banner banner banner
Гирделион. Безродное дитя
Гирделион. Безродное дитя
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Гирделион. Безродное дитя

скачать книгу бесплатно


– Что ты там встал? Или ждёшь, что для тебя врата откроют? Ха-ха-ха-ха! – Сорон раскатисто рассмеялся. За разглядыванием врат юноша и не заметил, как его спутники уже начали объезжать стены Тайрона и успели отдалиться.

Сорон продолжил, когда Аверин догнал спутников:

– Их открывают только по особым случаям, хотя бы потому, что для их открытия требуется, как минимум, двадцать пять минут и не меньше людей на колодках открывающего механизма.

– Тогда как попасть в город, и по каким случаям открывают те врата?

– Попасть в город проще простого! С западной стороны города есть обычные, так называемые, «въездные» ворота. А те называют – «Церемониальные». И открывают их по случаям…

– …доселе неизвестным, – закончил за него Бёрн, заметив, что Сорон затрудняется ответить, – Сколько живу, ни разу не видел и не слышал, чтобы те врата открывались. Там уж наверняка все механизмы заржавели! А-а, вот уже и наш «вход».

Этот самый вход представлял из себя обычные, как во всех городах, деревянные ворота.

– Стой! Кто идёт? – раздалось с другой стороны, когда путники подошли ближе.

Бёрн спешился, подошёл к небольшой двери в воротах и протянул какой-то свиток в специальную прорезь. Рука охранника выхватила свиток из рук Бёрна, и вскоре ворота заскрипели. Как только врата были открыты, низенький толстопузый стражник подбежал к Бёрну, который уже сидел на своём коне, и отдал свиток обратно, пожелав при этом приятно провести время в столице.

Компания въехала в город, который только-только начинал просыпаться. Люди с сонливыми лицами топали по направлению к торговой площади, ведя за поводья своих лошадей, запряжённых в телеги с товаром. На телегах красовалось столько всего. И различного вида выпечка, и мясо, и ковры, и разноцветные одежды, и ещё много-много такого, чего в Ирвине редко можно было видеть, и то лишь по праздникам. Дороги здесь были аккуратно вымощены камнями, и путь сопровождался приятным цокотом копыт. Но вся эта суматоха очень быстро надоедала.

– Куда мы сейчас? – спросил Аверин.

– Вот сюда, – не промедлил с ответом Бёрн.

Аверин посмотрел, куда показывает мужчина, и увидел здание с вывеской: «Звёздный ночлег». Одноэтажное, с перекошенной входной дверью, с разбитыми окнами. Одним словом – убожество. Вывеска уже изрядно проржавела и болталась на одной цепи.

– Почему именно сюда, – слегка опешила Ирилан, – Я, конечно, не претендую на королевский двор, но почему именно в такое место!?

Бёрн посмотрел на неё с нескрываемым удивлением, как будто она отказывается от так любимого ею пирога, и спросил с некоторым даже возмущением:

– А чем тебя не устраивает это место?!

– Мне кажется – здесь не совсем уютно, – съехидничала девушка.

– Да это самый уютный уголок в Тайроне! – взревел Сорон и раскатисто засмеялся, – У нас не очень много денег, чтобы оплатить нечто поприличнее, но! – Сорон поднял указательный палец кверху, – Благодаря низкой репутации данного заведения, здесь всегда есть свободные места и стоят они сущие грали! И ко всему прочему…

Сорон не успел договорить, как дверь «данного заведения» распахнулась, и в проёме появился усатый здоровяк, размером с самого Сорона.

– Охо-хо! Неужели это мои старые друзья!? Охо-хо!

Он подлетел к Бёрну, легко, как пушинку, стащил его с коня и начал тискать.

– О-о-ох – застонал Бёрн, – Да у меня же все кости хрустят, Дэйн!

– Извини, дружище! – громко произнёс здоровяк, опуская Бёрна на землю, – Я забыл какой ты мягкотелый. Охо-хо!

– Знакомьтесь, это Дэйн, мой двоюродный брат, – представил здоровяка Сорон, расплывшись в улыбке, – Несмотря на свою силу, он так и не сумел стать настоящим воином.

– Что ты там говоришь, братишка?! – встрепенулся Дэйн, – Да если бы не я!

– Ладно, ладно! Что, уже и пошутить нельзя!? – по-детски обиделся Сорон, – На самом деле Дэйн превосходный воин, но однажды мы попали в передрягу и если бы не он, я бы уже кормил трупоедов в сырой земле! Но, после того происшествия, он, какого-то яхга, потратил все свои деньги на этот дом и осел в Тайроне.

– Зачем мне ваши бойни!? – стал защищаться Дэйн, – Это ни к чему хорошему не приводит! А вот принимать гостей из разных городов и стран…

– И много у тебя таких гостей? – усмехнулся Сорон.

