banner banner banner
Дочь хаоса
Дочь хаоса
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Дочь хаоса

скачать книгу бесплатно

Покормила его, переодела, дала поиграть череп хорька с дребезжащими внутри зубами. Казалось бы, что еще младенцу надо? Он и так купается в роскоши.

Вдруг дверь отца Блэквуда с грохотом распахнулась. Малыш завопил с удвоенной силой.

– Пруденс, сейчас же сделай так, чтобы он прекратил эти проклятые вопли!

Пруденс метнула на отца испепеляющий взгляд. Он впился в нее голубыми как лед глазами, которые всегда ловили ее в самый неподходящий момент.

– Я стараюсь.

– Старайся лучше, – рявкнул он. – Перестань меня вечно разочаровывать.

Когда, оставшись вдовцом, отец Блэквуд попросил ее позаботиться о младенце, Пруденс тешила себя надеждой, что он наконец-то признает ее своей дочерью. Думала, что у них сложится семья. Но в праздник Йоля отец Блэквуд представил Иуду своей родне. А Пруденс не представил никому. Она – незаконнорожденная дочь и нужна ему только как прислуга.

Мужчинам дела нет до дочерей, если нет жены, чтобы воспитывать их. Однажды Пруденс услышала, как кто-то сказал: мол, умная женщина может заставить любого мужчину в доме делать то, что она хочет. Покойная леди Блэквуд на дух не переносила Пруденс, как бы та ни старалась угодить ей. Но теперь отцу Блэквуду нужна новая жена для участия в его инфернальных делах.

Все знали, что отец Блэквуд и Зельда Спеллман регулярно предаются самым темным плотским удовольствиям. Поставки хлыстов в академию за последнее время удвоились. Спеллманы, конечно, баламуты, но в высочайшем классе им не откажешь. Зельда Спеллман приходилась сестрой предыдущему первосвященнику, и ее все боялись, и по праву. Хильда Спеллман, конечно, ходячее недоразумение, но смеяться над Зельдой никто не дерзнет.

Когда младенцы появились на свет, Пруденс помогала Зельде принимать роды. Зельда, при всех своих плотских отношениях с отцом Блэквудом, высказалась о нем без малейшей сентиментальности.

– Он не из тех мужчин, кому можно доверить дочерей, – холодно произнесла она. – Согласна?

– Согласна, – ответила Пруденс.

– Я ее забираю, – заявила Зельда.

Она покачала малышку на руках и велела Пруденс кормить маленького Иудушку молоком козла-вожака, ведущего стадо на убой. Тогда, мол, дитя будет расти как на дрожжах. Пруденс еле удержалась, чтобы не сказать: возьмите и нас с собой.

Это было бы глупо. Пруденс – не Эмброуз Спеллман, это только он, импульсивная натура, способен с ходу отринуть все преимущества ее нынешнего положения. Он принял прекрасное, восхитительное решение, но в конце концов остался в дураках. Она всю свою жизнь была сиротой, но теперь может стать признанной дочерью первосвященника. Пруденс не упустит своего шанса на власть.

Отец Блэквуд должен взять себе другую жену. Естественно, он предпочтет женщину красивую, с магическим талантом и хорошими связями. Наверняка его выбор падет на Зельду Спеллман.

Сестра Джексон, особа неприятная, как зимнее яблоко, гниющее на земле, не так давно пронюхала о связи Зельды и отца Блэквуда и стала на каждом углу кричать, как ей жалко Зельду.

– Бедная женщина. Знаете, почему она стала ночной матерью? Потому что хочет стать матерью обыкновенной. Вся ее жизнь – ради детей.

Пруденс считала, что это очень хорошо. Если бы ее мама тоже жила ради детей, то не бросилась бы в реку, когда отец Блэквуд отказался жениться на ней. Она бы осталась жить ради Пруденс. И сейчас они были бы вместе.

Если Зельда действительно хочет детей, решила Пруденс, пусть родит от отца Блэквуда.

Когда Сабрина попала в беду из-за своего земного парня, отец Блэквуд задумал ее погубить. Но Зельда решительно встала у него на пути. «Ее падение – моя ошибка», – во всеуслышание заявила она. Пруденс увидела это и поняла. Зельда имела в виду: она вся моя, до последней клеточки. Ее грехи – мои грехи. Ее душа – моя душа. И никто, даже сам Сатана, и пальцем ее не тронет.

Зельда сражалась за Сабрину, как львица. Если она так любит племянницу, то на что она будет готова ради дочери?

Теперь Пруденс легко могла себе это представить. Роскошная свадьба, красивая инфернальная церемония. Может быть, ее посетит сам антипапа, ведь в союз вступают две очень важные семьи. Зельда, будущая леди Блэквуд, наденет черное атласное платье, расшитое кроваво-красными рубинами и перьями ворона. Отец Блэквуд станет смотреть на нее с гордостью. Новая невеста приведет его в такой восторг, что он охотно исполнит все ее желания в домашних вопросах.

