скачать книгу бесплатно
– Эта лужа напомнила мне о песне, которая отлично подойдет для сегодняшнего выступления.
– Какой?
– Float On от Modest Mouse[10 - Float On – пер. с англ. Поплыли. Песня американской рок-группы Modest Mouse, выпущенная 8 марта 2004 года в качестве ведущего сингла с их четвертого студийного альбома «Хорошие новости для людей, которые любят плохие новости».].
Я одарил брата ухмылкой, столь же безумной как та, что играла на его губах. Потому что эта песня идеально подходила ситуации. Именно так мы поступили после волнительного и в то же время прекрасного случая с участием двух сестер.
Мы поплыли дальше и отыграли тем вечером один из лучших концертов.
7
Оливер
Настоящее
– Эй, мистер! Мистер! Номер один или номер два? – тонкий детский голосок и стук в дверь ванной оторвал меня от мыслей о прошлом.
Я едва не усмехнулся неуемному любопытству этого ребенка. Я не очень любил детей, но должен заметить эта малышка вела себя смело и напористо.
– Номер три.
Она ахнула и бросилась прочь.
– Мамочка! У нашего гостя диарея! – заорала она, заставив меня изумленно распахнуть глаза. Я не подозревал о существовании номера три, и теперь ее мама думала, что я не могу слезть с их унитаза.
Отлично, Оливер.
Через пару секунд в дверь снова постучали, и раздался голос, на этот раз не детский.
– Э-э, прости, что прерываю, но ты не мог бы поторопиться? Мне нужно отвезти дочь в летний лагерь, и сделать много других дел. Так что… – Она затихла, когда я открыл дверь. – То есть, если ты в порядке. Если нет, мы вполне можем опоздать. Ну, или если, у тебя номер три, тогда…
Я распахнул дверь.
– Извини. Я готов идти, – ответил я, борясь с нарастающим внутри смущением. Чудесно. Она решила, что я оккупировал туалет.
– Нет, не готов! Ты не спустил за собой воду в унитазе и не вымыл руки! – прокричала мне малышка. Опять эта девчонка и ее вопли. Неужели она не умеет разговаривать спокойно?
Я подошел к унитазу, спустил воду, затем двинулся к раковине и быстро вымыв руки, насухо их вытер.
– Вот, – сказал я, притворно улыбаясь. – Теперь довольна?
Она уперла кулачки в бедра, как самая нахальная девица на свете.
– Нужно мыть руки напевая «Мерцай, мерцай, маленькая звездочка», только так можно избавиться от всех микробов.
– Да, но знаешь что? Нам сейчас некогда. Давай, пойдем скорее, – сказала девушка, торопясь к входной двери.
Мы миновали коридор и в полнейшей тишине спустились на лифте вниз. Когда оказались на первом этаже из офисного помещения вышел мужчина и что-то прокричал нам вслед.
– Эмери! Эмери! Ты не оплатила аренду, – сказал он.
Ее звали Эмери. Мне понравилось имя. Насколько я мог судить, оно ей подходило.
Она занервничала, схватила ребенка за руку и прибавила шагу.
– Я знаю, Эд, знаю. Клянусь, оплачу сегодня. Я получу зарплату в «Семь».
– Надеюсь, что это правда. Честно, Эмери. Ты ведь знаешь, что нравишься мне. Я из кожи вон лез, чтобы тебя прикрыть, но не могу позволить тебе и дальше тянуть с оплатой.
Эмери опустила взгляд, чувство стыда накрыло ее с головой. Она казалась такой хрупкой, словно могла разбиться вдребезги, не выдержав еще одного удара жизни. Однако в ее словах прозвучали суровые нотки, когда она, понизив голос, ответила:
– Мы можем обсудить это позже, Эд? Не перед ребенком?
Эд перевел взгляд на Риз и удрученно нахмурился.
– Да, конечно. Только постарайся достать деньги, ладно?
– Непременно.
Риз потянула мать за рукав.
– Мамочка, у меня в копилке есть деньги, возьми их.
И тогда я понял, что несмотря на ее дерзость у этой девчонки золотое сердце. Эмери, казалось, вот-вот расплачется от предложения своей дочери.
Но тут Эд взглянул на меня и выпучил глаза.
– Срань господня! Ты Оливер См…
Эмери вцепилась в меня свободной рукой и в защитном порыве притянула ближе к себе.
– Ладно, поболтаем позже… пока, Эд!
Эта женщина справилась с ситуацией лучше, чем моя служба безопасности.
Мы поспешно вышли из подъезда и направились за угол. Эмери подошла к своей машине и посмотрела на меня.
– Тебе стоит убраться из «Доджа», пока никто не узнал, что ты здесь. У Эда длинный язык.
Я потер затылок и кивнул.
