banner banner banner
Поиски желанного
Поиски желанного
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Поиски желанного

скачать книгу бесплатно


Чародей усмехнулся и чуть было не одернул руку, поражённую этим странным и очень неестественным для него прикосновением, но вовремя сдержался и кивнул, натягивая доброжелательную улыбку.

Попрощавшись с Гелиндой, Каспар торопливым шагом направился к дому Грегора, надеясь застать его на месте. На удивление, он очень неплохо ориентировался в незнакомом городе. Чародей уже прошел винокурню Бертрама, а впереди виднелись небольшие лавки местных купцов, которые ломились от самых разнообразных товаров. Однако этим чародея было сложно удивить – с годами он стал суровее, мудрее… И педантичнее – особенно в плане своих потребностей.

Каспар пролетел эту площадь, не удостаивая своим вниманием ни одну из лавок, и поспешил к дворцу Лейлы Прекраснейшей. Зачарованно осмотрев этот угрюмый и в то же время величественный замок-крепость, чародей восхищённо улыбнулся, как бы оценивая двухнедельную работу мастеров, значительно преобразившую дворец, и задумался.

– А куда же теперь? – прошептал Каспар, растерянно оглядываясь по сторонам.

Он осмотрелся: по левую сторону от него стоял храм, временно закрытый на частичное восстановление и преображение, а справа располагались несколько двухэтажных домиков с просторными дворами. Чародей поправил неспокойную лямку своей заплечной сумки и отправился искать нужный ему дом, опираясь на описание Гелинды.

Прошло несколько минут, однако поиски Каспара никак не могли увенчаться успехом. Он мог бы еще долго ходить мимо незнакомых ему домов, пока не услышал очень знакомый голос:

– Каспар! Ты ли это, дружище?

Чародей обернулся и увидел Грегора, одетого в легкую белоснежную рубашку с большим воротом. На фоне большого, дышащего жизнью сада Грегор был словно бельмо на раскинувшемся зелёном полотне, и потому не заметить его было крайне трудно.

Каспар с детской лёгкостью перемахнул через невысокий, едва доходивший ему до пояса забор и крепко обнял своего друга. Они разговорились, и Грегор пригласил Каспара в дом. Чародей согласно кивнул и проследовал за ним, стараясь не прерывать беседу:

– Стараешься не терять форму? – заинтересованно спросил Каспар, опустив взгляд на деревянный меч, который держал его друг.

– Нет, что ты! Это мы с Беа тренируемся! – рассмеялся Грегор и заметил свою жену, которая также вышла встречать Каспара и смотрела на них с доброй улыбкой.

– Здравствуй, Каспар, – радостно воскликнула Беатрис и обратилась к Грегору, – Может, мне накрыть стол, дорогой?

– Сейчас все вместе и накроем, – поцеловал ее Грегор, – И поговорим заодно, верно?

Они прошли в дом, и начались приготовления: Грегор усадил своего друга за большой стол и помог Беатрис достать нужные соления из кладовки. Хозяюшка немного повозилась с готовкой традиционной для этой местности картошки с овощами, и вскоре они все сидели за столом, обедая и непринужденно общаясь, как это было раньше.

– Прошло всего пару недель, а вы так изменились! – с улыбкой заметил Каспар, лёгким взглядом окидывая своих друзей.

Беатрис устало положила голову на плечо своему мужу, и Грегор, заботливо оглядев ее, честно ответил:

– Возможно, дружище. Только иногда так бывает скучно, ты даже не представляешь… Мы, – Грегор обнял Беатрис, и чародею показалось, что она немного замурчала, – Мы собирались в путешествие. Правда, ещё не решили, куда…

Каспар хмуро улыбнулся и воспользовался предоставленным моментом:

– Это очень кстати, – он помедлил, стараясь обдумать все то, что собирался рассказать своим друзьям, – Мне нужна ваша помощь…

Грегор и Беатрис заинтересованно посмотрели на чародея, медленно продолжавшего:

– При раскопках Затерянного города я обнаружил вот этот фолиант, – Каспар достал это сокровище из своей сумки и передал его удивленному Грегору, – Там описываются различные ритуалы, недоступные современной магии… И она поможет мне… Ты же знаешь, Грегор – я хочу найти свою дочь. Мою Миранду…