– Это мои малыши, Иуда и Летиция, – скажет Зельда, а потом положит руки на плечи Пруденс. – А это моя старшая дочь, Пруденс Блэквуд. Разрешите представить ее вам, ваше бессвятство. Когда-нибудь мы станцуем на ее инфернальной свадьбе, но это случится лет через сто, не раньше. Без Пруденс вся наша семья рассыплется.

Вещие сестры будут горячо завидовать Пруденс. Она, конечно, проследит, чтобы о них тоже кто-нибудь позаботился. И сестры поймут, что все это делается к лучшему.

Если Зельда будет очень сильно настаивать, то Пруденс, хоть это и неловко, станет называть ее мамой. Она несколько раз потренировалась произносить это слово.

И отец начнет ее ценить. Она спросит у него разрешения носить фамилию Блэквуд. Она не сирота. Никогда ею не была. Пруденс расхаживала по темному полу, укачивая ревущего младенца, и не понимала, почему он никак не успокаивается.

Среди земных мужчин нет мудрецов

27 декабря, вечер

Харви

Когда раздался стук, Харви решил, что отец забыл ключи. Выскочил из-за стола и распахнул дверь. И с удивлением увидел Ника Скрэтча. Тот стоял на пороге в вихре черной ночи и белого снега.

– Опять ты? – тряхнул головой Харви. – Мне сейчас не до ведьмовского сброда.

Он хотел захлопнуть дверь, но гость навалился на нее всем телом. Харви снова дернул дверь и постарался не повышать голоса. Ни то ни другое не удалось.

– Серьезно, я больше не могу. Буду весьма признателен, если ты уйдешь и перестанешь напоминать мне, что моя жизнь катится ко всем чертям.

– Погоди! – перебил Ник Скрэтч. – Помоги мне.

Этого Харви ожидал меньше всего. Он оставил дверь в покое.

– Ты о чем?

– Я помог тебе в ту ночь, когда пришли призраки. Ты у меня в долгу, человече.

Харви прикусил губу.

– Понятно. Но чем я могу помочь тебе? Я же не умею колдовать.

– Недавно, прежде чем отвернуться, ты посмотрел на меня, – пояснил Ник. – Точно так же смотрит Сабрина, как будто не верит моим словам. До сих пор ведьмам всегда нравилось все, что я говорю. Я не глуп. Я вижу, что делаю что-то не так, но не могу понять, в чем ошибаюсь.

Наступило молчание. Харви прислонился к двери и взвесил слова Ника. До сих пор ему не приходило в голову, что Ник способен говорить искренне.

– И ты… честно не понимаешь, что в твоих словах ее отпугивает?

Ник насупился.

– А почему ее что-то отпугивает?

– Ну ладно, – вздохнул Харви.

Роз однажды объяснила Харви: если мы не понимаем культуру другого человека, это может быть очень больно. Словно ты наступил кому-то на ногу. Надо первым делом извиниться и убраться с его ноги, а потом уже двигаться дальше.

Ведьмы – это не то же самое, что преследуемые меньшинства, но если Харви неправильно понял Ника, надо загладить ошибку.

– Прости, – сказал Харви. – По-моему, мы с тобой плохо понимаем друг друга. Ты разговариваешь с Сабриной точно так же, как это принято у ведьм?

– Кое-кто из моих друзей считает, что я недостаточно настойчив, – признался Ник. – Как ты думаешь, проблема в этом?

– Нет, уж точно не в этом!

Слова вырвались у Харви сами собой, но с огромной убежденностью. Ник ухмыльнулся.

– Понятно. Так я и думал. Расскажи мне, как надо себя вести.

– Кажется, у ведьм все делается не так, как у людей, – сказал Харви, еще не оправившись от потрясения. – Может, ты флиртуешь с Сабриной так, как это принято у ведьм, но… но Сабрина ходила в школу вместе с людьми. Она привыкла дружить с людьми.

Ник схватывал на лету.

– И встречаться с людьми.

– Встречаться со мной, – сказал Харви. – Да.

Слова на губах были тяжелыми, как камень. Харви часто мечтал, что они всегда будут вместе.

А теперь это «всегда» закончилось.

У Сабрины появится кто-то другой.

Но зачем втягивать его, Харви? Он посмотрел на свою руку – пальцы плотно стиснули край двери. Он бы мог закрыть дверь и внушить себе, что ничего этого не было.

Ник коснулся его локтя.

– Послушай, – произнес он своим диковинным низким голосом. – Понимаю, ты ненавидишь ведьм за то, что они погубили того парня, твоего брата. Но я тут ни при чем. И вы с Сабриной – вы любите друг друга, любите так, как это принято у вас, у людей. Верно? Но и я кое на что гожусь. Я умный, сильный, я сделаю все, о чем она попросит. Если я буду рядом, ей это поможет. Дай мне шанс.

