Читать книгу The Decameron (Day 6 to Day 10) (Джованни Боккаччо) онлайн бесплатно на Bookz (34-ая страница книги)
bannerbanner
The Decameron (Day 6 to Day 10)
The Decameron (Day 6 to Day 10)Полная версия
Оценить:
The Decameron (Day 6 to Day 10)

5

Полная версия:

The Decameron (Day 6 to Day 10)

By this, and divers other like worthy deeds, not onely did he win the hearts of his subjects; but gave occasion to the whole world beside, to renowne his fame to all succeeding posterity. Whereto (in these more wretched times of ours) few or none bend the sway of their understanding: but rather how to bee cruell and tyrranous Lords, and thereby win the hatred of their people.

Sophronia, thinking her selfe to be the maried wife of Gisippus, was (indeed) the wife of Titus Quintus Fulvius, & departed thence with him to Rome. Within a while after, Gisippus also came thither in very poore condition, and thinking that he was despised by Titus, grew weary of his life, and confessed that he had murdred a man, with full intent to die for the fact. But Titus taking knowledge of him, and desiring to save the life of Gisippus, charged himself to have done the bloody deed. Which the murderer himself (standing then among the multitude) seeing, truly confessed the deed. By meanes whereof, all three were delivered by the Emperor Octavius; and Titus gave his Sister in mariage to Gisippus, giving them also the most part of his goods & inheritances

The eight Novell

Declaring, that notwithstanding the frownes of Fortune, diversity of occurrences, and contrary accidents happening: yet love and friendship ought to be preciously preserved among men

By this time Madam Philomena, at command of the King, (Madam Pampinea ceasing) prepared to follow next in order, whereupon thus she began. What is it (Gracious Ladies) that Kings can not do (if they list) in matters of greatest importance, and especially unto such as most they should declare their magnificence? He then that performeth what he ought to do, when it is within his owne power, doth well. But it is not so much to bee admired, neither deserveth halfe the commendations, as when one man doth good to another, when least it is expected, as being out of his power, and yet performed. In which respect, because you have so extolled king Piero, as appearing not meanly meritorious in your judgements; I make no doubt but you will be much more pleased, when the actions of our equals are duly considered, and shal paralell any of the greatest Kings. Wherefore I purpose to tell you a Novel, concerning an honourable curtesie of two worthy friends.

At such time as Octavius Cæsar (not as yet named Augustus, but only in the office called Triumveri) governed the Romane Empire, there dwelt in Rome a Gentleman, named Publius Quintus Fulvius, a man of singular understanding, who having one son, called Titus Quintus Fulvius, of towardly yeares and apprehension, sent him to Athens to learne Philosophy; but with letters of familiar commendations, to a Noble Athenian Gentleman, named Chremes, being his ancient friend, of long acquaintance. This Gentleman lodged Titus in his owne House, as companion to his son, named Gisippus, both of them studying together, under the tutoring of a Philosopher, called Aristippus. These two young Gentlemen living thus in one City, House, and Schoole, it bred betweene them such a brother-hoode and amity, as they could not be severed from one another; but only by the accident of death; nor could either of them enjoy any content, but when they were both together in company.

Being each of them endued with gentle spirits, and having begun their studies together: they arose (by degrees) to the glorious height of Philosophy, to their much admired fame and commendation. In this manner they lived, to the no meane comfort of Chremes, hardly distinguishing the one from the other for his Son, & thus the Scholars continued the space of three yeares. At the ending whereof (as it hapneth in al things else) Chremes died, whereat both the young Gentlemen conceived such hearty griefe, as if he had bin their common father; nor could the kinred of Chremes discerne, which of the two had most need of comfort, the losse touched them so equally.

It chanced within some few months after, that the kinred of Gisippus came to see him, and (before Titus) avised him to marriage, and with a young Gentlewoman of singular beauty, derived from a most noble house in Athens, and she named Sophronia, aged about fifteen years. This mariage drawing neere, Gisippus on a day, intreated Titus to walk along with him thither, because (as yet) he had not seene her. Comming to the house, and she sitting in the midst betweene them, Titus making himselfe a considerator of beauty, & especially on his friends behalfe; began to observe her very judicially, & every part of her seemed so pleasing in his eie, that giving them al a privat praise, yet answerable to their due deserving; he becam so enflamed with affection to her, as never any lover could bee more violentlie surprized, so sodainly doth beauty beguile our best senses.

