Читать книгу Паж цесаревны (Лидия Алексеевна Чарская) онлайн бесплатно на Bookz (14-ая страница книги)
bannerbanner
Паж цесаревны
Паж цесаревныПолная версия
Оценить:
Паж цесаревны

3

Полная версия:

Паж цесаревны

И при одной мысли об этом гордо поднялась голова Бирона. Он уже видел императорскую корону на черной головке своей горбатенькой дочери. И впервые отеческое чувство, заговорило в этом черством, жестоком человеке. Впервые что-то похожее на любовь почувствовал он в сердце к этой девочке, которую до сих пор только высмеивал и презирал за то, что она физическим недостатком мешала всем его смелым планам.

– Попросить сюда ее светлость принцессу! – коротко приказал герцог почтительно ожидавшему его приказаний дежурному пажу. Через пять минут на пороге кабинета показалась нескладная горбатенькая фигура.

– Ты звал меня, папахен? – робко осведомилась Гедвига, трепетавшая при одной мысли о свидании с отцом. Она знала, что ее зовут сюда только для того, чтобы выбранить за что-либо или жестоко высмеять ее физическое уродство. Она знала, что отец не сможет ей простить никогда ни ее горба, ни ее некрасивого лица, мешавшего исполнению его заветных планов.

И теперь, когда паж почтительно доложил ей, что его высочество государь-регент послал за нею, Гедвига вся встрепенулась, предчувствуя что-то недоброе впереди. Она вошла, вся трепеща и робея, в ожидании выговора или колкостей со стороны отца. Но, к великому изумлению принцессы, сумрачная складка неудовольствия, прорезавшая лоб герцога, тотчас же расправилась при виде маленькой фигурки, появившейся на пороге.

– Я рад тебя видеть, Гедвига! Садись сюда и потолкуем! – проговорил Бирон, с особенною вежливостью подставляя кресло дочери и усаживая ее.

Гедвига изумленно взглянула на отца. Она не привыкла к такому обхождению с его стороны.

Между тем герцог встал напротив дочери и начал вкрадчивым голосом:

– Ты уже взрослая барышня, Гедвига. Пора подумать и о замужестве. Любишь ты кого-нибудь, Гедвига?

Девушка испуганно подняла глаза. Что это? Не заметил ли чего-либо отец? Не догадался ли?.. Перед ее мысленным взором мелькнула чернокудрая, совсем еще почти детская голова юного пажа, встреча с которым оставила в ней сильное впечатление… Сердце Гедвиги забилось сильно, сильно… Но она собрала все свои силы и заговорила:

– Нет, папахен, я еще не думала об этом.

– Вот и отлично, что не думала! – обрадовался регент, – зато я, твой отец, подумал об этом. Я нашел тебе славную партию, моя девочка, и если ты пожелаешь быть умницей и слушаться во всем желающего тебе добра отца… то, то…

Тут герцог-регент быстро поднялся со своего места, оттолкнул ногою кресло и почти в фамильярной позе склонился перед дочерью, проговорив торжественно:

– Будущая императрица всероссийская, прошу не оставить вашими милостями.

«Это, верно, новая насмешка над нею? Новая травля?» – подумала Гедвига, побледнев, и тоже вскочила со стула.

– Что это значит, папахен? – бессвязно произнесла она.

– Что это значит? Это значит, девочка, что я желаю отдать тебя замуж за принца Голштинского Петра, которому, рано или поздно, не миновать русского престола.

Гедвига тихо вскрикнула, пошатнулась и закрыла лицо руками.

Теперь она поняла все!

Из корыстных целей отец будет сватать ее принцу Петру. Она не знала этого принца, но слышала о нем много. Это был взбалмошный, недалекий юноша, приводивший странными выходками в ужас своих воспитателей. Дикий и необузданный, он был неразвит и невоспитан. И такому жениху прочили ее в невесты! Ее, бедную принцессу Гедвигу!

