banner banner banner
Солёный запах моря. Цикл «Принцесса Эйр'бендера». Книга 1
Солёный запах моря. Цикл «Принцесса Эйр'бендера». Книга 1
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Солёный запах моря. Цикл «Принцесса Эйр'бендера». Книга 1

скачать книгу бесплатно

– Сущая безделушка, – слегка усмехнулся Ананд, и мне показалось, что по его лицу прокатилось едва заметное глазу волнение.

Он достал кожаный браслет с единственным камнем красно-коричневого цвета, в центре которого выделялась тёмная полоса, делящая камень на две равные части. Мне редко дарили милые недорогие вещицы и уж точно не разрешали их носить, поэтому я тут же протянула руку, чтобы он надел мне браслет.

– Это глаз дракона, – улыбнулся Ананд, медленно затягивая браслет на моём запястье. – Много сотен лет назад драконы сражались со злыми духами и, падая на землю, не исчезали бесследно. Они до сих пор следят за спокойствием и порядком в нашем мире.

– И всё? Это вся легенда? – засмеялась я, разглядывая камень.

– В следующий раз я придумаю более захватывающую историю, – усмехнулся он.

Я подняла на него взгляд, его голубые глаза бегали по моему лицу, изучая его.

– Что-то не так? – испугалась я, поправляя волосы и вытирая зачем-то лицо руками.

– Ты становишься красивой девушкой, – спокойно сказал он.

– Спасибо, – ответила я, не зная, как реагировать на эти слова. Мои щёки начали заливаться краской.

– Катрин, – услышала я голос дядюшки Марселя. – Вот ты где, – он подошёл к нам, спасая меня от неловкого момента, – Ананд? – удивился Марсель.

– Да, дедушка. Мы немного прошлись, – оправдывался молодой человек.

– Брат скрасил моё одиночество, – улыбнулась я.

– Да, не стал оставлять сестру одну, – ответил Ананд, чётко выделив слово «сестра».

– И за мной теперь присматривает дракон, – я чуть подпрыгнула от радости, подняв руку к лицу.

– Агат, – отреагировал Марсель, – очень редкий камень с таким окрасом. Ты где его нашёл? – Посмотрел на внука он.

– На одном блошином рынке, – Ананд пожал плечами, показывая равнодушие к подарку, – не думал, что он такой ценный.

– А вы, дядюшка, – я подняла одну бровь вверх и сложила руки на груди, – ничего не хотите мне отдать?

– Держи, мой сорванец, – засмеялся Марсель, – разве ты отстанешь? – Он протянул аккуратно упакованную книгу.

– Да, да, да, – запрыгала я, – это она?

– На самом деле, нет, – стушевался мужчина. – Разве кто отдаст мне оригинал?

– Вы бы его и не довезли! Рассыпали по дороге, – усмехнулась я.

– Что это? – спросил Ананд, подходя сзади и заглядывая через плечо.

– Точная копия Евангелия Гаримы, – ответила я, листая страницы, – по возрасту соперничает только с «Главами о выходе к свету дня».

– Что, прости? – удивился молодой человек.

– Египетская «Книга Мёртвых», – усмехнулся Марсель.

– Про неё слышал. И ты понимаешь, что тут написано?

– Пока нет, – я покачала головой, с азартом рассматривая рисунки и древние письмена, водя пальцами по строкам, – это геэз – священный язык Абиссинии.

– О боги! – воскликнул Ананд, – я ни слова не понимаю! О чём ты?

– Древнеэфиопский язык, – ответил за меня Марсель.

– Да, – почесал Ананд лоб, – похоже, со своей безделушкой я сильно прогадал, – засмеялся он.

– Нет-нет, – я захлопнула книгу и взглянула на молодого человека, – мне нравится. Смотри, как светится, – я подставила руку в лучи солнца.

– Катрин! – услышала мамин голос, – что ты здесь делаешь?

– Дышу, Ваше Величество! Дышу! – ожидая порцию упрёков, ответила я, повышая тон.

– Ты должна готовиться к церемонии!

– Спасибо за компанию и подарки, – чуть улыбнулась я, обращаясь к мужчинам.

– Леонор, – развёл руками Марсель, – не будь так строга к девочке.

– Всё в порядке, до встречи на церемонии, – спокойно ответила я и направилась обратно к замку.

– И что это у тебя? – Она схватила меня за руку, когда мы чуть отошли. – Сними немедленно, пока никто не увидел!