After they had sate an indifferent while with her, they returned home to their lodging, where Titus being alone in his chamber, began to bethink himselfe on her, whose perfections had so powerfully pleased him: and the more he entred into this consideration, the fiercer he felt his desires enflamed, which being unable to quench, by any reasonable perswasions, after hee had vented foorth infinite sighes, thus he questioned with himselfe.

Most unhappie Titus as thou art, whether doost thou transport thine understanding, love, and hope? Dooest thou not know as well by the honourable favours, which thou hast received of Chremes and his house, as also the intire amity betweene thee and Gisippus (unto whom faire Sophronia is the affianced friend) that thou shouldst holde her in the like reverent respect, as if shee were thy true borne Sister? Darest thou presume to fancie her? Whether shall beguiling Love allure thee, and vaine immaging hopes carrie thee? Open the eyes of thy better understanding, and acknowledge thy selfe to bee a most miserable man. Give way to reason, bridle thine intemperate appetites, reforme all irregulare desires, and guide thy fancy to a place of better direction. Resist thy wanton and lascivious will in the beginning, and be master of thy selfe, while thou hast opportunity, for that which thou aimest at, is neither reasonable nor honest. And if thou wert assured to prevaile upon this pursuite, yet thou oughtst to avoide it, if thou hast any regard of true friendship, and the duty therein justly required. What wilt thou do then Titus? Fly from this inordinate affection, if thou wilt be reputed to be a man of sensible judgement.

After he had thus discoursed with himselfe, remembring Sophronia, and converting his former allegations, into a quite contrarie sense, in utter detestation of them, and guided by his idle appetite, thus he began againe. The lawes of love are of greater force, then any other whatsoever, they not only breake the bands of friendship, but even those also of more divine consequence. How many times hath it bin noted, the father to affect his own daughter, the brother his sister, and the stepmother her son in law, matters far more monstrous, then to see one friend love the wife of another, a case happening continually? Moreover, I am young, and youth is wholly subjected to the passions of Love: is it reasonable then, that those should be bard from me, which are fitting and pleasing to Love? Honest things, belong to men of more years and maturity, then I am troubled withall, and I can covet none, but onely those wherein Love is directer. The beauty of Sophronia is worthy of generall love, and if I that am a youngman do love her, what man living can justly reprove me for it? Shold not I love her, because she is affianced to Gisippus? That is no matter to me, I ought to love her, because she is a woman, and women were created for no other occasion, but to bee Loved. Fortune had sinned in this case, and not I, in directing my friends affection to her, rather then any other; and if she ought to be loved, as her perfections do challenge, Gisippus understanding that I affect her, may be the better contented that it is I, rather then any other.

With these, and the like crosse entercourses, he often mockt himselfe, falling into the contrary, and then to this againe, and from the contrary, into another kind of alteration, wasting and consuming himselfe, not only this day and the night following, but many more afterward, til he lost both his feeding & sleepe, so that through debility of body, he was constrained to keepe his bed. Gisippus, who had divers dayes noted his melancholly disposition, and now his falling into extreamitie of sicknesse, was very sorry to behold it: and with all meanes and inventions he could devise to use, hee both questioned the cause of this straunge alteration, and essayed everie way, how hee might best comfort him, never ceassing to demaunde a reason, why he should become thus sad and sickely. But Titus after infinite importuning, which still he answered with idle and frivolous excuses, farre from the truth indeede, and (to the no meane affliction of his friend) when he was able to use no more contradictions; at length, in sighes and teares, thus he replyed.

Gisippus, were the Gods so wel pleased, I could more gladly yeild to dye, then continue any longer in this wretched life, considering, that Fortune hath brought mee to such an extremity, as proofe is now to be made of my constancie and vertue; both which I finde conquered in me, to my eternall confusion and shame. But my best hope is, that I shal shortly be requited, as I have in justice deserved, namely with death, which will be a thousand times more welcome to me, then a loathed life, with remembrance of my base dejection in courage, which because I can no longer conceale from thee; not without blushing shame, I am well contented for to let thee know it.

