banner banner banner
Королева Чхорин. Сценарий. Часть 2
Королева Чхорин. Сценарий. Часть 2
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Королева Чхорин. Сценарий. Часть 2

скачать книгу бесплатно

Услышав это, Соён выходит из задумчивости и направляется к качелям.

Королева Чо берет лук, Хвачжин помогает ей встать в правильную позу.

Хвачжин. Убедитесь, что цель точно перед вами, и немного выставите одну ногу вперед…

В этот момент сзади доносится радостный крик Соён.

Хвачжин и королева Чо оборачиваются и видят, как Соён на качелях делает сальто.

Королева Чо (в замешательстве). Она точно пила целебные травы, а не мышьяк?

Хвачжин. Она явно приняла что-то не то.

Наложницы, словно преданные фанатки, смотрят с восхищением на Соён, прижимая руки к груди.

Соён, зная, что на нее смотрят, делает сальто назад.

Придворная дама Чхве и Хонён в ужасе, они не находят себе места.

Тем временем Соён, прижав руки к груди, делает прыжок с разворотом.

Соён (Е). Тройной аксель!

S #36. Павильон Тэчжочжон (ночь)

Соён ворочается на перине, обняв подушку, не может уснуть. Внезапно вскакивает.

Соён. Что ж такое! И сон не идет, и на душе неспокойно… Может, отправить сообщение моим дорогим наложницам?

Достает три листа бумаги, но вдруг задумывается.

Соён. Что бы написать? Надо начать как-нибудь попроще, но так, чтобы тронуть их этими словами. О!

Соён что-то усердно пишет на каждом листе. Содержания не видно.

<Jump-cut> Соён передает сложенные записки Хонён.

Соён. Попроси доставить их в покои каждой наложницы. (Когда Хонён собирается уже уходить.) А, вот еще. Пусть посмотрят, не шастает ли Его Величество поблизости.

Хонён. Да, Ваше Величество.

Соён провожает Хонён взглядом, полным нетерпения.

S #37. Где-то на территории дворца (ночь)

Два разносчика еды бегут с паланкином, в котором лежат записки Соён, и повторяют себе под нос поручения.

Разносчики еды. Наложницам, в покои, по одной. Его, Величество, высмотреть.

S #38. У дворцовой ограды (ночь)

Разносчики еды идут по узкой тропинке вдоль ограды. На углу они сталкиваются с евнухом Кимом, который освещает себе путь фонарем.

Все. О? Ох!

Евнух Ким прижимается к ограде, пропуская их.

Разносчики еды проходят мимо, продолжая проговаривать.

Разносчики еды. Его, Величеству, по одному. Наложницы, в покоях, наблюдать.

Их слова внезапно перепутались.

Евнух Ким поворачивает и смотрит им вслед.

Евнух Ким. Хм? Кажется, что-то не так?

S #39. Павильон Хичжончжон (ночь)

Чхольчон озадаченно разворачивает одну записку, в ней всего лишь одно слово: «Спишь?».

Прочитывает другие две записки – в них то же самое. Все это дело рук Чан Бонхвана.

S #40. Переписка – монтаж (ночь)

Павильон Тэчжочжон.

Соён лежит, закинув ногу на ногу, нетерпеливо трясет одной в ожидании ответа.

Хонён (заходит). Пришел ответ.

Соён резко вскакивает, видит только одну записку.

Соён. Я же отправила три, почему пришел только один ответ? (Задумчиво.) Может, остальные еще не придумали, как мне ответить? Что ж, поглядим.

Разворачивает записку и видит красиво написанный стих.

Соён. Надо же, какой почерк. Сразу видно, что из знатной семьи. (Читает ответ.) «Бессонной ночью на прогулке…»

Павильон Хичжончжон.

Голос Соён сменяется на голос Чхольчона. В кадре видно, как он пишет ответ.

Чхольчон (Е). В темном небе увидел свет. Я думал, это луна, а это мой товарищ.

Павильон Тэчжочжон.

Соён. Ох, это так похоже на пост в Cyworld[3 - Корейская социальная сеть, популярная в первой половине 2010-х гг.]. Тогда и я попробую…

Соён, кряхтя, старательно что-то пишет.

Соён. Готово. Отправь туда, откуда пришел ответ.

