Читать книгу Архандеус. Возрождение из небытия (Coin Noa) онлайн бесплатно на Bookz (7-ая страница книги)
bannerbanner
Архандеус. Возрождение из небытия
Архандеус. Возрождение из небытия
Оценить:

0

Полная версия:

Архандеус. Возрождение из небытия

Из разлагающегося гисадина начали вырываться маленькие сияющие сферы, яркие, как звезды, но их свет был холодным и безжизненным. Они летали по небу, кружась в каком-то зловещем танце, словно исполняя древний ритуал. Жанрок, прикрыв руками глаза, попытался разглядеть, что они ищут, но их движения были хаотичными и непредсказуемыми. Тысячи этих сфер, как призраки, носились в воздухе, оставляя за собой лишь эхо страха и тревоги. Они все замерли в воздухе, словно зловещие тени, готовые наброситься на свою жертву. Как только они вырвались из гисадина, их скорость была столь стремительной, что Жанрок даже не успел осознать происходящее. Тысячи мрачных сфер, словно голодные хищники, проникли в его тело, причиняя невыносимую боль. От этого чудовищного шока Жанрок потерял сознание, погружаясь в бездонную тьму, где боль и отчаяние стали его вечными спутниками.Проснувшись ночью, он осознал себя в кромешной тьме. Гисадин полностью разложился, оставив лишь зияющую черную скважину в земле, из которой поднимался густой, холодный туман. С трудом поднявшись на дрожащих ногах, Жанрок взглянул на свои руки, и ужас охватил его: сферы исчезли, оставив лишь пустые, мертвые ладони, словно они поглотили и саму жизнь. В воздухе витал странный, металлический запах, смешанный с чем-то гнилостным, что проникало в легкие, вызывая удушье. Тени сгущались вокруг, обволакивали его, словно холодные, жадные руки, тянущиеся из глубин ада. В тишине раздавался лишь слабый, зловещий шепот, словно сама тьма шептала ему свои мрачные тайны. Некий голос, зловещий и холодный, раздался в его голове, разрывая тишину. Жанрок, объятый тревогой, пытался осмыслить его слова, но тьма окутывала разум. Из его тела медленно поднялся черный туман, словно ожившая тень. Он принял форму воина, его очертания были размыты и искажены, как в кошмаре. Туман склонился перед Жанроком, его безмолвный поклон казался насмешкой. Жанрок, охваченный страхом и непониманием, отшатнулся, но туман приблизился, обволакивая его, как холодная смерть.

Жанрок, погруженный в мрачную тишину, медленно осознавал услышанное. Его голос, наполненный смесью страха и гнева, эхом разнесся по пустому пространству.


Жанрок:

– Ты кто? И что делаешь в моем теле?


Тень, клубясь в мрачных тенях, ответила, её голос был холодным и безжизненным: – Я тот, кто был поглощен Гисадином. И еще несколько тысяч теперь обитают в твоем теле. Мы все служим тебе.


Жанрок:

– Вы все? Что?! В моем теле несколько тысяч воинов?!


Его голос дрожал от шока и ужаса. Он чувствовал, как тьма внутри него растет, поглощая его разум и душу. В этот момент он понял, что его тело стало тюрьмой для этих мрачных сущностей, и они никогда не оставят его в покое.


Тень:

– Да, мой господин. Гисадин, которого мы повергли, обладал огромной магической силой. Поглощая каждый день тысячи воинов, он вырос до своих чудовищных размеров. Теперь, когда его больше нет, мы нашли сосуд, достойный нашей силы. Это ты, мой господин.

Жанрок:

– И как мне всех вас вызвать?

Тень:

– Мой господин, сосредоточься на том, что находится внутри тебя. Мы все явимся в тот же миг. Попробуй сделать это.


В воздухе повисло зловещее молчание, прерываемое лишь шепотом теней, окружающих Жанрока. Его глаза, полные мрачного блеска, устремились внутрь, словно он пытался заглянуть в самые темные уголки своей души. Тени, словно хищники, кружили вокруг него, ожидая его приказа.