– Ваше Величество, это я подарил, – нас догнал Ананд, – Катрин он тоже не понравился, но она не хотела меня обижать.

– Нет! – возмутилась я, взглянув на брата, тот незаметно подмигнул мне.

– Не ругайте её.

– Очень мило с твоей стороны, но эта вещица не подходит статусу нашей семьи, – сдержанно ответила мама.

– Да, вы правы, – слегка улыбнулся он, – сложно будет угодить вам, но я постараюсь, – чуть поклонился он, провожая нас взглядом.

После обеда все собрались в малом тронном зале, устроившись поудобней на мягких стульях. Для нас по этому случаю был сооружён специальный пьедестал, на котором отец должен был передать часть своих сил, чтобы мне было легче проходить инициацию. Она должна состояться ровно через два месяца.

Я надела длинное небесно-голубое платье, приготовленное мамой специально к этому дню, и отправилась в зал. Туго затянутый корсет, того и гляди, мог переломить моё и без того худое тело, оголённые ключицы выделялись острыми косточками, небольшое фамильное ожерелье блестело на груди. Я боялась запутаться и упасть в длинной, созданной из сотни струящихся складок, юбке. В разрезах на рукавах кокетливо выглядывал голубой шёлк.

Мы с императором зашли в зал последними, гости встретили нас лёгким поклоном и гробовым молчанием. Моё сердце бешено колотилось, я прерывисто дышала и старалась ни на кого не смотреть. Присела напротив отца, не отрывая взгляд от спокойного лица, в надежде перенять его умиротворение. По четырём сторонам от нас стояли чаши, олицетворяющие четыре стихии. Вода, земля, воздух и огонь.

– Ничего не бойся, – сказал отец низким бархатным голосом, – просто смотри на меня.

Я чуть выдохнула, почувствовав облегчение. В зале слышались тихие перешёптывания, сливающиеся в единый шелест, отдалённо напоминающий листву, шуршащую на ветру. Мысленно отстранившись от всего, что окружало, даже от платья, не дававшего нормально дышать и шевелиться, я вдруг увидела, как свечение кожи отца становилось всё сильнее и сильнее, и вот уже оно касалось меня, переливаясь от белого в нежно-голубой, сверкая серебром, словно мелкие капельки дождя в утреннем солнце. Я не отводила от него взгляд, боясь, что это свечение исчезнет. Нежное, свежее, как ветерок в полуденный зной, спустившийся с гор.

Всё затихло вокруг, в данный момент существовали только я и он. Я чувствовала лёгкость и спокойствие, хотелось закрыть глаза и насладиться этим моментом. Как вдруг всё вокруг начало темнеть, тучи сгущались над головой отца, мою кожу начало колоть как от ледяного дождя, я начала дышать через силу, сопротивляясь подкатившему к горлу кому. Глаза отца стали темнеть, превращаясь в серо-чёрные грозовые облака. Голова начала кружиться, сердце застучало сильнее от нахлынувшего волнения. Страх пронзил каждую клеточку тела, трепет перед величием сидящего напротив заставил дрожать всё тело.

Неожиданно для себя поняла, что перестала дышать. Дёргая головой в разные стороны, я не могла оторвать взгляд от глаз отца, они как два маятника приковали меня к себе. Невидимая удавка сдавливала мою шею. Не контролируя свои действия, я пыталась освободиться от неё, царапая себя.

Внутри ощутила жар, исходящий из груди, он наполнял моё тело. Сначала загорели руки, потом низ живота, а потом всё спустилось в ноги. Я хотела разорвать корсет, мешавший мне вдохнуть, сознание начало мутнеть, а огонь ещё сильнее разгорался внутри, обжигая моё тело. Сделала резкий вдох, словно удавка сгорела под силой моего пламени, и опустила глаза, наклонившись вперёд и уткнувшись руками в пол.

Я тяжело дышала, моё сердце колотилось как сумасшедшее, огонь внутри утих, и только щёки налились краской.

– Катрин, ты в порядке? – услышала над собой взволнованный голос Марселя. – Кристофер, что произошло?

– Всё хорошо, дядюшка, – я выпрямила спину, делая глубокий вдох и опять поднимая глаза на отца.

Он сидел обеспокоенный, стараясь не выдавать своё волнение. Марсель подал мне руку, помогая подняться.

– Лёгкой инициации, – чуть поклонился он, всё ещё встревоженный.

– Спасибо, – спокойно ответила я.

