Читать книгу Переворот (Кристина Борис) онлайн бесплатно на Bookz (4-ая страница книги)
bannerbanner
Переворот
ПереворотПолная версия
Оценить:
Переворот

3

Полная версия:

Переворот

– Вы с ней общаетесь?

– Да. Она ко мне захаживает иногда со своей сворой детей. Ей можно доверять: никому про нас не рассказывает, считает нас всех сумасшедшими. Такая измождённая она. В суете живёт. Не нравится ей эта жизнь, но и признаться боится себе. А если и признается, то ничего не изменит – боится же.

«Какая странная женщина.» – подумала Оливия. – «Но в её словах что-то есть.»

Так они и провели практически весь вечер, в работе и разговорах, пока женщина не настояла Оливии идти спать. Ей так понравилась эта женщина, что она противилась её просьбе, пытаясь как можно больше помочь в работе. Женщина хоть и была мягка, но настойчива. Оливия лежала на душистой и тёплой соломе и думала, какой же она всё-таки интересный человек – жена настоятеля: она была знакома с ней лишь вечер, а она ей рассказывала о себе всё без зазрения совести, будто это был человек, которого она знает тысячу лет, просто давно не видела. Она была опьянённой обаянием этой особы, что-то в ней притягивало и внушало доверия.

Среди ночи Оливия проснулась от того, что кто-то свалился рядом с ней тяжёлым грузом. Она услышала знакомый кашель. Генрих. Видимо закончили работу и поели.

Вскоре она услышала, как кто-то переговаривается шёпотом:

–Зачем ты их привела сюда?

–Они были голодны. К тому же помогли мне. Они не заметили, что ты следил за нами.

Разговаривали та самая женщина и её муж-настоятель – краснощёкий мужичок. Женщина рассказывала о том, что случилось с ней сегодня днём.

– Ты думаешь они нас не сдадут? А вдруг это всё хорошая игра, и он на самом деле не бывший служитель королевского двора? А помог он тебе, потому что это такой трюк, чтобы войти в наше доверие? – спросил настоятель.

– А вы с ним раньше не виделись?

–Нет. Мы служили в разных непересекающихся сферах.

– Не знаю, как он, но девушке можно доверять.

– Что она рассказала?

– Она была проституткой. Его, бывшего вояку, отправили в отставку в восточную провинцию. Он выкупил эту девушку, чтобы она показала дорогу до неё, потому что она жила раньше недалеко. Она его описывает очень хорошо. Поражается его доброте и великодушии.

– Ну глядя на неё, видно, что она была обделена лаской. Так вот почему он ей одежду купил. А то я как-то забыл задать вопрос, кто же она такая ему, что он ей одежду покупал. Ладно одежду, но обувь. Ты видела какие они?

– Но так тратиться на проститутку, чтобы она просто указала ему дорогу? Ты не считаешь это странным. Такой поступок совершит только либо её отец, либо истинно добрый человек.

– То есть можно доверять теперь уже не только ей, но и ему?

– Не знаю. Она не врала. Да и врать так сильно не будет. Это заметно. Она очень добрая и нехитрая. А меня всё-таки смущает его бывшее место службы.

– Согласен. Его трудно прочитать.

– Правда, чувствую, без него она никуда. Она постоянно о нём говорила.

– Влюблена?

– Нет, просто благодарна. Говорю же, она очень добрая. Он ей сделал добро, возможно даже единственный в её жизни, кто его и сделал, потому она будет привязана к нему.

– Хм, значит мы их действительно отпустим? Значит, двери, если что, открывать им двоим? Или никому? – озадачился настоятель.

– Может стоит рискнуть и раскрыться им обоим?

– Риск слишком велик.

– Но в девушке я точно не сомневаюсь, а плохой или корыстный человек такой простушке помогать не будет. Она не сможет ему ничем оплатить, кроме своей безмерной любви. – женщина чуть ли не перешла на обычный голос. – Но и гадость во благо этого человека не сделает. Чувство справедливости в ней крайне велико.

– Я понял. Быть может ты и права.

Оливия вновь погрузилась в глубокий и беспамятный сон.

Когда Генрих и Оливия проснулись, все уже бодрствовали, как будто им была чужда усталость и сон.

На этот раз брат настоятеля был крайне дружелюбен и отдал плащ из козьей шерсти, как и говорил. Провожали их всей общиной, скорее, не потому что были так гостеприимны, а скорее убедиться, что они не принесут за собой каких-нибудь доносчиков. Однако брат настоятеля продолжал удивлять:

–Если хотите вернуться, то идите по дороге.

