
Полная версия:
Хроники Бустоса Домека
30
Фернандес Сальданья Хосе Мария (1879 -?) – уругвайский историк и дипломат, его «Уругвайский биографический словарь, 1810 – 1940» вышел в 1945 г.
31
«Произведения и теории Стюарта Мерриля» (фр.). Мерршь Стюарт (1863 – 1915) – французский поэт-символист.
32
На смертном одре (лат.).
33
«Старый хлам» (фр.).
34
Мендес Катюль (1841 – 1909) – французский поэт из группы парнасцев. Микаоль Эфраим (1866 – 1890) – французский поэт-символист. Верфель Франц (1896 – 1945) – австрийский писатель, поэт и драматург. Вольф Гумберт (1885 – 1940) – английский поэт.
35
Мерседес – город в провинции Буэнос-Айрес.
36
На месте (лат.).
37
Мур Джордж Эдвард (1873 – 1959) – английский философ.
38
«Граф Луканор» – повесть испанского писателя Хуана Мануэля (1282 – 1348).
39
Говорун (фр.).
40
В 1942 г. Борхес сам участвовал в этой полемике в журнале «Сур» (эссе «Об описании в литературе»).
41
Журнал под этим названием Борхес издавал в 1946 – 1947 гг.
42
Апокрифический текст, принадлежащий Борхесу, входит в его книгу «Создатель» (1960).
43
Подвиг (фр.).
44
Несколько номеров журнала с таким названием Борхес с Биоем Касаресом издали в 1936 г.
45
«Клубочки» (исп. ovillos) – куплеты, в которых последний стих повторяется как первый в следующем куплете.
46
Любитель (фр.).
47
Браун Томас (1605 – 1682) – английский медик, писатель-мистик и философ-скептик.
48
Улътраизм – поэтическое течение, возникшее в 1919 г. в испаноязычной литературе, одним из представителей которого был молодой X. Л. Борхес.
Вы ознакомились с фрагментом книги.