Дэйн немного призадумался, и не найдя, чем парировать этот укол, контратаковал:

– А где бы ты сейчас остановился?!

– У тебя всегда один ответ! И вообще, мы всю ночь сюда пробирались, долго мы ещё тут будем торчать? Я голоден. Вон, Бёрн уже ест!!! – завопил великан, увидев товарища сквозь окно здания.

Оказывается, пока Дэйн и Сорон обменивались любезностями, Бёрн быстро смекнул, что делать ему здесь нечего и пошёл внутрь «Звёздного ночлега», где раздобыл немалых размеров корыто и не менее большой кусок мяса, напоминающий целую ногу дикой диры. И теперь уже было поздно его останавливать, так как Бёрн уже обгладывал кости.

– Это единственный кусок мяса, который у меня был! – кричал Дэйн, заходя внутрь дома.

– Что всё это значит!? – вопрошал Сорон.

– Я хочу спать, – как ни в чём не бывало ответил Бёрн и молча направился куда-то вглубь здания.

– Что, вот так вот просто?? – ошарашенный Сорон стоял посреди столовой и смотрел вслед уходящему другу.

Никакого ответа не последовало.

– Ладно, успокойся, братишка – Дэйн положил руку на плечо Сорона, – Ещё раздобудем мясца, вот увидишь…

Спустя час после приезда и быстрого перекуса, Аверин с Ирилан собрались вдвоём обследовать город. Точнее, обследовать его решил Аверин, так как Ирилан знала его вдоль и поперёк. А она, в свою очередь, решила ему помочь в этом деле и проследить, чтобы он не попал в какую-нибудь передрягу, не смотря на то, что до сих пор в передряги они успешно попадали вместе.

Дэйн выделил им одну комнату на двоих, также как и Бёрну с Сороном. Третья, она же последняя, была занята приезжими путешественниками.

– Одень вот это, в столице нужно выглядеть подобающе, – она вытащила из своей сумки белую рубашку, какая была и на юноше, протянула ему, а сама вышла, – Я сейчас вернусь.

Аверин взглянул на свою одежду и понял в чем дело. Во время захвата в плен, одежда сильно запачкалась. Аверин надел чистую рубашку и был уже готов выйти, но Ирилан ещё не вернулась. Тогда он подошёл к окну и выглянул на улицу. Стояла приятная погода, Этис слепил своим светом, дождя явно не предвиделось. Мимо таверны то и дело сновали люди, куда-то спешащие, чем-то занятые. Кто с телегой, кто с сумкой или налегке. Дети босиком бегали по улице и смеялись. Аверин вспомнил своё детство, но не мог вспомнить, чтобы вот так смеялся он сам или кто-нибудь из его друзей. Они думали о том, как достать одежду и еду, и это отнюдь не было смешно.

Тут в комнату вошла Ирилан и увидела на лице парня грусть.

– Что с тобой? Скучаешь по дому?

Аверин взглянул на неё с нескрываемым удивлением и улыбнулся. Да, это было несколько забавно услышать.

– Всё в порядке. Кстати, а как же твои вещи? И…арфа!!! Как ты без арфы?! – только сейчас Аверин вспомнил, что в Ирвине остались практически все вещи Ирилан. Как он мог забыть о её вещах? Какой она теперь менестрель без инструмента? И почему девушка сама ни разу не вспомнила об этом? Вопросы роились в голове юноши, но девушку как будто всё это нисколько не интересовало.

– Ой, да ладно! – махнула она рукой, – Платье Горин разорвал. Арфа уже старая была. Да и вещей там немного осталось. Надо будет, куплю новые.

– Вот так просто? – крайне изумился юноша, – Разве там не было ничего ценного?

– Абсолютно ничего, что стоило бы моего внимания. Ну что, пойдём смотреть город, али как?

– Ну, как скажешь. Конечно пойдём, – Аверин хоть и перестал задавать вопросы об оставленных вещах, но он никак не мог понять, как можно вот так запросто их бросить и даже не думать об этом. На сколько легкомысленным или свободным человеком нужно быть, чтобы позволить себе такое? Видимо, бедная жизнь в Ирвине оставляла свой отпечаток в виде определённых взглядов на жизнь.

Юноша и менестрель шли по улице, Аверин рассматривал окружающие дома. Всё выглядело вполне обычно. Здания, как здания. Чуть больше, чем в Ирвине, но всё же такие же здания: из камня и дерева. Первое время он не замечал ничего необычного, но вскоре они подошли к домику с вывеской: «Книги Мория».

– Я хочу зайти, – сразу же сказал он Ирилан.

– Что? В книжный магазин? Ты умеешь читать?