Жанрок стоял на вершине холма, окутанного густым туманом, который казался живым и зловещим. Его глаза горели холодным огнем, а лицо было искажено зловещей улыбкой. Из его тела медленно вышел черный туман, который начал принимать форму тысяч воинов, словно тени, восставшие из мрака. Они молча встали перед ним на одно колено, их глаза светились холодным светом, а доспехи были покрыты ржавчиной и грязью, как будто они были подняты из глубин ада. Вокруг Жанрока стояли воины, их ряды тянулись до самого горизонта, закрывая собой природу, которая казалась мертвой и опустошенной.

Жанрок поднял руку, и в воздухе раздался его холодный голос, словно ветер, несущий смерть.


Жанрок. – Я собрал армию, мой лорд, – сказал он, и его слова прозвучали как приговор.


Тьма, что подчиняется человеку,

Становится больше, чем он,

Ползет, как безмолвный червь,

Глотая свет,

Растет, как черный лес,

В тенях забытых душ,

Забирает всё, что дорого,

И оставляет лишь мрак.


Пришествие тьмы

Глава 5

Все три армии были собраны, их ряды простирались до горизонта, как мрачные тени на фоне затянутого свинцовыми тучами неба. Жажда крови и неутолимая месть горели в их глазах, как адское пламя. Каждый из них жаждал скорей показаться перед своим лордом, стремясь доказать свою преданность и верность. Но их души были пропитаны страхом и отчаянием. Каждому из них было что показать: их путь был усеян трупами, гниющими на сырой, пропитанной кровью земле, которая источала зловоние разложения. Их доспехи, покрытые запекшейся кровью, блестели в тусклом свете, как металлические оковы, сковывающие их обреченность. Они прошли через ад, где смерть подстерегала на каждом шагу, а тени прошлого преследовали их. Выжившие несли на себе не только физические, но и душевные шрамы, словно следы от когтей неведомого ужаса.Прошло два года, и каждый из них выполнил приказ лорда Орденкуса – собрать армию, способную стереть человечество с лица земли или превратить его в бездушных рабов. Но их глаза оставались холодными и пустыми, как бездонные колодцы, из которых исчезла последняя искра жизни. Теперь они были лишь марионетками в руках тьмы, чьи сердца превратились в лед, а души – в безмолвные тени, скитающиеся по земле, где когда-то царила жизнь. Три ордена мрачно маршировали к зловещей гавани, окутанной тенями и зловещим шепотом волн. Лорд Орденкус указал им путь к этому мрачному пристанищу, где начнется их мрачное путешествие к миру, обещанному им, но за который придется заплатить кровью, страданиями и вечной тьмой. Рядом с мрачной гаванью, скрытой в тумане и солёных брызгах, притаился небольшой город Радас, его узкие улочки и заброшенные дома хранили зловещие тайны, а мрачные фигуры, прячущиеся в тени, шептали о древних проклятиях и грядущих бедах. Именно отсюда, с этой зловещей пристани, нужно было покинуть континент и пересечь мрачное море Спящих гигантов. Местные жители называли его так из-за мрачной легенды, гласившей, что в далёкие века здесь не было моря, а лишь безжизненная пустошь, где обитали чудовищные гиганты, чьи холодные глаза светились в темноте, а руки тянулись к любому, кто осмеливался нарушить их покой. В один роковой век небеса обрушились на них, утопив в холодной, безмолвной бездне. Капитаны кораблей, чьи суда бороздят это зловещее море, шепчут, что в безлунные ночи, когда луна скрывается за завесой чёрных туч, а океанское дно погружается в непроглядную тьму, из глубин восстают древние гиганты. Их кости скрипят, как ржавые цепи, а глаза, горящие адским огнём, словно маяки обречённых, освещают путь в мир теней. Их шёпот, наполненный проклятиями, разносится по волнам, вызывая страх и трепет в сердцах мореплавателей. Если неосторожный моряк осмелится потревожить покой древних гигантов, их гнев обрушится на судно, погружая его в бездну вместе с экипажем. Говорят, их проклятие живёт в холодных, тёмных глубинах, где свет луны, словно зловещий фонарь, превращается в зловещий маяк, освещающий путь к гибели. Никто не знает, сколько ещё душ поглотит это мрачное, зловещее море, полное тайн и ужаса. Поэтому корабли избегают выходить в море ночью, когда тьма окутывает воды, а зловещие шёпоты глубин звучат всё громче, предвещая неизбежную катастрофу.


