
Полная версия:
Неформат
как будто пересказывал выученный текст:
– I am asking you for one kiss… Just one…I want to kiss you… there… on your other lips. –Я
прошу вас об одном поцелуе… всего лишь одном… Я хочу поцеловать вас… там… в те губы.
Валентина отшатнулась и, вспыхнув, покраснела в полумраке:
– Фазиль! Опомнитесь! – яростным шёпотом воскликнула она. – Вы мне этого не говорили,
а я этого не слышала. Вы поняли? – Она тут же пожалела о своём резком тоне и, стараясь сделать
вид, что ничего не произошло и всё возвращается в обычное, предсказуемое русло, добавила
примирительно в темноту, туда, где она из-за тени не могла разобрать выражение его лица: – Вас
нельзя, кажется, пускать в Европу. И оставлять наедине с женщинами старше вас. И то, и другое
плохо на вас влияет. Мы с вами сегодня расстанемся добрыми друзьями и впредь встречаться не
будем. И эти… это всё останется только между нами. Умоляю, выбросьте это из головы. Хотя, не
скрою, я польщена вашим вниманием.
Он, кажется, утратил запас юношеской наглости и молчал в темноте. И она с внезапно
вспыхнувшим женским тщеславием поняла, что оказалась сильнее, чем он. Валентина вдруг
остро, до щемящего сожаления, представила, что он в конце концов обязательно уедет в тот,
другой мир, где можно говорить такие слова на английском языке малознакомым женщинам, и
сюда уже не вернётся. Уедет при первой возможности, потому что никогда не впишется в эти
серые стены этой серой жизни. Он уже отравился тем запретным и таким манящим миром. И он
выдумал её себе – выдумал, как пришелицу из того, свободного и такого опасного мира, и захотел
её именно поэтому. Иначе, зачем он попросил её об этом? Неужели у него женщин не было? Она
вспомнила его ласки и невольно тряхнула в темноте головой. Он через это хочет вырваться из
серости, хочет снова, без виз и разрешений, попасть в то царство иллюзорной свободы, где
женщина способна на сумасшествие. И он каким-то чутьём угадал, что она такая женщина. Знал
бы он, что никогда и ни для кого она этого ещё не делала…
Валентина уже совсем отошла от пережитого шока, но благоразумно решила не включать
свет в аудитории. Непринуждённо взяв его за руку, она вывела его, как маленького, в коридор и
сказала голосом классной дамы:
– Вы можете проводить меня до метро. И мы можем поболтать с вами о разной
интереснятине из английского языка. Ну, например, как артикль субстантивирует любую часть
речи, то есть превращает её в существительное. Знаете, как в анекдоте про Чапаева: «Белые в лесу
– Не до грибов сейчас, Петька!» Так вот, слово «белые», которым в английском языке будет
предпослан определённый артикль, превращается из прилагательного в существительное.
Он покорно шёл рядом, как нашкодивший ученик, и старался не встречаться с ней
взглядом. Кажется, опьянение Стокгольмом выветривалось, и он трезвел на глазах. Валентина
украдкой взглянула на него, и ей вдруг стало жалко этой порушенной, неосуществлённой
сумасшедшей мальчишеской мечты. «Может, надо было?..» – мимолетно мелькнула в голове
мысль, и она тут же с ожесточением отогнала её.
Шарнирные двери вестибюля метро выбрасывали им в лицо потоки тёплого воздуха с
запахом просмолённых шпал. Она повернулась к нему, и они впервые после полумрака той
комнаты оказались лицом к лицу.
– Удачи вам во всём, Фазиль, – теплее, чем намеревалась, выдохнула она вполголоса. – Не
сердитесь на меня. Всё самое главное у вас впереди. Я благодарна вам за… (она на секунду
запнулась) за ваше внимание. И за книгу-подарок. Хотите американскую мудрость на прощание?
Держите: «Будьте осторожны в своих желаниях, ибо они имеют обыкновение сбываться». Она
слегка усмехнулась и впорхнула в вестибюль, к турникетам, прежде чем дверь на возвратном
махе успела задеть краешек её пальто.
