banner banner banner
Гирделион. Безродное дитя
Гирделион. Безродное дитя
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Гирделион. Безродное дитя

скачать книгу бесплатно


– Ах, выделываться!? А ты у нас, герой, сдался и всё значит, дело сделано!?

– Было намного разумнее сдаться. Их было намного больше.

– А теперь их, значит, меньше?

– Но ведь они не пялятся на нас двадцатью глазами! – Аверин начал уже терять терпение. Он не мог сосредоточиться. К этому моменту страх уже немного его отпустил, но он начал осознавать свою трусость и пытался скрыть её напускным гневом.

Ирилан же осторожно оглядела палатку и добила его.

– А вдруг пялятся..?

Юноша не стал на это ничего отвечать, тем более в этом могла быть часть правды – наверняка у палатки стоит часовой. Он попробовал верёвки, связывающие руки, на крепость. Ничего хорошего из этого не вышло. Тогда он потянулся за своим кинжалом, но его не оказалось на месте. «Странно, я не заметил, чтобы его у меня вытащили» Последней попыткой освободиться стали извивания, дабы просунуть ноги через руки, но и теперь всё оказалось напрасно. Тогда юноша успокоился и просто лёг, закрыв глаза.

– Всё? – голос у Ирилан был слишком оживлённым для той ситуации, в которой они находились.

– Что всё?

– Ты уже всё?

– А что мне ещё сделать!? – прошипел юноша, еле сдерживая свои эмоции, вновь нахлынувшие от бессилия, – Может вызвать дракона?

– Дак ты всё-таки веришь? – улыбнулась Ирилан.

– Опять ты за своё! Перестань, мне надо подумать!

– Ну, думай, – с этими словами Ирилан закрыла глаза и, казалось, перестала дышать.

Аверин думал, но ничего не приходило в голову. Точнее – приходило, но всё имело мало шансов на исполнение. Его думы длились до того момента, пока не стемнело. Это могло продолжаться и дальше, если бы не шум и крики снаружи. Затем до ушей пленников стали доноситься звуки стали, пронзающей плоть. Это продолжалось минут пять, затем края палатки разошлись, и к ним ввалился один из разбойников. И спустя пару секунд у юноши внутри всё похолодело. Это был не просто разбойник, это был их старый «знакомый» – Бёрн… Почему-то его одного юноша боялся намного больше, чем всех этих разбойников вместе взятых. Но, не смотря на страх, вопрос, возникший у него в голове, всё же вырвался наружу.

– Дак значит это всё твоих рук дело!?

– Разве что ваше освобождение.

– Что? – произнёс Аверин, не поверив своим ушам.

– А ты что подумал?

– Ну… – он несколько замялся перед ответом, – я думал, что ты хочешь нас убить…

– Эм-м? – глаза Бёрна чуточку округлились от удивления, – За что хоть?

– Но у Горина ты явно был настроен недружелюбно.

Бёрн поднял глаза кверху, как будто что-то вспоминая, и произнёс:

– А, да. Меня просто бесит этот Горин. Скупердяй и лицемер!

– С этим трудно поспорить, – вмешалась Ирилан, – Дак, может, освободишь наши руки, коль пришёл освобождать?

– И может, объяснишь, зачем ты нас преследуешь всё это время? – добавил Аверин.

Бёрн вытащил нож из чехла, закреплённого на его ноге, и принялся разрезать верёвки, отвечая на вопрос.

– Я ведь ещё в таверне сказал, что хочу поговорить с Ирилан, не так ли? – и, обращаясь к Ирилан, – Ты ведь была там, в Гроте, правда?

– Да, правда.

– Мой брат оборонял этот замок, и я хотел выяснить, не знаешь ли ты что-нибудь о нём, – спросил девушку Бёрн, освободив её от пут.

– Я знаю только, что некоторые успели бежать. А ты хочешь сказать, что ты родом не из Авира?

– Нет, я уроженец Галита, мой родной город – Орлит.

– Это тот самый город, что был выстроен прямо в горном массиве? – Ирилан вела себя крайне заинтересованно, что напрягало Аверина. Ему казалось, что за добродушием Бёрна могло крыться что-то зловещее.