–Какой дороге? Здесь же ничего нет. – удивился Генрих. В это время женщина подозвала к себе Оливию в сторону. Мужчина уловил лишь обрывок фразы: «Чего ж ты молчишь. Я ещё вчера заметила…»

–Есть. Посмотрите вот на это дерево – сказал подошедший настоятель, указывая пальцем на дерево, у которого была содрана кора, – Смотрите дальше.

Рядом с этим деревом, протягивалась вереница таких же голых деревьев.

–Вот по ним и следуйте к нам. – ответил брат настоятеля.

–Но почему вы не сделаете обычную дорогу, на которой можно перевозить телеги? Это же упростит ваш труд. – удивился Генрих.

–Все смотрят на то, что у них находится под носом, но никто не поднимет голову и не посмотрит, что творится выше, потому нас никто не находит, а это нам и нужно. Нам и так хорошо, зачем вторгаться дикарям в нашу жизнь? Они только всё портят. – ответил настоятель.

Прощаясь, Генрих заметил, как женщина передаёт Оливии какие-то куски тряпок, а та их кладёт в карман. Оливия подошла к Генриху, сказав, что они уже могут идти:

– Зачем тебе эти тряпки?

Лицо Оливии залилось краской, и она, опустив глаза, ответила:

– Они нужны мне…не..не течь. Если будем ходить по ночам в лесу, дикие звери нас быстро найдут.

Генриху стало неловко от этого разговора.

– Пошли. – робко сказал мужчина.

Уши его пылали, но в голове таилась одна мысль: «Она подумала о зверях и предусмотрела это. Может она не так уж и глупа, как кажется?»

Договор

Жажда заставила королеву выйти из небытия. Боль и слабость завладели её телом, в глазах плясали противные блики и тёмные пятна. Было слишком светло. Каждый поворот головы в сторону давался ей с большим трудом. Лишь только спустя длительное время, собрав все воспоминания по кусочкам, она поняла, что находится в доме своих отравителей. Так, её хотел отравить племянник руками правителя юга. Человек, на которого ставила такие надежды. Всё превратилось в прах.

Она хотела встать и поискать воду, ведь чувство того, что тебя изнутри прокалывают раскалённые иголки, никуда не пропало, но лишь попытавшись поднять голову, она ощутила новую волну боли в теле. Женщина застонала. Или же это была боль от утраченной надежды, от обиды и предательства. Всё смешалось.

В доме кто-то был. Был слышен топот ног, поднимающихся по лестнице. Звук становился всё громче и громче. Увидев перед собой немолодого, но и нестарого мужчину в лиловой длинной тунике, она издала лишь слабый намёк на голос, только лишь шевелила губами, пытаясь произнести слово «Воды».

Мужчина спустился вниз к Шьяме:

– Ты же сказала, что всё сделала как надо! – проорал мужчина, брызжа слюной.

– Да, она приняла достаточную дозу яда, но как видишь, она ещё жива. – растерянно пожала плечами женщина.

– Почему ты её не убила? – продолжал кричать мужчина.

– Я..я не знаю. Стоит подождать пару дней, и она умрёт от жажды. Этот яд высасывает много жизненных соков.

– Ты лжёшь. На ней твоя одежда. Кругом всё в крови, а на одежде ни пятна. Ты её переодевала. Для чего? Ты её выхаживала! Ты сейчас собиралась её кормить. Ты не ожидаешь её смерти. – грозным голосом говорил мужчина.

– Да, – поколебавшись ответила женщина. – Мне никогда не поручали смотреть на смерть. Я всю жизнь только травила и незаметно исчезала, чтобы всё выглядело естественно. Тут же ему надо было убедиться в её смерти.

– И ты с этим не справилась, да ещё и ослушалась.

– Признайся, кто рассказал тебе про неё. Откуда ты знаешь? Ты просто так ко мне и сыну не заходишь.

– Да, наш сын сам решил со мной встретиться, и признался, что ты ополоумела. Только он говорил о похоронах, а тут она вообще жива!

– Он?!

– Да. – вздохнул наместник, – И, если бы я мог, я пытался бы всеми возможными путями это скрыть, но весть уже дошла до правителя. Потому я пришёл за тобой, чтобы отправить тебя под стражу. Я ничего не могу поделать.

– А что будет с ней? – женщина была шокирована. – Что будет с нашим сыном? Он же продолжит учёбу?

