
Полная версия:
Сладкая боль
– Не смей дурить! А то доведешь меня до инфаркта.
Она поняла, что с ним шутки плохи, и притихла.
Впрочем, на фабрике дел все равно хватало. Ринк велел добровольцам вынести со склада тюки с хлопком. Стив работал за троих. Он даже позабыл про свою больную ногу. Каролине было велено не допускать на фабрику посторонних. Поэтому она уверяла собравшихся у ворот зевак, что на фабрике уже все в порядке.
Через два часа огонь погасили полностью.
Начальник пожарной команды сказал:
– Это поджог. Хотя, конечно, если бы электропроводка не была обветшалой, огонь так быстро не распространился бы.
Ринк пригладил почерневшей от копоти рукой волосы.
– Да, проводку действительно надо менять. Ущерб серьезный?
– Мог быть гораздо серьезней, если бы мы не подоспели вовремя.
– Слава Богу, мы уже успели вывезти большую часть хлопка, – сказала Каролина.
Теперь, когда беготня кончилась, самое страшное осталось позади, на нее навалилась усталость.
– У вас есть какие-нибудь соображения насчет того, кто мог устроить поджог, миссис Ланкастер? – спросил шериф.
– У меня есть, – подал голос Барнес. – Мне сообщили о пожаре по телефону. И я думаю, это сделал один из поджигателей. В последний момент струсил – и на всякий случай позвонил. Он, разумеется, не назвался, но я уверен, что это один из тех, кого ты недавно выгнал, Ринк.
По просьбе шерифа Ринк назвал фамилии уволенных работников.
– Неприятная история, – протянул шериф. – И давно они работали на вашей фабрике?
– Я тут вообще ни при чем, – отрезал Ринк. – Они работали на фабрике моего от-ца. – Он вдруг заметил, что Каролина едва держится на ногах от усталости. – Ладно, если мы вам больше не нужны, я отвезу Каролину домой.
– Конечно-конечно! Если мы что-нибудь обнаружим, сразу позвоним.
Стив забрался в кузов. Он лег на спину и всю дорогу пролежал без движения, не в силах пошевелиться.
Едва Ринк подъехал к дому, встревоженные Хейни и Лаура Джейн выбежали на крыльцо.
Ринк открыл дверцу, и Каролина чуть не выпала из кабины. Он еле успел подхватить ее. Лаура Джейн бросилась на шею Стиву, не обращая внимания на то, что он весь в саже и копоти.
– Как ты, Стив? – взволнованно спрашивала девушка.
– Прекрасно.
– По вашему виду я бы этого не сказала, – хмыкнула Хейни. – Бродяги – и те лучше выглядят. Ладно, отправляйтесь мыться, а мы накроем завтрак.
Они побрели к дому, еле переставляя ноги. Лаура Джейн неохотно выпустила руку Стива, и он направился к конюшне.
– Стив! – окликнул его Ринк.
И когда тот оглянулся, напряженно сказал:
– Спасибо!
– Пожалуйста.
Лица обоих озарились улыбкой.
Лаура Джейн чуть не задохнулась от радости. И Ринк, и Стив были для нее героями. Она их боготворила. Хейни шмыгнула носом, сдерживая слезы. Каролина одобрительно сжала локоть Ринка.
Поднявшись к себе, она торопливо разделась и небрежно бросила вещи на кафельный пол ванной. Все равно придется их выкидывать, ведь избавиться от запаха дыма, въевшегося в ткань, вряд ли удастся. Волосы бы промыть как следует!
Она несколько раз смыла волосы, вылив себе на голову полфлакона шампуня. Потом долго стояла под душем, смывая с тела черную копоть. Наконец парфюмерные ароматы заглушили запах гари, и Каролина вновь почувствовала себя самой собой. У нее даже не было сил нагнуться, чтобы поднять с пола ворох одежды, поэтому она просто перешагнула через нее, обернула голову полотенцем и сняла с крючка халат.
