скачать книгу бесплатно
– Не могу, – протянула она. – Обещала маме в магазин сходить. Экономка простудилась, мама сказала, сходим сами. Но зато у меня новости. Мы приглашаем вас всех к нам на Рождество. Папа приедет почти на целую неделю, Джонатана отпустят на четыре дня, начиная с завтрашнего, и…
– И у вас получится отличный праздник в тесном семейном кругу, в который нам не следует влезать, – закончила за неё Сьюзан.
– Нет, нет, уж пожалуйста, влезьте! – замахала руками Мэгги. – Вот именно что семейного круга нам не надо. Нам надо, чтобы было весело! Ой, Ада, угадай что? На день подарков мы устроим бумажную погоню! Джонатан обещал в письме.
День подарков был следующий после самого Рождества. А вот что такое бумажная погоня, я понятия не имела.
– Ну, «собаки и зайцы»! – попыталась объяснить Мэгги. – Вроде как лисья охота, только без лис, и не охота. Ой, будет потрясно. Вот увидишь…
Неожиданно её глаза расширились, и лицо приобрело напуганный вид.
– Что? – спросила я.
Она дотронулась до моей чёрной ленты на плече.
– У тебя повязка… – пробормотала она.
– А, ага. – Я тоже машинально потянулась к ней и случайно коснулась пальцев Мэгги. – Это мне Сьюзан сшила. – Сьюзан нам всем сшила, чтобы как у Стивена. Чёрное сукно нашлось в каморке за кухней, видимо, на светомаскировку. Это её Джейми попросил, а потом и я тоже. – Она траурная. Такие носят в знак скорби, – пояснила я. – Скорбь – это не то же самое, что скарб, это очень большое горе по кому-то. Обычно когда кто-то умирает.
– Знаю, – кинула Мэгги. – Мне очень жаль насчёт твоей мамы. Чёрт, надо было сразу сказать, а я тут…
– Да не, это не по маме, – встрял Джейми. – Это по Билли Уайту.
– И по маме тоже, – быстро добавила я. Вообще-то по ней не планировалось – я ведь про траурные повязки и знать не знала, когда она умерла; но мне не хотелось, чтобы Мэгги считала меня бессердечной. Потому что кто ж не будет по собственной матери траура носить?
– По какому ещё Билли Уайту? – спросила Мэгги. – Я знаю только Стивена Уайта.
Мы пояснили.
– Какой кошмар, – ужаснулась Мэгги. – Самое плохое, что может случиться.
– И полковник тоже, – добавила я. Ну и лётчики, хотя как их звали, я уже не помнила.
– Да, насчёт полковника мне мама писала, – ответила Мэгги. – А насчёт семьи Стивена нет. – Она покачала головой. – По-моему, она думает, что если не сообщать мне про плохое, то я ничего не узнаю и не буду расстраиваться. – Она вздохнула и добавила: – Это в разгар-то войны.
Звучало не очень логично. Скорей всего, про Стивена леди Тортон просто забыла. Про самое важное она вполне могла и забыть.
В комнату неслышно прокрался Боврил. Джейми сгрёб его в охапку и объявил:
– Ему я тоже скорбную повязку сделал. – Почесал коту между ушами и добавил: – Только он её зажевал.
– Коты не умеют скорбеть, – сказала я.
Джейми зыркнул на меня исподлобья.
– Коты скорбят ещё как! – пробухтел он. – Они просто не любят повязки.
Мэгги пробыла у нас всего с полчасика. Под конец она обвела комнату глазами и сказала:
– Что-то у вас совсем мрачно. Как вы вообще здесь живёте? Тут даже без маскировки и то, как в пещере.
– Мы и есть в пещере, – заявил Джейми. – Мы переселились в эту пещеру, потому что тут суше, чем на дереве.
– Это из «Швейцарского Робинзона», – пробормотала я и глаза закатила.
– Да-да, но разве там у этой семьи Робинзонов не было ни ковриков, ни занавесок? Или рамок там каких-нибудь?
– Сьюзан говорит, что сошьёт занавески, как только сможет, – ответила я.
– Её швейная машинка погибла в бомбёжке, – вставил Джейми.