– Увы, но нет. Азгур и его приказал убить за излишнюю болтливость. Боится, что новость пойдёт по всем землям. Да и болтливый человек ненадёжен. Уж тем более будущий личный писарь.

–Убить?! И меня тоже?! Ладно я, но почему наш сын?! Он ещё молод и глуп! – разревелась женщина.

– Это приказ. А правителя нужно слушать и подчиняться. Все его приказы должны быть исполнены. – со слезами на глазах тихо ответил наместник. – Ты ещё можешь убежать, но нашему сыну уже ничем не помочь, он уже под стражей. При Азгуре и схватили его.

– Нет! Ну он же ещё глуп! – разрыдалась женщина. – Я умру вместе с ним! Я его не брошу!

– Хоть ты успей спастись! – раздражённо, с надорванным голосом, прокричал мужчина.

– Нет! Ни за что!

Она пошла наверх, дав попить воды королеве. Та жадно пила её, будто в воде была её жизненная энергия, которую она жадно проглатывала обратно:

– Я х– х -хочу встре…титься с вашим…. правителем. – с трудом произнесла королева.

Шьяма ничего не ответила. Она спустилась вниз, прошла мимо наместника и вышла из дома. У крыльца её поджидали два солдата. Шьяма протянула к ним руки запястьями вверх, показывая, что она не противиться приказу правителя. Наместник пошёл вместе с ней, оставив королеву умирать дома от жажды.

На следующий день, в полдень, к ней прибыли с вестями о том, что правитель услышал последнее желание королевы и приглашает её на беседу.

Женщину оттёрли жёсткими и мокрыми щётками, которые воняли хуже, чем она сама. Дали поесть пакору. Королева с жадностью съела практически все лепёшки, что были предложены ей. Превозмогая боль, она ела и ела. Лишь после того, как она поела, её запрягли в кандалы и повели ко дворцу. Никто не обращал внимания на растрёпанную и измученную женщину, принимая её за бродяжку или преступницу – воровку.

Королева хоть и была уже старухой, но сохранила крепкое стройное тело и гордую осанку. Была достаточно подвижна и энергична. Казалось, будто какой-то умелый творец пририсовал несколько морщин на девичье лицо. Длинные, некогда чёрные, волосы украшали ленты седых волос. Серые глаза выражали ум и решительность. Она и сейчас была привлекательной женщиной, но в молодости только и говорили о её красоте.

Говорили многое, но она уже тогда могла отличить лесть от честной похвалы, обман от правды.

Сейчас, она стояла перед правителем южной провинции, гордая и непоколебимая, исхудавшая от болезни, в изношенной южной одежде бежевого цвета, босая, будто нищая, в кандалах, будто преступница. Так и есть: нищая преступница. Вот он, тот самый молодой мужчина, который приказал отравить и принести её голову, смотрящий теперь на неё с неприкрытым восхищением, одетый в шаровары золотистого цвета из муслина, шёлковую рубаху бирюзового цвета, опоясанный золотистым поясом на бёдрах. Белые туфли с красной подошвой, длинные ногти, выкрашенные в цвет индиго и украшенные различными мелкими драгоценными камнями, чёрные напомаженные душистым маслом волосы, такого же цвета глаза, обведённые угольком, тёмно-синяя короткая аккуратная борода:

– Я искренне поражаюсь вашей тяге к жизни. Хотя, признаться честно, меня огорчило это поначалу, даже наказал исполнителей. Однако один из провинившихся вчера успел передать, что вы хотите со мной поговорить. Не волнуйтесь, они недолго мучились. Вы же любите быстрые смерти, так? Пики, мечи. – говорил Азгур с сильным акцентом, однако не допускал ни одной ошибки. «То, что надо. Ещё наловчится, и этот язык будет ему как родным. Юн, жесток и умён. Идеально.» – думала про себя королева.

– Весьма остроумно. Вы превосходно владеете моим языком, что говорит о том, что вы умны. Это вселяет в меня большую надежду на то, что моё предложение не останется в тени. – ответила королева. Она пыталась не выдать ни капли страха в своём голосе.

– И что же вы хотели мне предложить? От чего я не смогу отказаться? У вас ничего нет. – усмехнулся Азгур. – Только предупреждаю вас. Вы мой нежеланный гость, и вам здесь не рады. Я пригласил вас, так как это была ваша последняя предсмертная воля, которой я не могу противиться. Когда вы выйдете из приёмного зала, вас ждёт смерть или проживание в нищете. Это уже как я сам решу. Всё зависит от того, насколько ваше предложение меня заинтересует. Не глупите. Убежать не получится, как и убить меня.