В дверь постучали.
– Войдите! – отозвалась Каролина, завязывая пояс.
Она ожидала увидеть Хейни или Лауру Джейн. То, что это может быть Ринк, ей и в голову не приходило. Однако в комнату зашел именно он. В руках у него был поднос, а на нем – кофейник и стакан апельсинового сока.
– Вот… Хейни меня прислала, – проговорил он смущенно, не отрывая взгляд от Каролины.
Все его внимание было поглощено этой женщиной в халатике, который скорее подчеркивал, чем скрывал ее прелестные формы. Какая свежая, чистая кожа!.. Какие прекрасные, сияющие глаза! От Каролины пахло жимолостью, росистым лугом, весной.
– Спасибо, Ринк: Я с удовольствием выпью кофе. – Голос ее дрожал.
Она тоже смотрела на Ринка как завороженная. Его мокрые волосы крупными кольцами спускались на лоб и на шею. Казалось, его голова была вылеплена рукой талантливого скульптура. Он был обнажен по пояс, и Каролина, как ни старалась, не могла отвести взгляд от рельефной груди Ринка, покрытой темными завитками волос. Светлые джинсы туго облегали крепкие бедра.
Он поставил поднос на стол, но уйти не спешил. Впоследствии они не могли вспомнить, кто сделал первый шаг. Впрочем, это было неважно. Главное, что Каролина вдруг оказалась в объятиях Ринка.
И тут же из ее глаз градом покатились слезы, а вместе с ними выплеснулись страх и волнение, терзавшие Каролину в последние часы. Ринк снял с ее головы полотенце и прижался губами к мокрым волосам.
– Мы с тобой еще не все успели сделать, Каролина.
Она подняла к нему заплаканное лицо и улыбнулась:
– Да, Ринк!
– А ведь давно пора, – шепотом договорил Ринк, смахивая слезинки с ее зардевшихся щек.
– Очень давно, – сказала она, и тогда Ринк обернулся и запер дверь.
11
Наступила полная тишина. Только дверная задвижка щелкнула – и все. Свет в комнате не горел. Солнце уже поднялось над горизонтом, и его лучи просачивались сквозь щелочку в шторах. Большая магнолия, что росла перед окном, благоухала густым сладковатым ароматом.
Каролина, уже не девочка, а взрослая женщина, прекрасно понимающая, чего ждет от нее любимый мужчина и сама жаждущая этого, бесстрашно шагнула в объятия Ринка.
О, как они были теплы! Ринк затрепетал, и она вспомнила, что и в самый первый раз, когда он обнял ее тем далеким летом, его тоже охватил трепет. Казалось, по телу Ринка пропустили электрический ток. Словно впитывая бурлившую в нем энергию, Каролина прижалась лицом к его груди. Мягкие волосы, покрывавшие грудь Ринка, щекотали ее нос, веки, подбородок. Каролина усмехнулась, погладила крепкую, мускулистую грудь и представила себе скалу, поросшую нежным мхом…
Ринк стоял с закрытыми глазами, на его лице было написано невыразимое счастье. Руки соскользнули с осиной талии Каролины на крутые, женственные бедра. Упругие ягодицы напоминали половинки апельсина. Ринк ласково гладил их, легонько сжимал, и эти любовные игры быстро возбудили в нем жгучее желание.
Каролина моментально это почувствовала и еще теснее прильнула к нему.
– Милая! Милая! – шептал Ринк, уткнувшись в ее влажные душистые волосы.
Потом потянулся к влажным губам, которые охотно раскрылись ему навстречу. Ринк дотронулся кончиком языка до языка Каролины, и тот покорно отступил в глубь рта, словно признавая, кто тут главный. И оба приняли это решение.
Ласки Ринка словно пробудили Каролину от летаргического сна. В ней ожили какие-то неведомые ей самой чувства. Сначала она словно услышала тихую, неясную мелодию, которую подбирают одним пальцем на пианино, потом эта мелодия зазвучала все уверенней и наконец переросла в громкую, ликующую песнь.