– Ждём вашего возвращения с новыми силами, – подошёл Ананд, поцеловав мою руку.

– Спасибо, – кивнула я.

– Благополучной инициации… – Гости подходили один за другим, поздравляя и даря подарки. Я стояла, выпрямив спину, учтиво кланяясь и благодаря за пожелания.

Когда всё это действо закончилось, и на меня никто не обращал внимания, я незаметно исчезла, убежав в свою комнату.

– Боги, – упала я на пол, только закрыв дверь, – что это было? – говорила сама с собой, выкидывая в сторону ожерелье и нервно пытаясь освободиться от корсета и этого отвратительного наряда, – не такое я читала в книгах, не такое мне рассказывал отец.

Сердце вновь заколотилось с силой от подступившего волнения и страха.

Я подползла к кровати, стянула одной рукой одеяло и укуталась в него, стараясь избавиться от мелкой дрожи, вибрирующей в теле. У меня не было сил встать и идти обратно, но я знала, что меня будут искать и вскоре прибежит мама с упрёками. Просидев так с получаса, я собрала всю волю в кулак, надела своё обычное платье, в котором хоть дышать спокойно могла, и отправилась обратно в зал.

– Как чувствуешь себя? – встретил меня Ананд.

– Хорошо, – улыбнулась ему через силу.

– Ощущаешь прилив сил?

– Наоборот, – засмеялась я, – как будто перенесла все книги из библиотеки в подвал.

– Странно, – удивился он, – можно я проведу с тобой этот вечер? А то не знаю, куда себя деть… – Ананд пожал плечами.

– Я буду только рада, – воодушевлённо ответила я, как будто желая спрятаться за него.

– Приедешь на мой день рождения осенью?

– Если выпустят из этой золотой клетки, то с удовольствием.

– Поговорю с дедушкой на эту тему, может, он уговорит твоего отца.

– Правда? Я, честно сказать, нигде не была, даже в город не спускалась.

– Серьёзно? – искренне удивился молодой человек. – Ты ведь шутишь?

– Нет, – помотала головой, – мир я знаю только со страниц книг. И если они верны, то я неплохо изучила его, – рассмеялась я.

– Сущий кошмар, – уставился на меня он.

– Я не знаю другой жизни… – я опустила взгляд вниз.

– Если рассуждать логически, – собирался с мыслями Ананд, – то ты наша главная ценность, на месте твоего отца я бы тоже тебя никуда не выпускал… Ради твоей безопасности.

– Только никто не учитывает, что своды крыш круты и я могу с лёгкостью слететь вниз, сойдя с ума от одиночества.

– Наш разговор зашёл не в то русло, – замялся он, почёсывая лоб, не зная, что ответить.

– Сколько тебе исполняется в этом году? – сменила тему я.

– Двадцать, – выдохнул он.

– Катрин, Ананд, – подошёл к нам Марсель, – вот вы где. Как себя чувствуешь, дочка?

– Хорошо, – улыбнулась я.

– Ваше Высочество, – обратился Ананд к деду.

– Сейчас что-то просить будет, – усмехнулся Марсель, взглянув на меня.

– А можно мы с Катрин завтра спустимся в город? – он поднял одну бровь вверх.

– Кто же вас отпустит?

– Дедушка, ты старший в семье, уговори императора. Мы инкогнито.

– Дядюшка Марсель, – подхватила я, – это будет лучший подарок.

– Разве могу тебе отказать, – улыбнулся он, проведя ладонью по моей голове, – завтра поговорю.

– Может… прямо сейчас? – хитро улыбнулась я, сделав невинное лицо, – если откажет, так я буду знать и не тешить себя надеждой всю ночь.

– Нет, нет, сейчас не до этого, – покачал головой он, удаляясь от нас.

– Есть небольшая надежда, – улыбнулся Ананд.

– Я даже думать про это не буду, – посмотрела себе под ноги, – вряд ли отпустят… До инициации точно нет, – вздохнула я.

Оставшийся вечер я провела в компании Ананда, избегая взглядов отца, виня себя в произошедшем. Страх и тревога всё ещё жили во мне воспоминаниями, которые я старалась отгонять.

– Ананд, – я старалась отвлечься, – тебе говорили, что ты похож на сатира?

– Что? – засмеялся он. – Рога на голове, копыта вместо ног, – поддерживал он мою шалость, – а вы не очень меня жалуете.

– Твои тёмно-русые вьющиеся волосы как раз подходят образу, – дразнила я его, – умеешь играть на дудочке?