Она примчалась домой за десять минут до прихода Жоры и, незаметно от дочери юркнув в
ванную комнату, привела себя в порядок. Некоторая взвинченность от пережитого, которую не
мог не заметить Жора, легко объяснилась позднее вечером, когда они остались одни в спальне,
содержанием книжки – книжки, любезно привезённой ей из загранкомандировки её лучшей
студенткой, да, да, конечно, лучшей студенткой, а кем же ещё? – которой повезло с выездом в
Скандинавию… Валентина целомудренно предложила подождать, пока дочь заснёт у себя в
комнате, и Жора нетерпеливо, с всё возрастающим желанием листал те самые безмолвные
страницы с картинками, которые, слава богу, надёжно хранили её тайну сегодняшнего дня.
Валентина ещё по пути домой предусмотрительно разорвала обёртку на ней и аккуратно
заглянула в оглавление, прижимаясь к двери вагона метро и держа книжку около груди, как игрок
в покер держит карты, чтобы содержание и, не дай бог, картинки не увидели случайные
пассажиры.
«Клиторальное наслаждение», «Соблазнение», «Работа ртом для неё» – все эти запретные
темы бросались в глаза со страниц книги, и она снова и снова вспоминала прикосновения его губ
всего за каких-то тридцать минут до этого, поглядывая то в книгу, то вокруг себя на мрачных,
измотанных жизнью пассажиров в однообразной бесцветной одежде, и снова мысленно
убеждалась в том, что он, тот, не останется здесь, он точно уедет. А то, что произошло между
ними, казалось теперь просто интересным приключением: как будто она, никого не спросив,
тайком на каких-то два часа выехала из страны, минуя всех пограничников и все посты, на встречу
с глубоко законспирированным агентом, чтобы теперь, вернувшись, с самым невинным видом
ехать в этой серой толпе, сохраняя свою важную тайну, известную только им, да ещё этой книге.
«Мальчишка, – подумала она и невольно улыбнулась, – мальчишка! Наглый и
самоуверенный, как все они!» Помнить будет, не забудет! – как разбитная народная присказка,
как вытатуированная надпись мелькнула у нее в голове фраза. Валентину вдруг непреодолимо
потянуло сказать самой себе какую-то скабрёзность, словесную похабщину, и она пристыдила
себя за это, такое нетипичное для неё, желание. Она невольно плотно скрестила ноги в бедрах, от
самой промежности, и инстинктивно ухватилась за поручень над головой, чтобы не упасть, пока
поезд метро, стремительно набирая скорость от платформы, вонзался в темноту туннеля.
Глава 6
«Всё это словно сон, сказочный сон…»
– Знаешь, твои розы произвели впечатление. Пришлось отбиваться от расспросов.
Оказывается, родители – самые любопытные люди на свете!
– И что ты им сказала?
– Сказала, что через двадцать лет мы будем летать из Шереметьево на самолётах СА-104,
ну или СА-62, и СА – это, конечно, сокращение от фамилии Савченко.
Он посмотрел на неё серьёзно, отчего Ляля сразу почувствовала себя несмышлёной
девчонкой.
– Да уж… дай бог нашему теляти волка съесть. По-моему, у меня не та фамилия для
самолётов. КБ Туполева – да, это фирма! Не говоря уже о КБ Королёва. А вот КБ Савченко…
простовато звучит. Чего-то в этом блюде не хватает. Какой-то соли с перцем…
Ляля украдкой поглядывала на него, пока он размышлял вслух. Ирония ситуации была в
том, что у неё случился разговор с отцом – и притом на ту же тему – после того, как ей давеча
пришлось изображать невинность перед родителями и объяснять, откуда букет роз и мармелад в
вазочке. Жора, всегда чуткий к потенциальным угрозам своему благополучию, как, впрочем, и к
возможностям его приращения, шутливо, но настойчиво стал выпытывать у Ляли биографические
подробности её нового знакомца:
– Как, говоришь, фамилия твоего Дон Гуана? Савченко? Простонародно, и даже очень.
Впрочем, сейчас это приветствуется, и весьма. На коллегии министерства всё время поднимают
тему воспитания выходцев из рабочей среды, которые бы продолжали традиции ленинской
внешней политики… Да… Династии чужаков-лоялистов, всех этих остзейских немцев и евреев-
выкрестов, как, впрочем, и обрусевших армян (он тонко улыбнулся своей восточной улыбкой),
теснят молодые, охочие до наград и госпремий варвары из внутренних провинций. Он, кстати, не
из Днепропетровска? Сейчас это бы не повредило… Или, скажем, можно вести родословную с
хутора в Малороссии или Белой России, где на всех одна фамилия, она же название самого
хутора… – Жора опять тонко улыбнулся, и Ляля смешливо хмыкнула себе под нос: намёк на
Громыко был более чем прозрачен. – Савченко… Nomen est omen.