Не помня себя, она с мольбою вскинула на отца глазами и прошептала чуть слышно:

– Папахен! Милый, дорогой папахен! Я не хочу замуж! Я хочу остаться с вами!

Бирон нахмурился. Губы его сжались.

– Глупое дитя! – произнес он, – ты не знаешь, не понимаешь своей выгоды! Я хлопочу для тебя же, но ты слишком еще молода, чтобы понять это. Через год или два ты будешь супругой Петра Голштинского, а теперь ступай, мне некогда возиться с тобою, я должен заниматься делами правления.

И повелительным жестом Бирон указал трепещущей дочери на дверь.

Юная принцесса ни жива, ни мертва вышла из кабинета. Рядом роскошно убранных зал пробежала она весь регентский дворец, не чуя ног под собою, вся поглощенная своими горькими думами. Вот и обширные сени, ведущие на другую половину дворца. За ними тянется длинный полутемный коридор, в конце которого стоит огромный ларь. Гедвига быстро, в несколько шагов, добежала до него и, повалившись на сундук, залилась слезами.

Принц Петр!.. Предстоящее замужество с ним!.. Горькая доля жить бок о бок с грубым, невоспитанным человеком, которого навязывает ей в мужья ее корыстолюбивый отец. О!.. Пусть императорская корона ждет ее в будущем… Ей не надо ни короны, ничего! Ей нужно только…

Тут перед взорами Гедвиги мелькнуло снова прекрасное, смелое лицо, такое прекрасное, какое можно только выдумать в сказке, мелькнули черные, горящие огнем отваги глаза и весь стройный облик юного пажа Елизаветы. Слезы ее разом высохли, иссякли…

Она молча протянула руку к чудному виденью… Протянула и сейчас же отпустила. Лицо ее помертвело от ужаса. Глаза обезумели и округлились, глядя вперед. Едва внятный стон привлек внимание принцессы. Она чутко прислушалась, насторожилась. Стон повторился. Вся дрожа от страха и ужаса, она замерла на месте. Теперь она ясно поняла, что стон выходил из-за двери, плотно запертой на задвижку, подле которой стоял деревянный ларь. За этой дверью находилась гардеробная со старыми, ненужными платьями ее брата, принца Петра.

Гедвига стояла неподвижно, как вкопанная. Но вот новый стон, еще более явственный, заставил ее разом еще более насторожиться.

Что бы ни было, она не должна бояться: там спрятан, очевидно, новый несчастный, требующий спасенья, – вихрем пронеслось в ее голове. Но почему он заперт здесь, а не в тюрьме или в застенке, прилегающем к их дворцу, этого она не могла понять.

– Помогите! Спасите! – послышался между тем вполне явственный возглас за дверью.

Принцесса не колебалась далее. Сильным движением руки она отдернула засов и быстро распахнула дверь гардеробной.

В вечерних сумерках ноябрьского дня она с трудом различила стройную, небольшую фигурку юноши с черными кудрями, разбросанными по плечам, и бледное лицо, белым пятном белевшее во мраке.

Сердце Гедвиги забилось усиленно, быстро.

Она сразу узнала Андрюшу.

– Вы, вы здесь? – вскричала она не своим голосом, бросаясь навстречу заключенному.

– Принцесса Гедвига!

– Паж цесаревны!

Они обменялись этими быстрыми возгласами, и теперь, исполненные волнения, не знали, что сказать, стоя друг перед другом бледные, трепещущие, потрясенные.

Принцесса Гедвига опомнилась первая.

– Как ты попал сюда? – спросила она нетвердым голосом.

В нескольких словах Андрюша Долинский рассказал ей все – как его накрыл негодяй Берг, как он увидел принца Петра, как принц Петр хотел его оскорбить, как он пытался стащить принца с лошади и как конюхи приволокли его сюда, в эту темную, холодную горницу.

Гедвига слушала с большим вниманием, что говорил ей этот смелый четырнадцатилетний мальчик, боясь проронить хоть слово.