По морщинистой щеке Каспара потекла слеза, и он быстро смахнул ее, сделав вид, будто ничего не произошло. Грегор тяжело вздохнул и задал всего единственный вопрос:

– Ты уверен, что результат этих ритуалов тебя не разочарует? Ведь это та магия, от которой нельзя ожидать чего-то однозначного…

Чародей поднял на него взгляд и решительно кивнул, не добавив ни слова. Грегор и Беатрис переглянулись, и, увидев яркий блеск в глазах своей жены, Грегор подытожил, передавая фолиант:

– Веди, друг. Мы поможем тебе.

На лице Каспара засияла искренняя улыбка радости и надежды, а Грегор продолжал:

– Мне еще надо договориться с семьёй Бертрама – они хотели присмотреть за нашим домом, пока мы будем в отъезде. Если хочешь, можешь пойти со мной.

Чародей кивнул и поднялся из-за стола, поправляя свою непослушную сумку.

– Дорогой, – позвала своего мужа Беатрис, – Мне нужно собирать что-то в путь?

– Разве что свой меч, свет очей моих, – улыбнулся Грегор, подошёл к стойке для оружия и достал свой клинок, – Ну, мы тогда пойдем, Беа… Скоро вернёмся!

Беатрис проводила их за калитку и помахала на прощание рукой. А Грегор и Каспар поспешили к соседнему дому, где жила семья Бертрама.

Глава 5

Каспар и Грегор неторопливо шли вдоль домов по узкой дорожке, вымощенной светло-коричневым кирпичом, над которым ещё не поработало время. Их занимал дружеский разговор, касавшийся всего, что произошло в их жизни за последние недели.

– Ты говорил, что раскопки уже закончились? – удивленно спросил Грегор, вспоминая рассказ своего друга о том древнем фолианте, который теперь принадлежал ему, – Но ведь там был целый подземный город…

Каспар слегка пожал плечами и разочарованно произнес:

– Магистрат отправил в Затерянный город две экспедиции. Одну из них возглавил я, именно тогда мы нашли несколько древних книг, таких как «Tilleadh gu beatha». Больше мы ничего не успели сделать – у нас был всего один день, а когда ты находишься под землёй и занят увлеченной работой, то время течет гораздо быстрее… А вторую экспедицию постигло какое-то несчастье.

– Чудовище? Или что-то посерьёзнее?

Чародей улыбнулся и немного помолчал, собираясь с мыслями. Грегор же терпеливо ждал, пока его друг будет готов продолжить, и через несколько секунд ожидания наёмника оправдались:

– Точно не знаю, Грегор… Выжившие говорят, что это был обвал, который придавил под собой пол-экспедиции. Однако, я абсолютно не знаю, чем был вызван этот обвал – в Галерии не ощущалось ни подземных толчков, ни землетрясения… В общем, после этого инцидента раскопки решили приостановить…

– И что-то мне подсказывает, что едва ли их возобновят, – недовольно заметил Грегор, – Не отчаивайся, дружище. Может быть, в Магистрате разберутся… Кстати, кто там сейчас за главного?

– С сегодняшнего дня – Лориан. А ещё вчера был я, – с хохотом ответил Каспар, – Мне важнее знать, что случилось с моей дочерью, чем просто сидеть сложа руки, управляя городским советом.

– Мы найдем Миранду, Каспар. Не волнуйся. С ней все будет хорошо, – уверенно произнес Грегор и по-дружески похлопал чародея по плечу.

– Хотелось бы в это верить… Как у тебя с Беатрис? Прости, если лезу не в свое дело, но я обязан спросить… Ты не разлюбил ее?

Грегор отрицательно покачал головой и, немного помедлив, откровенно ответил:

– Нет, Каспар. Я ее уже не разлюблю. Я не смогу это описать, но, думаю, что ты поймёшь… Во мне уже нет той пустоты, которая была раньше, до встречи с ней… Я наконец-то обрёл свое счастье. Надеюсь, что это у нас, с Беатрис, взаимно.