Первый до города добралась армия Балока, и тени его жестокости окутали этот маленький городок, как могильный саван. Даже не пришлось особо стараться, чтобы захватить его: стражников было меньше сотни, и их жалкие попытки сопротивления утонули в мрачной силе Балока. Захват города занял лишь несколько часов, словно тьма поглотила его свет, оставив лишь отчаяние и безмолвие. День не понадобился – ночь стала свидетелем его победы, мрачная, как беззвездное небо. Всех, кто осмелился сопротивляться его воле, он безжалостно казнил в центре города. Тела повешенных раскачивались на ветру, как жуткие марионетки, и страх и ужас проникли в каждую улицу, в каждый дом, в каждую душу, превращая некогда светлый городок в царство кошмаров. Корабли, стоявшие в черной и зловещей тишине безлюдной пристани, даже не успели шелохнуться. Их безмолвные силуэты, как призраки, были захвачены тенями, которые словно тянули их вниз, в пучину безысходности. Каждый капитан, дрожа от страха и отчаяния, пытался убедить Балока подождать рассвет, но его сердце, словно скованное ледяным холодом, не знало надежды. В воздухе витало предчувствие неизбежного конца, а мрак, сгущавшийся вокруг, казался живым существом, которое готовилось поглотить их всех. Он не верил их историям о гигантах, считая их лишь бессмысленными выдумками, призванными запугать его. Но когда ночь окончательно поглотила всё вокруг, а воздух стал тяжелым и липким от зловещих шепотов, даже самые стойкие из моряков начали теряться в тени сомнения. Отрезав конечности большинству капитанов, Балок с жестокой ухмылкой выбросил их в безмолвное море, где они мгновенно растворились в холодной тьме, оставив лишь одного – самого хитрого и молчаливого. Этот капитан, с дрожащими губами и глазами, полными ужаса, понял, что единственный способ сохранить свою жизнь – принять предложение Балока. Балок, с глазами, словно поглощенными мраком, предложил ему зловещую и безжалостную сделку. Он знал, что ни один из его последователей не обладал навыками управления кораблем, необходимыми для выживания в этом жестоком и мрачном мире, где каждый день был борьбой за жизнь.


Балок:

– Я готов предложить тебе сделку, которая может изменить твою судьбу. Твоя команда поможет нам пересечь это проклятое море, а я одарю вас парой мешков золота. Или же ты предпочтешь встретить свою гибель в этих холодных водах? Здесь правят черные рыбы и зловещие хищники, которые разорвут вас на части, и ваши кости лягут на дно, где никто не услышит ваш крик.

Капитан корабля:

– Может, предложишь что-то более выгодное?

Балок:

– Ты либо глупец, либо хитрец, но какое тебе еще нужно предложение?

Капитан корабля:

– Ты забыл добавить к мешкам золота, что моя команда и я останемся в живых, но ты не убьешь нас сразу, как только мы переправим твою армию на другой континент.

Балок:

– А я думал, ты захочешь еще золота. Ты оказался дальновидным. Так и быть, я оставлю тебе твою жизнь и твоей команде. Но учти: ты не сможешь перевести всех на своем корабле. Научишь пару моих людей корабельному делу, чтобы они переправили всю армию за один раз.

Капитан корабля:

– Согласен. Так будет быстрее. Но учти, что каждый день, который мы проведем вместе, будет как шаг в бездну.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Вы ознакомились с фрагментом книги.

Для бесплатного чтения открыта только часть текста.

Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:


Полная версия книги

Всего 10 форматов

1...567
bannerbanner