– Но каким образом ты очутился у нас в Летнем саду? – снова спросила Гедвига, когда он кончил свое печальное повествование.

Паж замолк. Глаза его не без тайного страха впились в лицо принцессы.

«А что, если она подослана сюда своим негодяем братом и этим проклятым Бергом? – подумал Андрюша. – Что, если она пришла выспросить все, чтобы потом предать его суду и дыбе, как доказанного преступника?» Но нет. Печальные, полные грусти и сочувствия к нему глаза Гедвиги смотрят на него так искренно, так правдиво, так сочувственно. Длинное, бледное, некрасивое личико так и светится каким-то особенным лучистым светом. «С таким лицом, с такими глазами лгать нельзя!» – решил Андрюша и, повинуясь непреодолимому желанию открыть всю истину этой ласковой принцессе, рассказал ей все: как он шел сюда проведать несчастных, пострадавших за цесаревну, и как он думал помочь им.

– О! Ты можешь быть спокоен за них! – едва выслушав мальчика, вскричала Гедвига. – Они завтра же будут освобождены! Я слышала, как говорили об этом во дворце.

– Будут освобождены! – вскричал юный паж, разом забывая свои собственные горести и невзгоды, – будут освобождены! О, как я счастлив! Как я безумно счастлив, принцесса!

– Но ты сам!.. Ты сам в заточении, и Бог весть, что ожидает тебя! Ты оскорбил самого Курляндского принца и за это…

– Меня ждет казнь, не правда ли, ваша светлость? – спокойным голосом произнес мальчик.

– Если не казнь, то во всяком случае дыба и виски, – убитым голосом произнесла Гедвига. – Принц Петр не забудет оскорбления и постарается оклеветать тебя перед лицом отца.

– Так что же? Я уже приготовился к этому, принцесса, когда шел узнавать сюда о судьбе преданных слуг цесаревны Елизаветы! – проговорил без малейшего трепета смелый мальчик.

– Но я не дам тебя истязать! Ты еще так молод; ты – дитя! – вскричала Гедвига, – и я вырву тебя отсюда! – добавила она с уверенностью.

Затем, подумав немного, она произнесла взволнованным шепотом:

– Ты должен бежать! И бежать как можно скорее!

– Увы, это невозможно! – произнес юный пажик. – У всех ходов и выходов дворца стоит караульная стража. Меня остановят тотчас же, и я подведу только под ответ вашу светлость, принцесса Гедвига!

– Принцесса Гедвига ничего не боится! Принцесса Гедвига сделает доброе, честное дело: освободит тебя, милый, благородный юноша! – горячо произнесла та, гордо подняв голову, и, надменно сверкнув глазами, прибавила:

– Посмотрим, как стража осмелится остановить меня, принцессу Курляндскую! Идем!

И, быстро схватив за руку ошеломленного неожиданностью Андрюшу, она бросилась с ним к дверям.

– Принцесса Курляндская ошиблась в своих расчетах! – послышался позади их резкий голос, и два темных силуэта обрисовались в промежутке дверей.

Громкий хохот покрыл слова говорившего.

– Брат Петр! – вскричала девочка, отступив назад в глубину комнаты и увлекая за собой пленника.

– Сестричка Гедвига! – отвечал насмешливый голос юного принца.

– Беги! Беги! – прошептала принцесса на ухо Андрюше, – беги, а я попытаюсь как-нибудь задержать его.

Но – увы! – бежать было поздно. Бегство являлось немыслимым. Оба – и Гедвига, и паж – поняли это.

– Связать арестованного и запереть его накрепко, чтобы никакие мысли о бегстве не смущали его! – приказал молодой принц следовавшим за ним слугам. – А вам, милейшая сестричка, я придумал достойное наказание, – насмешливо обратился он к Гедвиге. – За то, что ты хотела вырвать у меня из-под носа негодного мальчишку, я отплачу ему такими пытками, какие тебе и не снятся… Я буду пытать вашего друга-приятеля, пока не вытяну все жилы из него. Отец разрешил мне это, отдав пленника в полное мое распоряжение. Поняли вы меня!