Перехватив её непонимающий взгляд, Жора с победными нотками в голосе отчеканил:
«Имя есть знак». Он любил набирать победные очки в интеллектуальном разговоре с
собеседником, и Ляля знала за отцом эту извинительную слабость.
– Савченко… – продолжал размышлять вслух Жора, – а почему бы и нет? Были же Илюшин,
Яковлев, Туполев, Миль, Лавочкин, наконец. Последние двое – так вообще, кажется, евреи. Тут в
другом проблема, – Жора невольно покосился на потолок и чуть понизил голос: – у нас, в нашем
Третьем Риме, такая закономерность: раньше, чем станешь римским папой или кардиналом в
синклите, велика вероятность, что тебя, этакого раннего и, главное, вполне лояльного и
преданного христианина, скормят свирепым львам на арене под общие одобрительные возгласы
публики. По крайней мере, Туполева с Королёвым едва не скормили. Слышала о том, что была
такая «туполевская шарашка»? Да и Королёв ведь из особого контингента… Сегодня Герой
Соцтруда и лауреат, а позавчера, если брать повествование в отмеренных сроках, – опять
покосился он на потолок, – мог по этапу бесследно уйти в Магадан… Впрочем, смягчение нравов
за последние двадцать лет налицо. Хотя всё мной вышеозначенное сугубо «для служебного
пользования».
Ляля только нетерпеливо пожала плечами в ответ на последнюю ремарку отца: она с
самого детства привыкла к тому, что самые интересные темы разговоров с ним неизменно в
конце оказывались «для служебного пользования».
Сейчас Ляля с внешней беззаботностью перевела разговор с Вадимом в шутливое русло,
зацепившись за эти «соль и перец»:
– Насчёт соли и перца не знаю, а вот на твой мармелад, представь себе, тоже обратили
внимание.
Савченко посмотрел на неё вопросительно:
– Внимание? Какое? Неблагосклонное?
– Дровосек, у тебя очень литературная речь для студента-технаря! Нет, не комплексуй, ради бога. Вполне себе благосклонное. Просто у меня отец такой, знаешь… непростой. На его
работе простых не держат. Мне иногда кажется, что у него звериное чутьё на людей. Кроме,
может быть, меня, – добавила она лукаво. – Любит он всякие умственные конструкции не меньше,
чем ты. Только у тебя всё замешано на точных науках: угол падения равен углу отражения, ну и
всё такое прочее, а у него – на межличностных отношениях. Он, например, дедуктивным методом
определил, что мой гость, по крайней мере, не армянин и вообще не с Кавказа – иначе притащил
бы виноград, или кишмиш, или какую-нибудь чурчхелу. Но при всём при том он уверен, что ты с
претензиями – иначе не купил бы такие дорогие цветы в разгар зимы. Ты будешь смеяться, но он
сказал, будто даже то, что мармелад ты купил не простой, а в шоколадной глазури, – это тоже
симптом твоих претензий. Ну-ка, признавайся, ты и вправду такой честолюбивый? Тебе, наверное, лавры Генри Форда или Александра Белла покоя не дают?
Савченко держал её маленькую ладонь в своей руке и, как молящийся чётки, машинально
пересчитывал костяшки её пальцев возле фаланг – от указательного до мизинца, организуя тем
самым мысли и одновременно согреваясь каким-то эротическим теплом от её рук. Ему снова
захотелось её – так же сильно, как и полтора часа назад, когда она, опустившись на колени и на
локти рук, расположилась перед ним и он, возвышаясь над ней сзади, видел эти же пальчики с
красивым маникюром. Он усилием воли отогнал от себя этот образ, понимая, что постель уже
заправлена и до прихода её родителей осталось всего ничего.
Лавры? Нужны ли ему лавры? Чёрт его знает! Для него Москва была в первую очередь
бегством из провинции. Но вот он убежал и прибежал в этот город патрициев и их жён, дочерей и
наложниц, в город их храмов и бастионов власти и влияния. И оказалось, что убежать из Изотовки
– этого мало.