Then began hee to recount, the whole occasion of this straunge conflict in him, what a maine battaile hee had with his private thoughts, confessing that they got the victory, causing him to die hourely for the love of Sophronia, and affirming withall, that in due acknowledgement, how greatly hee had transgressed against the lawes of friendship, he thought no other penance sufficient for him, but onely death, which he willingly expected every houre, and with all his heart would gladly bid welcome.

Gisippus hearing this discourse, and seeing how Titus bitterly wept, in agonies of most moving afflictions: sat an indifferent while sad and pensive, as being wounded with affection to Sophronia, but yet in a well-governed and temperate manner. So, without any long delaying, hee concluded with himselfe; that the life of his friend ought to be accounted much more deare, then any love hee could beare unto Sophronia: And in this resolution, the teares of Titus forcing his eyes to flow forth like two Fountaines, thus he replyed.

Titus, if thou hadst not neede of comfort, as plainly I see thou hast, I would justly complaine of thee to my selfe, as of the man who hath violated our friendship, in keeping thine extreamitie so long time concealed from mee, which hath beene over-tedious for thee to endure. And although it might seeme to thee a dishonest case, and therefore kept from the knowledge of thy friend, yet I plainly tell thee, that dishonest courses (in the league of amitie) deserve no more concealment, then those of the honestest nature. But leaving these impertinent wandrings, let us come to them of much greater necessitie.

If thou doest earnestly love faire Sophronia, who is betroathed and affianced to me, it is no matter for me to marvaile at: but I should rather be much abashed, if thou couldst not intyrely affect her, knowing how beautifull she is, and the nobility of her minde, being as able to sustaine passion, as the thing pleasing is fullest of excellence. And looke how reasonably thou fanciest Sophronia, as unjustly thou complainest of thy fortune, in ordaining her to be my wife, although thou doest not speake it expresly: as being of opinion, that thou mightest with more honesty love her, if she were any others, then mine. But if thou art so wise, as I have alwayes held thee to be, tell me truely upon thy faith, to whom could Fortune better guide her, and for which thou oughtest to be more thankfull, then in bestowing her on me? Any other that had enjoyed her, although thy love were never so honest, yet he would better affect her himselfe, then for thee, which thou canst not (in like manner) looke for from me, if thou doest account me for thy friend, and as constant now as ever.

Reason is my warrant in this case, because I cannot remember, since first our entrance into friendship, that ever I enjoyed any thing, but it was as much thine, as mine. And if our affaires had such an equall course before, as otherwise they could not subsist; must they not now be kept in the same manner? Can any thing more perticularly appertaine to me, but thy right therein is as absolute as mine? I know not how thou maist esteeme of my friendship, if in any thing concerning my selfe, I can plead my priviledge to be above thine. True it is, that Sophronia is affianced to me, and I love her dearely, daily expecting when our nuptials shall be celebrated. But seeing thou doest more fervently affect her, as being better able to judge of the perfections, remaining in so excellent a creature as she is, then I doe: assure thy selfe, and beleeve it constantly, that she shall come to my bed, not as my wife, but onely thine. And therefore leave these despairing thoughts, shake off this cloudy disposition, reassume thy former Joviall spirit, with comfort and what else can content thee: in expectation of the happy houre, and the just requitall of thy long, loving, and worthy friendship, which I have alwayes valued equall with mine owne life.

Titus hearing this answer of Gisippus, looke how much the sweet hope of that which he desired gave him pleasure, as much both duty and reason affronted him with shame; setting before his eyes this du consideration, that the greater the liberality of Gisippus was, farre greater and unreasonable it appeared to him in disgrace, if hee should unmannerly accept it. Wherefore, being unable to refrain from teares, and with such strength as his weaknesse would give leave, thus he replyed.