– Семейная жизнь взяла верх над скитаниями сурового наёмника, да? – иронично подметил чародей, – Я рад, что вы не ошиблись друг в друге. Теперь осталось немного: собрать всю мою семью и поселиться в соседних домах, чтобы чаще собираться вместе… Ведь нам же, когда-нибудь, будет полагаться отдых, верно?

– Конечно, друг. Тогда не будем медлить – нам ещё столько нужно сделать, – усмехнулся Грегор, – Кстати, мы пришли.

Перед Каспаром стоял двухэтажный деревянный дом с большим крыльцом, по бокам обрамлённый красивыми плодовыми деревьями, в определении которых Каспар был не силен. Однако такая же красота, как и в саду Грегора, не могла пройти незамеченной для чуткого и внимательного мага. На ступеньках, ведущих в дом, сидел Бертрам и раскуривал трубку.

Ещё издалека завидев Грегора, он помахал ему рукой и открыл калитку, пропуская нежданных гостей в сад:

– Какими судьбами? – добродушно спросил Бертрам, приветствуя чародея и наёмника крепким рукопожатием.

– Нужна твоя помощь, Берт, – пояснил Грегор, – Мы с Беатрис собираемся в маленькое путешествие… Не знаю, правда, надолго ли…

– Не продолжай, Грегор, я вспомнил, – мягко перебил его хозяин дома, – Нужно присмотреть за твоим домом вовремя вашего отъезда, верно?

Грегор и Каспар почти одновременно кивнули, и Бертрам, улыбаясь, продолжил:

– Не вопрос, Грегор. Все пройдет в лучшем виде – пару раз в день моя Софи и Агнета будут наведываться к вам домой, убираться, следить за садом…

– Спасибо, Берт. Ну, тогда мы пойдем… – начал Грегор и, услышав громкий топот, оглянулся в сторону дома.

К ним бежала Агнета, любимая и единственная дочка Бертрама, вечно весёлый и неунывающий цветок его жизни. Одетая в лёгкое разноцветное платьице, которое развевалось от любого дуновения ветра, она несла в руках два спелых зеленых яблока, которые предназначались только что пришедшим гостям:

– Грегор! И вы… Незнакомый господин! – радостно воскликнула она, передавая свои гостинцы, – Угощайтесь!

– Меня зовут Каспар, – искренне улыбаясь, ответил чародей, принимая яблоко.

– А я – Агни. А это мой отец, Бертрам, – она указала тоненькой ручкой на своего отца, лицо которого медленно расплывалось в счастливой улыбке.

– Тогда… будем знакомы, – усмехнулся Каспар, подыгрывая девочке.

Грегор опустился на колени перед Агнетой и, глядя на протянутый ему гостинец, отрицательно покачал головой:

– Нет, Агни, я не хочу – тебе оно больше пригодится, – мягко заметил он и ласково погладил ее по голове. Взгляд Грегора невольно остановился на новой, слегка позолоченной брошке, приколотой к платью девочки, и он, указывая на это яркое украшение, с улыбкой произнес, – А что это у тебя? Раньше я этого ещё не видел…

– Это отец мне ее подарил. Красивая, правда? – закокетничала Агнета, ловя взгляд Бертрама, полный любви и радости.

– Агни! Я тебя по всему дому ищу! Опять ты убежала, егоза непослушная! – недовольно крикнула София, высунувшись из окна и ругая свою дочь, – Иди в дом, не мешай отцу!

– Иду… – грустно ответила Агнета и, помахав всем на прощание рукой, отправилась к маме.

Бертрам засмеялся и весело воскликнул:

– Софи у меня строгая, а я как-то помягче… Ну, пойду спасать мою ненаглядную, – он протянул руку Грегору, – А с домом мы с тобой договорились, все сделаем. Удачи на пути!

Грегор и Каспар попрощались с Бертрамом и отправились обратно, к Беатрис. По дороге они снова разговорились, и на этот раз больше вопросов задавал Каспар:

– Интересная семья…, отметил чародей, – Давно знакомы?