– Да, это самый красивый город в мире, – самозабвенно произнёс воин.

– Ну не скажи, Ригл куда красивее!

– Интересно почему?

– Да, почему? – Аверину вдруг тоже стало интересно.

– Хотя бы потому, что я родилась там.

– Вот это тебя занесло! – выпалил Бёрн

– Она же странствующий менестрель, – заступился Аверин за девушку.

– Вот именно, – как-то вдумчиво произнесла Ирилан.

Их разговор прервал окрик снаружи:

– Бёрн, долго вы там будете колупаться?

– Ах, Сорон, извини, я совсем о тебе позабыл, – Бёрн подмигнул только что спасённым и обернулся на возню позади себя.

– Опять?! – лицо Сорона появилось в палатке и Аверин узнал в нём того самого громилу, – А ты обо мне знал, чтобы забывать?

– Сорон, ну я же извинился, – попытался шутливо отделаться Бёрн.

– Ну, чтож, так и быть – пятый раз я тебе прощу, – и тут Сорон заметил пленников, – О, здравствуйте, господа, как жизнь?

– Да знаете? – начала было Ирилан, но Бёрн её тут же перебил.

– Давайте лучше уйдём отсюда. К тому же, я замёрз, мне нужно двигаться.

– Да, – подхватил Сорон, – Двигаться!

И с этими словами голова Сорона скрылась из палатки, и снаружи тут же послышался громкий топот его сапог. Кажется, он ходил кругами вприпрыжку.

– Он, конечно, чудаковат, – объяснил Бёрн, – Но воин превосходный.

В принципе, это было итак видно по его чрезмерно массивным размерам. Сорон одним своим видом вызывал трепет. Кто в своём уме выйдет против такого богатыря? Компания вышла из палатки, в центре лагеря горел костёр, а вокруг него лежало несколько трупов. Можно было бы сказать, что они уснули у костра, если бы не их неестественные позы. Пока Аверин оглядывал поле битвы, Сорон уже подводил двух коней. В одном юноша узнал своего.

– Красивый такой, – сказал Бёрн, погладив коня Аверина по загривку, – Словно кестар.

– Кестар? – не понял Аверин.

– Так в Орлите называют закат в последний день Времени Текучих Вод. Если наблюдать его с самой высокой башни Орлита, то предстаёт удивительнейшее зрелище, – пояснил Бёрн.

– Неужели этот конь настолько красив?

– Я ни разу не был на самой высокой башне Орлита, так что…хм…а как его зовут? – перевёл тему Бёрн.

Аверин заглянул в глаза Бёрну и, улыбнувшись, ответил:

– Кестар.

Глава четвёртая. Сильная речь.

Аверин, Ирилан, Бёрн и Сорон вернулись на главную дорогу и направились в Тайрон. Коней было всего трое, и Ирилан пришлось ехать с Бёрном на одном. По словам спасителей, Гроб являлся самым выносливым. На вопрос, почему Бёрн назвал своего коня именно так, он ответил: «Раньше эта скотина кидалась в пыл сражения, не обращая внимания на мои манипуляции, словно хотела меня в гроб загнать!» Не смотря на то, что Бёрн обозвал коня скотиной, он обходился с ним очень ласково.

– Кстати, как вы нас обнаружили? – Ирилан явно любила поговорить.

– Всё просто! Случайно, – резво ответил Бёрн.

– В смысле?

– После того, как малой… кстати, как тебя звать?

– Аверин, – не промедлил юноша с ответом.

– Очень приятно, – вежливо произнёс воин и, не дожидаясь ответа, продолжил, – Когда Аверин сказал, что ты уже покинула город, я решил, что нет смысла гоняться за тенью. Ведь кто знает, в какой город отправится менестрель? Тогда мы с Сороном ещё раз обошли Ирвин, чтобы удостовериться, что ты действительно уехала и, затем, приступили к своей основной миссии…

– Бёрн, – оборвал его Сорон, – Ты – языкотряс мелкий.

– Да ладно, что тут такого? – спросил у друга Бёрн и продолжил, – Так вот, дело в том, что мы наёмники.

– Убийцы? – ужаснулась Ирилан.