Гедвига громко вскрикнула и бросилась вон из комнаты.

По знаку принца слуги подбежали к юному пажу, повалили его на пол и через минуту-другую мальчик почувствовал свои руки и ноги в тяжелых железных кандалах.

Глава XIV

Тревога. Неожиданный спаситель. Победа или смерть

Ласково и кротко мигает лампада в большой просторной комнате малютки императора Ивана Антоновича. Нарядная, пышная кормилица-немка тихо мурлычит себе под нос какую-то песенку. Эта песенка говорит ей о родных горах и уютных домиках, о зеленых лугах и белокурых крестьянках-подругах далекой родины…

Задумалась кормилица и не слышит, как в детскую вошла сама принцесса Анна, мать императора, и, быстрыми шагами приблизившись к колыбельке, склонилась над сыном.

– Спит мой Иванушка, – прошептала Анна Леопольдовна, – спит и не чует, как мучают, как оскорбляют его мать. Не можешь ты защитить меня, родной, милый мой крошка!.. Тяжело мне, Иванушка! Голубчик мой! Сынок мой ненаглядный! Обижает меня регент… Жестоко обижает… Расти же, расти, мой мальчик! Вырастешь, заступишься за свою бедную матушку, отплатишь ее врагу… Только бы ты вырос поскорее, милый мой, ненаглядный мой государь-сыночек!

И Анна Леопольдовна, исполненная тоскливого горького чувства, осторожно нагнулась и с нежностью прижалась к крошечному лобику спящего императора.

Шум за дверью привлек ее внимание.

– Боже мой, они его разбудят! Что еще случилось? – невольно вслух произнесла она, не без трепета устремляя глаза на дверь.

На пороге показался принц Антон, за ним Юлиана.

– Что такое? Зачем вы так ворвались? Иванушка спит. Вы его разбудите! – тревожно проговорила принцесса.

– Но вы не знаете, не знаете, что Бирон сделал со мною? – сильно волнуясь и заикаясь, залепетал принц. – Ведь это же ужас! Ведь дальше идти некуда! Мы пропали! – не слушая увещеваний жены, все громче и громче говорил принц.

– Почему пропали?

– Нас обвиняют в измене, в покушении на власть регента… Грамотин схвачен. Его подвергли пытке. Его и других офицеров. Замешаны наши имена… Очевидно, эти несчастные, не выдержав мучений, оговорили, оклеветали нас… Сейчас я из собрания кабинет-министров, куда меня утром потребовали, как мальчишку… Меня судили там как преступника… Меня обвинили в том, что я хочу с твоего согласия вырвать регентство из рук Бирона… О! Они все, все подкуплены, затравлены Бироном… А этот негодяй Ушаков, который еще недавно так заискивал у меня и говорил мне всякие любезности, осмелился сказать мне… мне…

Тут принц Антон задохнулся и остановился, тяжело переводя дыхание.

– Что же он сказал вам? Не томите меня, ради Бога! – тоскливо вырвалось из груди Анны.

– Он сказал… он сказал… – стуча зубами и трясясь, произнес принц, – что поступит со мною… с нами… сурово, как с изменниками, несмотря на то, что мы родители императора…

Принцесса тихо вскрикнула и закрыла лицо руками.

– Он прикажет нас пытать? – дрожа всеми членами, прошептала она чуть слышно.

– Все возможно… – ответил принц. – От Бирона и Ушакова всего можно ожидать… Но всего вероятнее, что эти негодяи сошлют нас куда-нибудь в глушь, предварительно отняв от нас Иванушку…

Новый крик, вырвавшийся из груди принцессы, огласил комнату. Но это уже не был крик ужаса, нет! Страх матери за свое детище, отчаяние потерять его – вот что целиком завладело сердцем Анны.