Передает записку Хонён.

Где-то на территории дворца.

Разносчики еды бегут с запиской Соён.

Соён (Е). Иногда я тону в своих мыслях. Но если они о тебе, то я готова к смерти. Плыви же ко мне.

Павильон Хичжончжон.

Чхольчон читает записку Соён.

Соён (Е). Ах, я не могу тебя отпустить.

Чхольчон. Королева…

Чхольчон до глубины души тронут этими словами.

Павильон Тэчжочжон.

Соён. Не зря готовился к выпускным экзаменам. Супер. Теперь-то я чувствую себя собой.

Соён и Чхольчон продолжают посылать друг другу записки. Всю ночь они пребывают в трепетном волнении, ожидая ответ, а когда получают его, радостно читают.

Так продолжается до самого утра…

S #41. Беседка (день)

Место Чхольчона за столиком пустует. Сам он сидит рядом с Манбоком на полу и рассматривает меню для банкета.

Чхольчон. Пусть рецепт останется таким же, но мне кажется, что вместо дорогого горбыля будет лучше использовать… Маслюка!

Взяв в руки кисть, Чхольчон пишет иероглифами «маслюк» и обводит его. Затем поднимает меню с пола.

В этот момент перед ним появляется Соён.

Чхольчон встает, чтобы поприветствовать ее.

Чхольчон. Королева!

Соён (смотрит на Чхольчона). О? Я же тебя предупреждала.

Чхольчон. Но…

Соён. Мы с тобой прекрасно сыграли пару во время назначения наложниц, так как это официальное мероприятие. Но сейчас я пытаюсь обрести настоящее «я», так что не мешай мне, пожалуйста. (Проходит мимо.)

Чхольчон (расстроен). Невероятно, она так холодна… Королева более застенчива, чем кажется. (Манбоку.) Теперь список блюд для банкета готов. (Главному евнуху.) Ты проверил список подношений для праздника?

Главный евнух (протягивает Чхольчону свиток). Вот он. Список подношений.

Соён, уже собравшаяся уходить, краем уха слышит их разговор и спрашивает у придворной дамы Чхве.

Соён. Почему они говорят непристойности?[4 - В корейском языке «список» и «эрекция» имеют одинаковое звучание.]

Придворная дама Чхве. Первое – это список блюд для банкета, а второе – это список предметов для обряда. А что не так?

Соён. Правда? Значит, мне одной что-то не то послышалось?

Придворная дама Чхве и Хонён непонимающе смотрят на Соён.

Соён с сомнением смотрит на них.

Манбок, главный евнух (Off). Ваше Величество!

Соён удивленно оборачивается и видит, что у Чхольчона пошла кровь из носа.

Главный евнух. Вы каждый день слишком много трудитесь. Отдохните сегодня немного.

Чхольчон. Нет. Времени мало, поэтому надо все закончить.

Чхольчон вытирает кровь платком и продолжает работу.

Видя эту сцену, Соён чувствует жалость к супругу, но быстро берет себя в руки.

Соён. Так, никакого сочувствия. Ни в коем случае. Разумнее будет выплеснуть эмоции в записках. Эти ваши «списки» слишком опасны. Историки ошибались насчет Чхольчона, кровь у него идет совсем не из-за того.

Соён продолжает бормотать себе под нос, удаляясь от беседки.

S #42. Павильон Хичжончжон (ночь)

Чхольчон выглядит озадаченно. Он держит в руках письмо от Соён, которое только что принесли.

Соён (Е). Имя, с которым я умру на устах! Я не могу его забыть, оно всегда в моих мыслях.

Чхольчон. Почему ночью и днем она ведет себя по-разному… Будто бы в ней борются две души: одна хочет меня простить, но другая не может.

Чхольчон пытается понять Соён. В кадре видно, как он пишет ответ.

Чхольчон (Е). Разбитое сердце не может простить. Есть путь, который мы сможем пройти вместе?

На этом Чхольчон останавливается. Спустя некоторое время он дописывает ответ и, задув свечи, ложится на перину. Почему-то в его взгляде грусть.

Чхольчон (Е). Даже если это будет дорога сна, давай пройдем этот путь вместе.

Чхольчон закрывает глаза и засыпает.