– Нет, что ты! Просто я Бертраму немного помог в свое время. Он раньше был трактирщиком, а потом открыл свою винокурню и даже решил привести себя в форму… А когда я принес ему один из манекенов, для отработки боевых навыков, то тогда и познакомился с его семьёй, – с улыбкой объяснил Грегор и еле слышно прибавил, – У Бертрама очень милая дочка – просто его копия…

Каспар глухо засмеялся и, стараясь поддержать разговор, ненавязчиво спросил:

– А у вас с Беатрис пока не обсуждался этот вопрос? Ну, про детей…

– Беа беременна, друг, – ответил Грегор и, увидев округлившиеся глаза Каспара, поспешно добавил, – Уже как месяц, если не больше… я не считал.

– Если будет мальчик, то как его назовешь?

Грегор рассмеялся и удивленно посмотрел на Каспара.

– Все будет зависеть только от Беатрис, но я буду голосовать за твое имя, обещаю!

– Ловлю на слове, дружище!

Они подошли к дому и встретили Беатрис, уже готовую к предстоящему походу. Она держала в руках свой наплечный мешок, на который обратил внимание Грегор:

– Ты взяла немного еды, Беа? Давай его мне – нечего тебе тяжести таскать…

– Да, на пару дней похода должно хватить, – улыбнулась она и передала мешок Грегору, который сразу же накинул его на плечи и поправил неспокойные ножны своего меча.

– Мы поедем на лошадях? – спросила Беатрис у задумавшегося чародея.

– Что? А… Нет, нет… Согласно моему фолианту, мы должны отправиться на последнее место, где видели мою Миранду… Я открою портал. Вы уже готовы?

Грегор и Беатрис переглянулись и одновременно кивнули. Каспар не стал медлить: в очередной раз поправив лямку своей сумки, он выставил руку вперёд и выкрикнул:

– Fosgailte!

Чародей никогда не придавал значению тому, что иногда он колдовал, находясь в городе, где по общепринятым законам использовать магию было не всегда безопасно. Многие стражи, едва увидевшие расширяющуюся черную воронку, бросились на Каспара. Однако он совсем не растерялся и крикнул:

– Бегите в портал!

Грегор пропустил вперед свою жену, а потом и сам исчез в портале. Каспар же запрыгнул в воронку последним, и за ним она и захлопнулась, постепенно растворяясь в воздухе.

Так нерасторопная стража не поймала очередного нарушителя спокойствия, а толпа удивлённых горожан получила новые вопросы, касавшиеся того, куда могли исчезнуть Грегор, Беатрис и этот загадочный чародей.

Впрочем, вскоре все забыли об этом происшествии и отвлеклись на свои повседневные дела, не придав увиденному большего значения. А тем временем Каспар, Грегор и Беатрис уже находились там, где они могли начать поиски Миранды…

Глава 6

Наступил полдень, и незаметно подошло время обеда. За одним столом, вместе со своими воинами, обедал их капитан Крофорд, все ещё угнетенный мыслями о предстоящем походе. И даже обычная казарменная похлёбка, которую он обожал всей душой, не могла никак его отвлечь.

Крофорд обдумывал план дальнейших действий и крутил в руке часть артефакта, любезно подаренную его величеством. Один воин, сидевший рядом с ним, заметил это и начал осторожно расспрашивать капитана о причинах его задумчивости.

В ответ на один из множества вопросов парня Крофорд звонко рассмеялся и заметил:

– Эта штуковина… – он повертел в руках кусочек артефакта, показывая его всем своим воинам, – Каким-то образом должна помочь нам при осаде Маралда. У кого-нибудь есть идеи, как она может работать?

Они зашептались, и сосед Крофорда бодро ответил:

– Может, ее стоит применить как плату за проход? Вдруг «это» очень ценно…

Раздался беззлобный громкий смех, окативший всю столовую единой, неразрывной волной. Крофорд усмехнулся и спрятал реликвию в один из карманов своей походной одежды, добавив:

– Маловероятно, но можно попробовать…

Он поднялся из-за стола, и все воины, не сговариваясь, последовали его примеру. Постояв несколько секунд, Крофорд обвел взглядом столовую и, отчётливо выговаривая каждое слово, произнес:

– Через час жду всех вас на городской площади. Мы сегодня же выступаем.