Каролина купалась в море новых ощущений. Запах мужского одеколона смешивался с пряным запахом сильного мужского тела и пьянил ее, пьянил до головокружения. Непокорные кудри Ринка щекотали ее лицо. Поцелуи оставляли на губах привкус мяты. Любовный шепот горячил кровь и придавал Каролине смелости.
Они еще не соединились окончательно, а она уже не сомневалась, что Ринк – ее вторая половинка. И так всегда было, есть и будет. Иного не дано. Жребий ее был брошен двенадцать лет назад, в тот момент, когда она впервые увидела Ринка Ланкастера.
Ринк чуть отстранился. Каролина подняла голову и устремила на него затуманенный взор. Ринк медленно снял джинсы.
Боже, как он был прекрасен! Будь Каролина мужчиной, она бы позавидовала его красоте. Стройный, гибкий, мускулистый, идеально сложенный… этакий греческий бог! Грудь и низ живота густо поросли курчавыми волосами.
Взгляд Каролины скользнул еще ниже, и ее захлестнуло такое жгучее, неудержимое желание, что она едва устояла на ногах. Она умирала от вожделения и нисколько этого не стыдилась, ибо эта страсть была освящена настоящей, большой любовью.
– Что-то ты притихла… Уж не боишься ли ты меня, Каролина? – улыбаясь, сказал Ринк. Она засмеялась робко и счастливо.
– Нет… Просто ты такой красивый… глаз не оторвать. – И еле слышно добавила:
– Я хочу тебя.
Он нежно поцеловал ее в губы.
– Спасибо за комплимент. Постараюсь тебя не разочаровать.
Ринк развязал пояс Каролининого халата, медленно раздел ее и замер от восторга. И неудивительно, ведь он впервые увидел ее обнаженной.
Словно не веря своим глазам, он провел пальцем по ее молочно-белой труди и гладкому животу. Его рука медленно скользнула вниз, к темному треугольнику мягких волос.
– Я и не подозревал, что ты так прекрасна, радость моя! – прошептал Ринк, запечатлевая на груди Каролины благоговейный поцелуй.
Она покачнулась.
Ринк лукаво улыбнулся и принялся легонько покусывать нежную пуговку ее соска.
Каролина застонала, вскрикнула и… выгнула спину, подставляя ему другую грудь.
– Милая!
Сколько раз он мечтал о том, чтобы уткнуться в бархатистую ложбинку между грудями Каролины, и вот эти мечты сбываются… Ринк так крепко прижал ее к себе, что она едва не задохнулась.
С обожанием посмотрев на Каролину, Ринк поцеловал ее ладонь и попросил:
– Потрогай меня там. Пожалуйста.
И поднес ее руку туда, где сосредоточились в эту минуту все его желания, где пульсировала его страсть, ненасытная и неутоленная. У Каролины замерло сердце. Отчаянно боясь сделать что-то не то, она сжала пальцы…
– О Боже!
Молитвенно шепча ее имя, Ринк положил сверху свою руку и показал, что нужно делать. Она послушно следовала его указаниям, и он вскоре почувствовал, что не может больше сдерживаться.
Тяжело дыша, Ринк взмолился:
– Погоди, милая… Не торопись!
Жадно припав к губам Каролины, он положил ее на кровать и лег сверху.
Ласки Ринка становились все жарче.
– Я больше не могу ждать…
– А ты не жди! – откликнулась она, прижимаясь к нему.
Но Ринк не хотел спешить. В конце концов, зря он, что ли, ждал целых двенадцать лет! Он снова принялся ласкать ее грудь, доводя Каролину до исступления. Затем, приготовившись войти в нее, Ринк приподнялся на руках и заглянул Каролине в глаза. Невозможно передать, сколько чувств отражалось в тот момент на их лицах!
Позабыв про гордость и стыд, Каролина прошептала:
– Давай, Ринк! Скорее! Иди ко мне, пожалуйста!
