
Полная версия:
Испанские каникулы
– Кто стреляет?! – закричала другая девушка в лодке, рядом с ней, тоже смеясь. Обе схватились за свои водные пистолеты. Девушка с чарующим смехом – она прицелилась. И попала. Прямо в меня.
Все произошло за секунды – внезапный выстрел, холодная струя по груди, вода, щедро окатившая меня с ног до головы. А потом – ответная стрельба, крики, заливистый смех с лодки, с моста, водяной бой, в котором победителей не было, только смеющиеся мокрые участники.
Я стоял, весь мокрый, с каплями на ресницах, в липкой рубашке, но счастливый, как идиот. Что со мной вообще происходит?
Лодка ушла за поворот, и девушка исчезла из вида, но звук ее смеха все еще звенел в ушах, будто отголосок какого-то сна. Я стоял ещё несколько секунд, глядя туда, где она исчезла, а потом, все еще с глупой улыбкой, повернулся и пошёл обратно к Хоакину.
– Где напитки? – спросил он, оглядывая меня с головы до ног. – Или ты решил искупаться в фонтане?
– Я встретил кого-то, – ответил я, не думая.
– Что? Кого? – Хоакин замер, удивленный моей улыбкой, которой, наверное, не видел уже сто лет.
Я покачал головой.
– Я не знаю. Просто… девушка в лодке. Она смеялась. Мы устроили водяную перестрелку. И – это глупо, но… я чувствую себя живым.
Хоакин внимательно на меня посмотрел, затем протянул мне салфетку.
– Ну что ж, может, тебе и не нужна бутылка воды. Ты только что получил заряд бодрости прямо в сердце. Может, и вправду – новая глава?
Я рассмеялся. Впервые за долгое время это был не вежливый или деловой смешок. Это был мой смех. По-настоящему мой.
Я поднял взгляд к яркому небу над нами и подумал: может быть, сегодня всё только начинается.
Глава 11
СабиСегодня я проснулась раньше всех – даже раньше будильника, который мы с Джулией поставили на ужасающее «шесть ноль-ноль». В постели было тепло и уютно, и я почти уговорила себя, что можно ещё десять минут понежиться. Но тут мозг напомнил: «Порт-Авентура! Аттракционы! А ну-ка вставай!» Я села на кровати, потянулась и с улыбкой глянула в окно. Утро обещало быть солнечным и жарким. Идеальный день для нашей маленькой сумасшедшей вылазки.
Джулия еще спала, уткнувшись лицом в подушку, будто была готова проспать весь день. Я тихо встала, чтобы не разбудить её раньше времени, и принялась собирать рюкзак. Солнцезащитный крем, бутылка воды, чуть перекусить – парки аттракционов славятся очередями и ценами на еду, так что лучше быть готовой.
Когда будильник громко «прокричал» начало нового дня, Джулия чуть не свалилась с кровати. Я застала этот комичный момент: всклокоченные волосы, один носок потерян неизвестно где, и лицо, выражающее полное непонимание происходящего.
– Саби, я ненавижу тебя, – пробормотала она, пытаясь сфокусировать взгляд на телефоне.
– Любишь, ты хотела сказать. Ведь именно я потащу тебя на самые безумные горки Испании, – подмигнула я.
Она недовольно хмыкнула, но буквально через пять минут уже ожила и скакала по комнате, собирая свои вещи.
Мы выбежали из отеля и, после короткой прогулки до остановки, успели втиснуться в автобус, в котором царил обычный утренний хаос. Местные жители спешили по своим делам, а мы, туристки со сверкающими глазами, были полны энтузиазма и нетерпения.
– О боже, смотри, – указала Джулия в окно, когда автобус помчался по прибрежной дороге. – Вон там какой-то милый рынок.
– Ближе к вечеру можно туда заглянуть, – сказала я, отмечая в голове, что рынок, конечно, хорош, но у нас задача намного важнее – добраться до Порт-Авентуры.
Автобус сделал поворот, и вдалеке начали вырисовываться красочные ворота парка. Меня захлестнул восторг: это ведь та самая Порт-Авентура, о которой я грезила еще с подросткового возраста!
Мы вышли на остановке, и первым, что мне бросилось в глаза, была огромная статуя Вуди Вудпекера, яркая и мультяшная, с фирменным хохотом, который, казалось, гремел прямо в моей голове.
– Умора, – прыснула Джулия. – Так и хочется подойти, обнять и сфоткаться.
– Ну пойдем, обнимем, – засмеялась я, не стесняясь своих детских порывов.