– Ах, точно, – кивнула Мэгги. – Видимо, ваши коврики и занавески тоже там погибли.
Гибли все и всё, но этого я решила не говорить. Мэгги и так понимала, что сейчас война.
Я проводила её до тортоновского особняка. Дождь закончился, но небо по-прежнему было темно и пасмурно, дул сильный ветер.
– Даже не знаю, что и думать насчёт твоей мамы, – призналась Мэгги. – Я знаю, что ты её боялась. И что она была ужасная, тоже знаю.
Я подняла воротник повыше, спасаясь от холодного ветра. На очередной барахолке Сьюзан сыскала мне зимнее пальто, только оно было маловато. Сьюзан собиралась его немного подраспустить.
– Только не говори, будто рада, что она умерла, – сказала я Мэгги. – Не хочу это слышать.
– Ну что ты, конечно, нет! – поразилась Мэгги. – А у тебя точно больше никого не осталось? Может, бабушки с дедушками? Или тёти-дяди?
– Не, не думаю, – пожала я плечами.
– Тогда, видимо, Сьюзан тебе теперь как бы мать, – заключила Мэгги.
– Нет, – отрезала я. – Она наш опекун. – Документы уже пришли и лежали у меня в коробочке.
– И это лучше, чем мать?
– Конечно.
На конном дворе я обняла Мэгги на прощание, потрепала Коржика по холке и отправилась домой по хлюпкой тропинке. Я уже почти дошла до дома, когда услышала крик Джейми.
Глава 9
Короткий вскрик, и сразу глухой стук. Потом тишина. Я ринулась к дому.
Немцы! Всю весну и лето мы готовились к высадке немецких войск на берегах Англии. Наш городок лежал у самого моря, прямо через пролив от оккупированной немцами Франции.
Никаких выстрелов не послышалось. Если немцы – что бы они сделали с Джейми? Пристрелили бы? Забрали? У меня перехватило дыхание. Ноги увязали в мёрзлой слякоти. Я зачастила что было сил.
Последний поворот тропинки, вот он дом. Под деревом перед самым домом раскинулся Джейми, один, не шелохнётся.
Мёртвый. О, нет. Джейми!
Я кинулась к нему. Он лежал на холодной сырой земле, неподвижно, чёлка упала на лоб. Одна рука поперёк тела, другая сбоку, изогнулась неестественно. В том месте изогнулась, где должна ровно идти. Я плюхнулась рядом на корточки, зарыдала. Схватила его за плечи…
– Не трогай!!! – слышу крик Сьюзан. Смотрю, она из дома ко мне бежит.
Я застыла.
– Он мог повредить шею, – говорит. – Не шевели его.
Это уже выше моих сил. Без Джейми я умру.
– Он жив, – говорит Сьюзан. Положила мне ладонь на плечо и показывает: – Видишь, дышит? Смотри на грудь.
У меня на глазах рубашка, белевшая в разрезе пальтишка, еле заметно колыхнулась вверх-вниз.
– Видимо, ударился головой и потерял сознание. – Сьюзан подняла на меня глаза. – Можешь сбегать на конюшни? Надо попросить Фреда, пусть вызовет помощь по телефону.
Я замотала головой. Вот так, на сырой земле, я Джейми одного не оставлю.
– Ладно. Я схожу. Только не трогай его, поняла? Если очнётся, проследи, чтобы лежал не двигался.
Я кивнула. Коснулась его ладошки.
– Обещай, – требует Сьюзан.
Я снова кивнула. Слёзы по щекам в три ручья.
Сьюзан побежала к конюшням. Раньше на моей памяти она никогда не бегала. Ветер поднялся, зашелестел в кронах. Затеребил волосы Джейми. Мне показалось, он такой холодный лежит. Если накрыть его одеялом, это будет считаться, что я его трогаю? Но за одеялом надо идти в дом. Но оставить Джейми я не могу. Но так он может совсем замёрзнуть…
Очень быстро – куда раньше, чем я ожидала, – на подъезде к особняку послышался шум автомобиля. Я подняла голову. Нет, не Сьюзан, и не Фред, и даже не доктор Грэм. Леди Тортон, высокая и стройная в своём элегантном шерстяном пальто. Она выпрямилась и вскинула голову, увидела меня, улыбнулась и махнула рукой.