– Не волнуйтесь. Вы мне нужны живым.

–А вы смелая. – усмехнулся Азгур. – Так что же вы хотели мне предложить.

– Я могу предложить вам трон.

Зал взорвался от смеха. Все смотрели на королеву как на сумасшедшую, однако она держалась. «Глупцы, вы даже меня не дослушали. У меня было много времени всё обдумать.» – сквозь зубы процедила про себя женщина.

–Вероятно, яд всё-таки подействовал на вас совсем иначе. Бедняжка, вы тронулись умом. – сквозь смех сказал мужчина.

–Я прекрасно понимаю, что перед вами стоит старуха, у которой ничего сейчас нет, кроме обвинения в убийстве сына и живого ума. Позвольте мне до конца объяснить своё предложение, и вы убедитесь, что я сохранила свой рассудок.

–Ну что ж, давайте. Так и быть, я вас убью. Мне будет неуютно знать, что я оставил доживать в нищете умалишённую забавную старушку. Не буду вас мучить. Хоть рассмешите меня перед своей смертью.

– Вы прекрасно ладите с моим племянником Эдуардом. Все прекрасно знают, что это сын моего младшего брата. Брат уже, к сожалению, мёртв, однако он оставил после себя не только наследника, но и наследницу. Мою милую племянницу Эллу, которая уже созрела для того, чтобы выйти замуж и родить сыновей. Она только вступила в этот нежный возраст, потому претендентов на её руку пока что нет, хотя сейчас её брат стал королём – конкуренция будет сумасшедшей.

Я предлагаю вот что: мы с вами объединяемся. У вас есть мощь и средства юга. Ваша армия сильнее нашей, это факт, но вы на нас не нападаете, потому что мы хорошие торговые союзники. Однако я предлагаю ещё один союз. Он выгоден как вам, так и мне.

Вы со своей армией устраиваете очередной переворот и свергаете Эдуарда. За это я отдаю вам в жёны свою племянницу Эллу и делаю вас своим наследником. Вы будете править после моей смерти…моей естественной смерти. Ни я, ни вы не будем предпринимать попытку убить друг друга. Я уже стара. Мне недолго осталось. Потому после свержения Эдуарда, позвольте мне ещё навести порядок в стране на несколько лет вплоть до моей смерти, вы в это время будете править своей провинцией, а потом переместитесь ко мне с вашей женой и будете владеть уже и моей страной.

В зале повисла тишина. Правитель юга молчал. Он смотрел на королеву с недоверием:

–Быть того не может. Теперь сошёл с ума уже я. Такая безумная идея…

– И такая превосходная. Подумайте только, что будет говорить о вас народ. Такой молодой, а уже правит двумя странами. Какой разумный правитель! Вы достигнете процветания. Здесь нет никакого подвоха. Я просто хочу отомстить своему нерадивому племяннику и просидеть ещё парочку лет на троне.

Мужчина сощурил глаза и задумчиво смотрел в одну точку, методично барабаня пальцами по рукоятям трона:

– Никогда бы не подумал, что с помощью ума можно свершить небывалые деяния. Несите бумагу! Мы будем составлять договор!

– Я понимаю, что после того, как я покину зал, я останусь живой?

–Непременно! Более того, вы теперь моя вторая мать! Прикажу немедленно приготовить вам покои, новое одеяние. Вам нужна личная охрана и дегустатор, чтобы ничто не угрожало вашей жизни! Освободите её!

После этого он поднялся с кресла и, взяв освобождённую руку королевы, провёл её до стола, на котором уже лежала бумага и чернила. Договор составлялся долго и тщательно, он был безупречен. Никто по этому договору не оставался одураченным. Оставалось только его подписать. Как только королева нагнулась подписать вслед за правителем, он произнёс:

–Бедная Элла, не только вы вспоминаете о ней, когда дело касается престолонаследия.

–Что вы хотите этим сказать? – королева повернула к мужчине голову.

Азгур усмехнулся:

–Как вы думаете, что мне предложили, за вашу смерть? Эдуард тоже не глуп. Он обещал мне Эллу. И второе место на право на престол, после его будущих детей, но я не могу так рисковать, вспоминая как он хотел избавиться от своей глубокоуважаемой тётушки. Где же гарантия того, что на следующий день я не умру от рук Эдуарда. Ему не присуща верность.