– И писать, – пуще прежнего ошеломил он девушку, и вошёл внутрь здания. Она с искоркой любопытства в глазах двинулась за ним.

Дверь открылась с какой-то приятной для слуха скрипотцой, и звуком колокольчиков, что были подвешены к ней. Внутри стоял приятный запах, запах книг. Аверин доселе никогда такого не чувствовал. В детском доме было всего четыре маленьких книжонки, по которым хозяйка обучала детей. Они ему нравились, он перечитывал их много раз. Это были старые сказки об оборотнях, призраках и демонах. Они пробудили в нём любовь к чтению. И сейчас он моментально оказался заворожён обилием книг в этом магазине. Двухэтажный дом был полностью заставлен книжными шкафами. Несколько открытых книг лежало на столе, который располагался в центре первого этажа. Тут на втором этаже появилась чья-то седая голова в круглых очках. Мужчина перекинулся через перила и уставился на посетителей.

– Да это никак мой любимый читатель! Знаток закорючек и всевозможных иероглифов, любитель тайн неизведанного, ведущий поиск дорожек, петляющих к истине.

Он говорил так загадочно и… безумно.

– Эм… – растерялся Аверин, – Я бы хотел посмотреть ваши книги.

–Что вас интересует, молодой человек? – торговец, мужчина преклонного возраста, резво спустился по винтовой лестнице на первый этаж и подлетел к одному из книжных шкафов, ведя рукой по старым фолиантам, – История, алхимия, география… нет… не-е-ет… Может, писания древних?

Он загадочно взглянул на юношу и сверлил его своими чёрными глазами, в ожидании ответа.

– Я хотел бы посмотреть…сказки, – неуверенно ответил Аверин.

– В самом деле?! – удивился торговец, – Странно. Ну и ладно, впрочем.

Он направился к другому шкафу, вытащил несколько книг, положил на заваленный бумагами стол и стал выжидательно наблюдать за молодым покупателем, будто хищник за своей жертвой. Аверин подошёл к столу и быстро перебрав предложенное, выбрал парочку интересных, как ему казалось, книг.

– Очень хорошо, – продолжал торговец. Он взял оставшиеся книги, поставил их на своё место и попросил немного подождать, после чего сразу же очень проворно поднялся наверх. Аверин наблюдал за стариком и дивился тому, как тот ловко передвигается, не смотря на преклонный возраст. Спустя несколько минут торговец спустился с книгой в руках, которую протянул юноше.

– Что это?

– Возьми.

– Может пойдём уже отсюда? – заканючила Ирилан, будто они находились в книжной лавке по меньшей мере полдня.

Аверин всё-таки взял предлагаемую книгу в руки и посмотрел на обложку, но никак не мог разобрать, что на ней написано. Это были неизвестные ему иероглифы.

– Что это за язык?

– Я уверен, однажды, ты поймёшь. Просто возьми её с собой.

– Сколько мы должны? – вновь вмешалась Ирилан.

– Сто пятьдесят гралей, мэм, – быстро переключился на неё торговец.

Ирилан расплатилась, и они вышли на улицу.

– Сумасшедший какой-то, – заключила она.

Аверин ничего не ответил. Он раздумывал над словами торговца. «Однажды, ты поймёшь». С чего он это взял? Почему он не вручил её кому-нибудь другому? Эти вопросы вертелись в его голове всё оставшееся время прогулки, пока он не осознал, что они уже вернулись к «Звёздному ночлегу», а усталость навалилась с такой силой, что все мысли ушли прочь. Аверин убрал купленные книги в свою дорожную сумку, лёг на мягкую кровать и мгновенно погрузился в сон.

– Нас вызывают!

Голос прозвучал так громко и настойчиво, что Аверин мгновенно вышел из состояния дрёмы. Стояла глубокая ночь, и он не спал уже полчаса. Поначалу лежал в постели и смотрел в потолок, затем погрузился в дремотное состояние. Ирилан в комнате не появлялась. А теперь это. Кажется, голос из коридора принадлежал Бёрну. В подтверждение этому, совершенно неожиданно в комнату ворвался и сам Бёрн.

– Спишь что ли?! Вставай скорее, одевайся, нас вызывают!

– Куда? – юноша вскочил с постели и начал натягивать штаны.

– Скоро всё узнаешь, давай быстрее.

Бёрн вышел наружу и убежал куда-то в сторону столовой. Было довольно темно, и Аверин никак не мог найти второй ботинок. Наконец, когда он его нашёл и натянул на ногу, Бёрн вернулся.

– Ты шевелиться будешь?

– Уже иду.

– Пошли бегом!

Юноша побежал за Бёрном на улицу, где их ожидал целый экипаж. Бёрн запрыгнул в повозку, и Аверин последовал за ним. Сорон уже сидел на месте.