Мы купили билеты у улыбчивого сотрудника, который говорил с легким английским акцентом и дружелюбно предложил карту парка. На схеме были разбросаны зоны: Средиземноморье, Дикий Запад, Полинезия, Китай, Мексика и Сезам-парк для детей. Все выглядело таким красочным и волшебным, что мы с Джулией чуть не начали прыгать от восторга.
– Так, надо составить план действий, – очень серьезно заявила Джулия, деловито прикусив губу. – Мы пойдем сначала в Дикий Запад, потом к Фурио Бахо, потом…
– Стоп, какая ты деловая, – я похлопала ее по плечу. – Может, лучше пойдем по наитию?
– Мои наития говорят: «Иди на самые страшные горки сразу», – подмигнула она.
Я только рассмеялась. На входе в каждую зону висели яркие вывески с описанием аттракционов. Люди вокруг были такими же возбужденными, кто-то уже возвращался с горок с огромными глазами и не мог толком говорить, кто-то жизнерадостно пожирал сахарную вату.
Дикий Запад – первая цель в нашем плане. Деревянные здания, стилизованные под маленькие салуны и тюрьмы, повсюду бочки и арки, напоминающие декорации вестерна. Даже воздух казался здесь более сухим, а по динамикам играла типичная для вестерна музыка с гитарными переборами.
Мы выбрали аттракцион «Stampida»: две параллельные горки, которые «соревнуются» между собой. Пока мы стояли в очереди, люди кричали и обсуждали, какая сторона быстрее – синяя или красная.
– Ставлю на синюю, – сказала я, наблюдая, как вагонетки уезжают по крутой деревянной трассе.
– А я буду за красную, – фыркнула Джулия, – разве можно в этой жизни болеть за синий цвет?
Когда мы наконец уселись в кресла и вагон застучал по рельсам, я ощутила смешанные чувства: легкий мандраж, радость, волнение. Деревянные горки всегда казались мне громкими и чуть более опасными, чем стальные, ведь они тряслись так, будто разваливаются на ходу.
Внезапно вагон, в котором мы сидели, рванул вперёд с рывком. Мы ворвались в поворот, ветер хлестал в лицо, волосы унесло назад, а сердце ухнуло куда-то в пятки. Я закричала, Джулия подхватила, и это было прекрасное единение ужаса и веселья.
Когда все закончилось, я стояла, держась за перила, чтобы перевести дыхание. Ноги чуть подгибались, но внутри меня сияла радость, будто кто-то залил светом каждую клеточку моего тела.
Затем мы двинулись в комнату страха. Темный коридор, приглушенный свет, тени движущихся фигур на стенах – все это было устрашающе, но при этом захватывающе. Внутри доносились крики, шорохи и странный скрип. Я сжала руку Джулии, она сжала мою в ответ. На углах комнаты загорались короткие вспышки, то там, то тут выпрыгивали «призраки» и «монстры». Я кричала каждый раз, но потом смеялась над собственной реакцией, а Джулия смеялась еще громче, глядя на меня.
В конце коридора мы наткнулись на костюмированного человека со страшной маской, он медленно шел к нам, протягивая руку. Мы прижались к стене, завопив наперебой, а потом он… предложил нам конфету, разумеется, шутливо. Мы выскочили из комнаты, обнялись и, отдышавшись, с восторгом обсудили каждый момент.
Следующим пунктом плана была Фурио Бахо. Это аттракцион-«катапульта», где вагонетку резко выталкивают из туннеля на большой скорости. Мы отстояли длинную очередь, и у меня было время понервничать. Люди, выходящие после заезда, были либо абсолютно счастливы, либо бледные, как простыня.
Когда наша очередь подошла, я села в тесное кресло, пристегнулась и почувствовала, как мое сердце стучит в горле. Вагонетку завели в туннель, где было темно и прохладно, потом последовала секундная пауза – и нас резко швырнуло вперед со скоростью, которая, казалось, превысила все законы физики. Меня буквально прижало к спинке сидения, а волосы откинуло назад, так что никакие резинки не смогли удержать их. Этот момент я не забуду никогда: ощущение полета и абсолютного безумия, когда все органы внутри сжимаются, а мир мчится мимо на диком ускорении.
Когда мы остановились, Джулия не могла перестать смеяться, а я чувствовала, что у меня нет сил даже сказать «Вау». Встречный ветер, адреналин, крики – все это я чувствовала кончиками пальцев.
Мы решили попробовать еще один аттракцион – тот, где тебя медленно поднимают на большую высоту, а потом внезапно кидают вниз. Я считаю, очень романтично и страшно одновременно. Посадили нас в тесные сиденья, зафиксировали ремнями, и начинался медленный подъем. Я видела, как внизу парк становился всё меньше, люди превращались в крохотные фигурки, а здания – в игрушечные домики. Когда мы достигли верхней точки, я поймала себя на том, что любуюсь восхитительной панорамой Салоу, гор, моря, далеких пляжей.