Gisippus, thy bounty and firme friendship suffereth me to see apparantly, what (on my part) is no more then ought to be done. All the Gods forbid, that I should receive as mine, her whom they have adjudged to be thine, by true respect of birth and desert. For if they had thought her a wife fit for me, doe not thou or any else imagine, that ever she should have beene granted to thee. Use freely therefore thine owne election, and the gracious favour wherewith they have blessed thee: leave me to consume away in teares, a mourning garment by them appointed for me, as being a man unworthy of such happinesse; for either I shall conquer this disaster, and that wil be my crowne, or else will vanquish me, and free me from all paine: whereto Gisippus presently thus answered.

Worthy Titus, if our amity would give me so much licence, as but to contend with my selfe, in pleasing thee with such a thing as I desire, and could also induce thee therein to be directed: it is the onely end whereat I aime, and am resolved to pursue it. In which regard, let my perswasions prevaile with thee, and thereto I conjure thee, by the faith of a friend, suffer me to use mine authority, when it extendeth both to mine owne honour, and thy good, for I will have Sophronia to bee onely thine. I know sufficiently, how farre the forces of love doe extend in power, and am not ignorant also, how not once or twice, but very many times, they have brought lovers to unfortunate ends, as now I see thee very neere it, and so farre gone, as thou art not able to turne backe againe, nor yet to conquer thine owne teares, but proceeding on further in this extremity, thou wilt be left vanquished, sinking under the burthen of loves tyrannicall oppression, and then my turne is next to follow thee. And therefore, had I no other reason to love thee, yet because thy life is deare to me, in regard of mine owne depending thereon; I stand the neerer thereto obliged. For this cause, Sophronia must and shal be thine, for thou canst not find any other so conforme to thy fancy: albeit I who can easily convert my liking to another wife, but never to have the like friend againe, shall hereby content both thee, and my selfe.

Yet perhaps this is not a matter so easily done, or I to expresse such liberality therein, if wives were to be found with the like difficultie, as true and faithfull friends are: but, (being able to recover another wife) though never such a worthy friend; I rather chuse to change, I doe not say loose her (for in giving her to thee, I loose her not my selfe) and by this change, make that which was good before, tenne times better, and so preserve both thee and my selfe. To this end therefore, if my prayers and perswasions have any power with thee, I earnestly entreat thee, that, by freeing thy selfe out of this affliction, thou wilt (in one instant) make us both truely comforted, and dispose thy selfe (living in hope) to embrace that happinesse, which the fervent love thou bearest to Sophronia, hath justly deserved.

Now although Titus was confounded with shame, to yeeld consent, that Sophronia should be accepted as his wife, and used many obstinate resistances: yet notwithstanding, Love pleading on the one side powerfully, and Gisippus as earnestly perswading on the other, thus he answered. Gisippus, I know not what to say, neither how to behave my selfe in this election, concerning the fitting of mine contentment, or pleasing thee in thy importunate perswasion. But seeing thy liberality is so great, as it surmounteth all reason or shame in me, I will yeeld obedience to thy more then noble nature. Yet let this remaine for thine assurance, that I doe not receive this grace of thine, as a man not sufficiently understanding, how I enjoy from thee, not onely her whom most of all I doe affect, but also doe hold my very life of thee. Grant then you greatest Gods (if you be the Patrones of this mine unexpected felicitie) that with honour and due respect, I may hereafter make apparantly knowne: how highly I acknowledge this thy wonderfull favour, in being more mercifull to me, then I could be to my selfe.

For abridging of all further circumstances, answered Gisippus, and for easier bringing this matter to full effect, I hold this to be our onely way. It is not unknowne to thee, how after much discourse had between my kindred, and those belonging to Sophronia, the matrimoniall conjunction was fully agreed on, and therefore, if now I shall flye off, and say, I will not accept thee as my wife: great scandall would arise thereby, and make much trouble among our friends, which could not be greatly displeasing to me, if that were the way to make her thine. But I rather stand in feare, that if I forsake her in such peremptory sort, her kinred and friends will bestow her on some other, and so she is utterly lost, without all possible meanes of recovery. For prevention therefore of all sinister accidents, I thinke it best, (if thy opinion jumpe with mine) that I still pursue the busines, as already I have begun, having thee alwaies in my company, as my dearest friend and onely associate. The nuptials being performed with our friends, in secret manner at night (as we can cunningly enough contrive it) thou shalt have her maiden honour in bed, even as if she were thine owne wife. Afterward, in apt time and place, we will publiquely make knowne what is done; if they take it well, we will be as jocond as they: if they frowne and waxe offended, the deed is done, over-late to be recalled, and so perforce they must rest contented.