– Впрочем, как и всем нам. Вы ещё раз доказали мне, что вы мудрый правитель. – «Теперь понятно почему ты не колебался.»

– И то верно. А Элла хорошенькая?

– Молчаливая, покорная, симпатичная. Но ведь никто не говорил о том, что вы обязаны хранить ей верность. Подарите ей просто наследника. Я не помню, чтобы короли были верны своим жёнам.

–Так же, как и королевы своим мужьям. – в глазах мужчины мелькнул огонёк.

– На моём веку такого не встречала. – «Уколоть меня вздумал.»

–Ну что ж, не будем тогда нарушать традиций. Проводите нашу гостью в её покои.

–Я бы не отказалась от лохани с маслами. Яд немножко ослабил меня. – усмехнулась королева.

–Что ж, имеете право. – хмыкнул правитель и повернулся к слугам, – Сделайте всё, чтобы она была довольна.

Королева гордо направилась за слугами. Получилось. По всему телу пробегала крупная дрожь. Да, она победила. В очередной раз. Ничто её не сломит.

Аудиенция

После небольшого отдыха, королева хотела обсудить дальнейший план, но всё никак не могла добиться аудиенции с правителем юга: он был то на охоте, то на свадьбе знатной особы в качестве гостя, то на дегустации нового блюда, то на совете по поводу цен на мулов и лошадей. Никогда ещё королева не испытывала такого унижения. Ждать какого-то сопляка, ради небольшого разговора. Это же и его теперь трон, неужели его это не заботит?!

Так она и прожила несколько дней в ожидании встречи с этим взбалмошным мужчиной, который с ранних лет держал в руках власть. «Нет, он хорош в правлении. Держится крепко и смело. Его боится и уважает народ, но, чёрт побери, я же не местная простолюдинка!». Кормили её здесь щедро, но возмущало то, что она обязана была проходить процедуру омовения каждый день. Какая дикость!

Наконец она добилась встречи с Азгуром:

–Взгляд на будущее у нас хорош, но как мы начнём наш план? – спросила королева.

– Не беспокойтесь, я послал весть Эдуарду о вашей смерти и моём прибытии с целью женитьбы ещё до вашего заманчивого предложения, так что мы скоро отправимся в путь к моей невесте, а там уже убью Эдуарда.

«Почему женщины всегда должны биться за своё место, используя весь имеющийся разум, ведь всё равно придёт мужчина и всё испортит одним своим необдуманным поступком!» – подумала королева, но вслух лишь задала вопрос:

– Вы собираетесь сделать это лично?

– Да! Я же мужчина! Я должен смотреть в глаза своему умирающему врагу!

– И потому вы послали Шьяму, чтобы убить меня. – тихо и снисходительно сказала королева.

– В моей стране оскорбительно и низко убивать женщин, так как они источник жизни. Нечто святое. Но вы своё продолжение убили и даже не своими руками. Потому вы достойны были смерти, но не моими руками. Я выше этого. – процедил Азгур.

– Надеюсь, в вашей стране не обращаются с жёнами так, как обращались со мной.

– Возможно вы того заслуживали. Приготовьтесь. Мы выезжаем.

– Когда?

– Когда вы окрепнете. Дороги для женщин вашего возраста утомительны и опасны. Надеюсь, слуги достаточно хорошо выполняют мой приказ, вас хорошо кормят.

– Весьма. Но эти омовения…

– Они нужны, чтобы выгнать весь оставшийся яд через пот. К тому же в нашей стране принято омовение каждый день, даже среди простолюдинов. А теперь разрешите я уйду. Мне нужно посмотреть, всё ли готово к поездке.

Он поклонился, дав понять, что разговор окончен. Её обдало каким-то родным ароматом. И в голове пробежал отрезвляющий ток. Что это за аромат? Кислый, экзотический, тёплый… но такой знакомый. Ветивер! Какое роскошное масло!

Воспоминания нахлынули огромной волной: когда королеву выдавали замуж за тогда ещё прекрасного, во всех смыслах, короля, её отец расщедрился на это масло: «Ты должна выглядеть так, будто с самого рождения тебе предназначено быть королевой. Подчеркнём, что в нас течёт маленькая капля южной крови. Пропитайте этим маслом все ткани, смажьте ей волосы, тело! Пусть король окончательно будет пленён моей дочкой!»