В его мозгу промелькнул образ корабля, бросающего якорь в тихой теплой гавани. Якорь погружается в воду… все глубже, глубже и…
Внезапно Ринк напрягся и пронзительно посмотрел на Каролину.
– Каролина! – тяжело дыша, вымолвил он. – Ты… девушка?
– Да! Да! – задыхаясь, ответила она и, сжав его плечи, торопливо проговорила:
– Я не изменяла тебе, Ринк. Никогда. Бери меня. Я твоя.
Он еще секунду помедлил и со сладостным стоном устремился к ней. Движения его были нежны, но настойчивы. К счастью, длительные ласки Ринка настолько разгорячили кровь Каролины, что она была готова принять его в свое лоно и почти не почувствовала боли. Поцелуй Ринка заглушил ее тихий стон. Мгновение спустя Ринк уже был внутри ее.
Минуты шли. Они лежали без движения, наслаждаясь этим новым единением. Любовь, страсть и боль навеки скрепили их тела и души.
– Господи! Неужели?.. Даже не верится. Неужели это не сон, Каролина?
– Нет, Ринк, не сон, – шепнула она, уткнувшись ему в плечо. – Ты во мне, я люблю тебя, это так прекрасно!.
Он просиял и осторожно пошевелился, все больше пробуждая ее чувственность.
– Правда?
– Правда.
Движения Ринка были осторожными – он боялся причинить Каролине лишнюю боль. Однако кульминационный момент неумолимо приближался.
– Тебе хорошо?
– Да, любимый. Да…
– Каролина… О, Каролина…
Такого блаженства Ринк не испытывал ни разу в жизни. И отдав любимой всего себя без остатка, он упал без сил в ее объятия.
– Не понимаю, почему Каролины и Ринка так долго нет, – раздосадованно сказала Лаура Джейн.
Она боялась, что приготовленный ею и Хейни завтрак остынет и Стив не сможет оценить его по достоинству.
– Да вы не ждите никого, начинайте есть, – предложила Хейни.
– Я не против подождать еще немного, – откликнулся Стив.
– Нет-нет, не жди. Я же знаю, что ты умираешь с голоду. – Лаура Джейн выделила ему большую порцию омлета. – Сколько тебе ломтиков ветчины положить?
– Два.
– Давай лучше три.
Хейни поставила кофейную чашку на стол.
– Я, пожалуй, поднимусь наверх, потороплю их. Бедняги, наверное, полумертвые от усталости, но пусть сперва позавтракают, а потом можно и поспать немного.
Стив и Лаура Джейн даже не заметили ее ухода – настолько они были поглощены друг другом.
Поднявшись на второй этаж, Хейни обнаружила прелюбопытную картину. Дверь в комнату Ринка была открыта, однако самого Ринка там не оказалось. Ванна тоже была пуста. По крайней мере, когда Хейни туда постучалась, ей никто не ответил.
– Так… – Экономка озадаченно поглядела по сторонам. – Куда же он запропастился?
Внезапно до нее дошло, что дверь, ведущая в комнату Каролины, заперта.
– Так-так… – задумчиво пробормотала Хейни. – Значит, я послала его к ней с подносом… А теперь ее дверь закрыта, и сдается мне, откроется не скоро… Ладно! В конце концов, не мое дело, чем они там занимаются… Во всяком случае, Ринк ей больше подходит, чем этот старый стервятник…
Хейни одобрительно усмехнулась и пошла вниз.
– Ну что? Они идут? – спросила Лаура Джейн.
– Нет. Завтракайте без них, – ответила Хейни, принимаясь за мытье посуды.
– Почему?
– Да потому что бедняги спят без задних ног.
– Но ты же сама сказала, что им сначала надо поесть! Я пойду разбужу их и…
– Никуда ты не пойдешь! – резко сказала Хейни. – Говорю тебе, они вымотались и спят. Не лезь не в свое дело. Лучше покорми своего голодного друга.
