Полная версия:
Вечерние истории
Не прошло и пяти минут, как все уже было готово. Человек с глазами-бусинками поставил передо мной деревянную кружку с довольно массивной ручкой, на секунду мне показалось, что по канту нанесен знакомый узор, только где я его видел, никак не припомнил.
С благодарностью кивнув и подняв питье в знак почтения и признательности, я поднес кружку к губам. «Эх, опоит меня и убьет, а ведь ни одна живая душа не знает, что я здесь, – пронеслось в моей голове с первым же глотком. – Ну и пусть, лучше уж так, чем погибнуть от рук этих варваров в звериных шкурах… Откуда пошло слово варвар?» Я помнил лишь то, что данным словом в старину называли народы, говорящие на другом, непонятном языке. Нет, тогда эти люди не варвары, они самые настоящие вандалы!
Подавив в себе мрачные мысли, я силой воли заставил себя допить настой из трав, который, несмотря на мои опасения, оказался очень вкусным, и аккуратно поставил кружку на стол.
– Ну вот и прекрасно, – заключил мой знакомый, как-то странно поглядывая на ножи, висящие над самодельным камином. – И прошу заметить, что я никакой не душегуб и не странная личность, а просто-напросто целитель – санитар леса, если так будет угодно. Что же здесь непонятного? Почему вы, люди, так любите придумывать то, чего смертельно боитесь? Страх еще никому добра не принес. А этих-то, ну ты сам видел, и вовсе с ума свел. Застряли они в каменном веке.
Кажется, хозяин был раздосадован. Мне стало неловко, и я попытался загладить свою вину:
– Вы, это самое… Не подумайте чего. Я очень вам благодарен за помощь и за теплый прием. Будете в Петербурге, заходите на огонек, как говорится, отблагодарю чем бог пошлет. Ежели приютить надо будет или просто поболтать, то вы…
– Прошу меня простить, – перебил с улыбкой мой собеседник. – Но как мне тебя там разыскать? Как мы будем знакомы?
– Меня зовут Митя, а фамилию за-за-забыл, совсем плоха моя голова…
Сознание постепенно начало тускнеть. Сначала исчезли краски. Помню лишь, что ярко горела лампада в углу, а в воздухе стоял свежий аромат ландышей. Почему именно ландыши? Как они могли оказаться в доме в самый разгар лета? Был еще какой-то запах, он напоминал паленую шерсть. Окружающие звуки уходили на второй план и последнее, что я услышал перед тем, как окончательно отключиться, – это был голос, переходящий в звериный рык: «Брат, у тебя все хорошо?»
* * *
– Вам понравилось наше путешествие? – знакомый голос раздавался откуда-то сверху.
– Какое путешествие, о чем вы говорите? – звуки собственного голоса доносились как будто из банки.
– Я спрашиваю, вам так больно или терпимо?
Несколько мгновений спустя до меня начала доходить суть происходящего. Вокруг нависали стены, вполне приличные на первый взгляд, свежеокрашенные, в тонком слое декоративной штукатурки. Надо мной склонился грозного вида мужчина, но вызывающий скорее расположение, нежели тревогу.
– Вы опять уснули у меня на сеансе, – промелькнула знакомая улыбка. Глаза-бусинки смотрели внимательно и с теплотой. – А это значит только одно: что вам не больно и мы можем еще разок провести все необходимые манипуляции.
Я немного повертела шеей, которая предупредительно хрустнула Из глаз брызнули слезы, не те, что бывают от обиды или злобы, а скорее непроизвольные, вызванные физической болью. Да, мануальная терапия – серьёзная вещь.
– Это ничего, зато все суставчики размяли. Вы шею обязательно поворачивайте, но, прошу вас, осторожнее, без резких движений.
Тряхнув головой и уставившись во все глаза на Анатолия Владимировича, я как-то странно пискнула:
– Нет, так не бывает.
– Еще как бывает, если не спать по ночам, – строго произнес лечащий врач. – Вот вы хотите стать приличным писателем и вместо того, чтобы набираться сил в ночное время и делать упражнения перед завтраком, как я вам говорил, маетесь ерундой. Писательство, конечно, дело благородное, но творить все-таки лучше днем. Давайте договоримся с вами, только честно: вы будете придерживаться советов, которые я вам дал касательно вашей спины и распорядка?
– Да, Анатолий Владимирович.
– Не будете больше спать днем?
– Я, честно, постараюсь.
– Надо так и сделать. Поставьте будильник на час раньше, так и вам будет комфортно в режим входить, и больше дел успеете выполнить. Это ли не здорово?
Я согласно кивнула. Надевая одежду, развешанную на стуле, я вспомнила, что пришла с книгой.
«Записки охотника» невинно смотрели на меня из дамской сумочки, и обложка, будто подмигивая, говорила: «Ну все, окончательно свихнулась. Видишь сны, в которых ты мужчина!»
Надев золотую цепочку, я как можно скорее распрощалась с врачом и, судорожно сжимая крестик, выбежала в вестибюль.
Тем же вечером, возвращаясь по безлюдному коридору после ужина в la sale commune4, я испытала странное чувство. По спине словно пробежал холодный горный ветерок, а в ушах раздалось приглушенное рычание.
Со всех ног я бросилась бежать в свой номер, судорожно пытаясь вставить ключ в замочную скважину, оказавшись внутри, закрылась на три оборота и стала дожидаться maman5. Когда она вернулась, обнаружила меня в кресле, свернувшуюся калачиком и вздрагивающую сквозь неровный сон. С тех пор прошло много лет. Теперь я ложусь спать вовремя и встаю с первыми петухами.
Писатель
Так приятно воображать себя писателем, будто сидишь ты в обставленной на старинный манер комнате, склонившись над желтоватым листом бумаги, и слышен только скрип пера. Хотя, конечно, ты прерываешься, время от времени задумчиво почесываешь голову, прислушиваясь к окружающему миру, ведь что угодно, любой незначительный предмет или звук, может послужить для твоего дальнейшего вдохновения.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
(англ.) Похоже на аппендицит. Его нужно немедленно удалить.
2
(англ.) Вы, правда, нравитесь ему.
3
Асклепий – древнегреческий бог врачевания.
4
(фр.) общий зал
5
(фр.) мама
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги
Всего 10 форматов