– Смотря что считать честолюбием, – сказал он полушутя-полусерьёзно, – в идеале,
конечно, здорово стоять в одном ряду с Фарадеем, Джоулем, Омом или Теслой – это когда в твою
честь назвали какую-нибудь единицу измерения в системе СИ. Мне это, увы, не грозит. Правда,
слава Дизеля или Бессемера – это тоже неплохо. Я бы, пожалуй, согласился на то, чтобы моим
именем назвали новую конструкцию авиадвигателя или революционное решение стойки шасси
самолёта. Остановка за малым – сделать это революционное открытие, после чего сразу же
поменять фамилию на более краткую, изменяемую по падежам и менее хохляцкую. Белл, Форд,
Уатт, Ом – заметила, что у всех них краткие фамилии? Проблема русских в том, что у них такие
длинные, неудобоваримые фамилии. Пока выговоришь, интересная мысль, родившаяся в мозгу,
успеет исчезнуть без остатка.
– Тогда мне не на что надеяться! с моей-то фамилией! – воскликнула Ляля с напускным
отчаянием.
– Да, фамилии у нас достаточно ординарные. Тебе не кажется, что мы их интеллектуально
переросли? Мы сложнее наших фамилий, особенно ты. Не говоря уже о том, что ты не беленькая.
– Он наклонился к её уху и добавил шёпотом: – Нигде. Я проверял.
Ляля мельком взглянула на него и почему-то покраснела.
– Дровосек! Вы, кажется, перебрали по части запретных житейских впечатлений. Не
вгоняйте Красную Шапочку в краску.
Савченко тряхнул головой, будто пытаясь отогнать образ того, о чём только что подумал, и
сказал с нарочитой покладистостью:
– Ладно, не буду. Хотя впечатлений оказалось действительно много. Боюсь, что
неизгладимых. Возвращаясь к фамилиям – они вообще-то много что могут сказать, только их
правильно читать надо.
– Правильно – это как?
Она шутливо загнусавила, имитируя обычные интонации дикторов: «В аэропорту их
провожали товарищи Зимянин, Капитонов, Соломенцев, Долгих, Русаков…»
– …та деякi iншi, – подхватил Савченко с какой-то хитрой, жуликоватой улыбкой.
А Ляля впервые подумала: «А ведь он хохол. Вот тебе и раз! Никогда раньше в нём этого
не примечала! Что-то в нём такое – от Могилянской – или как там у них? – академии».
– Угадала! – Она вскочила с кресла и, сделав попой какой-то танцевальный пируэт перед
его носом, торжественно объявила: «…и некоторые другие»! Правильно?
– Да, их нужно читать вот так, в ряд, через запятую, и тогда у тебя начинают роиться в
голове мысли и ассоциации – не всегда, правда, верноподданнические. Меня, кстати, на это
совершенно случайно натолкнул отец. Он как-то стоял в вестибюле института там, в Изотовке. –
Савченко с усилием подавил желание сказать «там, у нас, в Изотовке». – Просто ждал мою мать,
чтобы проводить до дома после занятий, и, чтобы скоротать время, читал учебное расписание
института с фамилиями преподавателей. А там ряд получался живописный: Чавка, Чвёртка,
Швачко, Перебийнос…
– Слушай, это ведь чистый Гоголь! – захохотала Ляля, – а Довгочхуна там не было?
– Мог быть. И в этом-то и есть вселенская печаль жизни в Изотовке.
– И что же твой отец сказал?
– А вот это самое пикантное! Он вообще большой оригинал, правда, у него сугубо
гуманитарное мышление… Посмотрел он на этих Швачко в расписании и выдал фразу, которая
тянет на афоризм: «Куда делись Шаховские, Волконские и Шереметьевы?»
– Дааа, это сильно! – протянула Ляля. – Вот ты в кого такой необычный!
– Да нет. Не совсем. Он-то гуманитарий до мозга костей. Вроде тебя. А я в плену точных
наук и формул. Хотя, должен сказать, что благодарен ему за то, что научил меня стихи любить.
Просто читать их, повторять эти словесные формулы без причины и без пользы для себя и других.
Исключительно ради удовольствия.