Задетая суровым тоном экономки, Лаура Джейн обиженно насупилась, но вернулась на место. Стив вопросительно посмотрел на Хейни и, без слов поняв в чем дело, лукаво спросил девушку:
– Лаура Джейн, хочешь после завтрака проведать жеребенка? Ты давно к нему не заглядывала.
К Лауре Джейн мгновенно вернулась ее обычная жизнерадостность.
– Но я думала, ты тоже хочешь поспать.
– Нет, – махнул рукой Стив. – Во-первых, я не так сильно устал, а во-вторых, у меня полно работы. Так что если Хейни тебя отпустит, ты можешь мне помочь.
– С удовольствием!
Лаура Джейн захлопала в ладоши, а Хейни и Стив обменялись понимающими взглядами.
– Почему ты мне не сказала? – спросил Ринк, ловя губами прядку Каролининых волос.
Он лежал на спине, а Каролина склонилась над ним.
Она водила пальцем по его груди, легонько наматывая волоски.
– Потому что мне нужно было знать, любишь ли ты меня по-настоящему. И вообще… Неужели ты бы поверил, если бы я сказала, что мы с твоим отцом не были близки?
– Не знаю. Наверное… Да и потом, я же мог легко это проверить.
Она покачала головой.
– Я не хотела превращать нашу первую близость в дурацкий тест.
Ринк посмотрел на нее с нежностью.
– Понятно. Ну а если бы я поверил тебе на слово?
– Тогда нам не пришлось бы столько мучиться. – Она легонько царапнула ноготком его сосок и улыбнулась, заметив, что он моментально напрягся. – Но с другой стороны, я бы до сих пор не была уверена в твоей любви. А так, раз ты все равно решил прийти ко мне, я понимаю, что ты был готов поступиться гордостью ради своей любви.
Ринк впился в ее губы долгим, страстным поцелуем.
А затем сказал:
– Конечно, это необязательно обсуждать прямо сейчас, но мне вообще-то интересно, почему у вас с Роско ничего не было? Только не говори, что он тебя не тронул из благородных побуждений. Я никогда в это не поверю.
– А я и не собираюсь тебя убеждать. Видишь ли… дело было так, – она невольно вздрогнула. – В первую брачную ночь он пришел ко мне. Насколько я понимаю, с намерением довести все до конца. Не знаю, как бы я пережила это. Ведь я ни на минуту не переставала любить тебя, Ринк. – Каролина прижала его ладонь к своей щеке. – Но мы с ним заключили брачный договор, и я была готова его выполнить.
Каролина осеклась и долго молчала. Ринк лежал, уставившись в потолок. Ему было трудно представить себе любимую в одной комнате с Роско.
– Ну и что было дальше, Каролина?
– Он меня несколько раз поцеловал и ушел. Я была в полной растерянности, не знала, что и думать. Но довольно скоро до меня начало доходить, что он не вполне здоров. Некоторые вещи можно заметить, только если живешь с человеком под одной крышей. Например, Роско принимал лошадиные дозы желудочных лекарств. – Каролина вздохнула и продолжала:
– Больше он не приходил ко мне по ночам, и я поняла, что Роско – импотент. Видимо, болезнь отнимала у него все силы. Мы никогда не говорили на эти темы, но я думаю, что он панически боялся неудачи и потому даже не пытался мной овладеть. Наши отношения оставались неизменными, к моей радости.
Ринк помолчал и спросил:
– И что, если б я не пришел к тебе, ты бы так и не сказала мне правды?
– Чтобы избежать конфликтов? Не знаю. Я каждый день уговаривала себя объясниться с тобой и… не могла, – Каролина усмехнулась. – У меня ведь тоже есть своя гордость. Я хотела, чтобы ты любил меня несмотря ни на что.
– Если б ты знала, как мне было тяжело! Я безумно хотел тебя, но стоило мне представить тебя с ним, как…
– Тсс, – она приложила палец к его губам. – Я знаю. Знаю, что тебе пришлось перенести.