– Вот это красиво… – прошептала я.
Вдруг нас резко бросило вниз, и я только успела вскрикнуть, прежде чем мои легкие оставили все звуки. Приземление было резким, но безболезненным. Сердце колотилось, а в голове звенело: «Хочу еще!».
Наконец-то мы добрались до зеркального лабиринта. Казалось бы, что там такого сложного – обычные зеркала, слегка искаженные, придающие забавные очертания фигурам. Но спустя пару минут после входа я поняла, что потеряла Джулию где-то между отражениями. Я бродила, натыкаясь на собственное множество лиц, пытаясь разобраться, где реальный коридор, а где иллюзия.
Вдруг я увидела силуэт молодого мужчины. Высокий, стройный, в мокрой рубашке (или мне показалось?), и в его глазах сквозила какая-то тихая грусть. Я остановилась, замерев. Он тоже меня увидел. Вернее, он увидел кого-то в зеркале, не понимая, что это мое отражение.
Я сделала шаг ближе, но разделяла нас стеклянная преграда. Он выглядел так… потерянно? Будто только что прошел через что-то тяжелое, но старался держаться. Я даже подняла руку и прикоснулась к холодной поверхности зеркала, словно хотела поддержать его хотя бы жестом. Он вдруг отвел взгляд, а я поняла, что он на самом деле не видит меня.
– Саби, ты где? – послышался крик Джулии.
Я вздрогнула, обернулась, а когда снова взглянула в зеркало – молодой человек исчез.
Джулия подбежала ко мне, слегка запыхавшаяся, и потянула меня за руку:
– Нашла тебя! Ты что, решила поселиться тут?
Я только тихо улыбнулась:
– Там… кажется, был кто-то.
– Кто-то? – переспросила она, недоуменно оглядываясь вокруг.
Но я лишь пожала плечами. Может, это была просто игра моего воображения, может, я всё выдумала из-за бесконечного калейдоскопа зеркал. Но сердце ещё долго билось в странном ритме.
Последним аккордом нашего насыщенного дня стал «Тутуки Сплэш» – то самое легендарное водное приключение с лодками и жуткими водопадами. Мы сели в пластиковую лодку, разделив её с парой пожилых американцев и подростком, который всё время что-то строчил в телефоне. Когда лодка с плеском отплыла от причала, я почувствовала, как меня снова захватывает смесь страха и кайфа.
Сначала мы плыли по спокойному каналу, я даже успела обменяться шутками с Джулией. Но потом лодка начала подниматься по рельсам, все выше и выше, а вдалеке был слышен рев воды. Сердце мое колотилось, в голове замелькали картинки, как мы падаем с высоты, я кричу, и брызги летят в разные стороны…
Так и случилось. Свободное падение, потоки воды и громкий визг, который слился с моим. Внизу нас встретила волна, и я вымокла почти до колен. Джулия, визжа от радости, тут же схватила в лодке водный пистолет и начала отстреливаться от таких же сумасшедших людей, которые целились в нас с моста.
И в тот момент я почувствовала резкий, прохладный выстрел в плечо. Кто-то с моста попал в меня, я расплылась в улыбке и принялась стрелять в ответ, хотя толком и не видела, кого именно атакую. Там только мелькали силуэты, визги и всплески. Но странным образом это напомнило мне про того парня в зеркальном лабиринте. Мимолетная мысль: «А вдруг это он?» – заставила меня улыбнуться еще сильнее.
Нам удалось достойно отбиться, хотя лодка на пару минут превратилась в водную арену, и мы все были мокрыми, но счастливыми. Вернувшись на сушу, я стояла, смотрела на Джулию и понимала, что этот день – один из лучших в моей жизни. Аттракционы, смех, мороженое, громкая музыка и постоянный адреналин. И еще – сердце, которое иногда замирает от внезапного, неуловимого чувства.
– Это было… божественно, – сказала я, смахивая воду с волос.
– Ты вся светишься, Саби, – улыбнулась Джулия. – Может, всё дело в том парне в зеркале?
– Каком парне? – я сделала вид, что не поняла.
Но внутри меня снова вспыхнул странный теплящийся огонек. Что, если жизнь действительно обожает сюрпризы, и я только что прошла мимо чего-то важного? Ну или… мимо кого-то.
Мы обменялись улыбками, и я пошла за полотенцем, зная, что это лето в Испании только началось. И я чувствую, что впереди ещё очень много магии, которую я даже не могу себе представить.
Глава 12
ПаблоЯ не был уверен, чего именн
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги
Всего 10 форматов