. Как же сладко она пахла в тот день, когда он случайно задел ее руку в кафе «У тетушки Бэтти». При воспоминании об этом ладонь защекотало, но он мысленно одернул себя: нужно сосредоточиться.
Он огляделся: в лесу, как обычно, никого не было. Приготовления займут какие-то секунды, и он, ощущая прилив адреналина, не спеша разделся, натянул шорты. Он неделю наблюдал за этим местом и выяснил, что по утрам тут бывают только двое мальчишек: ходят на реку рыбачить всегда в одно и то же время. Впрочем, он закончит еще за час до их появления, да и подростков с утра ждать не приходится, эти знай себе спят до обеда.
Для своего алтаря он выбрал большой плоский валун недалеко от речки, а в качестве рабочего стола – другой, поменьше и не такой заметный. Все было просто идеально, и он, довольный собой, натянул хирургические перчатки, разложил на камне инструменты. К ремню на шортах подвесил охотничий нож, а в карман спрятал набитый монетками носок.
Большой валун станет идеальным холстом: шедевр увидят и запомнят все. Проверяя, все ли готово, он задрожал от возбуждения. По тропинке вернулся назад и достал из сумки веревку в полиэтиленовой упаковке. Пальцы дрожали так сильно, что он не сразу подцепил конец. Вдохнув поглубже и немного успокоившись, отмотал кусок нужной длины. Отыскал у реки подходящее место, натянул веревку между двух деревьев на уровне шеи. Теперь Фелисити не убежит.
В паху засвербело, и он еще раз проверил запасы презервативов в кармане. По спине побежали мурашки. Из засады в деревьях он подкрадется к Фелисити, а она и не услышит. Девчонки, оглушенные громкой музыкой в наушниках, – такая легкая добыча.
Глава первая
Фелисити Паркер сидела за столом, ковыряя ложкой в миске с хлопьями. Мама не отпустила ее к подруге, мол, пока не поешь, из дома не выйдешь. Фелисити тяжело вздохнула, изнывая от желания проверить сообщения на телефоне: родители никаких гаджетов за столом не терпели, и если бы Фелисити нарушила их глупое правило, то ее ждала бы долгая скучная неделя вообще без мобильника и социальных сетей.
Летние каникулы означали одно: скоро будет родео. Приедут ковбои, настоящие звезды, Лаки Бриггз и Сторм Кроули. Она, конечно, просила, нет, умоляла родителей отпустить ее на танцы в конце недели и даже выполнила дополнительную работу по дому. Пойти она, естественно, собиралась без предков; не хватало еще, чтобы они следили за каждым ее шагом. Это же какой стыд! Оставалось убедить папу с мамой, что она уже взрослая – шестнадцать лет как-никак – и может обойтись компанией подружек.
Фелисити взглянула на отца. Тот с головой ушел в чтение кипы документов.
– Пап, так вы отпустите меня на танцы с Эйми и Кейт?
– Ты с Дериком пойдешь? – спросил отец, не отрывая взгляда от разложенных на столе бумаг.
Фелисити встала и отнесла миску в мойку.
– Нет, мы вчера вечером поругались, и он больше со мной не разговаривает.
– И чего тебя так тянет туда пойти? – Отец поднял на нее раздраженный взгляд. – Там будет разнузданная толпа ковбоев, бог знает каких хулиганов и полно приезжих. Что-то мне не хочется отпускать тебя одну. Давай все же мы с тобой пойдем?
Фелисити взглянула на него как можно трагичнее:
– Я тебя умоляю, мне уже шестнадцать, а Эйми скоро семнадцать. Если не пойду, девчонки меня на смех поднимут. Я же всего на один вечер, с семи до десяти. За три часа ничего не случится. Ну, папочка, ну отпусти меня, пожалуйста…
– Она работала по дому, – напомнила мама, привалившись к кухонной стойке и отпивая кофе. – Забросим ее на танцы, а потом заберем, что такого? У меня полно знакомых пойдет, приглядят за ней.
– Вот вернусь с работы, тогда и поговорим. – Отец встал, собрал бумаги и хмуро посмотрел на Фелисити: – Не вздумай больше донимать этим маму, поняла?
– Поняла. Мам, можно я уже пойду?
– Иди, – улыбнулась мама.
Фелисити метнулась наверх, к себе в комнату, и быстро переоделась. А стоило взять в руки сотовый, как он зазвонил. И надо же, это был Дерик.
– Извиняться будешь?
– Не-а. Не хочу, чтобы ты связывалась с Лаки Бриггзом. Разве не знаешь, что девчонки вроде тебя для него просто галочка в послужном списке? Он тебя на следующий день забудет.
Фелисити хихикнула, намотав на палец локон:
– Ревнуешь?
– Возможно. Слушай, может, поговорим? Я минут через десять рядом с вами буду. Мне нужно вернуть клиенту отремонтированную тачку и забрать подменную.