– Не отдам! Не отдам Иванушку! – вскрикивала она, обвив руками сына и заслонив его своей худенькой, миниатюрной фигуркой.

Глаза ее дико сверкали, отчаянная решимость запечатлелась на обычно апатичном, сонном лице. Но длилось это недолго. Вслед затем принцесса тяжело опустилась в кресло и залилась слезами.

– За что! За что! – повторяла она, рыдая. Юлиана молча обняла ее.

– Успокойся, Анна! – шептала верная фрейлина. – Милая моя! Господь сохранит тебя и императора!

– Как успокоиться! – взвизгнул принц, – разве мыслимо успокоиться, когда каждую минуту могут сюда прийти люди регента и всех нас пота тут в застенок, а потом…

Он недоговорил, вздрогнул, насторожился, бросил взгляд по направлению двери и шепотом произнес:

– Слышите шуршание шагов?.. Кто-то идет по коридору… Я отлично различаю звук сабли… Это пришли за нами… Спасайся, Анна, и вы, Юлиана… спасайтесь… Берите Иванушку и бегите… Я за вами тотчас…

И принц отчаянно заметался на месте, то хватаясь за голову похолодевшими руками, то бросаясь к колыбели сына…

Крошка-император проснулся и заплакал. Пышная кормилица давно уже не спала, ровно ничего не понимая во всей этой сумятице, и беспокойно таращила на присутствующих свои испуганные глаза.

Анна Леопольдовна бросилась к своему ребенку, торопливо вынула его из колыбели и, прижав к сильно бьющемуся сердцу, молча ждала, вперив расширенные от ужаса глаза на дверь.

Рядом с нею встала Юлиана, стараясь закрыть собою любимую принцессу.

Все мучительно толпились в ожидании роковой минуты. Бежать было немыслимо. Шаги раздавались теперь совсем уже близко за дверью. Спустя минуту на пороге показалась высокая, статная фигура Миниха.

– Все кончено! Вы пришли арестовать нас, фельдмаршал? – произнес, весь замирая от ужаса, принц Антон.

– Арестовать вас, ваша светлость?! – с недоумением произнес старик. – Что за мысли пришли вам в голову, принц! Я приехал к вам прямо из собрания кабинет-министров…

– Где меня отщелкали, как мальчишку, – вырвалось из груди принца.

– Я приехал переговорить с ее светлостью принцессой, – проговорил граф Миних самым почтительным тоном.

– Так, значит, вы не пришли нас арестовывать? – едва скрывая свою радость, вскричал мигом успокоенный принц.

– Бог с вами, ваша светлость!

– В таком случае очень рад, очень счастлив, любезный фельдмаршал! – произнес, захлебываясь от восторга и пожимая руки графа, принц Антон. – А мы тут уже…

Взгляд Анны, негодующей на излишнюю его болтливость, остановил дальнейшие излияния Антона.

– Ну-ну, вы тут секретничайте, а я пойду!.. – неловко затоптался он на одном месте и бочком-бочком, смущенный, выскользнул из комнаты.

Анна Леопольдовна передала ребенка кормилице и, пригласив Миниха следовать за нею, прошла в свою приемную. Юлиана Мегден осталась в детской. Она задумалась, хитро сощурила свои черные глазки и, подойдя к закрытой двери будуара принцессы, приложила к щелке свое розовое ушко.

«Мое присутствие было, очевидно, излишним в глазах старого фельдмаршала, потому что они не позаботились пригласить меня! – произнесла самой себе девушка, – но я все-таки узнаю, в чем дело, благо Анна раз и навсегда разрешила мне слушать у дверей все, что ни говорится в ее будуаре».

И плутовка чутко насторожилась, чтобы не проронить ни одной фразы из этой таинственной беседы.

– Вы очень страдаете, принцесса? – было первым словом старого фельдмаршала, когда он поместился на стуле против кресла правительницы. – Регент не дает вам жить?

– Вы это знаете, граф, – печально проронила Анна.

– Он лишает вас самого необходимого, сократив ваши доходы до крайности…

– Да.