Ох этот запах. При каждом движении юбки, разносился этот аромат, кричащий о роскоши и величии. В первую брачную ночь аромат усилил свои свойства: волосы, постель, король – всё благоухало этим ароматом. Как давно она не ощущала этот аромат? Такой дразнящий! Как будто вновь окунулась в то время. Будто снова почувствовала трепет своего сердца и возбуждение. Как будто снова перед ней стоит тот самый молодой, красивый король, и их счастье безмерно.

Вот и сейчас перед ней стоял молодой и красивый король, который, правда, принесёт сомнительное счастье.

Маргарита

Когда-то она была не королевой-матерью, а простой Маргаритой из знатного дома, недолго счастливой женой короля.

С тех пор как она стала девушкой ей твердили, что она рождена для благой цели: стать женой и рожать наследников.

Она мечтала о другой жизни и замужество не входило в планы, однако за неё уже всё решили.

Как-то в её родной дом приехали послы вместе с красивым юношей. Их посадили за стол напротив друг друга. Она не помнила о чём переговаривались послы, лишь только тайком смотрела на этого юношу, а он на неё. Неожиданно все замолчали, юноша кивнул послам, и те стремительно поспешили покинуть дом. Юноша исчез вместе с ними. Как потом оказалось, это был король. Он приехал посмотреть на потенциальных невест, и Маргарита ему приглянулась.

Дело шло к свадьбе. Постепенно Маргарита смирилась с мыслью, что замужество – её благая цель, ведь юноша ей действительно понравился.

Она забеременела вскоре после свадьбы и родила мальчика Уильяма. Счастье переполняло короля. Это было самое счастливое время. Но рано или поздно всё заканчивается, даже хорошее.

Неожиданно у короля начинали появляться припадки, а позже он совсем потерял силу, был бледен, слабо дышал, не отзывался на своё имя и слёзы любимой жены. Придворные боялись, что какой-то негодяй отравил короля. Опасения не подтвердились, однако следующая весть от лекаря нисколько не обрадовала никого – короля в голову укусил клещ и судя по состоянию укушенного, это был непростой клещ, жить королю осталось недолго. Клеща достали, но король всё ещё был на грани жизни и смерти. Часто в то время Маргариту можно было видеть в часовне. Она просила высшие силы спасти её мужа любой ценой.

Молитвы были услышаны, но цена оказалась слишком велика: король обезумел. Неожиданно для всех он полюбил сырое мясо с кровью, считал, что с кровью убитого животного, он поглощает жизненную силу убитого. Ел и приказывал есть это мясо своим придворным, а также заставлял делать это и жену. Уильям был ещё слишком мал, потому король его не трогал.

Когда мальчик подрос, король стал замечать различие в характере сына. На всякие тщетные попытки воспитать из него мужчину, заканчивались слезами и криками мальчика. Тут уже досталось Маргарите. Король не верил, что это его ребёнок. Его бы настоящий сын никогда бы не вырос такой бабой. Король избивал Маргариту, заставляя её признаться, сказать настоящее имя отца, а затем насиловал в наказание. Маргарита плакала и кричала, что истинный отец этого мальчика он. И это было правдой. Тайком от короля, Маргарита пыталась воспитать сына, чтобы не разгневать мужа ещё сильнее. Твердила, что мужчина так вести себя не должен, ему так нельзя, но всё было бесполезно. Как назло, ребёнок ещё больше выпячивал свой капризный характер. Последней каплей стало появления мальчика в женском платье перед отцом. Король молча повёл свою снова беременную жену в спальню и избил настолько, что у той сразу же начались преждевременные роды. Родилась девочка, но король выкинул младенца с башни со словами: «Опять ты понесла от какого-то ублюдка, придворная шлюха! Ещё один бабий выродок мне не нужен!»

Вопли Маргариты были слышны по всему замку. Тогда она не вылезала из своей постели, ни с кем не разговаривала. К ней приходили служанки, жалели, мыли её тело, расчёсывали волосы, а ей было всё равно. Она иссохла за неделю, вечно мокрые глаза впали, её ничто не радовало.

Она уже давно разлюбила того юношу, за которого она вышла замуж. Она возненавидела своего избалованного сына, который испортил ей всю жизнь. Она мечтала о дочери, как об утешении. Она проклинала те ночи, которые она провела в часовне, молясь за выздоровление короля. Да лучше бы он сдох! Замужество – благая цель?! Разве это и есть счастье?! Ради этого женщины всю жизнь готовы принижать себя?!

bannerbanner