Фелисити повесила на плечо сумочку:
– Некогда. Я иду к Эйми, а потом мы в город. – Она шумно выдохнула. – Ты это так серьезно воспринимаешь, как будто мы уже женаты, я прямо не знаю… Я иду на танцы без тебя, и, если Лаки Бриггз меня пригласит, я соглашусь. Все, закрыли тему.
– Я не хочу рвать с тобой, но выбирай: он или я. Определись уже.
Фелисити улыбнулась. Дерик прибежит к ней, несмотря ни на что. Как бездомный щеночек.
– Как хочешь. Я пошла, мне пора.
Она завершила вызов и вышла из спальни.
Крикнула маме:
– Я пошла к Эйми, а потом мы с ней в город, потусить.
– Хорошо. К обеду тебя ждать?
Фелисити вышла из дома, вставила «бананы» в уши и включила музыку погромче.
– Нет, – отозвалась она. – Но к ужину буду.
Глава вторая
Шериф Дженна Алтон откинулась на спинку кресла и зевнула. Переход от жизни особого агента УБН под прикрытием Аврил Паркер к «тихой» роли шерифа Дженны Алтон дался нелегко, а с тех пор, как полгода назад в Блэк-Рок-Фоллз появился Дэвид – или просто Дэйв – Кейн, дела пошли, мягко говоря, еще интереснее. Вместе Дженна и Дэйв раскрыли четыре жутких убийства, и его компетенция здорово пригодилась. Дженна с самого начала распознала в нем бывшего спецназовца, но, почему он удалился от цивилизации и осел в Блэк-Рок-Фоллз, ее не заботило. Для нее главным было то, что Дэйв всегда рядом.
За прошедшее время новый помощник заметно изменился. Отрастил волосы, скрывая шрам после операции. Из-за пластины в черепе на холоде его мучили сильные головные боли, но он не жаловался. К тому же с приходом лета ему, кажется, стало полегче. Дэйв Кейн нравился Дженне, а его внушительный опыт здорово пригодился. В трудные моменты на Дэйва можно было положиться, ведь, как учили лучшие наставники Дженны, руководитель должен уметь делегировать дела, иначе свихнется.
Зимой они разобрались с психопатами, потеряв при этом новобранца, Пита Дэниелса, но в последнее время только и делали, что улаживали ссоры между соседями да искали потерянный скот. Жизнь замедлилась до черепашьего темпа. На смену теплой экипировке пришли ковбойские шляпы и рубашки с открытыми воротниками, а женщины города щеголяли пестрыми платьями. На горизонте маячило родео, грозившее новой волной преступлений.
«Что угодно, лишь бы избавиться от этой скуки», – думала Дженна.
Тут из приемной донеслись голоса. Наконец-то. Она ожидала пополнения в рядах сотрудников: Шейн Вулф, овдовевший отец троих детей, а еще, судя по резюме, высококвалифицированный судмедэксперт и криминалист, только пока без лицензии на работу в округе Блэк-Рок-Фоллз. Хорошо, теперь вся деятельность будет осуществляться в стенах департамента, не все же полагаться на местного судмедэксперта и криминалистов штата. У Дженны в распоряжении оказались ее собственные познания в борьбе с подпольным оборотом наркотиков, проституцией и торговлей оружием, профайлерские навыки Кейна, которые уже один раз спасли ей жизнь, а теперь еще и новый помощник, большой специалист в своей области. Просто мечта!
«Вместе нам все будет по плечу», – сказала себе Дженна.
Она встала и вышла из кабинета. Махнула рукой помощникам Дэвиду Кейну и Джейку Роули, чтобы следовали за ней в приемную. За полгода Роули набрался опыта и подтянул навыки, но, когда в команду войдет еще и Шейн Вулф, жизнь станет куда проще. До приезда Кейна о серьезных преступлениях Дженна могла поговорить разве что со стариком Дюком Уолтерсом, однако с тем же успехом работу можно было обсуждать с ведром для мытья полов.
– Это новый помощник? – Роули заткнул большие пальцы за шлевки форменных брюк и осклабился. – Натурально викинг.
– Из военной полиции, я полагаю. – Кейн двинулся к стойке. – Профи от и до.
– Все собрались? – спросила секретарь, Магнолия Брюстер, или просто Мэгги, как она просила ее называть, и, отбросив со лба черные кудряшки, широко улыбнулась высокому блондину в углу: – А вот и шериф Алтон.
– Доброе утро. – Дженна протянула руку. – Дженна Алтон, рада знакомству. Это Дэвид Кейн и Джейк Роули.
Пожатие у Вулфа было крепким, что никак не вязалось с его усталым видом.
– Спасибо. Я думал, ваш городок ближе к трассе. – Вулф огляделся и спросил: – Сколько сотрудников в штате, мэм?
– Маловато, – нахмурившись, признала Дженна. – Сейчас всего четверо: вы, Кейн, Роули и Дюк Уолтерс. Последний вон там, показания берет. – Взмахом руки она указала в сторону седого заместителя. – Прошу ко мне в кабинет. А ты, – обратилась она к Роули, – иди помогай Магнолии. С Вулфом потом пообщаетесь.