– Знаешь, надо будет у себя в институте почитать расписание по методе твоего отца! А что
ещё можно читать подряд, чтобы появлялись незапланированные ассоциации? Названия
магазинов? Или улиц?
– Вот тебе задачка на сообразительность. Постарайся угадать, что за ряд? Наушки,
Лужайка, Джульфа, Унгены, Чоп, Брест…
– Да это ведь, кажется, железнодорожные станции! Брест и Чоп – точно! У меня подруга в
Будапешт ездила, так они в Чопе из вагона выходили и смотрели, как меняли колёсные пары на
европейскую колею.
– Угадала. А Джульфа вообще двойная станция, советская и иранская… Я с отцом в детстве
часто ходил на вокзал в Изотовке – просто так, от нечего делать. Знаешь, зачем мы ходили?
Посмотреть на пассажирские поезда. Мой отец – заядлый путешественник в душе, правда, из-за
вечного отсутствия денег не пропутешествовал и десятой доли от того, что хотел. А у нас каждые
пятнадцать минут останавливаются кавказские поезда: Адлер, Тбилиси, Ереван, Баку, Махачкала…
И каждый день ходит поезд Москва–Тегеран. Представляешь? Где эта несчастная Изотовка, а где
Тегеран?
– Представляю. То есть представляю, что из Изотовки это непредставимо. А почему ты
названия станций-то запомнил?
– Вот в этом, милая Красная Шапочка, и есть сокрытый от простых смертных смысл.
Поезжай на Курский вокзал – впрочем, от тебя ближе Киевский – и почитай расписание движения
поездов со всех вокзалов Москвы за границу.
– И что? – Она никак не могла понять, к чему он клонит.
– А то, что в этом расписании всегда указывается расстояние в километрах до конечной
станции, то есть до пункта назначения. Так вот для этих поездов, идущих туда, – расстояние
никогда не указано до пункта назначения – Будапешта или Тегерана, а только до пограничной
станции – Чопа или этой самой таинственной Джульфы. А значит…
– Значит? – подхватила она заинтригованно.
– Значит, что там, дальше, за этой Джульфой советской или Лужайкой, что на границе с
Финляндией, – дальше кончается мир, который мы знаем. Это предел нашего познания атома.
Может, там, дальше, в этой Джульфе иранской есть материя, волны, частицы или античастицы, но
нам это неведомо.
– А тебе не хочется там очутиться? Поверь мне, уж я-то была. В Вене, например. Правда,
самолётом туда летала и оформляться пришлось четыре месяца. Так что в Чоп не попала. Но
побывала там – за гранью бытия, как ты говоришь. Там есть всё, о чём ты догадываешься, и даже
больше! Ты разве не мечтаешь там побывать?
– Боюсь, что с моей специальностью километраж пути оборвётся в этой таинственной
Джульфе. Странное название, кстати. Напоминает собачью кличку.
– А при чём здесь твоя специальность?
– Понимаешь, самолётостроение у нас военная отрасль. Все лучшие наработки идут туда.
Сплошной спецхран и спецдопуск. Я вот на днях с Кавказа в купе с нашими клиентами ехал.
Которые летают на нашей технике. До Вены им не добраться. Боюсь, как и мне. А хотелось бы… А
придётся ехать не дальше ЗабВО.
– А это что за станция?
– Это не станция. Это специфический юмор моих попутчиков, которые служат в
Забайкальском военном округе, сокращённое название которого они садистски расшифровывают
как «забудь о возвращении обратно».