– Ладно. Прости за все неудобства, что я тебе доставил.
Она изогнула губы в искренней улыбке. И я понял, что ошибался. Ее главное украшение – не прекрасные глаза, а улыбка. Но она лидировала с минимальным отрывом.
А эти глаза в сочетании с улыбкой? Невероятно красиво.
Впервые, увидев ее улыбающееся лицо, я почувствовал, как что-то кольнуло в груди. Ощущение дежавю.
– Извинения приняты. – Эмери открыла заднюю дверцу машины и помогла дочери взобраться в кресло-бустер. Затем, хлопнув дверцей, повернулась ко мне. Она положила руки на бедра и прищурилась от яркого солнца. – Что ж, была рада с тобой познакомиться. Пусть это и была одна из самых странных ночей в моей жизни.
Я понимающе кивнул.
Она обошла машину, остановилась у водительской дверцы и снова взглянула на меня. Я вертел головой, глядя то вниз, то вверх по улице, пытаясь сориентироваться. Но, разумеется, я понятия не имел, где нахожусь.
Эмери прочистила горло и похлопала ладонью по крыше машины.
– Тебя нужно подвезти?
– Было бы здорово, – выдохнул я, направляясь к пассажирской дверце.
Она тихонько хмыкнула и покачала головой.
– Э-э, вообще-то я имела в виду заказать машину в приложении. Lyft, например. Или такси. Может, Uber… – Она замолчала, вероятно, заметив абсолютно идиотское выражение моего лица.
Конечно, она имела в виду именно это. Оливер, ну ты и тупица.
– Да, точно. Я вот о чем. Я бы… э-э… да. Ладно.
Судя по всему, она надо мной сжалилась, потому что тоже оглядела улицу и бросила взгляд на часы.
– Или давай я подброшу тебя куда нужно.
Я нахмурил брови.
– Тебе удобно?
– Конечно. Пара пустяков.
– У тебя, наверное, куча дел…
– Нет, вовсе нет. Маму уволили из отеля, поэтому она свободна весь день, – как ни в чем не бывало заявила Риз через открытое окно.
Эмери уставилась на дочь.
– Откуда ты знаешь?
Девочка пожала плечами.
– Слышала, как ты на днях говорила об этом с мисс Эбигейл, когда привела меня к ней.
Эмери смущенно улыбнулась мне.
– Детям свойственно много болтать. Но это правда. Я не слишком занята, так что могу тебя подбросить.
– Спасибо. – Я снова потянулся к пассажирской дверце, но девушка остановила меня взмахом руки.
– Стоп, стоп. Куда это ты собрался?
– Я думал, ты меня подвезешь.
– Да. – Она кивнула. – Но после вчерашней поездки ты потерял право на переднее сиденье. Садись назад.
И что это значит?
– Поторопись, пожалуйста, хорошо? Риз нельзя опаздывать.
Эмери запрыгнула на водительское сиденье. Я протиснулся на заднее и, словно нашкодивший ребенок, уселся рядом с Риз. Мне не хватало только кресла-бустера.
– Боже милостивый, что за вонь? – выпалил я.
– Это, дружок, запах твоей рвоты, – ответила Эмери.
– Меня вырвало в машине?
– Да, и на меня тоже.
Глупому мне на заметку: ты должен этой девушке химчистку салона, комнатный цветок и, вероятно, миллион долларов за то, что она нянчилась с твоей пьяной задницей.
Каждая самоуничижительная мысль, которая только могла прийти мне в голову, заполнила мой разум целиком и полностью. Я был в шоке, что Эмери не вышвырнула меня на обочину дороги и не оставила на растерзание стервятникам. Им или папарацци, что по сути одно и то же.
Эмери повернула ключ в замке зажигания. Двигатель зарычал, засвистел, затарахтел, фыркнул и, наконец, машина тронулась с места.
– Тебя стошнило в маминой машине? – закричала Риз, скривив личико от отвращения. – Фу, мерзость.
– Наверное, это вышло случайно. – Я посмотрел вперед, на Эмери. – Я оплачу химчистку.
Девушка пожала плечами и открыла окна, чтобы проветрить салон.
– Не переживай. Я что-нибудь придумаю.
Риз, зажимая нос пальцами, спросила:
– Мама, включишь нашу музыку?
Эмери оглянулась на дочь, выезжая на дорогу.
– Не сегодня, милая.
Риз убрала руку от лица, выглядя шокированной.
– Но, мама! Мы слушаем ее каждый день!
– Да, и поэтому сегодня сделаем перерыв.
– Но, мама! – захныкала Риз. В этот момент я был на сто процентов уверен, что не создан для отцовства. А вот из Алекса получился бы замечательный отец.
Хватит думать о нем, Оливер.