– Что вы так долго? – посмеялся великан.

– Уж как есть. Можно гнать! – крикнул Бёрн кучеру.

Экипаж двинулся с высокой скоростью, быстро неся компанию прямиком к центру города. Нутро Аверина разрывалось на части от волнения, ему казалось, что сейчас произойдёт самое важное событие в его жизни, которое расколет её на «до» и «после», и он уже не будет тем, кем был.

Кучер привёз троицу к роскошному зданию в самом центре Тайрона. Было ясно, что это и есть хоромы великого короля – Борель Тара, властителя Авира. Идеально белое здание с огромными окнами и не менее огромными балконами, которые держались на столбах-колоннах. Сейчас во всех окнах здания горел тусклый свет от свечей.

– Пошли быстрей, – Бёрн, видимо, уже не замечал, как часто он это повторяет.

Они чуть ли не бегом направились ко дворцу, где их встретил какой-то мужчина в красивом праздничном костюме.

– Следуйте за мной, – после этих слов встречающий также быстро и проворно повёл гостей по коридорам дворца. Видимо, дело было действительно серьёзным, раз все так шевелились. Мужчина привёл гостей в комнату-спальню, которая освещалась всего одной свечой. В комнате царил полумрак, на кровати сидел довольно немолодой мужчина.

– Я заждался вас.

– Простите, сэр, – пробормотал Бёрн.

Было ясно, что мужчина на кровати – сам король. Выглядел он не так величественно, какими его являли легенды о нём. Борель Тар являлся наглядным примером того, как время делает своё дело. На голове практически не осталось волос, лицо испещрено морщинами, а в глазах читалась глубокая усталость. Король молча встал, и пошёл к стене, где горела одна единственная свеча. Он протянул к ней руку и повернул по часовой стрелке. Стена, на которой висела та самая свеча, заскрипела и слегка приоткрылась. Сердце юноши затрепетало от ожидания приключений. Борель рукой своей отодвинул стену дальше, открывая проход в потайную комнату, и прошёл внутрь. Вся толпа двинулись за ним. Проход вел в тоннель, по которому они двигались минут пять, если не больше. В итоге они пришли в светлую комнату. В ней стояла кровать, занятая молодым парнем, ровесником Аверина, который, кажется, находился в бреду. Рядом с кроватью сидел черноволосый мужчина, наблюдая за состоянием больного. В комнате также располагался большой круглый стол, вокруг которого стояли стулья. Борель занял один из них, властно поводя рукой, как бы приглашая гостей. Сорон, Бёрн и Аверин, не смея противоречить, заняли свои места.

– Итак, господа, я не буду ходить вокруг да около, – начал король, чётко проговаривая каждое слово, – Тем более, на это нет времени. Так что прошу меня не перебивать.

На кровати вы видите моего сына. Единственного сына. Моего наследника, – Борель проговаривал каждое слово, особо следя за интонацией. Он говорил не спеша и негромко. Можно даже сказать – тихо. На самом деле король выглядел уставшим от жизни мужчиной, но умел держать речь, – И скажу не без скорби – Траник умирает. Мой лучший врач следит за состоянием, но это его не спасёт. Моего сына серьёзно отравили. Доктор утверждает, что в таком состоянии Траник может прожить год, а может и пару месяцев. Человека, который это сделал, удалось поймать. Его подвергли пыткам, и всё, что удалось узнать, что противоядие находится лишь в Самионе. Да, вы не ослышались, противоядие в запретном лесу. Это пыльца цветка Эрия. И нигде более этот цветок не растёт. Как только я узнал об этом, я сразу навел справки о людях, наёмниках, об опытных людях, которые находятся сейчас в Тайроне. В итоге оказалось, что самыми подходящими для этой задачи являетесь вы. Я не потерплю отказа, но, в то же время, обещаю вам немалую награду за спасение моего сына. Весь наш разговор происходит в тайне, так как кто-то желает смерти моему сыну, и как только он узнает, кто вы и зачем направились – за вами начнётся охота. Незадолго до вас я принял ещё одного гостя, который направится с вами. Я доверяю ему, он превосходный следопыт. Он не ждёт вас и уже должен быть на пути в Берт. Выдвигайтесь сейчас же, чтобы догнать его. Имя ему – Эллий. И да хранят вас Великие Силы!

Аверин поразился этой речи. Король не дал сказать и слова, не дал задать каких-либо вопросов, не оставил выбора. Все просто смирились с этой участью, как с восходом Этиса.

Глава пятая. Дождливая ночь.

– Мы никуда не едем! – Ирилан говорила настойчиво, как и всегда, впрочем, когда с чем-нибудь была не согласна. .