– А знаешь, что он мне сказал в последнюю ночь, когда ты вышла из палаты? Каролина покачала головой.
– Помнишь, я обмолвился, что кое-какое наследство старик мне все же оставил? Так вот, он сказал, что гордость не позволит мне доедать его объедки, – Ринк горько усмехнулся. – Он не учел только одного: силу моей любви. И хотя он заявил, что был у тебя первым мужчиной, я заставил себя перешагнуть через боль и обиду.
Каролина изумленно уставилась на Ринка.
– Он что, так прямо и сказал?
– Да.
– Мой дорогой! – Она убрала со лба Ринка прядку волос. – Господи, а я-то считала это твоими домыслами! Мне и в голову не приходило, что он был способен так страшно солгать тебе перед смертью.
Ринк язвительно усмехнулся.
– Старик знал меня как облупленного. Ему едва не удалось разлучить нас навсегда.
– Но слава Богу, этого не произошло.
– Да! – с чувством произнес Ринк. – Я тоже этому рад. Ты даже не представляешь себе, как я терзался. Меня наизнанку выворачивало, когда я мысленно видел тебя в его постели, в его объятиях. А ты, оказывается, прежняя… Моя Каролина… девочка из летнего леса. Та же самая. Любящая и преданная.
Ринк приподнялся на локте, и Каролина поняла по выражению его лица, что разговор о ее замужестве окончен.
– Хотя нет, – задумчиво протянул Ринк, разглядывая ее фигуру. – Кое-что все-таки изменилось.
– Вот как? А что именно? – кокетливо поинтересовалась Каролина, поднимая ноги.
Ринк полюбовался ими и игриво, в тон ей, ответил:
– Ну, например… грудь у тебя стала больше, пышнее. И вообще ты как-то округлилась, оформилась, хотя и сохранила девичью грацию.
– Значит, ты не разочарован?
Ринк провел языком по ее ключице и запечатлел на груди жаркий поцелуй.
– Ну что ты! Я мечтал о тебе все эти годы. А вот ты, наверное, разочарована.
– Я? – Она прикоснулась губами к его лбу. – Не говори глупостей, Ринк Ланкастер.
– Но ты ведь не… ну, ты понимаешь… В женских журналах любят распространяться на эту тему. Я так долго сдерживал себя, что не доставил тебе всей радости твоего завершения, дорогая.
Каролина медленно провела пальцами по его губам.
– Это не главное. Гораздо важнее, что тебе было хорошо со мной. Для меня это доказательство твоей любви.
Он порывисто обнял ее.
– Я люблю тебя! Люблю, хотя в последнее время вел себя ужасно, говорил оскорбительные вещи, подозревал тебя… Чем больше разгоралась моя любовь, тем кошмарнее я себя вел.
Каролина тихо рассмеялась и положила голову ему на грудь.
– Лучше не напоминай. Но я не сержусь. Я тоже люблю тебя.
Ринк счастливо вздохнул и сказал:
– Давай поспим.
– Тебя клонит в сон?
– Немножко. Но главное, мне хочется проснуться рядом с тобой.
Они проспали до полудня. А потом рука об руку сошли вниз. Лаура Джейн и Стив сидели в холле.
– Стив хочет поговорить с тобой, Ринк, – заявила Лаура Джейн.
Глаза ее сияли. Так выглядит ребенок, которому не терпится рассказать взрослым о приятном сюрпризе.
Стив нервно теребил соломенную шляпу.
– Вообще-то мы с Каролиной проголодались, – сказал Ринк. – Может быть, подождем с сюрпризами?
– Можно, – кивнул Стив.
– Нет, нельзя! – воскликнула Лаура Джейн.
Каролина, догадываясь, что хотел сказать Стив, поспешила увести девушку в столовую.
– О чем Стив хочет поговорить с Ринком?
– О нашей свадьбе, – заговорщическим шепотом сказала Лаура Джейн.