***
Она решила познакомить Вадима с родителями недели через три после возвращения в
Москву. Прошедшие каникулы с оранжевым кавказским небом над чёрными горами, с
ежедневным бездельем и ленивыми лыжными прогулками плавно откатывались в дальние
запасники памяти, а на их место заступила московская круговерть забот и занятий в институте. А
ещё – любовных ласк, которые он дарил ей каждый вечер, уже не стесняясь ни того сокровенного, что она ему показывала, ни своих прикосновений к её телу там и так, как раньше он не мог и
помыслить. Каждый зимний вечер, который начинался по-московски рано, в полпятого, они будто
сказочные герои, неуловимо ускользали от яркого света прихожей, от кремовых переливов обоев
гостиной через потаённую дверь спальни в волшебный, с каждой минутой сгущающийся
полумрак. Они снова и снова становились Дровосеком и Красной Шапочкой и, влекомые
неведомой лесной силой, бесшумно рвались друг к другу, срывая с себя одежду, как деревья,
роняющие листья в дремучем осеннем лесу. Одежда, как ненужная листва, разлеталась по
комнате, а они, второпях вспоминая главы книги, снова и снова начинали своё странствие по
тайком открываемому для себя континенту, и в горячке желания бросались от «закусок к
десертам» под аккомпанемент лиловых февральских метелей за окном. Снег за стёклами падал
крупным мохнатым пухом, медленно кружась в свете уличного фонаря, свет которого пробивал
белую занавесь и ложился бликами на её лицо, на подушку и на контур её грудей в полумраке
спальни. Ляля нарочно оставляла шторы открытыми, и им обоим чудилось, что они одни среди
зимнего вьюжного леса. В широкое окно, казалось, заглядывала волшебная тень лесовика,
застывая в недоумении и молчаливом восторге; и этот призрак, точь-в-точь копия того бородатого
сластолюбца из книги, бесплотно реял над их ложем, пока Вадим, напрягаясь и дрожа от желания
всем телом, покрывал поцелуями её груди, спускаясь всё ниже и ниже к животу, одной рукой
грубо и властно обнимая её за шею, а другой, правой, проникая в разрез её губ и нежно лаская их
до тех пор, пока она не начинала приближаться к оргазму, рыча и извиваясь, как маленькое дикое
животное, стискивая его ладонь своими бёдрами до боли в связках, а потом, внезапно ослабев,
отпускала его ладонь из плена своих крепких ног и, жестом хищника нежно повалив его на спину и
оседлав его, начинала тереться своими раскалёнными губами об его грудь, соскальзывая дальше,
как будто танцуя диковинный ритуальный танец лесного зверя, пока не упиралась в его мужское
естество – для того, чтобы приподняться и с размаха вскочить на него, как в седло.
Им всякий раз было досадно, что приходится отложить в сторону эту сказочную книгу,
захлопнуть её грешные страницы на самом интересном месте, и призрак-лесовик, как чудилось
Ляле, разочарованно всплеснув несуразно длинными руками, таял в снежной круговерти за
окном, пока они с Вадимом второпях заправляли постель, воровски пробирались в ванную и
лихорадочно смывали с тела улики только что бушевавшей страсти, пользуясь одним полотенцем
на двоих, чтобы не вызвать подозрений родителей.
Ляля мысленно проклинала эту вынужденную конспирацию, которая крала у неё полчаса
от каждой встречи, и с решимостью женщины, которую не на шутку обуяла страсть, решилась
легализовать его присутствие у себя дома, познакомив отца со своим первым молодым
человеком:
– Ара, что ты больше любишь – летать на самолёте или ездить на поезде? – весело и без
нажима спросила она у отца за ужином.
Вопрос был из числа риторических – Жора не ездил в поездах со времён расцвета
волюнтаризма, за исключением редких вылазок в Питер.
Он с хитрецой внимательно посмотрел на Лялю и ответил ей в тон:
– Поездом безопаснее, но, увы, уныло. И не потому, что медленно и долго, хотя и это
верно. Ездить поездами было «комильфо» во времена Витте; при регентстве министра путей
сообщения Бещева поезда, как мне кажется, стали уделом пассажиров, которые проиграли в
схватке с жизнью. Те же, кто всё ещё надеется победить, должны летать самолётами вопреки всем
опасностям. Тем более мужчины. Благо, стюардессы привлекательнее проводниц и на
международных рейсах подают вино и коньяк, а не чай в подстаканниках. И самолёты летают в
Париж, а поезда по большей части идут куда-нибудь в Нижний Тагил. Несопоставимые величины.
Но мне кажется, в твоём вопросе кроется загадка. Причём сопряжённая с мужчиной. Если ты
хочешь спросить моего совета, за кого выходить замуж – за Витте или за Бещева, мой совет:
однозначно Витте. Трудолюбие сопоставимо, а порода и манеры лучше. Погоди, но ведь твой
знакомый, кажется, из небесной сферы – будущий авиаконструктор? Так что разговор о поездах
лишнее? Или у тебя многочисленные поклонники, избравшие в качестве поприща разные виды
транспорта?
– Какие там многие поклонники! – отмахнулась Ляля. – Я о нём и говорю, о Вадиме, с