У Харви шумело в ушах. Он едва слышал Ника.

«Ведьмы погубили того парня, твоего брата».

Да, он всегда знал, что магия – это зло. Всегда чувствовал, что в глубинах под Гриндейлом скрывается чтото страшное. Давным-давно в шахтах он видел кого-то ужасного – и теперь понимал, что это демон.

Много лет Харви пытался разобраться, что же это было, пытался превратить тот пережитый ужас в искусство. Потом этот ужас явился к нему домой и отнял брата. Харви стал безумно бояться магии, а Сабрина – теперь она жила в этом магическом мире.

Страшно было подумать, что может случиться с ней там. Он хотел бы навсегда спрятаться от магии, но не мог допустить, чтобы еще кому-нибудь из тех, кого он любит, стало больно.

Ник – один из тех колдунов и в придачу отпетый мерзавец, но ведь он пришел к ним в дом, чтобы защитить Харви и его отца. Насколько Харви сумел понять, остальные ведьмы при появлении призраков спрятались где-то в надежном укрытии. А Ник не побоялся навлечь на себя реальную опасность, потому что его попросила Сабрина.

Возможно, Ник все-таки хороший парень. Харви не сомневался: в школе, где сейчас учится Сабрина, полным-полно юношей-волшебников, которым она нравится. Они могут оказаться не такими хорошими. Харви не знал, что происходит в той академии, и не мог попасть туда, чтобы поддержать Сабрину. А Ник мог.

Харви попытался представить себе Сабрину с кем-то другим. У него ничего не получилось. От одной этой мысли в голове заштормило.

Но еще тяжелее было думать, что она там одна и беззащитна перед опасностями. И если в его силах хоть чем-то помочь Сабрине, надо выложиться по полной.

Он помялся, потом спросил:

– Тебе вправду нравится Сабрина?

– Да, – ответил Ник.

– Я ничего не обещаю. И не надо больше шутить надо мной свои дурацкие шутки. Но, пожалуй, я мог бы рассказать тебе, как у нас, у людей, принято ухаживать. Учись если хочешь. – Слова не шли из горла, он силой выдавливал их. – С Сабриной надо обращаться достойно. Она этого заслуживает.

Харви был парнем довольно тихим, всегда боялся ляпнуть какую-нибудь глупость, за которую его засмеют, или что-нибудь злое, за что потом будет стыдно. А Ник хотел, чтобы Харви рассказал ему, что надо делать.

– Я схватываю все на лету, – кивнул он и попытался войти.

Харви выпучил глаза.

– Думаю, тебе в первую очередь надо научиться уважать границы личного пространства.

Ник искренне изумился:

– А что не так с границами?

– Ну, неплохо бы их иметь, – ответил Харви. – Ты вообще понимаешь, что хочешь ворваться ко мне в дом без приглашения?

Ник испуганно вздрогнул. На улице завыл ветер, словно разозлившись, что обычный человек не пускает чародея к себе в дом.

– Если ведьмы не хотят, чтобы к ним заходили, они накладывают на порог защитные чары.

– Ясно, – сказал Харви. – Ну, я-то этого делать не умею. А что бы ты сказал ведьме, которая, гм, наложила на порог защитные чары?

– Спросил бы, желанный ли я гость, – медленно ответил Ник. – И если да, ведьма скажет: «Ну, входи с холода».

Наступило долгое молчание. Харви жестом велел Нику продолжать.

Ник заколебался, на один темный миг его брови сдвинулись. Харви подумалось, что, наверное, не так уж часто обычные люди командуют чародеями. Возможно, Ник сейчас взорвется и в негодовании уйдет.

Но нет – на губах Ника заиграла улыбка. Он легонько постучал по открытой двери.

– Ну что, деревенщина, – протянул он. – Желанный ли я гость?

Харви вздохнул, кивнул, начал открывать дверь, но вдруг его буквально пригвоздила к месту ужасная мысль.

– Погоди! Еще кое-что. – Харви поднял руку. – Ты не… ты случайно не этот… не дьявол?

Глаза Ника широко распахнулись.

– Я польщен, что ты так думаешь.

– Не стоит, – отозвался Харви. – Я просто поинтересовался, потому что… Тебя зовут Ник Скрэтч, а в наших краях Стариной Ником или Стариной Скрэтчем называют Сатану. Не обижайся, но если ты Сатана, я тебя не впущу.

Казалось, Ник разрывается между изумлением и гневом. Потом он покачал головой.

– Я не Сатана. В старинных семьях ведьм, где чтут традиции, детям нередко дают имена, связанные с преисподней. На счастье. Разве у людей не бывает имен, связанных с их святыми и ложными богами?

Харви моргнул.

– Ну да, мама и папа хотели назвать меня Ложный Бог Кинкл.