You may well imagine, this advise was not a little pleasing to Titus, whereupon Gisippus received home Sophronia into his house, with publike intention to make her his wife, according as was the custome then observed, and Titus being perfectly recovered, was present at the Feast very ceremonially observed. When night was come, the Ladies and Gentlewomen conducted Sophronia to the Bride-Chamber, where they left her in her Husbands bed, and then departed all away. The Chamber wherein Titus used to lodge, joyned close to that of Gisippus, for their easier accesse each to the other, at all times whensoever they pleased, and Gisippus being alone in the Bride-Chamber, preparing as if he were comming to bed: extinguishing the light, he went softly to Titus, willing him to goe to bed to his wife. Which Titus hearing, overcome with shame and feare, became repentant, and denyed to goe. But Gisippus, being a true intyre friend indeed, and confirming his words with actions: after a little lingering dispute, sent him to the Bride, and so soone as he was in the bed with her, taking Sophronia gently by the hand, softly he moved the usuall question to her, namely, if she were willing to be his wife.

She beleeving verily that he was Gisippus, modestly answered. Sir, I have chosen you to be my Husband, reason requires then, that I should be willing to be your Wife. At which words, a costly Ring, which Gisippus used daily to weare, he put upon her finger, saying. With this Ring, I confesse my selfe to be your Husband, and bind you (for ever) my Spouse and Wife; no other kind of marriage was observed in those dayes; and so he continued all the night with her, she never suspecting him to be any other then Gisippus, and thus was the marriage consumated, betweene Titus and Sophronia, albeit the friends (on either side) thought otherwise.

By this time, Publius, the father of Titus, was departed out of this mortall life, & letters came to Athens, that with all speed he should returne to Rome, to take order for occasions there concerning him, wherefore he concluded with Gisippus about his departure, and taking Sophronia thither with him, which was no easie matter to be done, until it were first known, how occasions had bin caried among them. Wherupon, calling her one day into her Chamber, they told her entirely, how all had past, which Titus confirmed substantially, by such direct passages betweene themselves, as exceeded all possibility of denyall, and moved in her much admiration; looking each on other very discontentedly, she heavily weeping and lamenting, & greatly complaining of Gisippus, for wronging her so unkindly.

But before any further noyse was made in the house, shee went to her Father, to whom, as also to her Mother, shee declared the whole trecherie, how much both they and their other friends were wronged by Gisippus, avouching her selfe to be the wife of Titus, and not of Gisippus, as they supposed. These newes were highly displeasing to the Father of Sophronia, who with hir kinred, as also those of Gisippus, made great complaints to the Senate, very dangerous troubles and commotions arising daily betweene them, drawing both Gisippus and Sophronia into harsh reports; he being generally reputed, not onely worthy of all bitter reproofe, but also the severest punishment. Neverthelesse, hee maintained publikely what he had done, avouching it for an act both of honour and honestie, wherewith Sophronia's friends had no reason to bee offended, but rather to take it in very thankfull part, having married a man of farre greater worth and respect, than himselfe was, or could be.

On the other side, Titus hearing these uncivill acclamations, became much moved and provoked at them, but knowing it was a custome observed among the Greekes, to be so much the more hurried away with rumours and threatnings, as lesse they finde them to be answered, and when they finde them, shew themselves not onely humble enough, but rather as base men, and of no courage; he resolved with himselfe, that their braveries were no longer to be endured, without some some bold and manly answere. And having a Romane heart, as also an Athenian understanding, by politique perswasions, he caused the kinred of Gisippus and Sophronia, to be assembled in a Temple, and himselfe comming thither, accompanied with none but Gisippus onely, he began to deliver his minde before them all, in this manner following.

bannerbanner