– Да, мэм.
Роули развернулся на месте и отправился за стойку.
Дженна прошла к себе за стол и жестом пригласила Кейна и Вулфа сесть напротив. Затем сама опустилась в скрипучее офисное кресло.
– Жилье устраивает?
– Да, очень уютно, спасибо, – улыбнулся Вулф. – Даже лучше, чем я ожидал. К тому же в шаговой доступности от начальной школы и участка. Это здорово. После смерти супруги мне одному тяжеловато девчонок растить, – со вздохом признался он. – Старшая, Эмили, пока присматривает за Джули и Анной, но это ненадолго: она в выпускном классе. Сперва мать умерла, потом мы переехали сюда… Нагрузка большая.
– Понимаю. – Дженна сложила пальцы домиком. – Попрошу Роули принести нам кофе. – Она позвонила молодому помощнику и продолжила: – У меня есть список проверенных свободных нянь. Не спешите, устройте всем собеседование. Надо будет, пользуйтесь моим кабинетом. – Она передала Вулфу список. – Текущих дел пока немного, Кейн введет вас в курс. – Побарабанив пальцами по столу, она спросила: – В резюме сказано, что вы не только впечатляющий специалист в судмедэкспертизе, но еще имеете степень по информатике. Посмотрите наши системы? Они староваты и нуждаются в обновлении.
– Да, могу их апнуть. – Вулф откинулся на спинку кресла и ухмыльнулся. – Что именно нужно?
– Требуется, – Дженна подалась вперед, упираясь ладонями в подлокотники кресла, – система помощнее для загрузки рабочих файлов. Наша раз в три месяца архивирует все дела, открытые и закрытые. Их не сравнить. Нет защищенной связи по локальной сети. Система у нас логического типа, и если написать название хотя бы с одной ошибкой, то информация пропадет, – скривилась она. – Роскошь ставить в патрульных машинах терминалы для проверки номерных знаков или приводов мы себе позволить не можем. Бортовых телекамер нет. Ночью мы легкие мишени. – Она вздохнула. – Мои собственные познания в электронике, к несчастью, лежат в другой области. Зато наш новый мэр, Питершем, выделил деньги на гарнитуры для сотовых и зарядники. Скоро они будут.
– У вас есть доступ к делам с телефона? С наладонника штрафы можете выписывать?
– Нет, ничего из вышеперечисленного. – Алтон сделала Роули приглашающий жест и с улыбкой приняла у него поднос с тремя дымящимися кружками: – Благодарю.
– Все упирается в бюджет. – Вулф провел рукой по ежику светлых волос и пожал плечами. – Прямо сейчас могу написать программу для рутинных задач, но все остальное стоит денег. – Он достал сотовый и проверил шкалу сигнала. – В городе связь хорошая, чего не скажешь об окрестностях: там имеются слепые пятна. Если смартфоны есть у всех сотрудников, могу создать приложение, с которым вы получите доступ ко всем материалам на главном компьютере.
– Было бы чудесно. – Алтон присмотрелась к новому помощнику поверх кружки и сказала: – Вот и еще веская причина просить Питершема увеличить нам бюджет. Разрешил же он нанять двух человек, в конце концов. – Она посмотрела на Кейна. – Хотя второго резюме мы пока так и не получили.
– Продолжим искать. Или подождем еще годик, а финансирование пустим на обновление конторы?
С этими словами широкоплечий Кейн откинулся на спинку кресла.
– Спасибо, Кейн, обдумаю твое предложение.
У Вулфа был такой вид, словно он несет на плечах тяжесть всего мира.
Дженна заглянула в его серые глаза и поинтересовалась:
– Полагаю, после долгой дороги вы бы не отказались пообедать? Я вас отпущу, а Кейн расскажет, как у нас в конторе все устроено.
– Есть, мэм. – Кейн потер подбородок и обернулся к Вулфу: – Я вам покажу город, а потом поедем в кафе «У тетушки Бэтти». У меня как раз перерыв, я введу вас в курс дела. Буду рад подменить вас на пару дней, раз уж надо устроить детишек и подыскать няню.
– Нет нужды. – Вулф допил кофе и встал. – Мне стресс работать не мешает, к тому же Эмили семнадцать. На каникулах она сама позаботится о сестренках.
– Может, и так, но мне нужно, чтобы на работе мои помощники думали о деле, а не тревожились о детях. – Дженна посмотрела на Вулфа, давая понять, что возражений не потерпит, и откинулась на спинку кресла. – Ковбои стекаются в город к сезону родео, и вы нужны мне в боевой готовности к выходным. Пока что самая моя большая забота – это ссора из-за кота, который метит соседскую машину. – Потом она указала на дверь: – Ступайте… Если в городе вдруг начнутся беспорядки, я вас вызову.