– Да не-ет, – протянул Бёрн, – Мы, например, послания передаём, разведываем, эскортируем или участвуем в битвах. За определенную плату, конечно. Так случилось, что нас нанял сам Король Тар.

– Бёрн!

– Ладно-ладно, Сорон. Молчу, – Бёрн прикрылся руками, как бы защищаясь от удара, – Ну, когда мы закончили там, в Ирвине, то сразу же понеслись в Тайрон с докладом, а тут на тебе! Дерево… Ни пройти, ни проехать. А потом гляжу – на земле кинжал лежит. Хотя уже и было темно, но этот кинжал я хорошо запомнил, – Бёрн перевёл взгляд на юношу, – Я тогда не ожидал такого выпада от тебя, парень.

Аверин слегка напрягся, Бёрн внимательно посмотрел на свою руку, на которой красовался порез.

– Тут у меня появились догадки насчёт поваленного дерева, – продолжил воин, Я огласил их Сорону, и мы сразу принялись осматривать место нападения. Когда я обнаружил перерезанную верёвку на дереве, всё встало на свои места. Старый приём. А разбойники, чтобы не терять времени, не стали скрывать улики. Как же это глупо. Тем более, что спустя пару минут Сорон увидел в темноте их костёр. Им даже было лень уйти поглубже в лес!

– Эм… Бёрн? – Аверину всё ещё было неловко, и он не решался спросить.

– Что, парень?

– Мой кинжал…

– Ах, конечно! – наёмник вытащил кинжал из своей заплечной сумки и протянул юноше, – А откуда он у тебя?

– Это подарок.

– Наверное, тот, кто подарил его, был доблестным воином. Сталь превосходная и не портится очень долгое время. Наверняка, он то и научил тебя защищаться?

– Да, это так.

– Ты мне не говорил об этом, – обидчиво произнесла Ирилан, – Я думала, ты будешь со мной честен.

– Но у нас не было времени нормально поговорить. К тому же я думал, что тебе это необязательно знать… – Аверин выдержал паузу перед тем как продолжить, чтобы подумать над тем, стоит ли вообще это говорить, – Тот человек заменил мне отца, а потом меня отправили в приют.

– То есть это он научил тебя воровать?! – она как бы упрекала Моргана.

– Не воровать, а добывать пропитание, – поправил Аверин девушку, отлично понимая, что сейчас может начаться новая перепалка между ними.

– Называй это как хочешь, но…

– Парень прав, – перебил её Бёрн, – Если жизнь кидает куда-либо, нужно приспосабливаться к условиям и выживать, как бы то ни было.

– Но это воровство!

– А если бы ты оказалась на его месте? Ты ведь вышла из богатой семьи, я верно полагаю?

Ирилан призадумалась и несколько опечалилась.

– Да… ты прав…

– Не суди других по своему опыту. Хоть каждый выбирает свой путь, но порой выбирать не из чего. Судьба даёт одну дорогу, и ты вынужден идти по ней до тех пор, пока не дойдёшь до развилки. Я думаю, у Аверина наступил как раз такой момент.

– Ты, оказывается, очень мудр! – искренне восхитилась мужчиной менестрель.

– Да что ты?! – отмахнулся наёмник, – Я просто процитировал одного своего знакомого. Это он мудр, и он меня многому научил, но мы с ним давно не виделись.

– Почему же?

– Он исчез, не оставив следов….– Аверину почудилось, что глаза Бёрна как будто слегка потускнели, – Давайте не будем об этом. Есть ещё много тем, на которые можно говорить.

Но никто более говорить не стал. Они продолжили путь в безмолвной тишине, погрузившись в свои собственные размышления.

Всю ночь путешественники провели в пути, и к рассвету перед компанией предстало невероятной красоты творение: ворота, ведущие в Тайрон – сердце Авира. Они казались вратами в Гер, так в Авире называли мир духов для избранных душ. Высотой в десять метров, из чистого золота, с выгравированными драконами. Впрочем, Гер, в отличие от Тайрона, был фантазией людей, и от того врата смотрелись ещё более величественно. Но, похоже, открывать их перед путниками никто не собирался.