– Он непочтительно обходится с вами?

– Да.

– Он оскорбляет вашего супруга, кричит на него публично и вам не воздает должного, как матери императора, уважения.

– Да, да, да!

– Он арестовывает и подвергает пытке верных слуг ваших. А сегодня он дошел даже до крайности. Я сам слышал угрозы Ушакова принцу, навеянные, конечно, самим герцогом… И регент пойдет еще дальше, он не остановится, поверьте и…

– О, молчите, ради Бога, молчите! – схватив за руку графа, вскричала принцесса.

Наступила долгая пауза.

– Хотите, Ваше Высочество, избавиться от него? – вдруг неожиданно спросил фельдмаршал.

– Что?!

Анна даже привстала с кресла, так дико и невероятно для нее прозвучал этот вопрос.

Она взглянула в лицо старого героя, думая, что он шутит. Но нет. Лицо Миниха смотрит на нее и без тени улыбки.

– Хотите, я избавлю вас от него, принцесса? – еще настойчивее звучит его вопрос.

– Вы?.. От… Него?.. Вы, фельдмаршал?.. Но вы рискуете своей жизнью! – лепетала она, чуть живая от волнения.

– Да, я рискую ею ради моего императора и вас, принцесса! – произнес твердо Миних. – Но Россия гибнет в клещах тирана… Я сочту за счастье помочь вам спасти страну. Мне нужно только ваше согласие, чтобы действовать вашим именем… и все будет сделано…

– А если не удастся? – вся замирая от ужаса, прошептала Анна.

– Тогда… тогда… Но надо верить в лучший исход, принцесса. И я верю в него! Бог поможет правому делу… Все зависит теперь от вас, от вашего согласия. И я жду его от вас, мать моего государя!

Старчески-красивое лицо Миниха сияло теперь необычайным светом.

Но Анна Леопольдовна все еще колебалась. Ей чудились кровавые картины, неудачный исход, допросы, пытки, сама казнь и кровь, кровь без конца.

Вдруг тяжелая дверь распахнулась с грохотом, и в комнату, как пуля, влетела Юлиана.

– Анна! Радость моя! – возбужденно лепетала девушка, кидаясь на шею принцессе. – Сам Бог говорит его устами! Согласись! Ты должна это сделать, Анна, должна, для того чтобы у тебя не отняли твоего ребенка, твоего Иванушку…

При одном напоминании о сыне принцесса вздрогнула всем телом. Обычная ее робость миновала.

– Согласна, фельдмаршал, и да поможет вам Бог! – произнесла она, протягивая обе руки старому боевому герою.

Миних почтительно приложился губами к трепетным слабым женским рукам принцессы.

Прошло три дня с того вечера, когда тайный договор установился между старым фельдмаршалом и принцессой. Наступила темная жуткая ноябрьская ночь. В Зимнем дворце все спали. Спал безмятежным сном крошка-император, спала его «мама-кормилица», спал принц Брауншвейгский и видел во сне, что он набрался, наконец, храбрости и говорит дерзости, как расходившийся школьник, его тирану – Бирону… Спала Юлиана, спала даже принцесса, хотя и вздрагивала постоянно во сне.

А в это время целый ряд темных фигур крался к заднему крыльцу Зимнего дворца. Впереди, чуть слышно скрипя полозьями, ехала карета. В ней сидел фельдмаршал Миних, бодрый, смелый, готовый на все.

Весь Петербург спал. Ни одна душа не видела ни темной кареты, ни кравшихся следом за нею черных фигур. У заднего дворцового крыльца Миних приказал остановиться и вышел из экипажа. Черные фигуры подошли тоже в этот миг к крыльцу.

– Подождите здесь, друзья… Я вернусь и проведу вас к принцессе, – произнес старик и быстро вошел в сени мимо вытаращившего на него глаза лакея и направился в комнаты.

Черный Абас случайно попался ему навстречу.