– Тогда Ринку тем более следует немного подкрепиться, – улыбнулась Каролина.
Когда все уже сидели за столом, Хейни принесла в столовую радиотелефон.
Звонил шериф, которому по горячему следу удалось найти поджигателей фабрики. Одним из них действительно оказался парень, сообщивший Барнесу о пожаре. На допросе парень «раскололся» и назвал имена своих сообщников.
– Они тоже долго запираться не будут, – заверил Ринка шериф. – Думаю, к вечеру мы сумеем прояснить картину.
– Спасибо. Хочу сказать вам, шериф, что увольнение проведено с соблюдением всех условий договора по найму. Передайте их родным, что они получат солидное выходное пособие с выплатой всех компенсаций.
Когда ленч был закончен, взволнованная Лаура Джейн повела всех в кабинет.
Стив, от волнения еле переводя дух, сказал:
– Мистер Ланкастер! Я хочу жениться на вашей сестре и прошу вашего согласия на наш брак.
Ринк невозмутимо посмотрел на него, не спеша сел в большое кожаное кресло и отпил глоток чая со льдом, который захватил с собой из столовой.
– А если я такого согласия не дам?
Стив спокойно выдержал его взгляд.
– Тогда я женюсь без вашего согласия.
Ринк долго смотрел Стиву в глаза, а потом, убедившись, что смутить его не удается, попросил:
– Девочки, пожалуйста, оставьте нас наедине. И поплотнее закройте за собой дверь.
– Откуда ты знал, что я здесь?
– Догадался.
Ринк раздвинул ветки маленьких сосенок и вышел на поляну. Каролина сидела под деревом, держа на коленях книгу, но не читала, а отрешенно смотрела в пространство. Ринк облокотился о ствол и деловито спросил:
– А ты знаешь, что девушке опасно ходить по лесу одной?
– Почему? Это мой родной лес, – подхватила игру Каролина.
– А вдруг на тебя нападет сексуальный маньяк?
– А может, я на это и рассчитываю?
Ринк расхохотался и набросился на нее с поцелуями.
– Погоди! – воскликнула Каролина. – Сперва я хочу узнать, что ты сказал Стиву.
– Что если он посмеет обидеть мою сестру, я его убью.
– Не может быть!
Ринк лукаво подмигнул ей.
– Ну… я, конечно, выразился более мягко.
– Да, но ты согласился на их брак?
– Да, – совсем другим, серьезным тоном ответил Ринк.
Каролина крепко обняла его.
– Боже, как я рада!
– Правда? Тебе действительно кажется, что для Лауры Джейн это будет хорошо?
– Да, да! Она ведь любит его, Ринк. И не бойся, Стив ее не обидит. Он боготворит твою сестру. Мы с ним никогда не говорили о его детстве и юности, но у меня ощущение, что ему пришлось несладко. Потом он потерял на войне ногу. Я уверена, что Лаура Джейн для него – этакая сказочная принцесса. Он так трепетно к ней относится…
– Вроде бы он говорил искренне, – задумчиво произнес Ринк. – Я поставил условие: Лаура Джейн никуда отсюда не уедет. Мне кажется, она не сможет жить в другом доме. Стив согласился, но потребовал, чтобы его повысили в должности. Он очень переживает из-за того, что Лаура Джейн – богатая наследница, а он наемный работник.
– Этого следовало ожидать. Он гордый и работает за троих, чтобы окружающие позабыли про его увечье.
– Стив был со мной предельно откровенен. Он открыто сказал… вернее, даже предупредил, что женится по-настоящему, – Ринк сдвинул брови. – Как ты думаешь, это не оскорбит Лауру Джейн? Она же понятия не имеет, что значит спать с мужчиной.
Каролина рассмеялась:
– Не знаю, у меня лично сложилось впечатление, что она уже несколько месяцев осаждает Стива, а он из последних сил старается спасти ее добродетель.
Вы ознакомились с фрагментом книги.