– Маргарет ещё у вас? – спрашивает. Тут заметила Джейми, лицо моментально застыло. Бросилась к нам.
– Он, наверно, по дереву лазал и упал, – лепечу я. – Сьюзан убежала за помощью.
– У меня же машина, можем отвезти его, – предлагает леди Тортон.
– Сьюзан велела его не шевелить.
– Да, пожалуй, это правильно. Тогда я пойду найду Сьюзан. Или тебе хочется, чтобы я осталась с тобой?
Я, конечно, головой замотала. Леди Тортон стряхнула с себя пальто и вокруг Джейми его обернула.
– Подоткни сама по краям, – говорит. Сверху как раз начинало снова накрапывать. – Я постараюсь вернуться как можно скорее.
Я склонилась над Джейми, чтобы на него не капало. Сижу смотрю, как грудь под рубашкой вздымается и опускается. Ветер задул сильнее, меня от холода колотит… Вдруг реснички у Джейми как вспорхнут. Вздохнул и повернул голову на бок.
– Не шевелись!!! – вскрикнула я.
А он взял и глазки открыл. На меня прямо волна облегчения накатила. Я чуть сама в обморок не грохнулась.
– Рука… болит, – бормочет Джейми. – Очень. И голова.
– Не шевелись, – говорю.
Джейми нахмурился и на меня глаза перевёл.
– А где мама?
Раньше мама никогда его не успокаивала, всегда только я.
– Это я, Ада, – говорю. – Я здесь, рядом. Не шевелись пока. К нам уже скоро придут, помогут. Всё будет хорошо.
– Хочу маму, – шепчет Джейми. И в уголках глаз – слёзки.
Вскоре вернулась леди Тортон на машине, привезла Сьюзан.
– Мама, – проговорил Джейми и попытался встать. Но Сьюзан не дала ему подняться. Она уложила его голову к себе на колени и сидела, гладила его по волосам. Через несколько минут подкатил автомобиль доктора Грэма. К этому моменту мы успели удостовериться, что Джейми способен чувствовать и двигать ногами и кистями рук. Сьюзан сказала, это хорошо. Это значит, сказала она, что шею он, скорее всего, не сломал.
Он сломал руку. Она лежала изогнутая, потому что в ней сломались кости.
В итоге теперь у него калечная рука, как у меня была раньше калечная нога.
Доктор Грэм примотал ему к руке палки и всё хорошенько забинтовал. Помог Джейми встать и повёл к машине. Джейми оглянулся на нас с полными страха глазами.
– Ма-ам? – протянул он.
– Она тебе не мама, – сказала я.
Сьюзан обняла меня за плечи.
– Пойдём, – сказала она. – Мы тоже едем.
У себя в кабинете доктор Грэм выпрямил Джейми руку. Тот взвыл. Я заткнула уши. Внутри всё сжалось. Потом доктор заковал ему руку в гипсовый каркас вроде того, который накладывали мне на ногу в больнице. Ещё сказал, что у Джейми сотрясение, то бишь он головой слишком сильно ударился. Нам было велено то и дело будить его среди ночи, чтобы проверять, не повредилось ли у него сознание.
– Я сделаю, – сказала я. Уже решила, что буду спать в его комнате.
– Тебе самой надо выспаться, – возразила Сьюзан.
– Я хочу, чтобы мамочка, – вставил Джейми.
– Прекрати её так называть!
– Ада, успокойся, – вмешалась Сьюзан. – Уф, ну и дела. Ничего, всё наладится.
Не наладится. Джейми теперь калека. И никто его больше не будет любить. Как меня.
В домике на кухне нас ждали леди Тортон и Мэгги. Увидев Джейми, они запричитали и засуетились.
– Мой сын Джонатан тоже как-то раз сломал руку, точно так же, как и ты, – сообщила леди Тортон. – Когда падаешь с высоты, нельзя цепляться за ветки. Надо втянуть руки-ноги в себя, сгруппироваться, принять толчок на плечи и перекатиться.