– Пойди, разбуди баронессу Юлиану и попроси доложить обо мне принцессе, – приказал он арапу, – да только осторожнее, чтобы не проснулся принц Антон.

– Слушаю, господин! – был короткий ответ, и арап побежал к комнате фрейлины.

Через минуты три взволнованная Анна Леопольдовна стояла перед Минихом в белом ночном пеньюаре со спущенной, как у девочки, косой. Ночной чепчик упал с ее головы, и вся она имела вид насмерть перепуганного, взволнованного ребенка.

– Неужели… сегодня? Сегодня все это должно случиться? – хватая за руку Миниха, шептала она.

– Сейчас или никогда! Офицеры внизу и ждут ваших приказаний. Вы должны принять их, принцесса. Ведь они, может быть, идут на смерть, – серьезно и торжественно проговорил старый фельдмаршал.

– Да, да, зовите их! – пролепетала Анна чуть слышно.

Черный Абас метнулся из комнаты, и вскоре горница принцессы наполнилась офицерами. Среди них находились и оба адъютанта Миниха – Манштейн и Кенигсфельс.

– Я призвала вас сюда, господа, – произнесла неуверенным голосом Анна, – чтобы просить защиты вашей от регента. Он обижает меня и принца, родителей вашего государя. Готовы ли вы схватить и арестовать его?

Она стояла передними такая бедная, жалкая, худенькая, с глазами, полными слез, похожая на маленькую, хрупкую девочку, обиженную и оскорбленную всем светом. Сердца офицеров дрогнули от жалости. К тому же она была матерью их императора, эта обиженная худенькая женщина.

– Готовы умереть за тебя, государыня-принцесса! – дружно в голос прозвучал ответ.

– Благодарю вас, друзья мои! – произнесла растроганным голосом принцесса и протянула руки.

Они бросились целовать их. Потом Миних сказал:

– С Богом! Пора! Возьмите караульных солдат и в путь!

– Принцесса, через два часа мы вернемся или…

Анна только тихо прошептала:

– Помогай вам Бог!

И, почти лишившись чувств, она упала в кресло. Офицеры с восторгом последовали за любимым фельдмаршалом.

Юлиана пошла проводить их со свечою по темным коридорам дворца.

Анна Леопольдовна осталась одна.

Страх, отчаяние и сомнение охватили ее душу.

Ей хотелось бежать за ними, за этими храбрецами, вернуть их, сказать, что их замысел ведет к плахе, что она не хочет их гибели. Нет! Нет!

И не помня себя, охваченная ужасом, она рванулась вперед. Но две сильные, черные руки неожиданно посадили ее обратно. Анна вскрикнула и широко раскрыла глаза. Перед нею стоял арап.

Принцесса с недоумением и страхом взглянула на него.

– Что с тобою, Абас? – спросила она в волнении. – Ты весь дрожишь. Ты взволнован? Ты боишься, что смелый замысел не удастся? Да?

– Нет, не боюсь, принцесса! – прозвучал твердый ответ. – Я дрожу от радостного волнения. Мой враг, которого я проклинаю всеми силами души, должен пасть. Я лелеял надежду на его гибель все мои молодые годы… Я ненавижу Бирона, ненавижу всем своим существом… Сколько зла он наделал, сколько людей разорил, сколько семейств сделал несчастными, сколько погубил!.. И не сосчитать его жертв!.. И мою жизнь погубил этот жесточайший человек… Он вычеркнул мое имя из списка живых, заставил скрываться под этой темной кожей! Но вот час расплаты настал! Я умоляю вас, принцесса, отпустить меня следом за этими храбрецами, чтобы и я мог разделить с ними все опасности…

– Кто вы? – произнесла Анна Леопольдовна, изумленная плавною речью всегда молчаливого арапа, и устремила пристальный взор на него.

– О, принцесса, теперь, в этот роковой час, когда решается ваша судьба, когда решается судьба всей России, не стоит заниматься мною… – ответил уклончиво арап.

bannerbanner